第一篇:采访世博志愿者
采访世博志愿者
Q:简要谈谈你对志愿工作的看法?
A:我觉得呢,作为中国的学生,又作为上海市的市民,我自己是有义务去努力奉献一点的。只要我们的都这样,那我们的城市将会更加美好,我们的生活也将更美好!这也会让我自己扩展见识,培养能力,我觉得在做志愿者过程中当然也辛苦,但是我觉得更重要的是很开心,看着为一个个的路人排忧解难心里就很开心!
Q:请问你在做志愿者中收获了什么?
A:做世博志愿者时,当然有过很多的艰辛!工作没做好时组长会批评,找不到地方时路人会埋怨,天热难以忍受„„但是我觉得,我学到了对 人要平易近人,要坚持刻苦,要关爱他人„„除此以外,每次我都要从9点工作到5点,周末还要推延到6点。长时间的站立和讲解对我的身 体提出了严峻的考验,尤其是腿部和喉咙。每次下班后我都会感觉两腿像灌了铅似的沉重,喉咙像进了沙似的干涩。但我认为这只是成长 道路上的小小障碍,如果连它们都逾越不了的话何来日后的成长和坚强,况且作为一名志愿者更不能在困难面前叫苦连天,我唯一要做的 就是坚持不懈,战胜困难。
Q;请你简要说说自己对本届上海世博会的看法 A;此次展览内容之丰富、信息含量之大、涉及面之广都对我们的讲解工作提出了极高的要求。因为世博会是承载一定时期内人类文明发展成 果的平台,所以每块展板、每个多媒体展项都蕴涵了无限内容,涉及文化、经济、科技、政治等,这些都需要我不断深挖,不断钻研。于 是每次讲解完之后我都会坚持记录游客的问题和自己的不懂之处,然后通过向工作人员及老师请教或查询上海世博网获取答案,及时弥补 自己的不足之处,扩充自身知识面。另外,为了给外国游客提供准确清晰的世博会信息,我不但要更新完善中文讲解词,还要做好中译英 的工作,只有这样才能为中外游客提供最优质的服务,出色地完成每天的工作。
Q;你在世博中遇到了哪些困难? A;由于自身缺乏工作经验,我从一开始就面临着极大的挑战和考验。这份志愿者工作不光是在生理方面更是在心理方面向我宣战,可我不能临 难逃脱,我必须不畏艰难,勇往直前,因为我深知只有这样才不负“志愿者”这样一个响亮的称号。于是我做好充分准备胸有成竹地迈向社 会,脚步如梭开始为世博会的宣传忙碌奔波。从没日没夜地背上级发下的讲解词到8月3号冒着酷暑去世博局接受专业讲解员的考核,一切都 进行得有条不紊,顺顺当当。与此同时,我又有幸地被选为全程讲解员,这使我感觉身上的担子一下子变得更重了,从那一刻起我告诉自己 没有不胜任这份工作的理由。于是从8月5号开始我正式上岗。但一开始我却吃了不少苦头。虽然先前我把讲解词背得滚瓜烂熟,但要将其与 展板和多媒体展项的内容有机联系还是有不小的难度。这使我第一天很不适应、频频受挫,以致每当指着展板和多媒体展项面对游客讲解时,我都要经历短暂性的大脑空白,当然紧张是一方面,但最关键的还是我没理清头绪、对号入座,那一瞬间的我总是在拼命回忆,疯狂地在 记忆中搜寻与之相对应的讲解词。自然而然第一天带的2次全程讲解都与预期效果相差甚远,非但自己在讲解过程中磕磕绊绊、口齿不清,更让我不满的是我没能将世博会知识全面准确地传达给每一位前来参观的游客。后来我思考一番领悟到讲解员工作并非只是背背讲解词而已,它要求我熟悉每一块展板和多媒体展项所呈现的内容,再用自己的语言准确、简明扼要地表述出来。于是在每天开馆之前我都会先自我演 练 几次,直到熟练为止。虽然整个过程显得非常枯燥乏味,但我深知如果连自己都听不懂讲解内容的话,又怎能准确明了地将世博会的信 息传达给所有游客呢。于是我如此往复不断地自我演练,终于取得了较大的进步。每次带全程讲解时不但不心慌嘴乱了,而且还能从容地向 游客传递世博会信息,将本次展览最精华最华丽的部分呈现给大众。
Q;谈谈你自己对世博的感想
A;这是我第一次做全程讲解,所以无经验可借鉴,一开始只是凭感觉做,毫无章法,导致时常出现混乱的局面,不是时间拖得很长就是好几支队伍堵在一个角落,严重妨碍了其他散客的正常参观。后来,老师指导我们要灵活行事,既要控制好人流又要把握好时间。于是老师精心为我们安排了各自的讲解路线,并不耐其烦地嘱咐我们一定要见机行事。果然,我们原先混乱的局面得到了显著改善。我和同事之间的合作越来越默契,讲解效率越来越高,我们做到了在最短的时间内传递给游客最多的信息。
虽然本次“走进世博会”月展志愿者讲解员的工作仍在进行之中,但我觉得收获很大,不但大开眼界,人生阅历也得到空前的丰富。我也很有幸能作为本次月展志愿者的成员之一。2010上海世博会是世界了解中国,中国影响世界的盛会,而我们就是上海乃至中国的名片,我们要以最佳的精神面貌为中国树立起在东方乃至全球的美好形象!
第二篇:世博志愿者
The World Expo is a large-scale, global, non-commercial Expo.The hosting of the World Expo must be applied for by a country and approved by the international World Expo committee.Expo aims to promote the exchange of ideas and development of the world economy, culture, science and technology, to allow exhibitors to publicise and display their achievements and improve international relationships.Accordingly, the World Expo with its 150-year history is regarded as the Olympic Games of the economy, science and technology.Shanghai will host the 2010 World Expo.The World Expo has a long history but it has never been held in Asia.So the 2010 World Expo is an honor for all of the Asians.Our government has promised that it will be the best one.And Shanghai, as a host city, will have more chances to develop quickly.As a student in Shanghai, I should learn English well so that I can be a volunteer in the Expo to help foreigners know more about china and Shanhai.I would like to be a volunteer in my spare time.My reasons are as follows:
