第一篇:CNN国际电视频道转播授权协议书
CNN国际电视频道转播授权协议书
(中华人民共和国涉外单位专用)
合同号: CITVC
日期:
****年**月**日 授权方名称: 美国特纳国际公司 / 中国国际电视总公司
联系电话: 86-10-6395-7073
传真: 86-10-6395-7074
被授权方名称: 地址:
邮政编码:
联系人姓名:
联系电话:
传真:
授权期限: 壹 年
起始日期:
****年**月**日
终止日期:
****年**月**日
授权频道名称:CNN国际电视频道
节目语言: 英语
传播方式: 连续直接播出
被授权用户种类: 涉外单位 被授权媒体: 涉外单位闭路电视系统
付费周期: 按年度付费 被授权单位终端数:
(以协议签署之日为计)每终端每天单价: 0.75元人民币
预先或押后付款: 预付 所在卫星: 鑫诺一号卫星
付款货币种类: 人民币
收视费金额:
元人民币
附加条款: 1.如授权方确信CNNI频道中任何节目片段的播出可能或是将会侵害他人权益, 可以临时撤消该节目或是通知被授权方采取措施,防止这类节目的转播。
2.授权方保留未言明授予被授权方的有关CNNI频道的一切权利。
3.被授权方同意, 对于被授权方违反协议所造成的损失, 授权方将不负任何责任, 同时授权方的利益将不受损害。
4.在本协议有效期内, 任何一方如欲解除合同, 需提前九十天以书面形式通知对方。5.年协议金额不足人民币41,500元的用户应按人民币41,500元付费。
6.中国国际电视总公司依照与美国特纳国际公司签署的合作协议,在中国大陆地区独家代理CNNI频道的收费发行业务。无论由于何种原因使得这种代理权利和责任终止,都不影响本协议的继续有效,本协议所规定的授权方的权利和责任交由美国特纳国际公司自然继承。
7.本协议及其附加条款,是授权方和被授权方共同达成的具有法律效力的约定,一经正式签署,双方都应严格执行。
授权方签字:
被授权方签字:
-----
----
职务:
职务:
-----
----CNN INTERNATIONAL HOTEL LICENSE(CNNI RECEIVING UNITS IN CHINA)
CONTRACT NUMBER: CITVC
DATE:
LICENSOR: TURNER INTERNATIONAL CHINA INT’L TV CORP.TELEPHONE: 86-10-6395-7073
FAX: 86-10-6395-7074
LICENSEE:
ADDRESS:
POSTAL CODE:
CONTACT NAME:
TELEPHONE: 86-
FAX: 86-
LICENSE TERM:
ONE YEAR
START DATE:
END DATE:
SERVICE LICENSED: CNN INTERNATIONAL
AUTHORISED MEDIA: SMATV LANGUAGE:ENGLISH
AUTHORISED SUBSCRIBER: CNNI-RECEIVING UNITS TRANSMISSION CATEGORY: CONTINUOUS RETRANSMISSION
NUMBER OF TERMINAL:
BILLING FREQUENCY: YEARLY CURRENCY: RMB
(AS ABOVE OF THE DATE)RATE OF TERMINAL PER DAY: RMB 0.75
ADVANCED ARREARS: ADVANCED SATELLITE SINOSAT 1
DECODER U/A NO.:
TOTAL SUBSCRIPTION FEE: RMB
ADDITIOINAL PROVISIONS COMMENTS 1.IF LICENSOR DETERMINES THAT THE TELECASTING OF ANY PART OF THE PROGRAM OF THE SERVICE WOULD INFRINGE THE RIGHT OF OTHERS.LICENSOR SHALL HAVE THE RIGHT TO WITHDRAW SUCH PROGRAM OR NOTIFY LICENSEE OF SUCH PROGRAM, WHEREUPON LICENSEE SHALL MAKE ARRANGEMENTS TO PREVENT THE TRANSMISSION OF THE PROGRAM.2.ALL RIGHTS IN AND TO THE SERVICE NOT EXPRESSLY GRANTED ARE RESERVED BY LICENSOR.3.LICENSEE AGREES TO INDEMNIFY AND HOLD HARMLESS LICENSOR FROM AND AGAINST ALL CLAIMS, COSTS, DAMAGES AND LIABILITIES ARISING FROM OR RELATED TO ANY BREACH OF THE CONTRACT BY LICENSEE.4.DURING THE VALIDITY OF THE CONTRACT.LICENSEE OR LICENSOR SHALL NOTIFY THE OPPOSITE PARTY OF THE DESIRE TO TERMINATE THE CONTRACT AT LEAST NINETY DAYS PRIOR TO THE INITIAL OR END OF THE THEN CURRENT PERIOD.5.THE MINIMUM ANNUAL CHARGE FOR EACH LICENSEE IS RMB 41,500 IF THE CONTRACT VALUE COUNTED ON AVAILABLE ROOMS IS LESS THAN RMB41,500.6.ACCORDING TO THE CONTRACT BETWEEN CHINA INT’L TV CORP(CITS)AND TURNER