在党政代表团接待晚宴上的讲话

时间:2019-05-12 13:02:26下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《在党政代表团接待晚宴上的讲话》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《在党政代表团接待晚宴上的讲话》。

第一篇:在党政代表团接待晚宴上的讲话

在……党政代表团接待晚宴上的欢迎辞

尊敬的……:

大家晚上好!

值此春意渐浓的美好时刻,我们十分高兴地迎来了……党政代表团一行。在此,我代表区委、区人大、区政府、区政协,向各位领导、同志们的到来表示热烈的欢迎!

……(自然情况、基本特点、产业特色)。

近年来,全区上下大力弘扬“……”的精神,解放思想,化危为机,克难奋进,深入实施产业升级、滨江开发建设和危旧房改造“三大攻坚战”,推动经济社会平稳较快发展。2010年实现地区生产总值183.1亿元、同比增长13.1%,地方一般预算收入15.07亿元、同比增长18.7%,固定资产投资102.45亿元、同比增长50.9%;服务业增加值占地区生产总值的比重达到76.4%,现代商贸、国际航运、文化创意、总部经济、旅游经济迅速发展,船舶、机电装备、电力金具等制造业核心竞争力不断增强,科技创新工作取得新突破。“十二五”时期,我区将大力实施产业转型、城市再造、民生改善、法治平安、人才和科技创新“五大工程”,加快建设融历史文化蕴含和现代文明繁华于一体的现代化滨江城区。

……区是淄博市一座有着百年历史的老工业区、山东省重要的工业基地,也是县委书记的好榜样——焦裕禄同志的故乡。近年来,博山区发扬焦裕禄的精神,充分发挥良好的地理人文优势,积极打造“生态特色工业城、鲁中休闲居住城、有机农业生产区、1

幸福和谐新博山”,全力推动博山老工业区全面振兴,在转型创新发展道路上取得了可喜成绩,先后荣获国家重点风景名胜区、中国最佳文化休闲旅游目的地、中国泵业名城、中华陶琉文化城等荣誉称号,积累了许多值得我们学习的宝贵经验。

博山区和……区,尽管处于俩个不同的省份和城市,但共同的转型和创新发展任务,把我们联系在一起。值此“十二五”发展的开局之初,博山区党政代表团到……传经送宝,为我们学习和借鉴贵区的发展经验提供了一个难得的良机。我代表全区干部群众热忱期望博山区各位领导今后多来指导,进一步深化经济、政治、文化等各方面更深层次的沟通交流和合作,推动双方各项事业加快向前迈进;也衷心祝愿博山区在转型、创新、跨越发展的道路上,谱写出更加辉煌灿烂的新篇章!

谢谢大家!

第二篇:在接待上海市虹口区党政代表团晚宴上的欢迎辞

在接待上海市虹口区党政代表团晚宴上的欢迎辞

玛沁县委常委县政府副县长党周吉

(2012年8月2日)

尊敬的XX副区长、xx副主席,虹口区党政代表团各位领导,同志们:大家好!

在草原最美好的时节,我们有幸迎来了xx区长率领的上海市虹口区党政代表团。虹口区各位领导不顾路途遥远,克服高原缺氧等困难,从美丽的东方明珠上海来到青藏高原腹地,亲临dd县考察指导工作,充分体现了区委、区政府对玛沁人民的极大关心和关怀,体现着对dd对口支援工作的高度重视和支持。在此,我谨代表dd县四大班子和全县5.1万各族儿女,向远道而来的客人表示热烈欢迎并致以崇高敬意!并向你们长期以来对dd经济发展和社会进步给予的无私帮助和关心表示由衷的感谢!

dd县地处ddd东南部,是dd族自治州州府所在地,系“三江源”生态保护区。全县总面积1.34万平方公里,辖dd5个行政村,是一个藏民族聚居的纯牧业县。境内自然环境独特,物产丰富,矿产和水能资源开发潜力巨大。愿雪域玛沁能给虹口区代表团的各位领导留下美好的印象。

