第一篇:2014考研英语句型翻译:对称关系语句
2014考研英语翻译:对称关系
(1)结构上对称,例用并列联词,and,or but
(2)误意上对称,使用同一类型的词。
例:New forms of thought as well as new subjects for thought must arise in the future as they have in the past,giving rise to new standards of elegance.同过去一样,将来必然会出现新的思维方式和新的思维对象,给完美以新的标准。
The target is wrong,for in attacking the tests,critics divert attention from the fault that lies with ill-informed or incompetent users.例:例如,测试并不能弥补明显的社会不公;因此,它们不能说明一个物质条件差的年轻人,如果在较好的环境下成长的话,会有多大才干。
例:During this transfer,traditional historical methods were augmented by additional methodologies designed to interpret the new forms of evidence in the historical study.在这种转变中,历史学家研究历史时,那些解释新史料的新方法充实了传统的历史研究方法。博志复旦大学考研网http:///
第二篇:英语句型翻译
一、A + a 结构
这种结构通常是指一个大句子后面带有一个小结构,翻译方法通常可以将前者翻译成中心句,后面翻译成同位语,介词短语或是分词和定语从句。
例1:现在我们有16个系,下设39个专业。
There are 16 departments with 39 specialties in our school.(后面翻译成with的介词结构,这种形式是最常见的方法。)
例2:北京有10个区9个县,总面积1万6千800平方公里。
There are 10 districts and 9 counties in Beijing with an area of 16 thousand 8 hundred square kilometers.(方法和上句一样。)
例3:中国在2000年悉尼奥运会上,获得28枚金牌,在奖牌榜上名列第三。
China won 28 gold medals at the 2000 Sydney Olympic Game, ranking the 3rd on the medal tally.(这句是将后面的句子翻译成分词结构。)
二、A + a1 + a2 结构
这种结构通常是指在主句后面同时出现了两个小句子,翻译的方法通常是将后两者同时变化成定语从句或是同位语的结构,还可以把其中两个变成介词或是同位语结构,这种结构十分常见。
例1:在过去的1年里,中国贯彻扩大内需的方针,经济得到稳步发展,人民生活水平得到显著提高。
Last year, China implemented the policy of enlarging domestic demands, which led to stable economic development and significant improvement of people’s life.(这种方法就是把后面两句全部变成定语从句,a1和a2同时形成并列结构。)
例2:黄河流经中国的9个省和自治区,全长5464公里,流域面积75万2443平方公里。
The Yellow River runs 5464 kms across 9 provinces and autonomous regions with drainage area of 752,443 square kms.(这句就是把最前句和最后句变成介词结构,中间变成谓语结构。)
三、A + a + B 结构
这种结构和A + a1 + a2非常类似,我们在翻译的时候就是要区分第三个句子究竟能不能和前一个句子连在一起,也就是说最后一个句子和前者有没有密切的关系,当然在有些情况下,这两个句子结构区分起来比较复杂,也比较难以区分。
例1:现在只有5个国家的妇女收入占男性收入的80%以上,而中国妇女的收入相当于男性收入的80.4%。
Now, there are only 5 countries where women’s salaries make up 80% of men’s, while the income of the Chinese women equals to 80.4% that of man’s.(这句话把含有80%的这个小句子翻译成了前者的从句,而后面的一个句子又重新起了一句,很显然前两个句子和第三个句子没有什么逻辑关系。)
例2:据世界卫生组织的报告显示,到2020 年,世界老人将超过10亿,其中7亿生活在发展中国家。目前,全世界60岁以上的老人大约有5.8亿。
According to a report of WHO, by 2020 it is estimated that the population of senior citizens will increase to 1 billion, including 700 million live in the less developed countries.There are 580 million people more than 60 years old all over the world at present.(这句话则比上一句更具有特点,很显然,我们应该把“其中”这样的句子归类为前者,后面再重新起一句,前者形成分词结构。)
四、A + B + b 结构
这种结构和A + a1 + a2也非常类似,我们在翻译的时候就是要区分第二个句子究竟能不能和前一个句子连在一起,也就是说第二个句子和前者有没有密切的关系,当然在有些情况下,这两个句子结构区分起来比较复杂,很难区分。
例1:1990年,只有32%的3岁到6岁的儿童进入幼儿园,但是到1998年年底中国已经有18万幼儿园,接收了2400万儿童。
In 1990, only 32% of children from 3 years old to 6 years old entered kindergartens, but by the end of 1998 there were kindergartens with 24 million children in China.(很显然前面说的一件事情,后面说的两件事情具有逻辑关系,所以我们把后面两句放在一起翻译,并且形成with的介词结构。)
例2:我国于1999年10月已进入人口老龄化国家的行列,我们80岁以上的老人已达1100万,并以年均5%的速度增长。
China has become an aged society since October 1999.The number of the aged people over 80 years old reached 11 million with an average annual growth rate of 5%.(这句话的翻译方法和上句同样,第三个句子形成with的介词结构。)
五、A + a1 + a2 + a3 结构
这种结构实际上就是以上几种结构的延伸,这样的延续可能多个,而不止三个,其实方法都是一样,就是将后三者变成并列层次,要么是定语从句,要么是同位语,要么是介词结构。
例1:奥林匹克公园占地1215公顷,其中包括760公顷的森林绿地,50公顷的国际展览体育中心以及405公顷的中华民族园。
The Olympic Games Park covers an area of 1215 hectares, including 760 hectares woods and grassland, 50 hectares International Exhibition Sports Center and 405 hectares Chinese Ethnic Park./The Olympic Park covering 1215 hectares includes 760-hectare woods and grassland, 50-hectare International Exhibition Sports Center and 405-hectare Chinese Ethnic Park.(这句话提供了两种翻译版本,前者是将后三者变成介词短语,第二种把后三者直接变成了表语,总之就是要体现出A句和后几句的差异和关系。)
例2:在奥林匹克公园主建筑区内将建成容纳8万人的主体育场、2个大型综合体育馆、运动员村和国际展览体育中心。
In the main building area of the Olympic Games Park, a main stadium which accommodates 80 thousand people, 2 large sports complexes, the athletes’ village and the International Exhibition Sports Center are now under construction.(这句用的方法还是把后面的四者都变成了主语,和“奥林匹克公园主建筑区”这句形成结构上的差异。)