INTERNATIONAL(TI),CITS ACTS AS TI’S SOLE AGENT IN THE TERRITORY OF CHINA AND HAVE THE SOLE RIGHT TO SELL THAT CERTAIN PROGRAMMING SERVICE PRODUCED BY CNN KNOWN AS “CNN INTERNATIONAL”.THE CONTRACT SHALL STILL BE EFFECTIVE IF CITS STOPS BEING TI’S AGENT, TI SHALL TAKE OVER THE RIGHTS AND LIABILITIES OF LICENSOR.7.THE CONTRACT, INCLUDING ANY ATTACHMENTS HERETO.WHENFULLY EXCUTED BY PARTIES SHALL CONSTITUTE A LEGALLY BINDING AGREEMENT BETWEEN LICENSOR AND LICENSEE.THE PARTIES AGREE TO NEGOCIATE IN GOOD FAITH AND EXECUTE THE CONTRACT STRICTLY.LICENSOR:
LICENSEE:
--------
---------
RANKING:
RANKING:
--------
---------
附 件
一.为 确 保 用 户 在 协 议 起 始 日 能 接 收 到 所 需 的 节 目,转 播 授 权 协 议 书 签 订 后,签 约 方 应 在 三 天 之 内 把 解 码 器 款 汇 至 授 权 方 指 定 的 开 户 银 行、帐 户,授 权 方 在 收 到 解 码 器 款 或 见 到 付 款 凭 证 的 传 真 件 后,应 在 一 周 内 将 解 码 器 送 至 当 地 的 管 理 部 门。
二.解 码 器 价 格:人 民 币4,000元
三.CNN 节 目 单 价:0.75 元 / 天.房 间
涉 外 酒 店 最 低 年 收 视 费 为 RMB41,500 元
使 领 馆 每 年 RMB 24,900 元
四.收 视 费 汇 款 应 在 协 议 起 始 后 的 十 日 之 内 按
所 签 协 议 的 付 款 周 期 将 收 视 费 汇 至 指 定 银
行 帐 户,用 户 若 以 人 民 币 支 付,应 按 汇 款 当
日 美 元 卖 出 价 折 算 人 民 币。汇 款 时 请 注 明
CNN 节 目 收 视 费。
户
名:中 国 国 际 电 视 总 公 司
开户行:工 商 银 行 西 客 站 支 行 营 业 部 帐
号:660046048-37
第二篇:CNN国际电视频道转播授权协议书
CNN国际电视频道转播授权协议书
(中华人民共和国涉外单位专用)
合同号: CITVC日期:年月日 授权方名称: 美国特纳国际公司 / 中国国际电视总公司
联系电话: 86-10-6395-7073传真: 86-10-6395-7074
被授权方名称:
地址:
邮政编码:
联系人姓名:
联系电话:传真:
授权期限: 壹 年
起始日期:年月日终止日期:年月日
授权频道名称:CNN国际电视频道节目语言: 英语
传播方式: 连续直接播出被授权用户种类: 涉外单位 被授权媒体: 涉外单位闭路电视系统付费周期: 按付费 被授权单位终端数:(以协议签署之日为计)每终端每天单价: 0.75元人民币预先或押后付款: 预付 所在卫星: 鑫诺一号卫星付款货币种类: 人民币
收视费金额:元人民币
附加条款:
1.如授权方确信CNNI频道中任何节目片段的播出可能或是将会侵害他人权益, 可以临时撤消该节目或是通知被授权方采取措施,防止这类节目的转播。
2.授权方保留未言明授予被授权方的有关CNNI频道的一切权利。
3.被授权方同意, 对于被授权方违反协议所造成的损失, 授权方将不负任何责任, 同时授权方的利益将不受损害。
4.在本协议有效期内, 任何一方如欲解除合同, 需提前九十天以书面形式通知对方。
5.年协议金额不足人民币41,500元的用户应按人民币41,500元付费。
6.中国国际电视总公司依照与美国特纳国际公司签署的合作协议,在中国大陆地区独家代理CNNI频道的收费发行业务。无论由于何种原因使得这种代理权利和责任终止,都不影响本协议的继续有效,本协议所规定的授权方的权利和责任交由美国特纳国际公司自然继承。
7.本协议及其附加条款,是授权方和被授权方共同达成的具有法律效力的约定,一经正式签署,双方都应严格执行。
授权方签字:被授权方签字:
---------职务:职务:
---------
CNNINTERNATIONALHOTELLICENSE
(CNNIRECEIVINGUNITSINCHINA)
CONTRACTNUMBER:CITVCDATE:
LICENSOR:TURNER INTERNATIONAL CHINA INT’L TV CORP.TELEPHONE:86-10-6395-7073FAX: 86-10-6395-707
4LICENSEE:
ADDRESS:
POSTAL CODE:
CONTACT NAME:
TELEPHONE:86-FAX: 86-
LICENSE TERM:ONEYEAR
START DATE:END DATE:
SERVICELICENSED: CNN INTERNATIONALAUTHORISED MEDIA: SMATV LANGUAGE:ENGLISHAUTHORISED SUBSCRIBER: CNNI-RECEIVING UNITS TRANSMISSION CATEGORY: CONTINUOUS RETRANSMISSION
NUMBER OF TERMINAL:BILLING FREQUENCY: YEARLY CURRENCY: RMB(AS ABOVE OF THE DATE)
