第一篇:双语:如何写好奥斯卡感言
双语:如何写好奥斯卡感言
seconds.One billion viewers.Oscar winners are given one of the largest platforms in the world for public speech.Here are some tips for how to write good acceptance speech.The Napkin Speech
A repugnant form of false modesty somehow the winners always end up pulling out some chicken scratch speech written on a lottery ticket or coaster.“Forgive me,” one 2006 winner said, “I wrote this on my valet parking ticket.” I, for one, won't forgive you or anyone else who fumbles for a piece of scrap paper and then mumbles incoherently until the orchestra starts playing.Where's your sense of show?
Thanking Your Agent
If you don't thank everyone at CAA you might as well take that shovel from the hands of the golden statue and start digging your own grave.Or at least that's the common thought.Nowadays, people just rattle off a bunch of studio heads.I say if you're going to give us a laundry list of names, at least out your 4th grade English teacher along the way, as Tom Hanks once did.When to pull out the tears
This is a tough one.Tears can be moving or just plain distracting.It's all in the timing, so never cry before reaching the podium.Sniffling is acceptable, and wiping tears is downright encouraged, but if one of the presenters has to help you off stage, then your performance has gone too far.Also, and this is
important, the supporting actor or actress should never cry.They're receiving an Oscar for being supportive, not for being a blubbery mess.Be Yourself, Even if That Self is Shallow
When Cher won an Oscar for her role in “Moonstruck,” she received a lot of flack for showering her makeup artist, hairdresser, and assistant with thanks, while failing to mention her co-stars or director.While this may have been
politically incorrect, at least she said what was on her mind, which is something that has been absent from Oscar speeches of recent memory.Never Underestimate the Appeal of Your Mother
Thanking your mom is a must.It's the only person to thank really.And talking about the sacrifices she made is even better.If she's in the audience, have her stand up.If this seems excessive, keep in mind that David Letterman has made a living off of exploiting his innocent mother on air.Phrases to avoid
“Wow, this thing is heavy.” Talk about the world's smallest violin.You just won an academy award, and the first thing you do is complain about how difficult it is to hold?
“The list is too long.” How many people want to be one in a long list of many? You might as well just thank “the little people.” “The gold boy” This just sounds wrong.Isn't the nickname Oscar cute enough?
“The man with the stick” This impolite term for conductor was coined by Julia Roberts.中文链接:
45秒,一百万观众。奥斯卡获奖者能够登上世界上最宏大的演讲台。这里有一些写好获奖感言的建议。
破纸片感言
有些获奖者总是错误地表现自己的谦虚,当众拿出一张奖券或者杯子垫,上面写着蛛蛛爬般的感言。2006年一位获奖者说:“不好意思,我写在汽车罚款单上了。” 我不会原谅他或者任何获奖者摸索出一张破纸,支支吾吾地哼唧到音乐响起。您有没有点表演感?感谢你的公司
如果你不感谢每位CAA人员,就如同接过小金人手中的铲子自掘坟墓。这是常识。如今,人们只是快速地背诵一连串工作室老板的名字。要我说,如果你真的要给出一箩筐人名,至少要参考Tom Hanks的感言,也说说四年级的英语老师。
何时挥泪
这点很难掌握。挥好了是感动,挥不好就只能让观众觉得迷惑。关键是何时挥,千万不要还没上台泪先洒。抽泣不错,能流出眼泪就更好了,但如果哭到需要人搀扶才能下台就过火了。还有一点也很重要,获奖配角不要哭。配角因为搭配优秀而获奖,而不是因为哭得一团糟。
本色发言,即便本色很肤浅
Cher凭借电影《Moonstruck》获奖发表感言后声名远扬,因为她感谢了化妆师,发型师和助理却没提合作明星和导演。虽然她犯了政策性错误,但至少说了真心话,这在近年的奥斯卡颁奖感言中很少见了。
永远不要忽视妈妈
感谢母亲是必须的,因为这是唯一一个真正应该感谢的。如果能说说她为你所作的牺牲就更好了。如果她在场,让她起身示意。如果你觉得这有些多余,看看David Letterman,他无辜的妈妈总被他拉上节目。
需要避免的语言
“喔,这东西真沉。”你在说世界上最小的小提琴么?你刚刚赢得一项奥斯卡大奖,要做的第一件事情就是抱怨拿着它有多困难?
“名单真长啊。” 你知道有多少人想成为长名单中的一员么?不如你只感谢“小人”一个算了。
“金男孩”。这听上去可不怎么样。难道Oscar这个昵称还不够可爱么? “拿棍儿的人”。这个对乐队指挥的戏称是Julia Roberts的专利。
第二篇:奥斯卡获奖感言
Two birds with one night, huh?