六、A + a + B + b 结构
这种结构就是把两个A + a结构放在一起,其实方法和第一种很像,但是要形成两个主句和两个从属成分。
例1:2000年,全国共有普通高中14600所,在校生1201万人,职业中学2万所,在校学生1295万人。
In 2000, there were 14.6 thousand regular senior high schools in China with 12.01 million students at school and 20 thousand vocational schools with 12.95 million students at
school.(这句的翻译方法就是用A + with + and + B + with的机构,这种方法出现的频率是最高的。)
例2:2000年,全国有妇幼保健院609个,医务工作者7.2万人,妇幼保健所、站2598个。基层医务工作者7.5万人。
In 2000, there were 609 women and children health centers with 72 thousand health and medical workers and 2598 local women and children health centers with 75 grass root health and medical workers.(这句的翻译方法和上句同样。)
例3:我国于1999年10月已进入人口老龄化国家的行列,并以年均3%的速度持续增长,我 们80岁以上的老人已达1100万,并以年均5%的速度增长。
China has become an aged society since October 1999 with an average annual growth rate of 3%.The number of the aged people over 80 years old reached 11 million with an average annual growth rate of 5%.(这句话说明了两个事实,所以在翻译的时候,我们可以分割成两个A + a结构来进行翻译。)
七、A + B + C 结构
这种结构就是把三个不相关的句子放在一起,那么在翻译的时候我们要注意逐句翻译。而且还要注意看看句子中是否存在有小结构,就是A的下部分有没有a1或是a2等结构。
例1:根据第五次全国人口普查,全国共有12亿9335万人,其中祖国大陆包括31个省,自治区和直辖市,不包括福建省金门,马祖岛和现役军人12亿6580万人,香港特别行政区678万人,澳门特别行政区44万,台湾包括金门,马祖岛共计2228万人。
According to the 5th population census, there were 1 billion 293 million 350 thousand people in China, including the total number/ population of 31 provinces, autonomous regions, municipalities excluding Jinmen and Mazu islands in Fujian province and of servicemen of China’s mainland was 1 billion 265 million 830 thousand.The population of Hong Kong SAR was 6 million 780 thousand and that of Macao was 440 thousand as well as that of Taiwan Jinmen and Mazu Islands was 22 million 280 thousand.(这句话总共阐述了三个事实,一个是人数有多少,然后是除了某些地区有多少人,这个部分包括了两个小部分,第三个部分包括了三个地区的人口数量,所以这个句子在翻译的时候首先要分成三个句子,然后再处理三个句子里面的成分,看看是否能够形成连带结构。)
八、A + 倒 A 结构
这种结构就是指前后说的是同一件事情,但是所表达的对象是不一样的。
例1:我很喜欢游泳,你也很喜欢游泳。
I like swimming.So do you.(这个句子就是有两个不同的说话人,但是说的是同样一件事情,所以可归类为后面是前者的“倒”着表达的形式。这种句子翻译的方法就是用so或是否定句中用either。)
例2:2008年,上海的老年人口已经达到了400万,同样北京于同年也达到了400万。
In 2008, the population of senior citizens in Shanghai was 4 million.So was Beijing.(这句翻译的方法雷同于上句。)
九、A + —A 结构这种结构指的是前者说的事情和后者的事情刚好相反来说。例1:我很喜欢你,你也很喜欢我。I like you, and vice versa.(这句话很显然就是前者和后者刚好掉个位置,但是说的同一件事情,翻译的方法就是用vice versa。)
例2:美国人民喜欢******主席,******主席也很喜欢美国人民。
The American people like President Jiangzemin, and vice versa.十、考察完全的名词结构
这种结构一般没有很多的数字,但是名词很多,平时要注意积累词汇,当然更难的则是将词汇和数字结合在一起。
例1:20世纪90年代,我国人口文化素质提高速度之快,是建国以来少有的。这一变化趋势反映了10来我国落实扫除青少年文盲,普及9年义务教育和大力发展高等教育等措施所取得的成果。
Our people’s education level has increased sharply since 1990s.This tendency reflected
our achievements through eliminating illiterates among the young and the middle aged, universalizing the 9-year compulsory education and developing higher education in the past 10 years.(这个句子当中就没有很多的数字,但是名词特别多,包括青少年文盲、九年义务教育和高等教育等等词。)
例2:近年来,中央政府给西藏的财政补贴每年都达12亿元以上,总投资46亿元的62项援藏工程以及中央国家机关有关部委和15个对口支援省、市投资的32亿元援建的716项工程已全部竣工并投入使用。
In recent years, the annual financial subsidy from the central government to Tibet reached 1.2 billion yuan.The 62 aid-Tibet projects with a total investment of 4.6 billion and 716 projects with an investment of 3.2 billion from ministries, commissions, central government institutions and other 15 provinces and cities had been finished and put into operation.(这个句子不但有很多很大的数字,而且还有像财政补贴、有关部委、对口支援和竣工等词,所以这种句子有很大难度,首先要解决数字问题,再解决词汇问题。)
第三篇:2012考研英语作文经典句型
1.There be结构