First of all, it is a good virtue to help others, even in modern society.We all need others’ help in case we get into trouble.Secondly, we are able to better ourselves by helping others because we gain valuable experience and build up our confidence while serving others.What’s more, volunteering makes us feel better about ourselves, thus making our life more enjoyable.More importantly, we can make the world a better place to live in by volunteering to improve it.In summary, volunteering can make a difference to our life, so I think it is very rewarding to be a volunteer.This summer, I did not go home;instead I served as a volunteer for “ Good Luck Beijing sports events ” held in Beijing for half a month.Sincerely speaking, the experience endows me a lot of valuable elicitation.Hearing the news of approval, I was very excited, like a child got what he had expected for long.I was lucky, because I just passed the line.The contestants had to take an English exam, only those who got more than 70 could move on to the next selection stage.Meanwhile, I was grateful to use my endowment to contribute for the Olympic Games.Wearing the volunteer uniform and the volunteer accreditation card, admired by others, I felt sneaky a little proud.Meanwhile I also felt a great responsibility falling on my shoulder knowing that volunteers’ words and behaviors could affect foreign guests’ impression on China.As I was a volunteer for accommodation, my post was in a four-star hotel.There were players of four teams form China, France, Japan, Czechoslovakia living there.All of them are participants of the baseball.Actually, most of the time, we served as interpreters for those working in the lobby.For example, when the players wanted to go out for shopping, we would call a taxi for them and told the taxi driver where to go.While, there is something worthwhile to be mentioned that most of the
volunteers are English majors and most of the players could speak English very well except Japanese contestants.Compared with Japanese players, we had less difficulty communicating with French players and Czech.I remembered that once I misunderstood one of the Japanese players’ requests of “Call up” for “Cup of”, and I felt so embarrassed that I even wanted to cry.Gradually, I learned to be more carefully when talking to the non English native speakers.During the event lasting for less than 15 days, the most impressive experience was that I took 3 of the Japanese players to the Beijing Zoo.As the zoo is not far from the hotel, we walked there.On the way, they asked me about the beggars on the street in their just-so-so English, and I tried my best to explain, and even putting my mouth in to my mouth, indicating that they did not have enough to eat.But they still did not get