Oh, God is good.God is great.God is great.From the bottom of my heart, I thank you all.Forty years I've been chasing Sidney.They finally give it to me and what'd they do? They give it to him the same night.I'll always be chasing you, Sidney.I'll always be following in your footsteps.There's nothing I would rather do, sir.Nothing I would rather do.God bless you.God bless you.Oh, I wanna thank the Academy.You know, when I was in college, first starting out as an actor, they asked each one of us what we wanted to do.I said, “I want to be the best actor in the world.” All the students in the classroom looked at me like I was a nut.Life has taught me to just try to be the best that I can be.And I thank the Academy for saying to me that on this given night I was the best that I could be.I wanna thank Warner Brothers and Alan Horn and Lorenzo di Bonaventura for supporting this film.And Antoine Fuqua, a brilliant young filmmaker, African-American filmmaker.I don't know where you are, Antoine--love you.Ethan Hawke, my partner in crime.So many people.I can't remember everybody--lawyers, doctors, agents.My beautiful agent, Ed Limato.We've been together for so many years.Hometown boy from Mt.Vernon.My beautiful wife.I love you so much.You put up with me, in spite of myself.And my beautiful children at home.I told you, if I lost tonight, I would come home and we'd celebrate.And if I won tonight, I'd come home and we'd celebrate.Well, I'm coming home--we're celebrating.God bless you all.
第三篇:Kate奥斯卡获奖感言的全文
Kate奥斯卡获奖感言的全文。世界级的演员站在世界级的舞台,讲得挺好,从中可以一窥Kate的个性。
“I'd be lying if I hadn't made a version of this speech before, I think I was probably eight years old and staring into the bathroom mirror.And this(holding up her statuette)would've been a shampoo bottle.如果说此前我没有为这次感言排演,难么我是在撒谎。我想象着自己可能是个八岁大的孩子,痴痴地盯着盥洗室的镜子,而这东西(凯特举着小金人)是一个香波瓶。”Well, it's not a shampoo bottle now!不过,现在它可不是一个香波瓶。
“I feel very fortunate to have made it all the way from there to here.我觉得我一路走来,取得了成就,非常幸运。
”And I'd like to thank some of the people along the way who had faith in me, my friends and my family, especially my mum and dad, who are in this room somewhere.我要谢谢那些在我前进的路上对我充满信心的人们,我的朋友和我的家庭,特别是我的妈妈和爸爸,他们正待在这个会场的某个地方。
“Dad, whistle or something, 'cause then I'll know where you are.(He whistles.)Yeah!(Waving to him.)I love you.爸爸,吹个口哨或表示点什么,那样的话我就知道你在哪儿了。(凯特的父亲吹口哨)Yeah。(凯特向父亲招手)。我爱你。
”I'd also like to thank Hylda Queally, Dallas Smith and the late, much loved, much missed Robert Garlock.我还想谢谢Hylda Queally, Dallas Smith和故去的、我十分敬爱和怀念的Robert Garlock。“And from Peter Jackson and Emma Thompson to my very own Sam and Stephen Daldry.以及Peter Jackson和Emma Thompson,还有我的Sam 和Stephen Daldry。”I'm very lucky to have been given Hanna Schmitz by Bernhard Schlink and David Hare and Stephen and working with you is an experience I will never forget.Bernhard Schlink,David Hare和Stephen将Hanna Schmitz这个角色给我,我深感幸运。而和你们一道工作则是我永远难忘的经历。
“There was no division between the cast and the crew on this film, and that's what made it so special.在这部电影中,演职人员和工作人员没有隔阂,而这也造就了这部电影的卓越非凡。”So, to have been surrounded by a remarkable group of people who provided an unbroken chain of support from David Kross to Ralph Fiennes, Bruno Ganz, Lena Olin, from hair and makeup to cinematography, from the art department to the ADs, and from New York to Berlin.我被围绕在一群为影片提供持续服务的非凡人物当中,这些人从David Kross到Ralph Fiennes、Bruno Ganz、Lena Olin,从发型师、化妆师到摄影师,从艺术指导到广告人员。“And I am so lucky to have a wonderful husband and two beautiful children who let me do what I love and who love me just the way that I am.我很幸运地拥有一个出色的丈夫和两个漂亮的孩子,他们由着我去做我爱做的事,并且深爱着本色的我。