1)There are other techniques that might help you with you studying.2)There is more entertainment in a good book than is a month of typical TV programming.3)Most curious of all, there was no quality control whatsoever.4)There were no breaks in the day to relieve the boring work.5)In the past 50 years there has been a great increase in the amount of research being done on the brain.6)There are so many of thee paths and so many metal particles that it is impossible to land a flying saucer without is being smashed by one.7)There is much that we can learn from him today.8)There are two sides to every question.If you take one side with decision and act on it with effect, those who take the other side will of course resent your actions.9)There is no sense(道理)in leaving important decisions to inexperienced people.10)There is little sense in treating the child so severely.After all he is too young to know that he was doing wrong.11)There is no surgical patient I cannot treat competently, treat just as well as or better than any other surgeon.12)There were still situations in which I couldn’t be certain my decision had been the right one.13)There’s no right or wrong in the situation.There’s just luck.14)There’s no way to prepare for the next time—no intelligent response to a gun.15)There is no way to stop the process of aging.In fact, we can only delay it.16)There are other indications that high school cheating may be on the rise(还有一些迹象表明……)
17)There is some evidence that dishonesty may ebb and flow(起伏波动)
18)Today there is evidence that the time between each of the steps in this cycle has been shortened.19)There can be on doubt that he is the right person for the job.20)There is no doubt that their support will make a difference in out cause.21)There is no doubt that these measures will contribute to the solution of the problem.22)There is no doubt that Jim had more talent than anybody who ever played football.23)There’s no substitute(替代物)for practical experience.24)There is urgent need to debate this issue openly
25)There are tow ways in which one can own a book.26)There have been some small fluctuation(波动)in the past year, but by and large prices have remained stable.2.It 结构
1)It is advisable to exercise(拥有)patience in dealing with such complicated situations.2)It is advisable to place important telephone numbers nest to the phone in case of an emergency.3)It is biologically reasonable for deer to reduce their cost of living to increase their chances of surviving in winter.4)It is essential that the increase in production should be geared to(适应)the increase in public demand.5)It is necessary that young and old people should communicate more with each other.6)It is thoughtless of some parents to allow their children to watch whatever program is on television.7)It is incredible(不可思议)that he ate the big cake just in tow bites.8)It was obvious to everyone that the marriage would sooner or later end in separation if not diverce.9)It was clear that Dad could do no more than he was doing already.10)It is certain that fresh air and exercises are more valuable than medicine.11)It is certain that with determination and hard work you will succeed eventually.12)It was quite apparent that both sides were making a great effort to win the prize.13)It was almost impossible for an Indian to gain even a fair education an extremely difficult, as a result, for an Indian to rese high in life.14)It is easy to fall into bad habits but very difficult to break away form them.15)It’s not easy to size up(估计)the situation right now.For we are not well informed on recent developments.16)It is not easy to say exactly what each part of the brain does.17)It is not wise to change you money into U.S.currency.18)It was not until about 1600B.C.when the chariot(马拉战车)was invented that the maximum speed was raised to roughly twenty miles per hour.19)It is only recently that science has begun to give us some idea of how the brain really works