me, which was really irritating.Reflecting that, I regret I did not learn Japanese hard enough.These days, we have been studying the novel Wuthing Heights written by Emily Bronte, and one of the clues is the identity of Catherine, whether Heathcliff or Edgar that she really love.As a human being, the most important thing is to identify who we are, so should we students.Living in a mixed society, having a definite knowledge of self-identity matters a lot.As a civilian, knowing what we really should do can have a great impact on both ourselves and the social civilization.To make good preparation for the Olympic Games to be held next year, a tidal wav ve to learn English is in full wing nationally.Whether old or young, Beijingers are keen to leave an impressive Beijing, a high-qualified China for the world.I remember that when I was a volunteer as a teacher for old seniors in our community, one of my “students” is over 80 years.She was a engineer on architecture, and when she was young, she studied Russian instead of English as second language, so after retirement, she began to learn English, hoping that she could communicate with foreigners when the Olympic Games begins in 2008.In effect, her enthusiasm impressed me a lot and from then on, I examined myself again and make certain of who I am and what is my meaning of my life.Endowed with life, we should be appreciative and make full use of ourselves.Holding Olympic Games in Beijing is an opportunity once of a time, we should do it well teeth and nail.
第三篇:世博志愿者
世博志愿者(关于世博会的中学英语小品剧本)
甲:知道吗?现在开始招募世博志愿者了,这可太好了。我能为世博做贡献啦!
Do you know? It begins to recruit Expo volunteers.I can contribute to Expo.乙:你才知道呀,我早就报名啦!你看,我不正在认真准备吗? Yea… I have already sign up.I am ready for it.甲:是吗?你在看什么书?《世博英语100句》,有意思。做志愿者,为什么看这书呀?
Really? What book do you read? Why do you read this book? 乙:你连这也不懂!上海世博会将吸引许多外国友人,到那时,如果因为语言不懂,外国游客不能尽兴游览上海的美景,那多可惜呀!所以,要成为世博志愿者,首先就要过英语关。
More and more foreigners will come to Shanghai to join Expo.So it is important to study English well.丙:嗨,我刚听到一个消息 Hi~ I just heard a message 甲:什么是让你这样惊讶?快说来听听。What’s the matter? 乙:对,快告诉我们。Please tell us.丙:我刚才去交《世博会志愿者报名表》,才知道今年上海有数万多名中学生报名呢!看来,竞争还真激烈呢!Hundreds of junior students has signed up.They all want to be volunteers.The competition is violent.甲:那么难哪,我看,咱们就算了吧。再说我们年纪还太小,人家还不一定要我们呢!
It’s too difficult.We can’t be volunteers.丙:你这想法就错了,无论录取与否,我们都应该学好英语,将来可以随时随地为世博做贡献。
Your don’t think so.Whatever we must study English well.We should be ready for Expo all the time.乙:你说得对,我们是外国语学校的学生,英语是我们的强项,我们不但可以自己学好英语,还可以教身边的老人也学些英语,这样,人人都能当好世博志愿者了!
You are right.We are the students of the foreign language school.We are good at English.In addition, we can teach old people they live around us.Thus, everybody can be an Expo volunteer.甲:真不好意思,我错了。I’m sorry.丙:没关系,来,让我们互帮互助,一起学好英语,共同当好世博志者。That’s Ok.Let’s help each other to study English well and try out best for Expo.
