第一篇:德语情态小品词
德语情态小品词又名调味词(Würzewörter),使语句更有人情味和感染力,蕴含着说话者种种情感、意愿、如:吃惊、生气、无奈、疑惑、意外等等,富有浓重的德语味:
Komm her!---Komm mal her!
Das ist gut.---Das ist aber gut!
Warum?---Warum denn?
德语情态小品词在句子中一般不重读,不妨句首。汉语中通常用抑扬顿挫的语调和情态语气词来表达。以下收集了一些德语小品词的用法和例句,和大家一起分享哦~
aber
1.吃惊,意外:
Der ist aber fleißig!他可真用功!
Das ist aber eine Überraschung!这真是一次意外的惊喜!
Das hast du aber fein gemacht!这是你干的真棒!
2.不耐烦的请求:
Gut.Sei aber pünktlich auf dem Bahnhof!好吧,你可得准时到车站去!
Jetzt sei aber endlich still!现在你总该安静点了吧!
Nun hör aber endlich auf!你总该打住了吧!
3.加强语气:
Aber gewiss!那是肯定的!
Aber natürlich!那是当然啰!
Aber gern!那太好了!
auch
1.了解真实情况:
Aber hast du dir es auch überlegt?你是不是考虑好了?
Hast du auch warme Sachen eingepackt?那厚衣服你页装进去了吗?
2.证实:
---Sie sah krank aus.---Sie war es auch.---她看上取像病了。----他是病了。
---Er hat den Test gut bestanden.---Ja, er hat auch viel darüber gearbeitet.他着这次考试成绩很好。---是的,他为此的确下了很多功夫。
denn
1.委婉提出:
Wie geht es dir denn so?你可好啊?
Was meinst du denn?你怎么看这事呢?
2.惊奇提问:
Geht es denn wirklich?真的行吗?
Hast du denn auch genug Geld?你的钱还够吗?
doch
1.委婉请求:
Ruf mich doch ab und zu mal an, Julia!希望你常给我来电话,尤利娅!
Geh doch an die frische Luft!到户外去呼吸下新鲜空气吧!
2.提醒注意:
Das habe ich dir doch schon dreimal gesagt.这事我已经和你说过三遍了。
Sie ist doch kein Kind mehr.她不再是个孩子了。
3.吃惊,生气:
Das ist doch gemein!这真是无耻!
So, jetzt reicht´s doch!够了,我受够了。
4.非现实愿望:
Wäre ich doch jetzt zu Hause!要是我现在在家里该有多好!
Hätte ich doch so was erlebt!要是之前我经历国这种事就好了!
eben
1.无法接受或忍受:
Das ist eben nicht mehr zu ändern.这是无法改变的吧!
Kein Geld mehr? Dann bleib eben zu Hause!没有钱了吧?那就呆在家里吧!
2.认同:
Der ist eben Träumer.他本来就是个爱做梦的人。
Ja, sie ist eben Deutschlehrerin.是呀,她原来就是德语老师。
eigentlich
萌生好奇:
kennst du eigentlich meinen neuen Chef?你认识我的新上司吗?
Wer ist eigentlich dieser Ali Mente?这位阿里。门特究竟是谁?
einfach
1.没商量的:
Das ist einfach unmöglich.这简直不可能。
Ich habe einfach keine Zeit.我简直没时间。
2.无需思索的:
Warum hast du ihr nicht einfach gesagt?你干嘛不直接对她说呢?
Komm doch einfach mal bei mir vorbei!你干脆就过来坐一会好了。
etwa
感到意外:
Bist du etwa krank?你病了吗?
Kommst du auch etwa mit?难道你也一块去吗?
赞同,确定:
Das ist ja allen bekannt.这是人所共知的啊。
Tja, Sie hat ja Geld wie heu.嗨,他有的是钱。
提醒,警示:
Rege dich nicht mal auf!可别激动!
Mach das ja nicht mal noch.这种事可不要再犯了哈。
mal
委婉请求:
Darf ich die Jacke mal anprobieren.这件夹克可我可以试一试吗?
Nun wollen wir mal zur Sache kommen!现在我们来谈谈正题。
ruhig
随意,不加限制:
Steig ruhig voran.Ich gönne mir eine Pause einlegen.你先上去好了,我想好好歇上一会。
Kommen Sie ruhig herein!您进来好了。
schon
请求:
Komm schon!来呀!
反诘:
Wem nützt das schon? 这又对谁有利?
部分不同意:
Das Haus ist schon schön, aber viel zu groß.这房子漂亮是漂亮,就是太大了。
überhaupt
疑惑:
Kannst du überhaupt mit Pinsel schreiben?你究竟会不会用毛笔写字?
wohl有把握的推测:
Das kann man mal sagen.倒是真可以这么说!
德语小品词对于我们来说,是个“不毛之地”,但它们在德语中的作用却非常重要,设想一下,你面前是一桌子饭菜,而饭菜里什么调料也不放,你还能食之有味吗?接下来让我们一起了解一下我们常用的小品词。
小品词,可被视为某句子或某段落中的情态状语,一般多为副词,还有部分叹词和连词,统称“情态小品词”
(Modalpartikel)。这些词可以起到舒缓或加强语气的功能,亦可表达生气,吃惊,兴奋,差异等很多情绪的宣泄。
我们首先来看一下mal:
mal在此表示语气的舒缓和短暂的停顿,常用在非常客气和礼貌的命令式中。试比较:
Komm her!过来!
Komm mal her!来一下吧!
再比较:
Lesen Sie bitte!请您读下!
Lesen Sie mal bitte!请您读一读吧!
接着是aber:
(1)加强语气或强调,看下面的例子:
A:Wir fahren am Samstag für ein paar Tage nach Deutschland.Kommst du mit? 我们周六去德国观光几天,你来吗?