RATE OF TERMINAL PER DAY: RMB 0.75ADVANCED ARREARS: ADVANCED SATELLITE SINOSAT 1DECODER U/A NO.:
TOTAL SUBSCRIPTION FEE: RMB
ADDITIOINALPROVISIONS COMMENTS
1.IF LICENSOR DETERMINES THAT THE TELECASTING OF ANY PART OF THE PROGRAM OF THE SERVICE WOULD INFRINGE THE RIGHT OF OTHERS.LICENSOR SHALL HAVE THE RIGHT TO WITHDRAW SUCH PROGRAM OR NOTIFY LICENSEE OF SUCH PROGRAM, WHEREUPON LICENSEE SHALL MAKE ARRANGEMENTS TO PREVENT THE TRANSMISSION OF THE PROGRAM.2.ALL RIGHTS IN AND TO THE SERVICE NOT EXPRESSLY GRANTED ARE RESERVED BY LICENSOR.3.LICENSEE AGREES TO INDEMNIFY AND HOLD HARMLESS LICENSOR FROM AND AGAINST ALL CLAIMS, COSTS, DAMAGES AND LIABILITIES ARISING FROM OR RELATED TO ANY BREACH OF THE CONTRACT BY LICENSEE.4.DURING THE VALIDITY OF THE CONTRACT.LICENSEE OR LICENSOR SHALL NOTIFY THE OPPOSITE PARTY OF THE DESIRE TO TERMINATE THE CONTRACT AT LEAST NINETY DAYS PRIOR TO THE INITIAL OR END OF THE THEN CURRENT PERIOD.5.THE MINIMUM ANNUAL CHARGE FOR EACH LICENSEE IS RMB 41,500 IF THE CONTRACT VALUE COUNTEDON AVAILABLE ROOMS IS LESS THAN RMB41,500.6.ACCORDING TO THE CONTRACT BETWEEN CHINA INT’L TV CORP(CITS)AND TURNER INTERNATIONAL(TI),CITS ACTS AS TI’S SOLE AGENT IN THETERRITORY OF CHINA AND HAVE THE SOLE RIGHT TO SELLTHAT CERTAIN PROGRAMMING SERVICE PRODUCED BY CNN KNOWN AS “CNN INTERNATIONAL”.THECONTRACT SHALL STILL BE EFFECTIVE IF CITS STOPS BEING TI’S AGENT, TI SHALL TAKE OVER THE RIGHTS AND LIABILITIES OF LICENSOR.7.THE CONTRACT, INCLUDING ANY ATTACHMENTS HERETO.WHENFULLY EXCUTED BY PARTIES SHALL CONSTITUTE A LEGALLY BINDING AGREEMENT BETWEEN LICENSOR AND LICENSEE.THE PARTIES AGREETO NEGOCIATEINGOODFAITHANDEXECUTETHECONTRACTSTRICTLY.LICENSOR:LICENSEE:
-----------------
RANKING:RANKING:
-----------------
附 件
一.为 确 保 用 户 在 协 议 起 始 日 能 接 收 到 所 需 的 节 目,转 播 授 权 协 议 书 签 订 后,签 约 方 应 在 三 天 之 内 把 解 码 器 款 汇 至 授 权 方 指 定 的 开 户 银 行、帐 户,授 权 方 在 收 到 解 码 器 款 或 见 到 付 款 凭 证 的 传 真 件 后,应 在 一 周 内 将 解 码 器 送 至 当 地 的 管 理 部 门。
二.解 码 器 价 格:人 民 币4,000元
三.CNN 节 目 单 价:0.75 元 / 天.房 间
涉 外 酒 店 最 低 年 收 视 费 为 RMB41,500 元
使 领 馆 每 年 RMB 24,900 元
四.收 视 费 汇 款 应 在 协 议 起 始 后 的 十 日 之 内 按所 签 协 议 的 付 款 周 期 将 收 视 费 汇 至 指 定 银行 帐 户,用 户 若 以 人 民 币 支 付,应 按 汇 款 当日 美 元 卖 出 价 折 算 人 民 币。汇 款 时 请 注 明CNN 节 目 收 视 费。
户名:中 国 国 际 电 视 总 公 司
开户行:工 商 银 行 西 客 站 支 行 营 业 部
帐号:660046048-37
第三篇:NHK转播授权协议书
NHK转播授权协议书
(中华人民共和国涉外单位专用)________________________________________________________________________________ 合同号: CITVC
日期:
****年**月**日 委托方名称: 日本广播协会信息网络/中国国际电视总公司
联系电话: 86-10-6395-7073
传真: 86-10-6395-7074
86-10-6395-7071 被授权方名称:
地址: 邮政编码: 联系人姓名:
职务: 联系电话: 86-
传真: 86-______________________________________________________________________________________________ 授权期限: 壹 年