上海市及虹口区对口支援dd县,充分体现了党中央、国务院对我们落后、边远民族地区发展的高度重视和深切关怀。自对口支援以来,区委、区政府高度重视、精心安排援建项目,多次派团前来我县实地考察指导工作;援青干部认真履行职责,做了大量富有成效的工作。特别 1

是上海市及虹口区援建的d项目,总投资dd万元,使dd及社会各界亲眼目睹了对口援建的成果;上海干部培训计划的启动,增进了两地干部之间的友谊与交流,我县干部无不深深被上海“追求卓越、海纳百川,大气谦和、开明睿智”的城市精神所感动。

dd县委、县政府将紧紧抓住上海对口支援的难得历史机遇,在省州委、省州政府的正确领导下,进一步完善援建项目管理工作机制,选好项目、建好项目、管好项目、用好项目。我们坚信,有党中央、国务院和省州委的坚强领导,有上海及红虹口区的鼎立援助,有援青干部与dd各族干部群众的共同奋斗,富裕、文明、和谐新dd的蓝图一定能够早日绘就,建设新dd、创造新生活的目标一定能够实现!

最后,让我们共同举杯,为各位领导考察愉快、身体健康,干杯!

第三篇:在欢迎市党政代表团晚宴上的致辞

xx市党政代表团欢迎晚宴致辞

尊敬的x书记、x市长及xx市党政代表团各位领导:

大家晚上好!

峡谷欢腾,群山苍翠。

在这五月流火的美好时节,省委常委、xx市委xx书记和xx市人民政府xx市长率领xx市党政代表团莅临xx考察指导工作。今晚,中共xx州委、xx州人民政府设宴欢迎各位领导和嘉宾,共话两地浓浓情谊、畅谈美好合作未来。在此,我谨代表中共xx州委、xx州人民政府,向远道而来的各位领导表示热烈的欢迎!向xx市一直以来给予xx的关心、支持表示诚挚的感谢!

xx是我省政治、经济、文化、交通中心,是中国面向东南亚、南亚开放的门户枢纽,也是“桥头堡”战略中唯一面向东盟的大都市,在发展市场经济、实行对外开放、推进改革创新等领域成效显著、经验丰富。

xx地处我国西南边陲,是我省向西南开放的重要窗口,也是我省通过缅甸与印度直线距离最近的地区之一。在这1.47万平方公里的土地上,蕴藏着占云南总量47%的水资源,拥有占世界1/3的锌、1/6的铅,已知的高等

1植物有200余科、1000余属、3600多种。

xx有产业、有资金,xx有区位、有资源。两市州的合作与交流优势互补,潜力巨大,前景广阔。特别是随着国家西部大开发战略的深入实施,中国—东盟自由贸易区建设的不断推进,“桥头堡”建设的加快提速,为两市州进一步创新合作方式、拓宽合作领域、提升合作层次提供了千载难逢的历史机遇。我们坚信,通过xx市党政代表团的这次访问,一定会给两地合作注入新的活力,推动两地的合作与发展结出更加丰硕的成果。

下面,我提议:

为xx、xx的携手共进,为我们的友谊天长地久,为各位领导、嘉宾身体健康,干杯!

第四篇:克林顿在欢迎中国代表团晚宴上的讲话

Remarks at Banquet for the Chinese delegation Secretary of State Hillary Rodham Clinton

May 9, 2011 Ben Franklin Room Washington, D.C.美国国务卿希拉里·克林顿在欢迎中国代表团晚宴上的讲话

2011年5月9日

Good evening, everyone.Good evening and welcome to the Benjamin Franklin Room here in the State Department.I am delighted that Secretary Geithner and I have the great privilege of once again hosting the third Strategic and Economic Dialogue here in Washington.A few weeks ago in this very room, I had the privilege of sitting and talking with Dr.Henry Kissinger, my esteemed predecessor and a good friend to many of us here.He spoke of the early days of the U.S.-China diplomatic relationship going back 40 years now.And he discussed many of the challenges that his generation of diplomats on both sides had to overcome.大家晚上好。晚上好,欢迎大家光临国务院本杰明·富兰克林厅。盖特纳部长和我本人再次有幸在华盛顿主持第三轮美中战略与经济对话,我感到十分高兴。几个星期前就在这个厅里,我有幸坐在这里与我尊敬的前任和在座很多人的好朋友亨利·基辛格博士进行交谈。他讲述了40年前美中早期外交关系的情况,谈到当年他那一代双方的外交家必须克服的很多困难。