B: Aber gern!那当然了!
(2)表示不满或讽刺
看例子:
Du spielst aber gut!你棋下得还真好呢!
In der Mensa stehen Leute Schlange.Mensch!Das dauert aber!食堂这么多人在排队。天啊!这可有得等了!
(3)提示,安慰性的语句中。
A: Ah!Zu spät zum Unterricht!我上课要迟到了。
B: Schnell!Sei aber vorsichtig unterwegs!快些吧!路上当心啊!
再接着是ja
ja常常修饰句中的形容词和副词,也可修饰全句,表示突出和强调。看例子:
Du hast mich soeben ja schockiert.你刚才“雷”死我啦!
Das schmeckt ja gut!味道太好啦!
also
(1)表示思考间隔的语气停顿或同位语重复的语气间隔。
A:Wie bitte?Was hast du gesagt? 你说什么?再说一遍?
B: Ich meinte, wenn du, also, einen Urlaub hast, kauf mir das Buch。我意思是,如果你,呃,享受假期了,帮我买一下那本书。
Wir müssen etwas dagegen tun.Also, wir sollen zuerst an die Wälder denken.我们必须要采取针对措施了!哦,我们应该首先考虑森林。
(2)also 强调说话人的感情(警告,请求,无奈等)。
I.A: Wieso musst du mir immer im Weg stehen? 你为什么总要妨碍我呢?
B: Also gut!Sofort gehe ich!那好!我马上走!
II.Lust hab ich, mitzukommen, aber...我挺有兴趣一起来的,可是。。
B: Also kommst du oder kommst du nicht? 哎呀~你来还是不来呀!
doch
(1)在陈述语气中加强肯定或否定的语气
A:Also, du hast den Text nicht gelesen!哦,你没有读这篇课文!
B: Quatsch!Ich habe ihn doch schon gelesen!胡说!我读过了!
(2)加强语气,表示“确实还是,的确还是”,也常用于命令式中,表示提醒,建议,告诫等等
I.A: Ihm habe ich schon gesagt, aber er ist weggegangen.我跟他说了,可他还是走了。
B: Er ist doch noch so steif wie einst.他还是跟以前一样死板~~
II.Sei doch pünktlich!守时点!
(3)用于一般疑问句中,表示征求意见,请求同意
Kannst du die Tür doch schließen? 能关下门吗?
Darf ich doch direkt zur Feuerwehr gehen wenn ich einen Brand in meiner Wohnung finde? 如果我发现房中起火,我可以直接去消防队吗?
(4)在感叹句中表示愤怒、惊讶
Er ist doch unerhört!他真是无耻至极!
Gut? Na ja, doch ein Pechvogel!还好呢?哼哼,就是个倒霉蛋么!
另外,还有很多词都有小品词的功能,如eben, eigentlich, einfach, denn, schon,ruhig, überhaupt, wohl, halt等
eben 表示无奈,感慨
Das ist eben nicht mehr zu ändern.这是无法改变的吧!
So ist das Leben eben!这就是生活嘛!
eigentlich 表示追问,探究
kennst du eigentlich meinen neuen Chef?你认识我的新上司吗?
Wer ist eigentlich dieser Mente?这位门特究竟是谁?
einfach加强语气,修饰句中形容词,副词或全句。
Das ist einfach unmöglich.这简直不可能。
Geh einfach dorthin!直接过去呀!
denn 表示追问;另舒缓语气
Was machst du denn? 你干什么呢?
Wenn schon, denn schon.既来之,则安之。
schon 表示强调;另舒缓语气
A: Spreewaldgurken sind alle ausverkauft, keine andere Wahl hab ich.施普雷森林黄瓜卖完了,我没得挑了。
B: Macht nichts!Dies ist auch schon gut!没关系!这个也不错呢!
Wenn schon, denn schon.既来之,则安之。
ruhig 加强语气,表示给对方承诺,指示和建议。
Nimm dir ruhig das, was du brauchst!需要什么尽管拿!
überhaupt 表示提出疑点和问题;另表示强调,常用否定式
A: Ist das Rauchen überhaupt gut? 吸烟真的(究竟)很好吗?
B: Nein!Das Rauchen ist überhaupt nicht gut!不!吸烟一点都不好!
wohl 表示可能性;另表示质疑和反问
Diese Uhr wird wohl bei uns beliebt sein.这款手表可能会受到我们的欢迎。
Möchte dieses Mädchen nicht wohl groß werden? 这位姑娘难道不想长高吗?
halt 表示既无奈,有没有可行办法或被迫接受
Kein Bus mehr, deswegen muss ich halt zu Fuß nach Hause!没公车了,所以我不得不步行回家。
就到这吧,以上就是常用的小品词以及它们的意思和使用。希望大家在今后的学习中敢于吃小品词这只“螃蟹”,只有迈出去了第一步,才能在后边的路途上越走越宽阔,所谓千里之行,始于足下。加油!
第二篇:德语小品词:
成都外国语专业学校:成都德语培训德语小品词
1. Aber
Aber 是德语学习者一开始就会学到的一个词。Aber 在德语中的使用频率非常高。但尽管如此我们还是有必要对aber进行一番考察。
Aber可以用作三种词性,其中又以连词最多。这是大家所熟知的,我们就不做介绍了。我们主要要讲解一下aber作小品词的用法。
(1)aber 用来强调说话者的感情。
例(1)A:Wir fahren am Samstag fuer ein paar Tage nach Deutschland.Kommstdu mit?
我们周六去德国观光几天,你参加吗?B: Aber gern!
那当然了!