”Anthony and Sidney, this is for you.This is for both of you.Anthony和Sidney,这是献给你们的,献给你们两个的。
“And I want to acknowledge my fellow nominees, these goddesses.I think we all can't believe we're in a category with Meryl Streep at all.我还想感谢其他的被提名者,那些女神们。我想我们都不会相信我们居然能够和Meryl Streep比肩。
”I'm sorry, Meryl, but you have to just suck that up!And, just to the Academy, thank you so much, my God!Thank you!“ 抱歉,Meryl,你必须承认这一点。此外,我想对电影学院说,真谢谢你们,天哪。谢谢
最佳女主角:英国女演员凯特·温斯莱特凭借在《生死阅读》中的出色表现摘得最佳女主角桂冠。现年33岁的温斯莱特因主演《泰坦尼克号》而一举成名,今年是她第六次获得奥斯卡奖提名,成为该奖创立以来取得这一成绩的最年轻的演员。温斯莱特手捧姗姗来迟的奥斯卡小金人坦言:“如果我说事先我没有准备获奖感言那是撒谎。我记得自己大概8岁时就站在浴室的镜子前梦想自己手捧奖杯的一刻。当时我手捧的是沐浴露的瓶子,但是此刻,我手捧的不再是它了。”
回答者:匿名 2009-5-1 18:26
英文原文
”I'd be lying if I hadn't made a version of this speech before, I think I was probably eight years old and staring into the bathroom mirror.And this(holding up her statuette)would've been a shampoo bottle.Well, it's not a shampoo bottle now!I feel very fortunate to have made it all the way from there to here.And I'd like to thank some of the people along the way who had faith in me, my friends and my family, especially my mum and dad, who are in this room somewhere.Dad, whistle or something, 'cause then I'll know where you are.(He whistles.)Yeah!(Waving to him.)I love you.I'd also like to thank Hylda Queally, Dallas Smith and the late, much loved, much missed Robert Garlock.And from Peter Jackson and Emma Thompson to my very own Sam and Stephen Daldry.I'm very lucky to have been given Hanna Schmitz by Bernhard Schlink and David Hare and Stephen and working with you is an experience I will never forget.There was no division between the cast and the crew on this film, and that's what made it so special.So, to have been surrounded by a remarkable group of people who provided an unbroken chain of support from David Kross to Ralph Fiennes, Bruno Ganz, Lena Olin, from hair and makeup to cinematography, from the art department to the ADs, and from New York to Berlin.And I am so lucky to have a wonderful husband and two beautiful children who let me do what I love and who love me just the way that I am.Anthony and Sidney, this is for you.This is for both of you.And I want to acknowledge my fellow nominees, these goddesses.I think we all can't believe we're in a category with Meryl Streep at all.I'm sorry, Meryl, but you have to just suck that up!And, just to the Academy, thank you so much, my God!Thank you!"
中文翻译
如果说此前我没有为这次感言排演,难么我是在撒谎。我想象着自己可能是个八岁大的孩子,痴痴地盯着盥洗室的镜子,而这东西(凯特举着小金人)是一个香波瓶。不过,现在它可不是一个香波瓶。我觉得我一路走来,取得了成就,非常幸运。我要谢谢那些在我前进的路上对我充满信心的人们,我的朋友和我的家庭,特别是我的妈妈和爸爸,他们正待在这个会场的某个地方。爸爸,吹个口哨或表示点什么,那样的话我就知道你在哪儿了。(凯特的父亲吹口哨)Yeah。(凯特向父亲招手)。我爱你。我还想谢谢Hylda Queally, Dallas Smith和故去的、我十分敬爱和怀念的Robert Garlock。以及Peter Jackson和Emma Thompson,还有我的Sam 和Stephen Daldry。Bernhard Schlink,David Hare和Stephen将Hanna Schmitz这个角色给我,我深感幸运。而和你们一道工作则是我永远难忘的经历。在这部电影中,演职人员和工作人员没有隔阂,而这也造就了这部电影的卓越非凡。我被围绕在一群为影片提供持续服务的非凡人物当中,这些人从David Kross到Ralph Fiennes、Bruno Ganz、Lena Olin,从发型师、化妆师到摄影师,从艺术指导到广告人员。我很幸运地拥有一个出色的丈夫和两个漂亮的孩子,他们由着我去做我爱做的事,并且深爱着本色的我。Anthony和Sidney,这是献给你们的,献给你们两个的。我还想感谢其他的被提名者,那些女神们。我想我们都不会相信我们居然能够和Meryl Streep比肩。抱歉,Meryl,你必须承认这一点。此外,我想对电影学院说,真谢谢你们,天哪。谢谢!~~~
第四篇:Viola Davis奥斯卡获奖感言
Viola Davis 奥斯卡获奖感言节选
(ViolaDavis荣获第89届奥斯卡最佳女配角奖)