起始日期:
****年**月**日
终止日期:
****年**月**日 ______________________________________________________________________________________________ 授权频道名称:NHK世界收费电视频道
被授权用户种类:批准接收单位 用户所在地区:中华人民共和国
节目语言:日语 所在卫星名称:鑫诺一号卫星
传播方式:连续直接播出 被授权媒体:闭路电视系统
授权性质:非独家性授权
______________________________________________________________________________________________ 被授权单位终端数:
付费周期: 按付费 付款货币种类:
元人民币
(以协议签署之日为计)每间单价:
元人民币 / 天
预先或押后付款: 预付
解码器价格: 4,000.00元人民币/台
收视费金额:
元人民币 ______________________________________________________________________________________________附加条款: 1.如授权方确信NHK频道中任何节目片段的播出可能或是将会侵害他人权益,应有权临时撤消该节目或是通知被授权方采取措施,防止这类节目的转播。
2.授权方保留未言明授予被授权方的有关NHK频道的一切权利。被授权方不得以任何方式录制、复制和传播频道节目,用于本合同以外的目的。被授权方不得向其范围内的公共场所传送NHK节目。
3.被授权方同意,对于被授权方违反协议所造成的损失,授权方将不负任何责任,同时授权方的利益将不受损害。
4.本协议一经签署,在协议的有效期内,被授权方不得提出解除协议。协议到期时,被授权方如果决定不再续签协议,必须提前至少九十天通知授权方。续约协议的单价双方另行协商。
5.NHK频道是卫星加密频道,需要专用解码器以接收和转播。授权方同意向被授权方出售一台专用解码器。6.本协议及其附加条款及附件,是授权方和被授权方共同达成的具体法律效力的约定,一经正式签署,双方都应严格执行。
委托方签字:
被委托方签字:
职务:
职务:
NHK AUTHORIZATION CONTRACT
_______________________________________________________________________________
CONTRACT NUMBER: CITVC
DATE:
LICENSOR: NHK JOHO NETWORK CHINA INT’L TV CORP
TELEPHONE: 86-10-6395-7073
FAX: 86-10-63957074
86-10-6395-7071 LICENSEE: ADDRESS: CITY:
COUNTRY: P.R.China
POSTAL CODE: CONTACT NAME:
TITLE: TELEPHONE: 86-
FAX: 86-_________________________________________________________________________________ LICENSE TERM: ONE YEAR START DATE:
END DATE:
__________________________________________________________________________________ SERVICE LICENSED: NHK WORLD PREMIUM
AUTHORIZED SUBSCRIBERS: Approved
Entities TERRITORY:
, P.R.China
LANGUAGE: Japanese
SATELLITE: Sinosat-1
CATEGORY: Continuous retransmission AUTHORIZED MEDIA: MATV
GRANT OF LICENSE: Non-exclusive ___________________________________________________________________________________ NUMBER OF TERMINAL:
BILLING FREQUENCY: YEARLY
(as above of the date)
ADVANCED ARREARS: ADVANCED
RATE OF PER ROOM PER DAY: RMB
PRICE OF DECODER: RMB4,000.00
SUBSCRIPTION FEE: RMB ____________________________________________________________________________________ ADDITIOINAL PROVISIONS COMMENTS
