商务英语专业实习实训教学改革成果(皇甫)

时间:2019-05-13 03:25:55下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《商务英语专业实习实训教学改革成果(皇甫)》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《商务英语专业实习实训教学改革成果(皇甫)》。

第一篇:商务英语专业实习实训教学改革成果(皇甫)

皇甫姝瑜(1975-),毕业于南开大学经济贸易系国际贸易专业,现为中南大学外语学院口译硕士研究生,主攻商务英语方向。

商务英语专业实习实训教学改革成果

The revolution result of Business English Major's Practice 摘要:本文主要探讨对于商务英语专业开展的一系列实习实训的改革成果,在总结以前的教学不足的基础上进行改革后的提高与进步。从而得出商务英语专业的实习实训的改革是成功的,我们应该根据专业的特点以及发展的趋势不断地适时调整从而使实习实训的效果达到最好。

关键字:商务英语 实习实训

随着我国进一步的改革开放及WTO的加入,对外语人才的要求不断提高,英语的重要性也更加突出,尤其是商务英语将会更加普遍地应用于国际贸易中。据粗略统计,我国目前的商务英语人才缺口很大,在未来的几年里,这种缺口会越来越大。商务英语专业担负的主要任务是通过学习外贸实务中各种英文业务函件,电传和传真以及其它文件的写作格式,商业术语和各种不同的表达方法,对外贸易各环节的具体做法,使学生在提高英语水平的同时,熟练掌握对外贸易业务中的基本技能,培养和提高他们的国际贸易业务工作的能力;同时新型的商务英语人才更应该具备在所有商务环境里能够自如地运用英语沟通从而顺利进行各项商务活动。针对这种情况,我们教研室更重视商务英语实践实训课程的建设,不断进行教学内容、教学方法改革和教学手段的更新,效果突出,成绩显著,主要表现在以下几个方面: 1、2007年,北京数家酒店、连锁餐饮公司来我院招聘时,对我专业学生的实际操作能力给予了很高的评价,当时就与我专业绝大部分同学签署了提前上岗就业协议书,并且要求与系建立毕业实习基地。

2、教书育人效果显著。据调查了解,通过商务英语实训课的学习,系统掌握了剑桥商务英语的基本语言技能与商务沟通能力,进一步理解和认识了跨文化环境下学习英语交际技能与商务沟通能力的关系,掌握了运用英语进行商务活动的技能,学生学习英语和商务交际技能的积极性空前高涨。

3、学生对商务英语实训课的评教值稳中有升。近年来,商务英语实训课的教学方法改革不断深入,教师经常收集学生对教学的意见和建议,并结合院、系教学督导信息反馈,及时调整教学方法,调动学生的积极性,使课堂学生“到课率”“收听率”和“收视率”明显提高,学生对商务英语课程教学的满意度也有了明显提高,在历次进行的教学效果测评活动中,像BEC,外贸函电,国际贸易实务等课程的实训环节的优良率均在90%以上。大部分学生对这些课程比较喜欢,听课比较认真,能够按照要求进行学习。

4、课程建设取得突出成效。努力建设精品课程是全面提高国际商务英语专业各门课程教学质量的一项基础性工程,精品课程建设的核心内容是有一套适合教学规律和特点的、教学效果好的教学方法、教学模式和现代化的教学手段。为此,我们经过两年努力,已探索出了一套能有效提高实践技能课教学效果的教学模式、教学方法,制作出了符合学生特点的多媒体课件,及国际贸易的模拟操作课件。为教师教学,学生自学搭建了平台。

5、教师队伍的教学和研究能力得到显著提高。通过开展教学改革和教学研究,锻炼了队伍,进一步提高了教师的教学水平和教学研究能力,形成了一支高素质的教师队伍。

6、教学研究工作取得丰硕成果。在不断深化政治经济学课程改革和创新的过程中,教学研究取得了丰硕成果。做到了“立足教学搞教研,以教研促教学”,使教学水平得到了整体提高。

7、由于培养计划明确,措施得当,经过几年的培养,教研室的教师的思想品德、业务素质得到了迅速的提高,全面地提高了基础课的教学质量,为学科的发展打下了坚实的基础。教学水平大幅提升。教师不仅担任了商务英语主干实践技能课教学任务,还承担了商务英语精读、商务英语泛读、商务英语听力、商务英语函电、国际商务基础理论与实务等专业主干课程的教学任务。近年来,在学校组织的学生评教中,学生普遍认为我教研室的教师敬业精神强,教学经验丰富,教学水平高,教学效果好,深受学生的好评。

8、学生评价:我们每学期都在全系发放学生评教信息调查表,该调查共有10 个评价指标(教学态度是否认真负责、课堂教学是否清晰易懂、课堂气氛是否积极活跃、教学手段是否直观丰富、理论紧密是否联系实际、是否认真指导实验实训、作业适量批阅是否认真、辅导是否耐心效果明显、是否注重综合素质培养)。根据近几年评教信息表的统计可以看出,学生对专业英语课程的实训环节的授课相当满意,所有任课教师的教学优良率均在90%以上。这些调查充分说明了学生对商务英语实践技能课教学的满意程度。

学生对对课程负责人及其他教师的评教值均为优秀。学生在对课程负责人的教学评价中说,“把抽象理论与生动的现实例子结合起来进行讲授,特别是采用多媒体课件教学,把国际贸易的交易磋商过程讲活了,使其更具有启发性和感染力,并且增强了我们分析问题和解决问题的能力。希望这样的教学方法能在其它课程教学中得到广泛的推广和应用。”在对教研室教师的评价中认为课堂气氛好,能调动大家学习积极性;这门些课生动有趣,能学到一些实际有用的内容;课件图文并茂,有情节,设置了背景,有身临其境的感觉;能够提高学生的语言与商务技能综合运用能力。