20)It was not until the century that man realized that the whole of the brain was involved in the working of the mind.21)It is conflict and not unquestioning agreement that keeps freedom alive.22)It was in times of crisis that I finally found out what he was really like.23)It took the human race millions of years to attain that record.24)It took a mere twenty-year flick(一瞬)of time to double the limit again.25)It takes(took)sb.some time to do sth.26)If it takes less time to bring a new idea to the marketplace, it also takes less time for it to sweep through the society.27)It will take the council a few weeks to judge the situation before it takes any further action.28)It is well known that many of our problems are caused at least in part by failure to communicate.29)It is fairly well known that wild animals survive form year to year by eating as much as they can during times of plenty.30)It is probably less well known that even with their stored fat, wild animals spend less energy to live in winter than in summer.31)It remains unknown whether there are intelligent beings outside the solar system.32)It has been pointed out that in 6000B.C.the fastest transportation available to man over
33)It is now thought that the more work we give our brains, the more w** able to do.34)It can be argued that such a response may not mean much(有人认为……)
35)It is reported that the electronic industry is going on rapidly in recent year.36)It is reported that there has been a decrease in the annual birth rate over the last two decades.37)It is estimated that the total expenses in the trial manufacture of the new products will come to 30,000 yuan.38)Once it was thought that nighttime dreams interfered with our needed rest.39)It has been observed that unemployment brings enormous psychological troubles.40)Even so, it seemed to him that he was part of the whole event.41)It seems to me that the Americans are a highly mobile people.Most of them like to travel whenever they get the chance.42)It seemed to me that the only thing that mattered was to get her husband back to her.43)But it is only because it is my work to do so.44)It is an encouraging sign that people’s purchasing power(购买力)is on the rise.45)It is common knowledge that chalk absorbs moisture(湿气)from the air.46)It might be a way to avoid the indignity of having to ask for money all the time.47)It used to be a popular belief the we could foretell a person’s future on the basis of the date and time of his birth.48)It pays in the long run(从长远的角度看……)to introduce new technique
49)It is time for out symbols of technology to change — to catch up with the quickening changes in technology itself.50)It has been only twenty-five years since television came to one of people’s pastimes.51)It may well come as a surprise to learn that not only psychologists but other behavioral scientists have come to accept the positive contribution of work to the individual’s happiness and sense of personal achievement.3.动名词或分词结构
1)Improving your study habits will improve your grades.2)Teaching gives me pace, and variety, and challenge, and the opportunity to keep on learning.3)Being very short of money and wanting to do something useful, I applied.4)Having little in common is a frequent cause of divorce.5)Owing sets of books is useless unless you read them.6)Drinking, eating, and smoking excessively can do severe harm to even a young person’s health.7)The art of communication requires learning the language and culture of the audience.4.递进式结构
1)Fresh vegetables are nutritious(有营养的);furthermore, they re cheaper than frozen ones.2)We will not only bring joy into other people’s lives, but also added happiness into our own.3)But teaching offers something beside money and power;it offers love.Not only the love of learning and go books and ideas, but also the love that a teacher feels for his students.4)Not only should you limber up(做准备活动)before exercising, but you must also be sure to cool down afterwards.5)They do not seem to like one anther very much.Neither are they too keen on conventional people(正统的人)
5.主语从句结构
1)What makes it rather disturbing(令人烦恼)was the arbitrary circumstances both of my arrest and my subsequent fate in court.2)But what was most shocking at the time was the thins my release from the charge so clearly depended on.3)What I remember then is not her failure, but her courage, the courage to go ahead.