1.If Licensor determines that the telecasting of any part of the program of NHK(the Service)would infringe the rights of others or break applicable law, Licensor shall have the right to withdraw such program or notify licensee of such program, whereupon Licensee shall make arrangements to prevent the transmission of the program.2.All rights in and to the Service not expressly granted herein are reserved by Licensor, Licensee shall not record duplicate and transmit by all means or otherwise use the Service other than as specifically set forth herein.Licensee must transmit the Service only to non-public areas within Licensee’s premises.3.Licensee agrees to indemnify and hold harmless Licensor from and against all claims, costs, damages and liabilities arising from or related to any breach of the Contract by Licensee.4.After execution of the Contract and during the term of the Contract, Licensee agrees not to put forward termination of the Contract.Licensee may decide not to renew the Contract, but shall notify Licensor of the decision at least ninety days prior to the expiration of the Contract.The rate applicable to any renewal of the License Term may be subject to re-negotiation.5.The satellite signal of the Service is encrypted and that a decoder is necessary for Licensee’s receipt and retransmission thereof, Licensor agrees to sell to Licensee an above said decoder.6.This Contract and its addendum, when fully executed by both parties, shall constitute a legally binding agreement between Licensor and Licensee.LICENSOR:
LICENSEE:
TITLE:
TITLE:
附 件
一.为 确 保 用 户 在 协 议 起 始 日 能 接 收 到 所 需 的
节 目,转 播 授 权 协 议 书 签 订 后,签 约 方 应 在 三 天 之 内 把 解 码 器 款 汇 至 授 权 方 指 定 的 开 户 银 行、帐 户,授 权 方 在 收 到 解 码 器 款 或 见 到 付 款 凭 证 的 传 真 件 后,应 在 一 周 内 将 解 码 器 送 至 当 地 的 管 理 部 门。
二.解 码 器 价 格:每 台4,000.00 元
三.NHK 节 目 单 价: 三、四、五 星 级 饭 店:0.42元/天.房 间
(饭 店 最 低 签 约 房 间 数 为100间)
涉 外 公 寓:24.90元/月.房 间
(涉 外 公 寓 用 户 最 低 签 约 房 间 数 为50 间)
国 际 商 业 公 司:415 元/月.房 间
四.收 视 费 汇 款 应 在 协 议 起 始 后 的 十 日 之 内 按
所 签 协 议 的 付 款 周 期 将 收 视 费 汇 至 指 定 银
行 帐 户。汇 款 时 请 注 明NHK节 目 收 视 费。
户 名:
中 国 国 际 电 视 总 公 司
开 户 行: 工 商 银 行 西 客 站 支 行 营 业 部
帐 号:
660046048-37
Addendum:
1.In order to ensure that Licensee is able to receive the Service from the starting date of the Contract, Licensee shall remit the decoder payment into Licensor's designated bank account within three days after the contract is signed.Licensor shall send the decoder to related regional broadcasting administrate authority within one week after receiving Licensee's remittance or a copy of bank receipt of the remittance made by Licensee for the decoder.2.Price of the decoder: The price of the NHK decoder is RMB4,000.00
3.The unit subscription fee of NHK program:
Three , Four, Five star hotels: RMB0.42 per available room per day(The minimum contracted room amount for Hotels is 100)Foreign Housing Compounds: RMB24.90 per available room per month(The minimum contracted room amount for foreign Housing Compounds is 50)Companies: 415.00 per month