Tonight, I cannot help but marvel at how far we have come together.These have been decades of unprecedented growth and progress for China.It has lifted hundreds of millions of people out of poverty and has helped to drive global prosperity.The United States has welcomed China’s growth and we have benefited from it.Today, our economies are entwined and so are our futures.Relations are far broader and deeper than even Dr.Kissinger and his colleagues could have imagined all those years ago.今晚,我不禁对双方交往的长足进展感到惊叹。几十年来,中国取得了前所未有的发展和进步,使亿万人民摆脱了贫困,并为推动全球繁荣做出了贡献。美国欢迎中国的发展并从中受益。今天,我们两国的经济以及我们的未来已密不可分,两国关系的广度与深度就连基辛格博士及其同事们在当年也难以想象。

This change has brought with it our own new challenges.History teaches that often, the rise of new powers ushers in periods of conflict and uncertainty.And during our Strategic Dialogue today, State Councilor Dai and I and our colleagues discussed the concerns that people in both of our countries feel about the other.But in the 21st century, it does not make sense to apply the zero-sum 19th century theories of how major powers interact.Indeed, we are moving through unchartered territory and we need new ways of understanding the shifting dynamics of the international landscape and our own bilateral relationship.这一变化带来了我们这一代面临的新挑战。历史告诉我们,新的大国的兴起往往会带来一些冲突和不确定的时期。在今天双方举行的战略对话中,戴秉国国务委员和我及我们的同事们讨论了两国人民对对方感到关切的一些问题。但在21世纪,运用19世纪大国互动中的零和理论是没有道理的。确实,我们正在走前人没有走过的路,我们需要用新的方式来理解国际环境的变化因素和我们本身的双边关系。

Deng Xiaoping once described China’s process of reform and modernization as being like a person crossing a river by feeling his way over the stones.That is a good description of the way forward that we must chart together.We know it won’t be easy and there will certainly be times when both our countries stumble on the unexpected stones.But if we continue building the habits of cooperation and respect that this dialogue represents, and if we learn to trust one another and better understand each other’s intentions, then I am confident we will not let those slippery stones trip us up and derail our progress.We are very pleased at the habits of cooperation and understanding that have already been developed, and we greatly appreciated the successful visit by President Hu Jintao this past January and the agreements that he and President Obama have made to deepen our relationship to make it one that is positive, cooperative, and comprehensive.邓小平曾用“摸着石头过河”来形容中国的改革和现代化进程。用这句话来描述我们必须共同规划的前进道路也十分恰当。我们知道这并非易事,有时,两国难免会因意外出现的石头而脚下不稳。但如果我们继续培养这一对话所象征的合作与尊重的习惯,如果我们学会互相信任并更好地理解对方的意图,那么,我相信我们不会让那些石头把我们滑倒和阻碍我们的前进。我们对已经养成的合作与理解的习惯感到十分满意,并对胡锦涛主席今年一月的成功访问以及他和奥巴马总统为深化两国关系、使之成为积极、合作、全面的关系所达成的共识十分赞赏。

So to all of my American colleagues, members of the Cabinet, and other leaders of our government, thank you for your work on behalf of this dialogue.And to our Chinese colleagues and partners, thank you for making this long journey – not only the journey you made by the airplane that brought you here, but the journey that we are making together to build a better future for our children and our grandchildren.各位美国同事、内阁成员们以及我国政府的其他领导人,谢谢你们为这一对话所做的工作。各位中国同事和伙伴,谢谢你们进行这次长途旅行——不仅是乘飞机前来与会,而且是和我们一道踏上为我们的子孙后代创造更美好未来的旅途。

Please enjoy the evening, and now let me ask Secretary Geithner to make a few remarks.祝大家度过一个美好的晚上,现在请盖特纳部长讲几句话。