第四篇:考研英语作文:经典句型
不为所动,步步为营。死猪不怕开水烫,更将剩勇追穷寇!————加油!坚持!
三十五个经典句型帮你过写作关
一、最高级形式1.……the + ~ est + 名词 +(that)+ 主词+have ever + seen(known/heard/had/read, etc)
2.……the most + 形容词 + 名词 +(that)+ 主词 + have ever + seen(known/heard/had/read, etc)
例句:Helen is the most beautiful girl that I have ever seen.海伦是我所看过最美丽的女孩。Mr.Chang is the kindest teacher that I have ever had.张老师是我曾经遇到最仁慈的教师。
二、比较级形式1.Nothing is + ~……er than to + V
2.Nothing is + more + 形容词 + than to + V
例句:Nothing is more important than to receive education.没有比接受教育更重要的事。
三、~……cannot emphasize the importance of ~……too much.(再怎么强调...的重要性也不为过。)例句:We cannot emphasize the importance of protecting our eyes too much.我们再怎么强调保护眼睛的重要性也不为过。
四、There is no denying that + S + V...(不可否认的...)例句:There is no denying that the qualities of our living have gone from bad to worse.不可否认的,我们的生活品质已经每况愈下。
五、It is universally acknowledged that + 句子……(全世界都知道...)例句:It is universally acknowledged that trees are indispensable to us.全世界都知道树木对我们是不可或缺的。
六、There is no doubt that + 句子……(毫无疑问的...)例句:There is no doubt that our educational system leaves something to be desired.毫无疑问的我们的教育制度令人不满意。
七、An advantage of ~……is that + 句子(...的优点是...)例句:An advantage of using the solar energy is that it won't create(produce)any pollution.使用太阳能的优点是它不会制造任何污染。
八、The reason why + 句子 ~……is that + 句子(...的原因是...)例句:The reason why we have to grow trees is that they can provide us with fresh air.The reason why we have to grow trees is that they can supply fresh air for us.我们必须种树的原因是它们能供应我们新鲜的空气。
九、So + 形容词 + be + 主词 + that + 句子(如此...以致于...)例句:So precious is time that we can't afford to waste it.时间是如此珍贵,我们经不起浪费它。
十、Adj + as + Subject(主词)+ be, S + V~……(虽然...)例句:Rich as our country is, the qualities of our living are by no means satisfactory.{by no means = in no way = on no account 一点也不} 本人今年考上的研究生,英语水平极差,但考研英语考得很理想,关键就在本人的杀手锏:英语万能作文模板,呵呵,它不仅保证了我大作文打16+(满分20),使我作文得高分而且还节约了大量时间做其他的题目,这模板所需填的词极少,背下即可!本人及同学实践检验!绝对可靠。有对英语发愁的可加交流经验啊,呵呵
虽然我们的国家富有,我们的生活品质绝对令人不满意。
十一、1.The + ~er + S + V, ~……the + ~er + S + V ~……2.The + more + Adj + S + V, ~……the + more + Adj + S + V ~~~(愈...愈...)