4.Licensee shall remit the annual subscription fee into Licensor's designated bank account within ten days after the Contract becomes effective.Please note “ NHK subscription fee” in remittance.Account:
Head Representative Office Of Xikezhan Branch,Industrial & Commercial Bank of China, Beijing Account No: 660046048-37
第四篇:NHK转播授权协议书
NHK转播授权协议书
(中华人民共和国涉外单位专用)
________________________________________________________________________________ 合同号: CITVC日期:年月日 委托方名称: 日本广播协会信息网络/中国国际电视总公司
联系电话: 86-10-6395-7073传真: 86-10-6395-7074
86-10-6395-7071
被授权方名称:
地址:
邮政编码:
联系人姓名:职务:
联系电话: 86-传真: 86-
______________________________________________________________________________________________ 授权期限: 壹 年
起始日期:年月日终止日期:年月日 ______________________________________________________________________________________________ 授权频道名称:NHK世界收费电视频道被授权用户种类:批准接收单位 用户所在地区:中华人民共和国节目语言:日语
所在卫星名称:鑫诺一号卫星传播方式:连续直接播出
被授权媒体:闭路电视系统授权性质:非独家性授权
______________________________________________________________________________________________ 被授权单位终端数:付费周期: 按付费
付款货币种类:元人民币(以协议签署之日为计)
每间单价:元人民币 / 天预先或押后付款: 预付
解码器价格: 4,000.00元人民币/台收视费金额:元人民币 ______________________________________________________________________________________________附加条款:
1.如授权方确信NHK频道中任何节目片段的播出可能或是将会侵害他人权益,应有权临时撤消该节目或是通知被授权方采取措施,防止这类节目的转播。
2.授权方保留未言明授予被授权方的有关NHK频道的一切权利。被授权方不得以任何方式录制、复制和传播频道节目,用于本合同以外的目的。被授权方不得向其范围内的公共场所传送NHK节目。
3.被授权方同意,对于被授权方违反协议所造成的损失,授权方将不负任何责任,同时授权方的利益将不受损害。
4.本协议一经签署,在协议的有效期内,被授权方不得提出解除协议。协议到期时,被授权方如果决定不再续签协议,必须提前至少九十天通知授权方。续约协议的单价双方另行协商。
5.NHK频道是卫星加密频道,需要专用解码器以接收和转播。授权方同意向被授权方出售一台专用解码器。
6.本协议及其附加条款及附件,是授权方和被授权方共同达成的具体法律效力的约定,一经正式签署,双方都应严格执行。
委托方签字:被委托方签字:
职务:职务:
NHKAUTHORIZATIONCONTRACT
_______________________________________________________________________________
CONTRACT NUMBER: CITVCDATE:
LICENSOR:NHK JOHO NETWORK CHINAINT’LTVCORP
TELEPHONE: 86-10-6395-7073FAX: 86-10-63957074
86-10-6395-7071
LICENSEE:
ADDRESS:
CITY:COUNTRY: P.R.ChinaPOSTAL CODE:
CONTACT NAME:TITLE:
TELEPHONE: 86-FAX: 86-
_________________________________________________________________________________
LICENSE TERM: ONE YEAR
START DATE:END DATE:
__________________________________________________________________________________
SERVICE LICENSED: NHK WORLD PREMIUMAUTHORIZED SUBSCRIBERS: Approved
Entities
TERRITORY:, P.R.ChinaLANGUAGE: Japanese
SATELLITE: Sinosat-1CATEGORY: Continuous retransmission
AUTHORIZED MEDIA: MATVGRANT OF LICENSE: Non-exclusive
___________________________________________________________________________________
NUMBER OF TERMINAL:BILLING FREQUENCY: YEARLY