第五篇:在欢迎市代表团晚宴上的祝酒辞

尊敬的**副市长,各位领导,同志们: 晚上好!正值**人民深入贯彻党的xx届五中全会,加快建设大城市的重要时刻,**副市长第四次率**市代表团赴**开展对口支援工作,这充分体现了对****工作及经济社会发展的关心与支持。首先,我代表中共**区委、区人大、区政府、区政协和全区**万人民,向**副市长一行的到来表示热烈欢迎。十年来,**市委、市政府积极响应党中央、国务院号召,以高度的政治责任感,积极开展对口支援和经济技术协作。累计为**捐款捐物**万元,积极组织知名企业到**考察洽谈,****等企业和项目已落户**,有力地促进了**经济社会发展。在此,我代表中共**区委、区人大、区政府、区政协和全区170万人民,向在座各位并通过你们向所有关心、支持****开发建设和经济社会发展的南京市各级领导、各界朋友表示衷心的感谢和崇高的敬意!

**是**的中心城市,拥有良好的发展机遇和广阔的发展前景。今后一个时期,我们将按照“五年打基础,十年构框架,二十年建成二大城市”的战略部署,加快经济发展,推进城市建设。为实现这一目标,我们将全方位扩大对外开放,真诚希望**市一如既往地大力支持、关注**的经济社会发展,进一步扩大经济技术合作与交流,组织引导更多的企业到**投资兴业。我们将创造一流的政务环境、法制环境、工作环境、社会环境,支持到**投资的企业的发展。

现在,我提议,请大家共同举杯:

为我们的真挚友谊,为我们的精诚合作,为各位的身体健康,干杯!

下载在党政代表团接待晚宴上的讲话word格式文档
下载在党政代表团接待晚宴上的讲话.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    在欢迎市代表团晚宴上的祝酒辞

    在欢迎市代表团晚宴上的祝酒辞 尊敬的**副市长,各位领导,同志们: 晚上好! 正值**人民深入贯彻党的十六届五中全会,加快建设大城市的重要时刻,**副市长第四次率**市代表团赴**开展......

    在庆祝晚宴上讲话

    在庆祝晚宴上的讲话尊敬的各位领导、各位来宾、各界朋友、各位同仁:大家晚上好!阳春三月,春回大地,春阳送暖,春风起舞,春雨润物,春色满园,春光明媚,在这个美好的季节,迎来了XXXXX成立......

    党政代表团欢迎词

    党政代表团欢迎词是一篇关于会议讲话的范文,由中国范文网编辑收集整理!免费提供,希望能够帮助您。 在这绥山涌绿,田野叠翠的美好时节,迎来了远道而来的浙江省金华市党政代表团的......

    党政代表团欢迎词

    在这绥山涌绿,田野叠翠的美好时节,迎来了远道而来的浙江省金华市党政代表团的各位领导、各位朋友。朗水扬波传喜讯,绥山点头迎佳宾,淳朴而好客的87万营山人民热情地问候您,热烈......

    党政代表团欢迎词★

    在这绥山涌绿,田野叠翠的美好时节,迎来了远道而来的浙江省金华市党政代表团的各位领导、各位朋友。朗水扬波传喜讯,绥山点头迎佳宾,淳朴而好客的87万营山人民热情地问候您,热烈......

    党政代表团欢迎词

     热烈欢迎浙江省金华市党政代表团赴营山检查指导工作在这绥山涌绿,田野叠翠的美好时节,迎来了远道而来的浙江省金华市党政代表团的各位领导、各位朋友。朗水扬波传喜讯,绥山点......

    党政代表团欢迎辞

    尊敬的××市党政代表团的各位领导:大家晚上好!四月的××,春意盎然!在这样一个美好的时节迎来尊贵的××市的客人,我们真是十分高兴、万分荣幸!此时此刻,我们的心情正应了孔子的一......

    在万源市党政代表团来紫考察交流欢迎晚宴上的致辞

    在万源市党政代表团来紫交流考察欢迎晚宴上的致辞(2012年10月9日)尊敬的王书记,刘主任,胡主席,各位领导、各位来宾: 大家晚上好!在这丹枫迎秋、层林尽染的美好季节,我们非常高兴地......