第四篇:世博志愿者小结
世博志愿者感想
在占地5.28平方公里的世博园里,一棵小白菜可谓微不足道,但是几千几万棵小白菜汇聚起来却是一股无可匹敌的力量。在短短的14天里,我们被大大的太阳晒得面红耳赤却仍然挺直了腰杆,我们在人山人海里徘徊只为帮助需要我们的游客们,我们还遇到了许多园区内的突发情况,以如临大敌的思想准备、一丝不苟的工作态度来完成我们的任务。
有苦、有甜、有笑、有泪、有成熟更有欣喜。艰苦奋斗为世博,苦中作乐显风采
这次的志愿服务活动为我们的校园生活规范了作息,每天上午10点左右起床,吃好中饭后13点左右从学校出发去世博园区,下午三点半准时上岗服务,晚上12点左右回到学校,深夜2点睡觉。这样的规律生活看似枯燥乏味、艰苦卓绝,但是我们却把它装点的格外缤纷。在食堂吃饭时,我们逮着谁都能换取徽章;在去园区的车上,我们一起游戏以激励大家的斗志;在休息室里,大家围坐成一个圆,儿时的游戏都被派上了用场。回忆起来,这14天不仅是我们为世博服务,更是世博为我们提供了更多同学交流的机会。
甜言密语暖人心,关怀备至展友情
烈日炎炎的天气和繁忙的工作使许多小白菜们都因为生病倒下了,我也不例外,但是每个小白菜都坚持上岗,因为我们不想给短暂的服务期间带来一丝遗憾。在我带病上岗的时候,组员们都一次又一次的关心我的身体状况,一句又一句的说“去休息吧,有我们在”,这时候一股暖流甜在我的心里。
笑容可掬助游客,优秀团队树榜样
我们小组主要负责交通站点的游客引导工作,同时参与演出协助以及餐饮协助,在工作中,我们不仅为游客提供应有的帮助,还给游客带来了许多雪中送炭的关怀。比如:为摔倒的小妹妹送上创可贴、把中暑的姐姐送去医疗站、使走丢的学生找到老师、甚至充当了知心姐姐劝解和父母赌气的小朋友。就是这样一件一件小事,最后我们得到了“优秀志愿者团队的称号”,这是对我们付出的肯定,更是一种激励。
热泪盈眶只因你,辛苦服务真值得
在志愿服务期间,我们还遇到了一件突发事件,游客被紧急疏散到我们服务 的车站站点,一时间人群蜂拥而至,我们全体志愿者紧急支援,只见一个胖胖的男生拿着大喇叭站在了展台栏杆上大声喊着“往前走,大家不要拥挤!”原来他因为个子比较矮,站在地上怕游客听不见,只能爬高了维持秩序。游客们看到我们扯开嗓子这样的叫喊,竟然在我们面前排成一排喊着“小白菜辛苦了,小白菜加油!”顿时,大家都热泪盈眶„„
此致
敬礼
第五篇:世博志愿者小结
世博志愿者小结
在知道自己测试成功被录取成为世博志愿者的那一刻,我只有一个信念:我终于圆梦了!08年高考刚结束,没有机会成为北京奥运志愿者,上大学后努力进入志愿者部,两年后我有幸成为世博志愿者,激动万分。2008年世界聚焦中国北京,2010年上海来看世界。
为期14天的世博志愿者服务结束了,短短的14天留下了我们太多太多的回忆。新奇:虽然每批短期志愿者的服务期都是两个星期,但实际上我们都有提前到岗实训的机会,一方面是让我们熟悉世博园内的情况,另一方面也是让我们向前批志愿者具体学习每个人要负责的岗位上需要掌握的内容。入园对于我来说是第一次,真的是相当兴奋,带好相机,一边参观拍照,一边把路线地形记个大概,那天虽然走了很多路,但一点也不觉得累。第二天到自己岗位上实习,把每个游客问华政小白菜的问题都记下,力求用最简洁易懂的话语为游客提供最佳路线就是我们的使命。