9、06年的毕业生初次就业率及该专业对毕业生跟踪调查及用人单位对毕业生综合评价情况:商务英语专业的毕业生一次性就业率均在93% 以上。商务英语专业学生综合能力强,在人才市场上占明显优势。有60% 以上的学生由于具有较高的英语语言文字运用和商务交际能力,善于与客户沟通,熟练地洽淡业务、签订合同,工作热情,待人诚恳,实习期间就被用人单位抢先录用。商务英语专业的毕业生就业率逐年上升,说明该专业学生受到了社会各届的认可。用人单位普遍认为我院该专业毕业生基本功扎实,适应工作快,动手能力强,工作态度认真,敬业精神强。如2004级两名毕业生因英语功底扎实,口译、笔译能力强,被长沙市两家贸易公司录用,试用期就被公司派往广州等大城市参加广交会;还有毕业生与社会办学单位合作开办英语培训学校,成绩显著;商务英语专业学生由于综合素质好,工作能力强,从事外贸跟单、订舱、翻译等工作业绩出色,有的被公司委任为进出口贸易部主管,担任总经理助理兼翻译,已成长为公司的业务骨干。另有一部分同学参加工作后自主创业,已经建立了自己的贸易公司,从事进出口贸易管理工作,取得了很好的业绩。我们在2006年冬对学生就业情况进行调查时,他们普遍认为商务英语实践技能课注重英语语言能力与商务操作能力综合培养,使他们受益匪浅,这些课程的创新为他们提供了坚强的成功信念、不竭的奋斗动力和战胜困难的勇气,为他们在工作中崭露头角起到了关键作用。

商务英语专业在短短几年的建设发展中,立足市场需求,在专业指导委员会的指导下,通过调查、研讨和论证,适时调整人才培养方案、课程设置。一方面注重职业能力的培养,使实践教学环节与职业技能鉴定相接轨;另一方面把人文素质作为职业素质的必要补充,使人才培养的内容更加丰满,推动“双证书”制的有效实施。经过近几年的教学实践,取得了初步成效。我们要立足于现有的良好模式,不断探索,把理论与实训环节结合得更加紧密,培养出能够更好得为社会服务的综合型商务英语人才。

第二篇:商务英语专业 实训报告

实 训 学院: 专业: 年级班别:学号: 学生姓名:报 告

2016 年12月20日

一、实训的基本情况

(一)实训时间:206年12月06日——12月16日(二)实训单位: 他拍档电商集团(三)实训目的:

1、通过他拍档电商集团、清华大学国家服务外包人力资源研究院和深圳市互联网贸易交流协会共同提供的为期11天的阿里巴巴国际站电子商务及外贸业务实训,系统地掌握阿里巴巴国际站前后台运行的全过程及相关的外贸业务实践知识,从而加强我们对跨境电商及外贸业务的理解与认识,实现在课堂上学习的理论与此次实践的有机结合,达到实践与理论相结合的学习目标。树电商人才、立跨境企业,让学生与企业无缝对接。

2、实训的内容涵盖了关于阿里巴巴国际站前后台和外贸业务的所有基本理论与实际操作。培训宗旨是学生开心、学校放心、企业安心。同时,把技能培训与职业规划紧密结合,为未来在企业有一个良好的开端做准备。

3、培训模式为理论培训与实际操作相结合的原则,实行培训导师制度,即每位学员匹配一名导师,负责学员实操技能培训,并关注学员的学习状态。并且全部实训内容突出综合性、完整性、和系统性。以不同的方式开阔我们的视野,增进我们对社会、企业的了解和认识,为即将毕业进入社会的我们从事跨境电商工作打下很好的基础,为未来成功就业添砖加瓦。

(四)实训完成情况: 在他拍档电商学院不同讲师的认真授课下,我不仅学会了很多关于阿里巴巴国际站前后台的具体运营方式及相关的外贸业务知识,更是借助本次实训,深入了解到跨境电商的内部模式。通过企业提供的平台,真正的接触到阿里巴巴后台,将自己实训中所学的实践知识都成功应用于后台运营并产生良好结果。同时,在实训中,我积极主动完成各项活动任务,并与小组成员一起努力,受益匪浅。

二、实训过程:

1、培训过程中,每天早上8:30必须在指定地点集合,必须严格遵守培训作息时间安排,无迟到、早退和旷课

2、培训期间每周需写培训日记与周记。日记字数不低于200字;周记字数不得低于800字。每天上交班导批阅;

3、;线下培训期间,实操时间不少于30小时;

4、安排合理的时间就实践内容进行相应的考试,包括笔试、逻辑思维考试及实际操作考试,通过不同考试的检验,发现自己的优势和不足,从而提升各方面能力;