通过aber,A知道B会欣然接受他的邀请,B的愉悦是发自内心的。B接下去可能会说:“Von einer Fahrt nach Deutschland traeume ich ja die ganze Zeit schon!”。此例中,也可说“Aber ja!”或者“Aber natuerlich!”。
注意点:
1.Aber在这里起一个纯粹的加强感情的作用,不能用“ja”来替代。
2.带aber表示强调感情的句子常常不是完整句,aber常位于句首。
3.这里小品词aber不重读。
(2)aber表示说话者的感情,如认可,惊奇,快乐或不满。
例(2)(A bietet seinen Spielgegner Schach.)
B: Du spielst aber gut!
你棋下得还真好呢!
例(3)A: Klaus hat seinen Aufsatz schon fertig
克劳斯已经写完作文了。
B: Der ist aber fleissig!
他可真用功啊!
例(4)In der Mensa stehen Leute Schlange.人们在食堂排队等候。
B: Mensch, das dauert aber!
好家伙,这可有得好等了!
例(2)和例(3)中说话人觉得高兴或钦佩。而例(4)中则是一种不太高兴的吃惊。注意点:
1. 这里小品词aber也很难用其他词代替。
2. Aber在这里不重读。
3. 不一定要加惊叹号。
4. 注意词序。Aber 应位于动词后,而不是在句首。
(3)aber 表示安慰、让某人息怒或善意的要求。
例(5)A: Ich komme zu spaet zum Unterricht.我上课要迟到了。
B: Beeile dich!Sei aber vorsichtig bei dem Glatteis!
快些吧!可要小心冰滑啊!
PS:本文有成都外专外语学校德语培训老师余老师整理发布
例(6)A: Also hier ist unsere Beschwerde mit Unterschriften.这是有我们签名的一份意见书。B: Aber meine Herrschaften!Muss das sein?
可我说先生们,有必要这样吗?例(5)中aber表示告诫。而例(6)则表示让A息怒。
注意点:
1. 这里aber可用“ich bitte dich”或“um Himmels willen”代替。
2. 小品词aber在这里不重读。
3. 不一定要加惊叹号。
4. Aber位于句首。
练习:(1)Analysieren Sie bei den folgenden Saetzen die Intention, wenn es um MP geht, und die
denotative Bedeutung, wenn es um eine Konjunktion geht.1.A: Er ist schon zurueck.B: Das ging aber schnell!
2.A: Ich fahre immer mit dem Fahrrad zur Arbeit.B: Gestern aber bist du mit dem Bus gefahren.3.A: Am Freitag hat Detlef Geburtstag.Du kommst doch vorbei, oder?B: Aber selbstverstaendlich!
4.A: Wenn der da ist, sagen wir ihm, dass wir den Plan schon erfuellt haben.B: Aber liebe Kollegen!
5.Er trank gern, aber nicht unmaessig.(2)Versuchen Sie alle Saetze in der uebung(1)schoen und umgangssprachlichins Chinesische zu uebersetzen und die entsprechenden chinesischen modalenHilfswoerter zu interpretieren.2.also
also 有三个词性:连词、副词和小品词。
Also 做连词表示因此,所以,由此可见。Also 做副词则意为那就是说,也就是说,那么,总而言之。我们着重讲解also做小品词的用法。
(1)also表示说话人重新继续已中断的话或思路。
例(1)
(Ein Telefongespraech)
B: Du kannst aber auch ein paar Tage Urlaub nehmen, oder?
你也不妨休上几天假,是吗?
A: Ja,ja, den habe ich auch verdient.Entschuldigung, das Wasser kocht.Bingleich wieder da......Ja, Klaus, wir sprachen von....是呀,我已有资格休假了。对不起,水开了,我马上回来。
好了,克劳斯,你刚才说…
B: Also ich meinte, wenn du Urlaub hast, komm doch mal bei uns vorbei!哦,我刚才是说,如果你休假,请到我们这儿来吧!
例(2)B spricht mit A ueber die Umweltpolitik
Tempolimit und Katalysator sind zur Zeit Modewoerter der Gesellschaft.In erPS:本文有成都外专外语学校德语培训老师余老师整理发布
ster Linie denkt man an die Waelder...(Das Telefon klingelt.B nimmt den Hoerer ab: Koennen Sie bitte in 10 Minuten noch mal anrufen? Danke.Dann legt er wieder auf.)
Also, in erster Linie denken wir doch an die Waelder, die sehr unter Auspuffgas leiden und die zum Teil zu sterben drohen.限制车速和净化器是当今的时髦词,人们首先想到的森林……(电话铃响了。您能否过十分钟再打来?谢谢。)哦,言归正传,首先我们虑及的是森林,森林严重地受到废气污染,一部分有死亡的危险。
注意点:
1. 以下句型可用来替代also:Nun kommen wir zur Sache zurueck,Wo bin ich stehengeblieben?
2. 除了在新的句子的句首要重读外,also一般不重读。
3. 适用句型:陈述句
4. 在also后可加逗号,也可不加。
(2)also 用在句中强调说话人的感情,如强调一个要求,愤怒,警告或重申。例(3)
A:(Vater ist zornig und laesst den Zorn an seinem Sohn aus)
Musst du mir doch immer im Weg stehen?
你为什么总要妨碍我呢?
B: Also gut!Ich gehe hier raus!
那好!我离开这里。
儿子(说话人)显然不高兴。他可能会离家出走。这里also用来强调他的愤怒。例(4)
A: Mein Mann ist nicht zu Hause.Er laesst Ihnen sagen, dass er Ihnen sagen,dass er Ihnen beim besten Willen nicht helfen kann.Das tut mir aeusserst leid.Vielleicht...我丈夫不在家,他让我告诉您,他对于您实在爱莫能助。我十分抱歉,也许…
B: Also schoen!So schlimm ist es nicht.那好吧!没关系。
这里的also schoen表示反义,表示B的失望。
例(5)
A: Du, ich bin so nervoes.Wie soll ich mich denn benehmen?