紧张、兴奋和使命感:终于上任了,那种自豪和使命感是无法用语言形容的,当然伴随的还有紧张,当天我站的一个人的岗位,自然要打起十二分的精神。我笔直的站着,深怕自己的站姿影响了世博志愿者的形象,然而天公不作美,下大暴雨了,我的单人岗是在遮阳伞下,雨过大,裤脚已经被雨水溅湿,可还是有很多游客打着伞行进在雨中,寻找着自己要参观的场馆,我知道很多游客都是来自全国各地,为了世博特地来上海,所以即使下雨他们也不愿意放弃,因此我告诉自己即使被淋湿也要认真的为大家服务,不过世博局还是很为我们广大志愿者考虑的,发了雨披,把大家被淋湿的可能降到最低。
疼痛:可能是缺少锻炼,所以做志愿者的第三天我的脚底就磨出了一个大水泡,疼,怕感染我没有挑破它,每天走路都只能一瘸一拐的,同学都为我心疼,可是我觉得这也是种磨练,这个水泡见证了我曾作为一名上海世博志愿者,见证了我为世博付出的点点滴滴。
欢乐:做志愿者期间虽然经历了煎熬的天气环境,虽然脚被磨出泡,虽然有种种困难,但是绝大数都是欢快的时光,在休息室时,很多人都选择睡觉,但有时实在睡不着时大家就聊聊天,拍拍照,讨论游客提出的比较偏僻的问题,找出解决的方案,当然,温馨且愉快的留言板也是大家在休息室常光顾的地方,大家把自己想说的话都放到留言板上,营造了一种充实温暖的像家一样的休息室气氛;在岗位上时,也会遇到很多趣事,比如我把摆渡(by ferry)说成boat,着实有些搞笑,但通过这事我意识到自己的英文还需要提高,尤其是关于世博的一些常用英文,有必要回去好好做功课,避免下次再弄出这样的笑话;再如每天虽然累,但是对付累的最好的良药是游客的一句谢谢,每次回答完游客的问题,一句谢谢如甘霖滋润了我们疲惫的身心。
骄傲自豪:这身绿衣服成为志愿者的显著标志,大家亲切的称呼我们为小白菜,很多游客都要求和我们合影,每到这时,虽然有些不好意思,但也拒绝不了游客的热情邀请,也许在他们看来,这不仅是一种纪念,也是把和志愿者合影当做一种荣幸,所以我总是展现自己最灿烂的笑容,此时此刻的我代表的是志愿者,心中不免感到自豪。另外,7月4号时我遇到了来自新疆乌鲁木齐某小学晨报的小记者们,接受了他们的采访,他们问我为什么来做志愿者,遇到过什么挫折,做志愿者期间发生过什么趣事,一一回答后,其中一个孩子很羞涩的说,姐姐我长大了也要做志愿者,像你一样锻炼自己,为大家服务,向大家展示我们国家的强大。听完小朋友的话我恍然大悟,我,作为一名世博志愿者,成为了她的榜样,那时心里觉得自己来做志愿者真是太正确了。
忍耐:每天和上海大学的同学换岗然后出园回学校的路上总会被游客拦住问问题,本来十分钟的路硬是走了二十多分钟,工作了一天急着回去休息的我们这时就需要足够的耐心回答游客的问题,他们是需要帮助的,可是周围能找到的只有我们这些移动中的白菜,所以即使累我们也耐心的回答,我们已学会了忍耐苦累。
感动:志愿者给我的收获不止是学会奉献,学会忍耐,锻炼自己,还让我深刻的感受到了同学间温馨的友谊,团队间默契的合作。上面说到我的脚被磨出大水泡,小组里其他的同学为了让我赶快好起来都要求帮我站岗,当时就觉得一股暖流流遍全身,大家都很辛苦,可是大家不仅没有嫌我脚伤拖累团队反而要帮我站岗,心里的感动不言而喻,真心的感谢团队里的同学们。
做志愿者的十四天,是痛并快乐着,是一辈子的难得的一次体验,是一次让自己受益匪浅的经历,我学会了很多,也取得了每日之星、岗位明星的奖励,在岗位上见到了来自世界各地的人们,听到了各具特色的方言,也算是一次小小的观察社会的旅程,同学间的友谊更加深厚了,自己也更加开放了,可以说世博给游客展现的是世界,给我提供的却是人生重要的一课,我为自己世博志愿者的身份骄傲自豪。