5、实训期间,以小组为单位展开各种活动及比赛,加强小组内部凝聚力和团队合作的默契。

三、实训总结、体会

通过这次在他拍档电商集团的实训。学到了关于阿里巴巴前后台运营和外贸业务的各种理论及实践的知识。对电商平台的模式和平台的三要素以及传统贸易和跨境电商的相似点与不同点都有了自己的深刻认识。在阿里巴巴前后台运营中,对信息收集的步骤、目的、内容和信息收集原则都有了一定的了解。其中最重要的内容是关于关键词和阿里巴巴国际站后台平台中产品发布的过程。在产品发布环节。明白产品的发布流程为选择类目、填写产品标题、填写关键词、产品分组属性、填写上传主图、产品详情和填写交易物流信息。以及其中每个版块的详细步骤和解析。在发布产品的过程中,我们要对一些产品进行管理,其中,橱窗管理最为关键。我们首先要明白橱窗产品的优势,及发布橱窗产品的步骤和各方面的要求。在产品发布中,除汉语之外,我们可以通过多语言市场,将产品发布出去。在标题设置中,我们要优化标题。优化标题要做到六个步骤为选出店铺的核心主打产品,确定该产品最常用词干,确定核心关键词,搜索产品有效属性词,优化组合标题,生成关键词。优化标题具有很多特征。比如,标题包含核心关键词和产品的有效属性词,核心关键词位于标题的尾部,任意一个属性词与词干搭配,都是具有热度的关键词。除此之外,讲师还详细讲解了跨境电商中客户的来源渠道,我们可以分为线上、线下以及通过社交软件来获取客户。也借此机会,了解到了很多国际上常用的社交软件,通过社交软件,我们就能够及时的与客户沟通,从而实现销售的目的,同时也可以对客户进行实时的跟进。客户是外贸业务当中最重要的环节,我们需要和客户保持联系。因此电话便是很重要的工具之一,其中,讲师讲解了打电话及打电话的注意细节和提前做好的准备,来应对客户可能会提问的问题并及时给予回复。

外贸的业务流程是业务板块最重要的内容,老师同时也讲解了外贸业务员应该具备的素养。关于贸易术语。我们复习了课堂上所学的常见贸易术语及其特征。对外贸的支付方式、外贸单证都进行了复习。同时,我们学习了开发性的撰写和格式。关于开发信,学习了如何写好开发信及写开发信的十大误区。外贸直通车也是很重要的学习环节,在其中我们学习了按效果付费的扣费公式以及设置优先推广产品的流程,以及如何提升星级。关于询盘的处理技巧,也得到了一定的认识。在询盘中我们对客户进行报价,对此我们学习了报价技巧,价格构成和报价的形式以及报价的要素和报价的法则。除此之外,我们还学习了对客户的接待和客户的跟进,客户接待环节当中作为一个业务员,我们要做好提前的准备并能够应对各种突发状况。对于阿里平台的规则,我们学习了信息发布规则及阿里巴巴国际站搜索排名规则。当然,我们也学习了与发布产品有关的PS的一些基础知识,并能够应用于实践当中。在发布产品的过程中,我们需要对产品的主图进行相应的修改,此时,就能把PS的基础知识用于实践。

专业的阿里巴巴国际站运营及外贸业务培训,他拍档资深外贸店长“一对一”辅导教学及他拍档系统化资源匹配,都给予我一个持续成长的空间;在学习期间,我也收获了快乐、成长,懂得责任和感恩;

收获了人脉资源,来自不同地区高校学员的友谊;由于在实训期间,我们都是以小组为单位进行各种活动,因此我的团队合作能力也得到了显著的提高,我明白了团队的重要性,领悟到了团队一起向着共同的目标前进中的喜悦与伟大。只要我们相信我们自己,不管在怎样的对手面前,都会时刻明白,我不是一个人在战斗,而是我们一个小组,一个整体在战斗,其最后的胜利是属于每一个小组成员的,是我们共同努力后得到的结果。虽然在最终的小组PK中,我们没有得到奖励,但是,在我心中,我们小组就是最棒最优秀的一个小组。同样,我也得到了成长,明白了实践的重要性及理论与实践相结合的力量。对于在此期间,辛苦培训我们的每位讲师都致以最诚挚的谢意,表示感谢,谢谢他们对我们的培训和付出。在培训的过程中,来自不同地方的同学一起学习,一起努力,是很令人开心的事情,接触不同的人和事,都让我见识到了不同的风景。

培训只是一个过程,重要的是我们的结果,当然,对于我而言,我认为我的此次培训是很成功并收获颇多的。由于实训课程安排与上课相比较可能会紧凑,不像在大学上课那般自由,每天都无拘无束,并且有充足的课余时间去做自己最喜欢的事情。在这里我们每天安排着不同的学习任务和实训任务,虽然看起来很累人,但是我很喜欢这样充实的感觉,感觉自己每天都是有不同的小目标并一点一点积累着向我的最终目标一步步迈进,这样与众不同的愉悦感,让我很喜欢。由于培训的地点是在企业,也让我第一次感受到类似在企业上班的感觉,每天和企业上班的人一起上班,去用心,慢慢体会他们企业的不同。其中,最让我感兴趣的是企业内部的文化,这是一种企业软实力,也是一种对企业而言不可忽视的力量所在。正是此次实训的经历,让我对我未来的工作和未来工作的企业充满了期待。让我相信自己,在未来,我会有属于自己的工作,属于我自己的一片天地。

总而言之,不管学习到了多少理论和实践知识,我都是受益匪浅,感受颇多。此次与众不同的实训经历,也对我未来的就业有很大的帮助,让我能够在企业中利用自己所学知识发挥自己的价值,绽放自己的光彩。

第三篇:对商务英语专业教学改革的探讨

摘要: 英国硕士论文分析目前社会对商务英语人才的需求 ,剖析我院商务英语专业人才培养工作中的不足 ,阐述对此专业进行教学改革的必要性和可行性 ,并提出了进行教学改革的几点思考和措施。