You know, there’s one place that all the people with the greatest potential are gathered.One place and that’s the graveyard.People ask me all the time, what kind of stories do you want to tell, Viola? And I say, exhume those bodies, exhume those stories.The stories of the people who dreamed big and never saw those dreams to fruition.People who fell in love and lost.I became an artist—and thank God I did –because we are the only profession that celebrates what it means to live a life.有这么一个地方,聚集了所有潜力无限的人,这个地方就是墓地。人们总是问我,你想讲述怎样的故事,维奥拉?我说,重新掘出这些故去的人,挖出那些被埋葬的故事:那些有着伟大梦想,却从未将其实现的人的故事;那些坠入爱河,又失去挚爱之人的故事。我成为了一个演员,感谢上帝,因为这是唯一一个职业,能赞颂活着的意义。
灾难大片《全球风暴》遇冷
数十年来,好莱坞在大屏幕上尝试过用五花八门的手段无数次地“摧毁”世界。这类影片被冠以“灾难大片”之称。
Over the past decades, Hollywood has tried its best to destroy the world many times on the big screen.Films like this are classified as disaster movies.今年最新引进中国的灾难巨制《全球风暴》10月27日在内地上映,并在当周周末登顶票房冠军。然而,从第四天开始,票房增长率就开始下降。豆瓣评分也仅为6.3。
The latest such movie to be brought to the Chinese mainland this year, Geostorm was released across the country on Oct.27 and topped the country’s box office charts over that weekend.But from the fourth day the growth began to fall.It was rated only 6.3 on douban.com.莲的心事
作者: 席慕蓉
我
是一朵盛开的夏莲 多希望
你能看见现在的我风霜还不曾来侵蚀 秋雨还未滴落 青涩的季节又已离我远去 我已亭亭 不忧 亦不惧
现在 正是 最美丽的时刻 重门却已深锁 在芬芳的笑靥之后 谁人知我莲的心事
无缘的你啊
不是来得太早 就是 太迟
假如我是一朵雪花,翩翩的在半空里潇洒,我一定认清我的方向--飞扬,飞扬,飞扬,--这地面上有我的方向。不去那冷寞的幽谷,不去那凄清的山麓,也不上荒街去惆怅--飞扬,飞扬,飞扬,--你看,我有我的方向!在半空里娟娟的飞舞,认明了那清幽的住处,等着她来花园里探望--飞扬,飞扬,飞扬,--啊,她身上有朱砂梅的清香!那时我凭借我的身轻,盈盈的,沾住了她的衣襟,贴近她柔波似的心胸--消溶,消溶,消溶--溶入了她柔波似的心胸!
第五篇:第85届奥斯卡获奖感言集锦
美联英语学习网
第85届奥斯卡获奖感言集锦
最佳影片:逃离德黑兰(本-阿弗莱克)
I was here 15 years ago or something.You know,I had no idea what I was doing.Sitting in front of you all,I really was just a kid.I never thought that I would be back here.And I am because of so many of you who here tonight,because of this academy,because of so many wonderful people who extend themselves to me when they had nothing to benefit from it in Hollywood.It doesn't matter how you get knocked down in life cause that's gonna happen.All it matters is how you gonna get up.最佳导演:李安(少年派的奇幻漂流)
I really want to thank you for believing this story,and sharing this incredible journey with me....I cannot make this movie without the help of Taiwan.We shot there.I wanna thank everybody there help us....My wife Jane Lin.We'll be married 30 years this summer.I love you.最佳男主角:丹尼尔-戴-刘易斯(林肯)
There is a strange thing because 3 years ago,before we decided to do a straits warp,I was actually commited to play Margaret Thatcher...and Meryl was Steven's first choice for Lincoln.I'd like to see that version.最佳女主角:詹妮弗-劳伦斯(乌云背后的幸福线)
You guys are just standing up cuase you feel bad that I fell,and that's really embarrassing,but thank you.That's nuts!
最佳女配角:安妮海瑟薇(悲惨世界)
“Here's hoping,that,someday in the not too distant future,the misfortunes of Fantine will only be found in stories and never more in real life.”
最佳摄影:《少年派的奇幻漂流》
This movie was quite a beast to make...we did it!...I was really into An,and...the beautiful world we created...it was like one chanllenge that every photographer...that one thing like..we just had your eyes these kinda go like go up up up...you just kinda reach things and you get excited,there're excting things,things we love like the candles,there're things Ah...Jesus...Oh my god I can't even speak...最佳外语片:《爱》
Thank you to my great crew.Thank you to my wife,she was member of the crew.She supporting me since 30 years.