你知道,我现在很紧张,我该怎么办呢?
B: Also(1)pass mal auf!Du sagst nur das, was ich dir beigebracht habe, verstanden?Also(2), wenn dir auch nur ein Wort rausrutscht!
你要注意了!我叫过你说什么,你就说什么,懂了吗?(告诉你), 你哪怕走漏了一个字,等着瞧吧!
在这句中, 说话人讲述的是一个秘密。Also(1)表示要求,而also(2)则表示警告。
例(6)
A: Ich habe grosse Lust, mitzukommen.Aber im Moment stehe ich doch ziemlich
unter Zeitdruck.PS:本文有成都外专外语学校德语培训老师余老师整理发布
我挺有兴趣参加的,可是要知道我现在时间相当紧。B: Also kommst du oder kommst du nicht?
你说吧,你到底是来还是不来?
这句中also表示不耐烦的情绪。
注意点:推荐的其他说法有: nun,meinetwegen,siehst du?Was habe ich gesagt?2 also出现在句首,表示强调感情。also 即可重读,又可不重读。
(3)说话人用also 来表示对话即将结束。
例(7)
Der Lehrer sagt zum Schluss einer Lehrveranstaltung: Also Schluss fuer heute.Ich danke fuer Ihr Interesse.注意点:
1. Also位于句首或位于省略句的句首。
2. 这里also不重读。
PS:本文有成都外专外语学校德语培训老师余老师整理发布
第三篇:德语小品词
德语常见小品词
小品词,多数用在口语里,加强说话者的语气情感,让句子更生动。它们没有词形变化,往往还有其他词性,容易混淆。常见小品词有:aber, also, denn, doch, eben, eigentlich, ja, na ja, mal, einfach, schon, wohl等。1)Aber
a)惊奇
Die Vorlesung dauert aber lange!这堂课真长啊~!(没想到那么长)Das Haus ist aber Schön!这个房子真不错啊!(潜台词,比我想象的要好)b)加强语气
dort ist die Verwaltung.那边是行政楼。
-Aber nein, das ist unsere Bibliothek.(那可)不是,那是我们图书馆。c)表示限制或者安抚
Kann ich zum Fußballspielen gehen?
-Ja, du musst aber zuerst deine Hausaufgaben fertig machen.行,可你得先完成作业。(限制)
注:以上aber不是连词,是小品词,不能简单理解为转折,这里面虽然还有一点点转折的含义,更多的是一种语气的表达。
2)Also
a)对自己或别人刚说过的话的归纳或解释
Ein Studienplatz in einem naturwissenschaftlichen Fach, also z.B.Computer, Biologie, ist nicht leicht zu bekommen.在自然科学专业,(也就是说)比如电脑,生物,很难获得一个学习的名额。
Ich fahre einkaufen.Klaus und Maria kommen mit und Peter und Schultz auch.-Also alle.这么说都去了(归纳)
b)表示谈话终结
Herr Steimann, ich habe schon meine Arbeit erledigt.我的活已经干完。-Gut, also dann auf Wiedersehen.那么
-Auf Wiedersehen.c)引导或回复过去的谈话思路
Also meine Frau zu Hause macht mich wirklich nervös.老婆在家真把弄得神经兮兮。
3)Denn 非常常用的,好好把握
a)特殊问句中,表示刨根问底的态度,“到底”,急于获得答案 Ich studiere jetzt an einer deutschen Uni.-Was studierst du denn?(那)你(到底)学的是什么专业? b)陈述句中,加强自己结论的语气,常与doch, auch, noch等联用。Das ist denn doch Höhe!真是太不像话了!
Er hat denn doch noch geschafft.他还是做成了!
c)命令句,表示迫切
Herein denn!进来!
Iss die Suppe denn!把汤喝了!
4)Doch 重要的小品词
a)陈述句中加强肯定或否定
Ich habe es doch schon zweimal dir gesagt.这事我可是已经和你说了两遍了!(有点不高兴)
Du bist doch nicht jung.你可不小了。(言下之意,你该知道该怎么做了)b)陈述句中重读,“确实还是,的确还是”
Er hat doch Recht.他的确是对的。
对比:Wir können heute nicht zu dir.我们今天不能去你那了。(只是一般陈述)
Wir können heute doch nicht zu dir.我们今天的确不能去你那了。(强调的确不能)
c)祈使句和非现实愿望句(常第二虚拟式)中表示加强语气
Hilf doch deinen Eltern zu Hause!在家帮助你父母!
Wenn ich doch gesund wäre!我要是健康多好啊!
Wäre ich doch gesund!我要是健康多好啊!
d)感叹句中表示惊讶或者愤怒
Dass sie immer doch spät kommen muss?!难道她非要经常迟到不可么?!5)Eben
a)表示对对方的话题很清楚(确实是)
Das Kind ist wirklich intelligent.-Eben.可不是么。(我们两人都清楚)
Herr Heine hat eine wirklich ausgezeichnete Arbeit gemacht.海涅先生做了一件了不的工作。
-Er ist eben unsere bester Kollege.他是我们最好的员工嘛。(你我都知道他是)
b)一种无可奈何的语气
Testdaf ist schrecklich schwer.-So ist er eben.是这样。(这有啥办法,认命吧)
Komm doch mit ins Kino!一起去看电影吧(祈使句,doch)
-Ich habe aber keine Lust.我才没兴趣呢。
-Na, dann eben nicht.那算了。(不去就不去,那我也没办法)
c)加强语气,明确表示
Eben das wollte ich machen!这正是我想做的!
Warum hast du dich hier hingesetzt?你怎么坐在这儿?