关键词:商务英语;教学改革;能力培养

Abstract : This paper analyzes the deficiency of Business English teaching in Higher Vocational Institutes ,point sout the necessity and possibility of teaching reform for Business English major and suggest s several measures forthe teaching reform.Key words : Business English;teaching reform;cultivation of aptitude近年来 ,我国高等职业教育迅猛崛起 ,招生人数从 1998 年的 117 万增加到 2003 年的 480 万。而我省高职院校数量亦达到 57 所 ,位居全国第二位。为数众多的高职院校先后开设了商务英语这一热门专业。但是如何才能培养出合格的商务英语专业人才 ,以真正满足社会的需求呢 ? 笔者从事商务英语教学多年 ,深感现有的专业培养模式不足之处颇多 ,必须对之进行彻底的教学改革。以下笔者以我院商务英语专业的教学改革为例 ,简述教改的必要性、可行性及具体措施。

1商务英语专业教学改革的必要性研究教学改革之必要与否 ,关键是看专业是否有生命力。而是否有生命力 ,主要取决于两个方面:一是该专业的社会需求如何 ,是短期还是长期需求 ? 二是专业所培养的人才能否从数量和质量上均满足社会需求 ?

1.1社会对高职商务英语人才的迫切需求随着我国加入 WTO ,我国的国际经济合作进入了新阶段 ,外贸进出口额不断递增 ,外商在境内投资的数量与规模蒸蒸日上。据南京海关统计 ,我省2004 上半年外贸进出口的总额为 761.2 亿美元 ,列全国第二。截至 2003 年底 ,江苏省共批准成立了外商投资企业 57297 个。仅 2003 年全省新批外商直接投资项目达 7301 个 ,同比增长 25.9 % ,规模首次位居全国第一。与此同时 ,一大批涉外中小型企业乃至个体私营经营主体急剧增加 ,成为全省进出口快速增长的强劲的动力。所有这些都说明了我国我省国际商务活动的蓬勃发展 ,意味着社会对国际商务人才的需求与日俱增。为此 ,英语应用能力强 ,国际贸易知识技能掌握较好的人才自然成为企业的关注。毋庸置疑 ,加入 WTO 给商务英语专业学生带来了机遇和就业福音。然而 ,机遇与挑战并存。随着我国经济与国际日益接轨 ,对国际商务人才的要求也愈来愈高。实践证明 ,此类专业人才必须具备:较强的商务英语应用能力 ,较为扎实的外贸知识和操作技能 ,较强的应变能力和良好的个人修养等。

1.2目前商务英语专业在人才培养方面的不足我院早在 1996 年就开设了商务英语专业 ,迄今为止已有多届毕业生。该专业于 2003 年被省教育厅遴选为省商务英语特色专业建设点 ,虽具有一定的先进性和代表性 ,但目前尚存在一些不足。

(1)课程设置上重点尚不够突出商务英语专业 ,顾名思议 ,是把英语作为工具运用到商务活动当中去。商务英语课程设置应对学生在听、说、读、写各个方面进行全面培训。只有具备扎实的语言功底 ,才可将商务英语这一实用专业发挥作用 ,体现价值。然而 ,现阶段由于我院的商务英语专业受某些方面的影响 ,在课程设置上重点尚不够突出 ,如英语类课程偏少 ,商务类课程理论课比实践课多等问题。(2)适合高职的商务英语专业教材相对匮乏我院商务英语专业在选取教材时 ,总会面对选择面窄、教材不够贴切等难题。

(3)学生的专业动手能力普遍不高所谓动手能力 ,即毕业后用人单位招之能用 ,用之即能胜任的实际运用能力。结合到具体的培养指标而言 ,即国际商务和英语的应用能力。以下是我院2004 届商务英语专业毕业生毕业前获取能力证书的简要图表。

2商务英语专业教学改革的可行性商务英语专业教学改革既是十分必要和迫切 ,而且是条件成熟 ,完全可行的。

2.1各级政府及教育机构对此专业高度重视各级政府教育机构对商务英语专业学生的培养均非常重视 ,不但启动了相当数量的教育经费 ,还出资引进大量外籍教师并选派优秀教师出国进修。并于今年九月举行了首届全国高职英语口语大赛。这充分说明了教育机构对商务英语专业学生能力培养的充分重视。同时 ,社会各界也高度关注商务英语人才的培养。许多高职院校之间探索办学模式 ,共同创造实习、实训基地。

2.2教学所需硬件、软件皆已基本具备我院在软件及硬件方面 ,已具备以下条件:

(1)已基本形成一支较强的专业师资队伍。年龄老中青结合 ,职称初高中齐全。近年来学院还配备多名外籍教师。此外 ,不少老师具有多年的工作经验 ,(如曾在大中小型企业担任翻译及在外贸公司担任外销员等工作)。

(2)具备一定的生源优势。近年来 ,愈来愈多的学生愿意报考商务英语专业。随着社会对商务英语重视程度的增加 ,商务英语专业学生入学分数不断走高 ,而同本院其他专业入学分数相比 ,该专业亦高出平均分数线不少。

(3)已具有多个设施先进的语言实验室 ,大部分教室可以采用多媒体进行教学。

(4)已初步具备较好的校外实习基地 ,为学生的实践实训提供了保证。

2.3社会对此专业的需求日益增加社会需求大无疑是商务英语专业的潜在优势。社会提供的岗位较多 ,待遇颇优 ,这无疑成为促使学生学好专业的一大动力。

3对实施教学改革的几点思考和措施在多年专业教学实践的基础上 ,笔者经过反复研究 ,深感此专业必须充分体现高职特色 ,必须坚持以能力培养为主线 ,以社会需求为导向 ,因此考虑拟从以下几方面进行教学改革。

