第一篇:鸦片战争英文小结
The history and influence of the First Opium War Opium War
We can find the description “The First Opium War Opium Wars, also known as the Anglo-Chinese Wars, were the First Opium War from 1839 to 1842.It is the climax of disputes over trade and diplomatic relations betweenChina under the Qing Dynasty and the British Empire” from Wikipedia.From the description above,we can choose some key word: opium,war,trade,diplomate.First we should review some history about the 1840s.In the middle of 18 century, Britain first started the industrialrevolution.The sounds of Steaming bring the fast development ofcommodity productivity.So it shall open foreign markets to realize the dumping of goods.The vast domestic market of China is their preferred destinations.But thelow Chinese demand for European goods, and high European demand for Chinese goods, including tea, silk, and porcelain, forced European merchants to purchase these goods with silver, the only commodity the Chinese would accept.And that made British arise the trend to use opium to open the chinese market.To balance the huge merchandise trade deficit and save the result of running out of silver reserves, as well as to satisfy demand of Chinese tea, British decided to trade more opium to China.The East India Co.had started usingopium to trade Chinese commodities instead of silver since the end of 18 century.More and more chinese people indicted to opium, including soldiers and administration officials.And In 1839, Daoguang emperor appointed Lin as imperial commissioner to wipe out opium trade.As a result,it become the trigger for the opium war.In August 1842, the first Opium War was ended with disastrous defeat of China.British authority forced Qing government to sign the first unequal treaty
in modern history “Treaty of Nanjing ”.“Treaty of Nanjing ”makes British get extraterritoriality and consular jurisdiction.And it becomes a worst start of modern china’s history.In addition, as we know,our customs lost our rights of administration.As far as i am concerned,Opium War is an important turning point in Chinese history.What the war bring us is not just the sadness,but the experiment that:”Delays are dangerous”.
第二篇:鸦片战争英文小结
The history and influence of the First Opium War Opium War
We can find the description “The First Opium War Opium Wars, also known as the Anglo-Chinese Wars, were the First Opium War from 1839 to 1842.It is the climax of disputes over trade and diplomatic relations betweenChina under the Qing Dynasty and the British Empire” from Wikipedia.From the description above,we can choose some key word: opium,war,trade,diplomate.First we should review some history about the 1840s.In the middle of 18 century, Britain first started the industrialrevolution.The sounds of Steaming bring the fast development of commodity productivity.So it shall open foreign markets to realize the dumping of goods.The vast domestic market of China is their preferred destinations.But the low Chinese demand for European goods, and high European demand for Chinese goods, including tea, silk, and porcelain, forced European merchants to purchase these goods with silver, the only commodity the Chinese would accept.And that made British arise the trend to use opium to open the chinese market.To balance the huge merchandise trade deficit and save the result of running out of silver reserves, as well as to satisfy demand of Chinese tea, British decided to trade more opium to China.The East India Co.had started usingopium to trade Chinese commodities instead of silver since the end of 18 century.More and more chinese people indicted to opium, including soldiers and administration officials.And In 1839, Daoguang emperor appointed Lin as imperial commissioner to wipe out opium trade.As a result,it become the trigger for the opium war.In August 1842, the first Opium War was ended with disastrous defeat of China.British authority forced Qing government to sign the first unequal treaty in modern history “Treaty of Nanjing ”.“Treaty of Nanjing ”makes British get extraterritoriality and consular jurisdiction.And it becomes a worst start of modern china’s history.In addition, as we know,our customs lost our rights of administration.As far as i am concerned,Opium War is an important turning point in Chinese history.What the war bring us is not just the sadness,but the experiment that:”Delays are dangerous”.