(as above of the date)ADVANCED ARREARS: ADVANCED
RATE OF PER ROOM PER DAY: RMBPRICE OF DECODER: RMB4,000.00
SUBSCRIPTION FEE: RMB
____________________________________________________________________________________
ADDITIOINAL PROVISIONS COMMENTS
1.If Licensor determines that the telecasting of any part of the program of NHK(the Service)would infringe the
rights of others or break applicable law, Licensor shall have the right to withdraw such program or notify licensee of
such program, whereupon Licensee shall make arrangements to prevent the transmission of the program.2.All rights in and to the Service not expressly granted herein are reserved by Licensor, Licensee shall not record
duplicate and transmit by all means or otherwise use the Service other than as specifically set forth herein.Licensee
must transmit the Service only to non-public areas within Licensee’s premises.3.Licensee agrees to indemnify and hold harmless Licensor from and against all claims, costs, damages and
liabilities arising from or related to any breach of the Contract by Licensee.4.After execution of the Contract and during the term of the Contract, Licensee agrees not to put forward
termination of the Contract.Licensee may decide not to renew the Contract, but shall notify Licensor of the decision
at least ninety days prior to the expiration of the Contract.The rate applicable to any renewal of the License Term
may be subject to re-negotiation.5.The satellite signal of the Service is encrypted and that a decoder is necessary for Licensee’s receipt and
retransmission thereof, Licensor agrees to sell to Licensee an above said decoder.6.This Contract and its addendum, when fully executed by both parties, shall constitute a legally binding agreement
between Licensor and Licensee.LICENSOR:LICENSEE:
TITLE:TITLE:
附 件
一.为 确 保 用 户 在 协 议 起 始 日 能 接 收 到 所 需 的节 目,转 播 授 权 协 议 书 签 订 后,签 约 方 应 在 三 天 之 内 把 解 码 器 款 汇 至 授 权 方 指 定 的 开 户 银 行、帐 户,授 权 方 在 收 到 解 码 器 款 或 见 到 付 款 凭 证 的 传 真 件 后,应 在 一 周 内 将 解 码 器 送 至 当 地 的 管 理 部 门。
二.解 码 器 价 格:每 台4,000.00 元
三.NHK 节 目 单 价:三、四、五 星 级 饭 店:0.42元/天.房 间
(饭 店 最 低 签 约 房 间 数 为100间)
涉 外 公 寓:24.90元/月.房 间
(涉 外 公 寓 用 户 最 低 签 约 房 间 数 为50 间)国 际 商 业 公 司:415 元/月.房 间
四.收 视 费 汇 款 应 在 协 议 起 始 后 的 十 日 之 内 按所 签 协 议 的 付 款 周 期 将 收 视 费 汇 至 指 定 银行 帐 户。汇 款 时 请 注 明NHK节 目 收 视 费。
户 名:中 国 国 际 电 视 总 公 司
开 户 行: 工 商 银 行 西 客 站 支 行 营 业 部
帐 号:660046048-37
Addendum:
1.In order to ensure that Licensee is able to receive the Service from the starting date of the Contract, Licensee shall remit the decoder payment into Licensor's designated bank account within three days after the contract is signed.Licensor shall send the decoder to related regional broadcasting administrate authority within one week after receiving Licensee's remittance or a copy of bank receipt of the remittance made by Licensee for the decoder.2.Price of the decoder: The price of the NHK decoder is RMB4,000.00
3.The unit subscription fee of NHK program:
Three , Four, Five star hotels: RMB0.42 per available room per day
(The minimum contracted room amount for Hotels is 100)
Foreign Housing Compounds: RMB24.90 per available room per month
(The minimum contracted room amount for foreign Housing Compounds is 50)Companies: 415.00 per month
4.Licensee shall remit the annual subscription fee into Licensor's designated bank account within ten days after the Contract becomes effective.Please note “ NHK subscription fee” in remittance.Account:Head Representative Office Of Xikezhan Branch,Industrial & Commercial Bank of China, Beijing
Account No: 660046048-37
第五篇:卫视国际电影台转播授权协议书
卫视国际电影台转播授权协议书
(中华人民共和国涉外单位专用)
合同号: CITVC日期:年月日 授权方名称:香港卫星电视有限公司/中国国际电视总公司
联系电话: 86-10-6395-7069传真: 86-10-6395-707486-10-5192-502
4被授权方名称:
地址:
邮政编码:
联系人姓名:职务:
联系电话:86-传真:86-
授权期限: 壹 年
起始日期:年月日终止日期:年月日授权频道名称:卫视国际电影台被授权用户种类:批准接收单位 用户所在地区:中华人民共和国节目语言: 英语和汉语 所用卫星名称:鑫诺一号卫星传播方式: 连续直接播出 被授权媒体:闭路电视系统授权性质: 非独家性授权 授权节目费:
被授权终端数:付费周期: 按付费(以协议签署之日为计)每间每年单价: 168.00元人民币预先或押后付款: 预付 付款货币种类: 人民币
协议金额:元人民币总协议金额:元人民币
附加条款:
1.如授权方确信卫视国际电影台频道中任何节目片段的播放可能或是将会侵害他人权益,应有权临时撤消该节目或是通知被授权方采取措施,防止这类节目的转播。
2.授权方保留未言明授予被授权方的有关卫视国际电影台频道的一切权利。被授权方不得录制、复制和传播卫视国际电影台频道节目,用于本合同以外的目的。
3.被授权方同意,对于被授权方违反协议所造成的损失,授权方将不负任何责任,同时授权方的利益将不受损害。
4.本协议一经签署,在协议的有效期内,被授权方不得提出解除协议,协议到期时,被授权方如果决定不再续签协议,必须提前至少九十天通知授权方。
5.卫视国际电影台频道是卫星加密频道,需要专用解码器以接收和转播。授权方同意向被授权方提供一台专用解码器。
6.本协议及其附加条款及附件,是授权方和被授权方共同达成的具有法律效力的约定,一经正式签署,双方都应严格执行。
7.被委托方应通过闭路电视系统在指定收视点播放完整的卫视国际电影台节目,包括但不限于节目原有的广告和推销材料 “版权告示” 协助和制作人名单,不得变动或修改,但可以为保证节目符合中国有关法律和法规的要求而进行必要的删除。卫视国际电影台对其节目以及其中选用的全部节目保留全部权利,包括以任何每天在全世界使用这些节目的权利。被委托方不得在指定收视点以外的任何地方以非闭路电视方式播放或允许他方播放卫视国际
电影台节目。
8.对于卫视国际电影台节目发生的延误,先占或其它故障,如果是由卫视有限公司和或委托方无法控制的原因所致的,不由卫视有限公司和委托方负责。被委托方违反本合同时,由此产生的任何索赔、责任、费用和支出一概由被委托方负责,并应使卫视有限公司和委托方不受任何损害。
9.卫视有限公司可在提前三十天书面通知被委托方后随时终止本合同书。如果被委托方违反本合同书,并且在收到违约通知(通知应明确指出违约之处)后七天内未作出补救,则卫视有限公司可在提前至少七天向其发出书面通知后,随时终止本合同书。卫视有限公司与委托方之间的协议期满或终止时,本转播协议书即自动终止。
10.被委托方签署本合同后,应立即支付上述规定款项,不得扣除、预提或充抵任何金额。因本合同书或播放卫视国际电影台而被中国政府或其任何部门征收的税费,以及其它有关费用,一概由被委托方负责支付。
11.被委托方未经卫视有限公司和委托方事先书面同意,不得转让其在本合同书下的任何权利和义务。
授权方签字:被授权方签字:
----------------------------职务:职务:-----------------------------日期:日期:
-----------------------------