3.1招生阶段

生源质量的高低直接影响到今后的教学质量 ,因此在招生录取阶段就应该严格把好关 ,加强对报考学生的英语成绩(必要时口语水平)的考核力度。并可视情况制定一些相关政策 ,以保证生源质量。

3.2课堂教学课堂教学是培养学生的根本环节。经验和教训使我们懂得 ,在商务英语的课堂教学中必须抓好以下几项:

(1)新生入学以后必须经过一个为期两个月左右的英语语音语调训练和强化 ,并对此进行严格考核 ,为学生日后的英语学习打下了坚实的基础。

(2)主要课程的教材一定要适合高职应用型这一特点。对现有的教材进行严格的把关 ,对不适合高职学生的教材一定要否决。以下是商务英语专业毕业生对所学课程的重要程度的看法。

(3)为提高学生英语能力 ,对一些专业课或相关课程应尽量采用双语教学 ,如国际贸易实务、进出口单证、国际贸易地理等。此外 ,还可增开一些其它1 8 第 4 卷第 4 期管俊 ,李义华:对我院商务英语专业进行教学改革的探讨课程。如现在口译人才十分紧缺 ,因此本院拟从下学期开始增开口译课程 ,并组织学生参加上海市紧缺人才中级口译证书考试 ,该证书含金量大 ,相信能为学生就业增加不少砝码。(4)对现有的商务英语考试模式进行改革 ,尤其是口语 ,听力的课程。早在 2003 年上半学期 ,我院已在剑桥国际商务英语考试中增加了口试。此举的目的是将课堂教学与实际能力充分结合 ,其结果不仅考出了学生真实全面的水平,还提高学生本身对口语的重视程度。

3.3课外语言氛围学习语言要注重氛围 ,一味强调课堂教学远远不够。必须对该专业学生强调 “英文思维” 的重要性 ,鼓励学生主动学习,提高学生自学的能力。

(1)选派认真负责、水平较高的商务英语专业教师担任商务英语专业学生班主任工作 ,做到平时对学生语言上的潜移默化。如用英语开班会 ,举办英语晚会等。

2)定期举办各类英语讲座、报告 ,英语沙龙 ,英语角 ,英语演讲比赛及英语短剧大赛等活动。

(3)鼓励并组织学生课外英语活动 ,如指导学生收听、观看电台、电视台的英文节目等。综上所述 ,笔者认为对我院商务英语专业进行改革是时代的需求 ,社会的需要;是十分必要、切实可行的。高职教育旨在培养应用型人才 ,学生学习商务英语并非学做学问

(knowledge),而是掌握技能(skill), 英国硕士论文要把知识最终融入到技能中。因此在专业培养上一定要以社会需求为导向 ,重在能力训练。一切的一切只有围绕此大目标 ,才是当今高职商务英语专业人才培养的根本 ,才能使该专业得到社会的认可和欢迎。参考文献:

[1 ]江苏统计局.前三季度我省对外经济合作特点[ EB/ OL ].2004 10 27.[2 ]黄克孝.当前职教课程改革中值得关注的倾向[ EB/ OL ].2004 11 3.[3 ]吴刚 ,陈兰芳.“零距离” 高职教育培养模式的探讨[ EB/OL ].2004 10 19.[4 ]陈至立.在全国职业教育会议上的讲话 [ EB/ OL ].

第四篇:基于需求分析的商务英语专业职业能力实习实训设计

基于需求分析的商务英语专业职业能力实习实训设计

摘要: 随着社会、商务职场对商务英语专业人才的要求不断提高,商务英语专业人才职业能力培养目标须进一步明确,培养途径须进一步拓宽。高校学生实习、实训体系是学生职业能力培养的有效手段。本文以需求分析理论为依据,通过对商务职场、商务英语专业毕业生及在读学生的需求分析,参考《高等学校商务英语专业本科教学要求》(试行),探讨商务英语专业职业能力实习、实训内容模块、实践环节、实训时间的整体设计。

关键词:需求分析;职业能力;实训模块

一、引言

自2007年教育部正式批准商务英语成为独立本科专业,我国高校商务英语专业发展方兴未艾。这是世界经济全球化、中国加强对外经贸合作的大势所趋。实习、实训教学环节在商务英语教学中的作用不可小觑,是培养学生实践能力,使学生尽快将专业知识转化成职业能力的有效途径。但目前国内商务英语专业职业技能实习、实训现状令人堪忧。各院校对实践教学目标认识不统一,实习、实训内容设计相对单一,方法陈旧,实践教学评价体系尚不健全,普遍缺乏相对稳定的实训基地。不少院校实习、实训环节仅流于形式,学生没有在实习过程中真正得到职业能力提高和就职锻炼。高校商务英语人才培养以社会需求为标准,因此商务英语学生职业能力培养和提高应以人才需求为目标。需求分析(Needs Analysis)作为一种工具,被广泛运用于校验课程设置和实践教学设计的有效性。通过需求分析,商务英语专业职业能力实习、实训科学设计与有效实施可以更大限度地满足专业学习者就业、人才市场需求、相关行业发展等诸多方面诉求。

二、需求分析理论与研究概述

Brown将需求分析(也称作Needs Assessment)定义为一系列收集信息的活动,设置能够满足某类学生群体学习需求的课程通常以这些信息为基础[1 ]。Hutchinson 和Waters将需求分析定义建立在“需求”和“缺乏”基础之上。其中“缺乏”主要表现学习者在目标情境中所需能力和所具备能力之间的差距。此定义把语言需求视为一种学习者和社会的协商过程。Witkin和Altschuld把需求分析视为一个系统过程,目的为决定设置课程优先性、组织改进和有效分配资源 [2 ]。