-Ich wollte eben diesen Platz, weil er am Fenster ist.我之所以坐这儿,是因
为它靠窗。
6)Ja重要(注意区别回答问题的那个小品词ja)
a)想起某件事,或有印象
Wir gehen doch heute Abend ins Kino.-Ach ja!Dort läuft ein guter Film.啊,对了,那要上映一步好电影。
Heute Nachmittag ist eine Sitzung im Büro , aber weist du ja schon.不过你已经知道了(想起来,你是知道的,如你所知)
b)钦佩,惊讶
Die Studentin kann ja zwei Fremdsprachen.那个女学生(竟然)会两门外语。Du, lieber Gott, es ist ja schon drei Uhr.我的天哪,已经三点了。c)命令句中表示警告
Gehen Sie ja nach Hause!您回家去!
Sprechen Sie ja im Klassenzimmer Deutsch!在教室要说德语!
7)Na ja 无可奈何的勉强同意
Die Vorlesung ist langweilig, ich will nach Hause gehen.-Na ja, gut, wenn du meist.那好吧,既然你这样认为。
8)Mal祈使句中,请求
Schau mal!看看吧!(卖东西时)
Zeig mir mal doch deine Wohnung!(你得)指给我看看你的住处!(与doch联用,强调)
9)Schon
a)表示自己的看法或判断(不重读)
Sehen Sie ,das ist ein Unfall.------Das ist schon ein Elend!真惨啊!b)表示不耐烦
Schnell bitte!Wir müssen um 7 Uhr zur Arbeit gehen.Der Bus kommt.-Jetzt schon? Wie spät ist es denn?现在?现在到底几点了啊?
Nun reden Sie doch schon!您倒是说话啊!
c)赞同,但有所限制和保留
Dann fahre ich lieber vor dem Dunkelwerden, wenn du schon nicht länger beleiben kannst.既然你不能久留(你说的),那我还是在天黑前走好些。d)不赞同某种看法,而另为一种才符合实际。
Keine Sorge, sie wird schon wiederkommen.不用担心,她会回来的。10)Wohl
a)表达说话人减弱或限制某一表达的有效性,Ich werde meine Freundin wohl am Samstag besuchen.可能是周六去吧。(不一定啊)
b)表示强调。
Hörst du wohl, ich verbiete dir das!听好了,我不允许你这样!
Ich habe wohl bemerkt, dass....我清楚地看到...c)用来缓和语气,不是那么直接,婉转了一些
Ich weiß dass wohl, aber nicht viel davon.我倒是知道这件事,但是不详细。Du bist wohl verrück!你大概是疯了!
第四篇:小品词
在英语中,有动词和小品词(up, down, in, out, on, off, over, away)构成的动词短语很多,有时很难猜出它们的意义,笔者收集了常见的动词短语, 通过分析小品词的意义,对这一类的短语进行分类,找出它们的规律,以便更好地掌握它们, 注意有些短语意义很接近, 这要结合例句和上下文掌握它们的用法。up
1)向上(toward or into a higher position)
lift ~ 举起 climb ~ 爬上 come ~ 上升 get ~ 起来 stand ~ 站起来 pick ~ 检起 draw ~ 升起 grow ~ 长大 hand ~ 拖起 put ~ 举起 send ~ 使上升 rise ~ 升起 look ~ 抬起头 zip ~ 拉上 hold ~ 举起 pile ~ 堆起 dig ~ 挖出 take ~ 拿起 build ~ 树立 set ~ 建立
2)完成,结束(expressing completeness and finality)
finish ~ 完成 drink ~ 喝干 eat ~ 吃光 burn ~ 烧光 wash ~ 洗净 use ~ 用光 fill ~ 装满 pay ~ 付清 settle ~ 解决 lick ~ 甜净 sum ~ 总结,open ~ 透露 end ~ 结束 let ~ 中止, 减少 draw ~ 停止 close ~ 停止,关闭 swallow ~ 吞没 beat ~ 痛打 cover ~ 掩盖 break ~ 结束,分解 wind ~ 结束
3)离开,消灭(expressing separation and destroy)
break ~ 拆开,驱散cut ~ 切碎 split ~ 分裂 divide ~ 分割 smash ~ 捣毁 blow ~ 炸毁 wither ~ 枯死 tear ~ 撕碎 give ~ 放弃 fold ~ 垮台 dry ~ 枯竭,干涸crack ~ 撞坏 clutter ~ 使散乱 litter ~ 乱丢杂物
4)增加,变强(to a state of greater activity, force, strength, power and degree.(1).mount ~ 增加pick ~ 振作,加快pluck ~ 振作 turn ~ 开打,开大, 出现 shake ~ 震惊 steam ~ 使发怒 stir ~ 激起,搅起ease ~ 放松 warm ~ 兴奋 speak ~ 大声说 heat ~ 变热 total ~ 加总 tense ~ 紧张 gather ~ 收集 speed ~ 加速 screw ~ 振作 build ~ 增大 show ~ 显现 cheer ~ 振作起来stir ~ 刺激 work ~ 激动,刺激
(2).用在带“-en”后缀的动词后(used after the verbs with suffix of-en)
brighten ~ 发亮 fatten ~ 发胖 freshen ~使新鲜 harden ~变硬 sharpen ~ 变快 smarten ~ 变精明strengthen ~ 加强sweeten ~ 变甜 tighten ~ 使紧密 toughen ~ 使强壮soften ~ 变软