例句:The harder you work, the more progress you make.你愈努力,你愈进步。
The more books we read, the more learned we become.我们书读愈多,我们愈有学问。
十二、By +Ving, ……can ……(借着...,..能够..)例句:By taking exercise, we can always stay healthy.借着做运动,我们能够始终保持健康。
十三、~……enable + Object(受词)+ to + V(..使..能够..)例句:Listening to music enable us to feel relaxed.听音乐使我们能够感觉轻松。
十四、On no account can we + V ~……(我们绝对不能...)Jun 1
例句:On no account can we ignore the value of knowledge.我们绝对不能忽略知识的价值。
十五、It is time + S + 过去式(该是...的时候了)例句:It is time the authorities concerned took proper steps to solve the traffic problems.该是有关当局采取适当的措施来解决交通问题的时候了。
十六、Those who ~……(...的人...)例句:Those who violate traffic regulations should be punished.违反交通规定的人应该受处罚。
十七、There is no one but ~……(没有人不...)例句:There is no one but longs to go to college.没有人不渴望上大学。
十八、be + forced/compelled/obliged + to + V(不得不...)例句:Since the examination is around the corner, I am compelled to give up doing sports.既然考试迫在眉睫,我不得不放弃做运动。
十九、1.It is conceivable that + 句子(可想而知的)2.It is obvious that + 句子(明显的)
3.It is apparent that + 句子(显然的)
例句:It is conceivable that knowledge plays an important role in our life.可想而知,知识在我们的一生中扮演一个重要的角色。
二十、That is the reason why ~……(那就是...的原因)例句:Summer is sultry.That is the reason why I don't like it.夏天很燠热。那就是我不喜欢它的原因。
二十一、For the past + 时间,S + 现在完成式...(过去...年来,...一直...)例句:For the past two years, I have been busy preparing for the examination.过去两年来,我一直忙着准备考试。二
十二、Since + S + 过去式,S + 现在完成式。例句:Since he went to senior high school, he has worked very hard.自从他上高中,他一直很用功。
二十三、It pays to + V ~……(...是值得的。)例句:It pays to help others.帮助别人是值得的。
二十四、be based on(以...为基础)例句:The progress of thee society is based on harmony.社会的进步是以和谐为基础的。
二十五、Spare no effort to + V(不遗余力的)We should spare no effort to beautify our environment.我们应该不遗余力的美化我们的环境。
二十六、bring home to + 人 + 事(让...明白...事)例句:We should bring home to people the value of working hard.我们应该让人们明白努力的价值。
二十七、be closely related to ……(与...息息相关)例句:Taking exercise is closely related to health.做运动与健康息息相关。
二十八、Get into the habit of + Ving = make it a rule to + V(养成...的习惯)We should get into the habit of keeping good hours.我们应该养成早睡早起的习惯。
二十九、Due to/Owing to/Thanks to + N/Ving, ~……(因为...)例句:Thanks to his encouragement, I finally realized my dream.因为他的鼓励,我终于实现我的梦想。
三
十、What a + Adj + N + S + V!= How + Adj + a + N + V!(多么...!)例句:What an important thing it is to keep our promise!
How important a thing it is to keep our promise!遵守诺言是多么重要的事!
三
十一、Leave much to be desired(令人不满意)例句:The condition of our traffic leaves much to be desired.我们的交通状况令人不满意。
三
十二、Have a great influence on ~……(对...有很大的影响)例句:Smoking has a great influence on our health.抽烟对我们的健康有很大的影响。
三
十三、do good to(对...有益),do harm to(对...有害)例句:Reading does good to our mind.读书对心灵有益。
Overwork does harm to health.工作过度对健康有害。
三
十四、Pose a great threat to ……(对...造成一大威胁)例句:Pollution poses a great threat to our existence.污染对我们的生存造成一大威胁。
Jun
2三
十五、do one's utmost to + V = do one's best(尽全力去...)例句:We should do our utmost to achieve our goal in life.我们应尽全力去达成我们的人生目标。
本人今年考上的研究生,英语水平极差,但考研英语考得很理想,关键就在本人的杀手锏:英语万能作文模板,呵呵,它不仅保证了我大作文打16+(满分20),使我作文得高分而且还节约了大量时间做其他的题目,这模板所需填的词极少,背下即可!本人及同学实践检验!绝对可靠。
Jun 3
第五篇:2018考研英语高频句型之比较句型
东莞中公教育
2018考研英语高频句型之比较句型
考研英语长难句中常见10种结构句型,考生若是能够熟练掌握,相信分析起来会轻松不少。中公考研准备了“2018考研英语高频句型之比较句型”,希望对大家有所帮助!
一、理论常识 比较结构
1.no/not...other than 2.the 比较级„„,the 比较级„„ 3.rather...than...4.more than / no more than 5.less than / no less than 6.more A than B / no more A than B 7.less A than B / no less A than B 8.nothing else than 10.as much as 11.not as...as...12.not so much...as...二、真题举例
They may teach very well , and more than earn their salaries , but most of them make little or no independent reflections on human problems which involve moral judgment.(2006,50)【重点词汇解析】reflection,n.反射、沉思;involve,n.涉及、包含
【参考翻译】他们可能擅长教书,而且不仅仅专注于赚钱,但是这些人大部分对涉及人类道德判断的问题很少或没有进行独立的思考。