在ESP研究领域,许多研究者已形成自己的需求分析模式。需求分析模式始于Munby提出的交际需求过程,过程包括参与者、目的领域、情境、互动、工具、方言、目标水平、交际实践和交际关键点9个组成部分。Tarone和Yule在目标情境分析框架下,在Munby模式基础上,增加了整体、修辞、语法―修辞和语法4个层面的组成部分。Jordan将需求分析分为“目标情境分析”和“当前情景分析”。这一分析模式在ESP和ESL的需求分析领域最具影响力。

需求分析理论常被运用于学术类和职业类成人语言课程设置的研究中。Eggly运用需求分析进行英语语言能力和成功美国实习医生之间的关系研究。Lambardo以200名学生为实验对象,调查研究学生的需求以及学习英语这门外语的态度。Al-Busaidi调查研究英语二语习得者的学术需求。Almulhim研究来自101家公司代表不同部门的沙特员工的语言需求。在ESP教学领域,需求分析被运用于不同目的的课程设置研究,由此可见,商务英语实践体系构建,实习、实训模式研究以该理论为基础,具有一定科学性。

三、商务英语专业人才职业能力需求分析

需求分析是指通过内省、访谈、观察和问卷等手段对需求进行研究的技术和方法 [3 ]。以需求分析理论为基础,充分考量社会、职场、相关行业对商务英语人才的需求,在校生以及毕业生对就职能力提高的要求,从“就业岗位与任职要求”“典型职场任务描述”“任职岗位与职业能力”3个维度进行商务英语专业人才职业能力需求分析。

通过问卷形式对商务英语专业毕业生和相关从业人员的调查表明,国内商务英语专业人才就业较集中的岗位大致包括:高级商务助理或办公业务、进出口业务、国际会展业务、星级酒店管理及国际导游业务、空乘及豪华游轮乘务管理业务等方面。高级商务助理或办公业务要求毕业生将商务英语专业基本技能运用于办公业务实践,其中包括处理办公室日常工作,如客户接待、会议安排,掌握英文电子邮件写作,互联网信息查询以及外事翻译。进出口业务要求商务英语专业学生基本了解进出口企业的类型、公司机构设置和相关管理制度、进出口贸易业务流程。会展业务要求从业人员熟悉会展与节庆的策划和营销、文化类产业的管理,具有一定跨文化知识背景。酒店及导游业务要求从业者熟悉并掌握旅游服务、酒店管理服务、管理理念,熟练运用英语进行交际、尤其是酒店、旅游行业用语。国际导游方面对从业者文化、历史、地理等综合人文素质要求较高。

由上述需求分析可以将就职岗位对商务英语专业职业能力的具体要求概括为以下4方面。第一,商务英语听说职业能力要求:进行商务语境日常交际、外事翻译、商务谈判等;第二,商务英语阅读职业能力要求:阅读产品说明书、工程项目书、合作意向书、合同文件等;第三,商务英语写作职业能力要求:商务英语信函、会议通知安排、合同文件等;第四,商务英语翻译职业能力要求:翻译合同文件、工程项目书、设备说明书等。

四、“联动式”职业能力实习、实训设计

职业能力实习、实训内容分为专业基础技能实训、专业拓展技能实训和毕业顶岗实习三大模块。专业基础技能实训模块以在跨文化商务背景下熟练掌握英语口语交际技能为基本要求,包括商务礼仪、商务接待、跨文化商务交际实训。专业拓展技能实训模块以培养商务翻译技能、外贸业务相关技能为职业技能培养目的,包含商务英语翻译实训、商务管理实训、国际商务业务流程综合实训。毕业顶岗实习模块锻炼学生实际操作能力、团队协作能力以及商务综合业务能力 [4 ]。

为实现商务英语人才培养在本科教学4年内实训、实习、见习不断线,理论、实践不缺失的培养目标,除保证学生在第八个学期连续八周的集中实习之外,每学期增加一周实践周,进行校内、校外的实训或见习。分散在各学期的实践周与8周的毕业顶岗实习相结合,形成实训环节、实训内容、实训方式、所学理论与实践操作的真正“联动”。只有学生不断进行实践总结,才能将既得经验再一次融入下一步学习之中。实践周将全程配备指导教师,促进教师了解人才需求的第一手资料,以便更好地为学生安排下一步课程学习计划。

五、结语

社会对商务英语专业人才的需求是一个动态过程。为满足社会发展、经济进步、人才市场需求变化,商务英语人才职业能力培养是商务英语教学研究努力探索的重要课题。“联动式”实习、实训设计以需求为标准,不断改进现有实习、实训模式的局限,多为学生开拓可利用的实习、实训资源、推进实训模式改革,开展真正有实践意义的实习内容,多方位利用校内外实习、实训基地,将人才培养与市场需求紧密结合起来 [5 ]。

参考文献:

[1] Brown JD.The elements of language curriculum: A systematic approach to program development[M].Boston: Heinle and Heinle,1995.[2] Witkin & Altschuld.Planning and Conducting Needs Assessments: A Practical Guide[M].London: Sage Publications,Inc.,1995.[3]陈冰冰.国外需求分析研究述评[J].外语教学与研究,2009(3): 125-129.[4]王友良.商务英语课程设置的ESP需求分析视角[J].广州大学学报,2012(1):89-93.[5]冯静.高师英语专业学生教师职业技能训练的探索[J].黑龙江教育,2013(7):23-24.编辑?M岳凤