5).变好,改善(as to be better and proper)bring ~ 抚育 check ~ 核对 clear ~ 清理,晴天clean ~ 整理 do ~ 整理 patch ~ 修理 polish ~ 擦亮, 改进light ~ 点亮 tune ~ 调整 tidy ~ 整理 rub ~ 擦亮 train ~ 训练,培养 make ~ 化装, 和解, 弥补buy ~ 囤积 figure ~ 计算 fix ~ 修理,整理 take ~ 从事
6)关住,锁紧,固定住(firmly, tightly and closely)
shut ~ 关闭 lock ~ 锁住 tie ~ 栓住 chain ~ 锁住 nail ~ 钉住 fasten ~ 系住 pin ~ 钉住 bind ~ 装订 bar ~ 关住 block ~ 堵塞 choke ~ 堵塞 save ~ 存起来 store ~ 贮藏 stock ~ 储存 cover ~ 掩盖 wrap ~ 包住 lay ~ 储存 hold ~ 延误 keep ~ 坚持
7)向说话人的方向(to the place where the speaker is)
go ~ run ~ rush ~ drive ~ walk ~ catch ~ swim ~ march ~ come ~ down
1)向下的位置(to or into a lower position)
cast ~ 扔下 cut ~砍倒 get ~ 下来 hand ~ 传下来 knock ~ 撞倒 lay ~ 放下 let ~ 放下 pour ~ 倾盆而下 pull ~ 拉下 set ~ 放下 sit ~ 坐下 step ~ 走下来 throw ~ 扔下 turn ~ 拆下 take ~ 取下 blow ~ 吹倒 bring ~ 打倒 hang ~ 垂下 sink ~ 沉落 slip ~ 失足 squat ~ 蹲下 swallow ~ 吞下 stoop ~ 伏身 splash ~ 飞溅而下 touch ~ 降落 bend ~ 弯下 bow ~ 鞠躬 kneel ~ 跪下 lie ~ 躺下 strip ~ 脱下
2)减少(强度,量和体积)(a decrease in intensity, amount, bulk)
dwindle ~ 减少 die ~ 变弱,逐渐停止go ~平静下来 mark ~ 削减 hold ~ 压低 burn ~(火)减弱, 烧坏slow ~ 慢下来 burn ~ 烧掉 wash ~ 冲淡 clean ~ 弄干净 rub ~ 擦干净 bring ~ 降低 keep ~ 缩减 trim ~ 裁减 water ~ 冲淡 thin ~ 减少 run ~ 用光衰弱 wear ~ 削减,磨损come ~ 下跌 knock ~ 降价
3)停止,减弱(to a state of less activity, force, strength and power)
close ~ 关闭 drop ~ 突然停止 break ~ 坏了,中止run ~ 停止 settle ~平静下来 cool ~ 冷静下来 turn ~ 拒绝 die ~ 停止 lay ~ 失望 put ~ 镇压 4)紧紧地,牢牢地(firmly, tightly)fasten ~ 系牢 chain ~ 链住,栓住clamp ~ 夹住 nail ~ 钉住 pin ~ 扣牢 hammer ~ 钉上 tie ~ 栓住 bind ~ 捆绑 draw ~ 停下来 5)写下,记下(on paper or in writing)write ~ 写下 copy ~ 抄下 note ~ 记下 take ~ 记下 put ~ 记下 get ~ 记下 have ~ 写下 on
1)继续(continuously)
carry ~ drive ~ fight ~ hold ~ keep ~ live ~ sleep ~ sing ~ walk ~ go ~ hurry ~ move ~ read ~ follow ~ struggle ~ insist ~ 坚持
2)连上,固定住,(in or into a state of being connected)
act ~ 对„起作用catch ~ 抓牢 come ~ 跟随 count ~ 依赖 draw ~ 带上,穿上fasten ~ 纠缠,抓牢fit ~ 固定 get ~ 接近paste ~ 粘住 turn ~ 打开 switch ~ 打开 pin ~ 钉住 put ~ 穿上 try ~ 试穿 pull ~ 穿上 hang ~ 不挂断 build ~ 建立于 leave ~ 留住 take ~ 穿下 rely ~ 依靠 depend ~ 依靠
3)向前,向上(forward, onward)
add ~ 加上 mark ~ 标上 paint ~ 漆上 press ~ 向前 pass ~ 传递 send ~ 转送 stamp ~ 盖章于 get ~ 上车 hand ~ 传送
4)开始某活动(in or into an active operation)
work ~ 从事 fall ~ 攻击 hit ~ 突然向起 bring ~ 引起 get ~ 取得进展 look ~ 旁观, 观看call ~ 拜访 figure ~ 打算,希望 fix ~ 决心 get ~ 进步, 友好相处pick ~ 批评 plan ~ 打算 decide ~ 决定 reflect ~ 思考, 反思remark ~ 评论,议论settle ~ 决定 spur ~ 鼓励 urge ~ 督促 off
1)离开(indicating departure)blow ~ 吹掉 drive ~ 击退 get ~ 下车,动身lift ~ 离开地面 make ~ 逃走 move ~ 离去 pack ~ 打发走 see ~ 送行 ship ~ 运往 start ~ 动身 send ~ 送行,解雇call ~ 叫走 let ~ 放出 take ~ 起飞 touch ~ 发射 give ~ 发出 clear ~ 走开 carry ~ 夺走
2)去掉,断开(indicating removal or disconnection)
cut ~ 切断 tear ~ 扯掉 take ~ 拿走 chip ~ 切下 come ~ 脱落 cross ~ 除去 drop ~ 跌落 fall ~ 脱落 flick ~ 弹掉 peel ~ 剥掉 pull ~ 撕开 rub ~ 擦掉 scrape ~ 挂去 shave ~ 剃去 wash ~ 洗掉 shake ~ 抖落 throw ~ 扔开 rip ~ 扯开 turn ~ 关掉 strip ~ 脱去 switch ~ 关掉 take ~ 脱掉 shut ~ 关掉 wear ~ 磨损 go ~ 爆炸 break ~ 中断
3)完成,停止(indicating completion)