第五篇:商务英语专业实习总结

这次的专业实习让我受益匪浅,收获颇多。专业实习的主要目的是要培养我们理论联系实际,综合运用所学基础知识、基本理论和技能,独立分析、解决问题的能力。在大学的第三学年,实习是一个很重要的环节,对我们以后的工作实习也有一定的帮助。所以,我们要端正态度,认真对待这次的专业实习。

我们的主要任务是以英译汉为主,文章涉及经济,政治,人文,和生活等方面。在翻译中遇到的许多问题与困难,说明在漫漫的英语学习过程中我还要继续努力。学如逆水行舟,不进则退,只要每天我认真学习了,那就是一种进步。人生总归会有许多挫折,但我们若不跨过这道坎,就不会有进步,滞留不前。我们要用有限的生命创造无限的价值,勇敢面对每一个挑战。

英译汉,首先遇到的一个问题就是透彻地理解原文。看一篇东西,可以有不同的目的。若为获取信息,抓住大意就可以了。若是为了消遣,那就可以看懂多少算多少。若是为了翻译,那就非透彻理解原文不可。有时似乎觉得懂了,但翻译起来还是不知如何下手,究其原因,可能仍是未能真正理解原文。在这种情况下,若勉强去译,便会采取机械的办法,逐字翻译,许多错误的译法就是这样产生的。就在第三周学校请来的李老师为我们所作的讲座中,他提到了关于business一词的不同用法,当出现在“I mean business.”中,句子表示“我是认真的,”当出现在“business administration”中,这个词组表示“工商管理。”这充分说明了一个词用在不同的场合会有不同的含义,我们不能只想到自己最熟悉的那个词的含义,而要充分利用上下文,依靠能够获得的相关信息,判断出词的确切含义。若想避免这样的误译,可以倒回去,把译文和原文对照一下,看它是否和原文的意思相吻合。在遇到习语时,更要勤查词典。

翻译是运用一种语言把另一种语言所表达的思维内容准确而完整地表达出来的语言行为。当然纸上谈兵是无稽之谈,光有理论知识而不实践操作也是没有用的。有位翻译家这么说过,“学翻译犹如学游泳。只在岸边看别人游,或只听教练讲解,是学不会的。”所以要想提高自己的翻译能力,一定要通过实践。实践可以分为两类,直接的实践和间接的实践。

所谓直接的实践,就是自己亲身参加的实践,也就是自己动手翻译。一回生,二回熟,日积月累,第一手经验多了,做起来得心应手,翻译能力有所提高。所谓“熟能生巧”,就是这个道理。但自己能译的东西是有限的,从这种实践中得出的经验也是有限的。因此,还需要借助于间接的实践。

所谓间接的实践,就是研究别人的译文。比如,一篇文章在手,准备翻译,这时先找一些有关的资料或同类文章的译文看一看,在词语和风格方面定会有所借鉴。别人的译文是别人直接实践的产物,看了别人的译文,就是从事间接实践。从总结经验的角度来看,直接实践和间接实践具有同等的价值。因此,有空的时候,找一些译文来,尤其是好的译文,加以研究,总结出一些规律性的东西,对于提高自己的翻译能力是大有好处的。

有时我们会把注意力过多地集中在原文的字面上,并不深入思考原作者要表达的是什么意思,翻译起来就参照原文的说法,把英文词换上汉字,稍微调整一下顺序就完事了。这样的译文,不是歪曲原意,就是词不达意,或者听着别扭,不像中文。

要想翻译意思,必须先弄清楚原文的意思。这个时候,我们要问自己:作者说的是什么?作者的意思是什么?只有弄明白这些问题,才抓住了作者所要表达的意思。这时动手翻译,才能真心做到翻译意思。在这次的实习翻译中,我总结出3个翻译意思的方法:

第一,深入考虑关键词语的含义,也就是要恰当选词。我们常常喜欢在一个英语词和一个汉语词之间划等号,对一个词的某一个意思印象较深,一见这个词,首先想到这个意思。这就会妨碍我们深入考虑这个词在这个上下文里的含义。

二.充分发挥汉语的表达力。中华文化历史悠久,中西方思考方式不同,所以英语译成汉语,要符合我们东方人的语言习惯,这样才能看得舒服,读得也舒服。

总之,要想提供好的译文,弄清原文的意思之后,不能逐字照译,而要把原文撇开,反复思索怎样才能最好地把这个意思用汉语表达出来。词语怎样处理,语序如何改变,结构怎样调整,加不加语气词,都要考虑。语气词是汉语特有的,运用得当,可为译文增色不少。一个呆板的句子,加一个“了”字就全活了。有时顺不顺要靠耳朵来决定,读出声来,听一听,很有用。自己拿不定主意,还可以问问周围的人,听听他们的感觉。

英语的翻译不仅要整体把握句子的结构,在忠实于原作,准确、完整地表达原作的内容的同时,还要做到语言明白流畅,句、段意思连贯,符合语法、逻辑和修辞的规范。翻译是一个把一种语言内涵用另外一种语言来表达的复杂的文化信息交换过程,它必然涉及与语言有关的各种各样的文化因素。因而不同语言和文化间的对比分析就成了翻译工作中不可或缺的部分。英语和汉语虽有相似之处,如都有一词多义现象、模糊语义现象、构词可用合成法或词缀法、句子主要成分为主语、谓语和宾语,都用明喻、隐喻、借喻等修辞格使表达生动等等,但由于它们分属不同语系,在不同的文化中形成且承载着不同的文化传统,其间仍存在着较大的差别。如英语的抽象和汉语的具体,英语的刚性和汉语的柔性,英语的形摄和汉语的神摄,英语的语法型和汉语的语用型,英语的形合和汉语的意合,等等。而从事商务英语翻译,必须具备良好的英语语言功底,而商务知识是做好翻译的另一个必备的条件,否则呈现给读者的译文就没有逻辑性和可读性,甚至会误导读者。

下面介绍一下商务英语的翻译原则和翻译技巧:

商务英语是专门用途英语中的一个分支,是在英语商务场合中的有效应用。它主要为了服务商务活动,并集专业性、实用性和目的性于一身,其包含了各种各样商务活动的内容,满足商业活动中对标准英文的需求。

商务英语翻译原则:准确严谨原则、专业原则。在商务英语翻译中,要把源语言用准确、忠实的信息用目标语言所表达出来,并且能够让读者在阅读的时候,获得与原文内容相等的信息,也就是信息等值。翻译者在翻译的过程中要用词准确、概念清晰,特别是单位和数码要精确,与其他的语言表达形式相比,商务英语更加注重内容的准确和忠实,这样才能够使整个翻译达到使用的目的。专业原则是在商务英语翻译的时候,翻译者应该针对相关的知识和某一专门的行业,并运用一定的翻译技巧和策略,来使译文与源文内容具备相同等值的效果。作为一名商务英语译者,只有提升自身的专业水平,还要了解译文所涉及的相关知识,这样才不会出现误译的情况发生,避免给双方带来严重的损失和纠纷。在翻译的过程中要注意正确使用商务专业术语、缩略语及出现在不同领域中的专业新词语。

商务英语翻译的技巧:用词准确,译文完整、词量增减,适当的调整。

首先,用词准确,译文完整要求译者在翻译时,应做到用词严谨、措辞确切。只有译文完整准确时才是准确合理的,这样内容看起更加的完整和清晰,便于读者能够准确的理解内容。其次,在专业实习实践中.词量增减也是很重要的一个翻译技巧。翻译过程中要根据原文上下文意思、逻辑关系以及译文语言句法特点和表达习惯,在翻译时有时增加原文字面没有出现但实际内容已包含词,或者减去原文虽有但译文语言表达用不着的词。在增词的时候,根据具体上下文.可增加动词、形容词 名词或别词类.但在什么时候增加什么样词,才能恰到好处,而不超出一定界限,则需要在长期的翻译过程中实践和积累。减词译法可以使译文言简意赅.改变翻译中逐字翻译作造成的累赘、拖沓或不符合行文习惯.甚至产生歧义的现象。第三,做好译入语中无“对应词”的原语翻译由于英语中的有些词语,在汉语中常常只能找到部分对应的词语,有些甚至没有对应的词语,从而造成了词语的空缺。因此,在对这些在无“对应词”的译入语来说,并且具备很重的文化,在翻译的时候,必须对其文化进行适当的调整。由于不同文化背景下的人们在使用语言相互交流的过程中会产生文化障碍 ,从而产生了不同语言之间进行翻译的问题。

书山有路勤为径,学海无涯苦作舟。在这4周的专业实习的翻译实训中,我学习到了很多东西,也发现自己的翻译水平更待提高。在以后的日子里,要多多练习英语翻译,努力提高英语翻译水平,为迎接往后的挑战做好充分的准备。

下载商务英语专业实习实训教学改革成果(皇甫)word格式文档
下载商务英语专业实习实训教学改革成果(皇甫).doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    商务英语专业实习总结

    商务英语专业实习总结 此次的暑期实习让我受益匪浅,收获颇多。学校安排实习的主要目的是培养我们将理论与实际结合,综合运用所学基础知识、基本理论,独立分析解决问题的能力。......

    商务英语专业实习报告★

    英语综合技能培养 专 题 汇 报班级:英语xxxx学号:xxxxxxxxxx姓名:xx得分:时间:2012-2013学年第一学期 题目:商务英语专业实习报告一、基本情况概述1月7日至1月18日期间我在镇江苏......

    商务英语专业实习报告

    英语综合技能培养专题汇报 (严禁抄袭、剽窃,如有发现,肯定不及格) 班级:英语xxxx学号:xxxxxxxxxx姓名:xx得分:时间:2012-2013学年第一学期 题目:商务英语专业实习报告一、基本情况概述......

    商务英语专业实习报告

    商务英语专业实习报告 实习,顾名思义,就是在实践中学习。在经过一段时间的学习之后,我们需要了解如何将自己所学的知识应用在现实生活中,因为任何知识都是来源于实践,归于实践,所......

    商务英语专业实习报告

    英语综合技能培养 专 题 汇 报 班级:英语xxxx 学号:xxxxxxxxxx 姓名:xx 得分:时间:2012-2013学年第一学期题目:商务英语专业实习报告一、基本情况概述 1月7日至1月18日期间我在......

    商务英语专业实习日记

    我是一名商务英语专业的学生。在即将毕业的这几个月里,我主要负责的工作内容是办公室文秘。在这一过程中,我采用了看、问、学等方式,初步了解了公司文秘工作中的具体业务知识,拓......

    商务英语专业顶岗实习(精选合集)

    商务英语专业顶岗实习大纲 一、实习的目的与任务 商务英语是一个实践性比较强的专业,理论对实践的现实指导意义,需要通过实践活动去见证,因此,实习是教学的重要环节。毕业实习......

    商务英语专业实习报告

    商务英语专业实习报告 商务英语专业实习报告1 经过这次实习,让我学到了许多许多,无论是专业知识上,还是为人处世上,受益匪浅。也希望自己能做好充分的准备,更好更快的融入社会。......