finish ~ 结束 pay ~ 付清 break ~ 停止,中断send ~ 结束 leave ~ 停止 pass ~ 终止,停止sign ~ 停止播音 wear ~ 消失,write ~ 注销,购销bring ~ 完成 call ~ 取消 lay ~ 停止, 解雇
4)着地(down to the ground)
fall ~ 落下 jump ~ 跳下 knock ~ 击倒 slip ~ 滑倒 in
1)进入,向里(into, inside, indoors)
barge ~ 闯入 beat ~ 打进 break ~ 闯入,插嘴breathe ~ 吸入 burst ~ 闯入,打断drop ~ 偶然拜访 fall ~ 跌入 get ~ 插入,收进 knock ~ 打入 lead ~ 导入 let ~ 进入,嵌入 move ~ 迁入 step ~ 走进 settle ~ 迁入 smuggle ~ 偷偷运进cut ~ 插嘴 call ~ 来访 draw ~(火车)进站intervene ~ 介入 involve ~ 卷入
2)包围,关闭(to be surrounded, or enclosed)
close ~ 包围,封闭lock ~ 禁闭 shut ~ 关进 wall ~ 围住
3)加入,记入(to be added, or included)
book ~ 登记 check ~ 签到 count ~ 记入 fill ~ 填入 hand ~ 交上 take ~ 吸收 send ~ 呈交 out
1)向外(away from the inside, outside)
keep ~ 使在外 take ~ 拿出 put ~ 放出,伸出come ~ 长出,bring ~拿出 bar ~关在外 breathe ~ 呼吸出 eat ~ 出去吃 get ~ 弄出 go ~ 出去 lay ~ 摆开,展示lock ~ 关在外面 look ~ 向外看 move ~ 搬出 point ~指出 pour ~ 诉说 pull ~ 拉出 ship ~ 运出 stick ~伸出 spit ~ 吐出 beat ~ 敲出 knock ~ 敲出 dine ~ 外出吃饭 drive ~ 驾车外出 leak ~ 漏出 draw ~ 拉出 see ~ 送出门去 draw ~ 出站 let ~ 放出, 释放
2)结束,消失,取消(to or at an end, not to be there or not to exist)
burn ~ 烧尽,烧断clear ~ 清除 dust ~ 清除 fade ~ 消失 put ~ 扑灭 run ~ 用完 use ~ 耗尽 give ~ 耗尽 comb ~ 淘汰 kick ~ 逐出 wipe ~ 消灭 die ~ 灭绝 rub ~ 擦掉 blot ~ 除去 blow ~ 吹熄 bleach ~ 漂白 carry ~ 完成,执行leave ~ 省去 see ~ 完成 go ~ 熄灭 come ~ 罢工,结果cut ~ 删去,停止hold ~ 坚持到底 sell ~ 买完 tire ~ 筋疲力尽 wear ~ 磨损
3)大声(in a loud voice, aloud)
sing ~ cry ~ shout ~ call ~,喊,申斥 spell ~ speak ~ scream ~ read ~ yell ~ sob ~ burst ~ 咆哮
4)分发,传开(to a number of people or in all directions)
give ~ 分发 spread ~ 传开 set ~ 出发 hand ~ 分发 share ~ 分配 divide ~ 分配 call ~ 出动 start ~ 出发 send ~ 发送 break ~ 爆发,逃脱serve ~ 分发口粮 drop ~ 离开,退出
5)搞清,弄明白(in or into notice and clearness)
find ~ 找出 figure ~ 算出,解决make ~ 弄清 count ~ 点清 come ~ 出版,出现catch ~ 看出 carry ~ 完成,bear ~ 证明 bring ~ 发表,说出fill ~ 使完全, 添满write ~ 写出 over
1)向下(downwards from an upright position)
knock ~ 撞倒 turn ~ 翻转 fall ~ 脸朝下跌倒trip ~ 拌倒 bend ~ 伏身 look ~ 从„上面看
2)自始至终,通过, 重复(from beginning to end, through, again and again)
look ~ 调查 think ~ 考虑 see ~ 查看 run ~ 匆匆看 talk ~ 商量 call ~ 点名 read ~ 读一遍 go ~ 复习do ~ 重复 glance ~ 浏览 skip ~ 略过 ponder ~ 思考
3)向上,向外,(indicating motion upwards or outwards)
run ~ 溢出 spill ~ 溢出 boil ~ 因沸溢出 throw ~ 呕吐
小品词
小品词就是那些小的介词和副词:at, in, on, off, up, out of, into, away„
小品词小,而且看似简单。on不就是“在„„之上”吗?当然,有些人还会想起在go on, get on中意为“继续进行”。
可是小品词很重要,因为它表示种种关系;而且把握得不完全往往会给我们带来不少障碍。
On turning the corner, he descended the slope.“转弯”与“下坡”之间的关系,由on来表达,要理解此句,它是关键。
但我们发现on的前述两个意思都不能解释这个句子。考研要求我们全面把握小品词用法,扫除这种障碍。如:on后接动作时,表示“在„„之后”。上句迎刃而解。
再比如 “with”, 如果仅知道“和„„一起”,下面的句子也会有困难。
Companies with low accident rates work hard to keep their safety programs alive and active.(with: 具有/拥有)
事故率低的公司努力使其安全项目得到有效执行。
With care, they will take home not the problems of science and technology, but the benefits.(with表条件: 只有/只要)
只要用心去做,他们带回的就不会是科技的问题,而是好处。
小品词在英语中的频率是极高的。据统计,十个最常用的英文单词中,就有三个是小品词。所以将它彻底征服,也是准备考研的一项要务
第五篇:小品词
唐僧:(衣着入时,黄发,带特大墨镜。大喊)猴子,猴子,死哪去了,在再不出来,扣工资了。悟空(嗖的一声,手持长棍,颈挂望远镜)师傅师傅,您有什么吩咐?
唐僧:你去看一下前面有没有美女|——妖精.悟空:(是,顺手做了一个礼。便提起望远镜摇头晃脑,四下张望,——师傅,前面山高水急,阴云密布,可能会——
唐僧:有妖精。
悟空:会下雨。
唐僧:(做呕)把老沙叫来,看看到哪个旮旯了。
悟空:老沙,老沙,师傅叫你呢,老沙„„(喊声由大到小,最后光张着嘴没有声音,但依然不闻回音)。唐僧:(怒喊)老沙在不出来扣奖金了。
沙僧:(满目长胡,通身黑小,挑着担子,气喘吁吁过来)师傅,你叫俺有啥事,一会儿俺就做饭去。唐僧:吃吃吃,就知道吃,看你就没有没出息。
沙僧:师傅,俺没吃,师兄他昨晚上偷吃了。
唐僧:快拿来地图,看看到哪地界了?
沙僧:(翻箱,拿出地图展开)
沙僧与悟空:四下观望地形,并与地图对照一番。
沙僧:师傅俺觉得到了北美
悟空:不对,师傅应该是南洋
“北美”“南洋” 俩人争执不休
唐僧:(斥责)别争了,看看你俩德行,一点文化素养都没有,不懂得谦虚呀
悟空:(对沙)你个老土帽。
唐僧:(对悟空)你还有脸说他,当年你假造文凭——齐天大圣,四处招摇撞骗,事发后被天庭法院判处有期徒刑500年,要不是我与那五指山监狱的头有多年的交情,你能出的来吗?
沙僧:(对悟空)你个毛猴。
唐僧:(对沙僧)还有你,要不是路过流沙河,借了你一条破船,过河后船破沉了,我慈悲为怀,看你可怜,收你为徒你能有今天吗?
沙与悟:师傅我们知错了,我们下次不敢了
唐僧:好了好了 以后要多向八戒学习,毕竟人家是高等学院,高等文凭——天蓬元帅
沙与悟:是 一定
唐僧:快去请悟能过来
沙僧:(向东)高呼师兄
悟空:(向西)高呼师弟
唐僧:喊什么,谁喊谁呢,要去请
沙悟:请„„(下)
唐僧去看地图
八戒:(体态丰满,通身金色,大伸懒腰,沙悟挽扶而上)师傅,您叫我。
唐僧:你去看一下地图,咱在哪个国界呢?
八戒:(看了看地图,又拿出指南针转了转,又晃了晃)师傅,指南针坏了。
唐僧:不是你刚买的吗——还什么名牌,“俺把你打死”。
八戒:师傅,那是adidas,这是假冒的,要不怎么会只花了几个钱。
沙僧:俺早说了,好货不便宜,便宜没好货。
唐僧:住嘴,八戒你查查资料,看看现在咱到底在哪?
八戒:(打开笔记本电脑 打字)此地有崇山峻岭,茂林修竹 冰川侵蚀 气候严寒 啊糟糕 师傅咱走错了 咱
现在在北欧。
唐僧:啊!那现在到天竺公司尚有几许?
八戒:咱刚出来时是三万八千里 现在是十万八千里。
唐僧:几时可到?
八戒:原本三年即可,现在至少也得十四年。
唐僧:有没有捷径?
八戒:师傅,有两条路选,若走水路 需从圣彼得堡登船途径英吉利、直布罗陀、曼得等海峡沿途海盗暗礁甚多,极不安全,若走土路也得绕过乌拉尔山 高加索 喜马拉雅等山脉沿途多豺狼虎豹,也不太安全 师傅你决定„„
唐僧:想当年,信誓旦旦,许下三年即可讨回外债,而如今已经黄发点点,体弱多病,(唱)不知明月何时照我还„„
八戒:师傅您别太难过。
唐僧:怎能不难过,多年行走西域,风吹雨打,头发也枯黄了
八戒:(八戒与唐僧走到一旁,低声)师傅,下一站是女儿国,国内有条子母河,据我网友说那河里的水具有美容养颜、滋肝润肺等功效,可谓是中老年人必备营养品。
唐僧:消息可靠?
八戒:(拍胸脯)我挺铁的网友说的,绝对可靠。
唐僧:那要不要付钱?
八戒:当然要,还铁贵,师傅不如(附耳低语)
唐僧:老沙,包袱里还有多少水?
沙僧:师傅,足足有两罐。
唐僧:好,前面是火焰山,为了肥水不流外人田,你和猴子分了吧。
沙和悟:师傅 我们不渴呀。
唐僧:(变脸)不渴也得喝,这是命令,不执行我可要扣„„
沙僧和悟空:师傅,我们喝。
唐僧和八戒:(唱)想那女儿国有条子母河,河水多清澈,多清澈,我喝我喝哈„„(有大笑变为大哭)八戒:师傅,我肚子疼。
唐僧:是不是吃说明不卫生的东西了 ——哎呦 我也肚子疼
嘟„„
八戒:(打开笔记本)师傅我铁网友来电了。
唐僧:说什么?
八戒:说„„子母河的 水对女人是有保养的 功效 但对男士就会„„
唐僧:就会什么?
八戒:就会孕育生命。
唐僧:什么意思?
八戒:师傅,我们怀孕了。
唐僧:啊„„(当场晕倒)
沙僧和悟空:师傅„„
唐僧:(许久醒来)好好,怀孕了也好。
沙僧和悟空:师傅 你得失心病了
唐僧:我没事,我很清醒,我跟我老婆结婚10年了,她都没给我留下一儿半女,现在好了,刚十分钟我就把10年的愿望实现了。
八戒:猴哥,快打急救电话 我都受不了了。
悟空:(掏出手机拨打了120)
回音:您拨打的电话忙 请稍后在拨„„
过了一会„„
某人:谁呀,干什么?
悟空:我是孙悟空,我师傅和师弟怀孕了 我想问去您那怎么走? 某人:没事 我是****你就往西去 门牌号*** 嘟„„
四人扶下(完)