第三篇:鸦片战争
鸦片战争
一、导入新课
在上新课之前,同学们跟我一起来看一下这张世界地图,在亚欧大陆的最东边和最西边有两个国家,一个是中国,一个是英国。在十九世纪上半叶航海工具主要是帆船的时代,相距如此遥远的两个国家为什么会爆发战争呢?我们带着这个问题来共同学习今天的新课——鸦片战争。
二、新课学习
1、历史背景
请同学们把课本翻开到50页,我们先来了解一下这场战争的背景。这个背景要从鸦片战争前的中国和英国两国的对比来了解着这个问题。请同学们认真的阅读课本的前言和前两个自然段。然后画出中国和英国的一些对比情况,一些关键的词语,那我们从哪些方面进行对比呢,从这样几个方面,政治、经济、军事还有外交进行对比,好,下面时间给你们。请同学们在书上找出来并画出来,然后找同学来回答。找一找,画一画。画完之后呢,同桌之间可以讨论一下。好了吗?你来说一下你找到的这四个方面的情况,中国和英国分别叙述。先说政治方面中国跟英国的不同。下面经济方面,然后。请坐。
我们具体的一个个来看,先看政治方面,政治上,中国是封建君主专制,当时呢中国社会应该是出于封建社会末期,吏治腐败,像那些我们耳熟能详的“三年清知府,十万雪花银”就能反映这一情况,封建社会已经在做下坡路了,这是中国的证制度情况。那英国呢,1689英国颁布了《权利法案》,因此确立了君主立宪政体,两者相比,资本主义制度更先进一些。
在经济上,中国是自给自足的自然经济,政府财政困难。当时英国正在发生什么(工业革命),工业革命后,资本主义经济迅速发展,在十九世纪中期的时候,英国也是率先完成了工业革命,成为头号资本主义强国。
那么我们再看,军事上的表现,同学们看这两幅图片,我们不难看出中国的船都是木质的,军备废弛,当时英国经过工业革命,船坚炮利,英国也正是用船坚炮利打开了中国的大门。
再来看外交方面的表现,同学们看这两张图片,一张是生活在鸟笼里的中国皇帝和大臣,他们认为生活在这样的环境里多安全呀,这说明我们中国当时实行什么政策呀(闭关锁国),仅仅开放广州一处为通商口岸,当时的清政府还是以天朝上国自居。而当时的英国进行工业革命,需要广阔的市场和原材料,所以英国进行殖民扩张与掠夺。
我们通过这四个方面进行对比,总结一下,在政治上,中国是封建国家,政治腐败。英国是先进的资本主义国家。经济上,中国是落后的自然经济,政法财政困难,而英国完成了工业革命,商品经济发达。在军事上,清政府军事废弛,英国船坚炮利。在外交上,清政府闭关锁国,英国殖民扩张与掠夺。
根据鸦片战争的背景我们可以读出这样一个结论,中国腐朽的落后封建制度难以抵抗英国先进的资本主义制度。
2、原因
好了,我们来学习第二个问题,你们说中国和英国爆发这个战争的原因,为什么英国要对中国要输入鸦片呢,那么在之前,中英之间用有没有一些正常的贸易呢,有正常贸易,为什么又要改为主要输入鸦片,向中国输入鸦片的目的是什么?这是第二个问题,同学们也看课本,鸦片战争前中英的正常贸易情况是什么样的呢?你来说一下,(受自然经济的抵制,英国商品销路不畅,在两国贸易中,中国处于出超地位,)对,当时双方的贸易情况是什么样的呢?这是一个概念问题,什么事出超?什么是入超?出超就是出口额大于进口额,反之,入超就是进口额大于出口额。鸦片战争之前的中国是出于出超地位,英国处于入超地位。英国正常的贸易挣不了钱,为了扭转贸易逆差,想了什么办法?(走私鸦片)。我们看屏幕上的这个表格,英国向中国走私鸦片的激增表,从1799年的4000多箱到1839年的40000多箱。我们多知道,吸食鸦片有很大的危害,思考吸食鸦片到底给中国的社会带来哪些危害呢?我们通过这样一些材料来分析。这是一幅图片,当时中国人正在烟馆吸食鸦片,我们能看出人的身心健康会受到很大危害。我们来看第二幅图,英国鸦片输入与中国白银外流的表格,你看这个数据,鸦片输入在增加,白银外流的数据也在增加。我们往下看,我们看这个资料,说明鸦片的输入对我们造成了什么危害呢?军队战斗力下降,也就是说当英国拿着洋枪洋炮,我们得清兵拿着大烟枪。我们来总结一下,除了我们刚刚说的对人的身心健康造成恨得危害,经济上:大量白银外流,严重影响清政府的财政,同时也加重了农民的负担。政治上:统治更加腐败。军事上:军队战斗力下降。
3、虎门销烟
面对这种情况,这种局势,作为清政府有良知、有爱过、爱民之心的官员,将会采取什么样的措施?(禁烟)道馆皇帝派林则徐去禁烟,这就是我们所说的虎门销烟。时间是1839年的6月3号到6月25日。我们课本上也有林则徐的图片,我们可以看一下,在必修3的时候我们会重点来介绍林则徐。
思考:有人认为:鸦片战争“纯粹是林则徐偏激的禁烟运动激化了中外民族矛盾所致,如果没有林则徐的虎门销烟,英国就不会发动战争。”这种观点对吗?为什么?
不对。虎门销烟只是导火索,只是借口,即使没有虎门销烟,英国也会找其他借口来发动战争,因为根本原因是蓄意打开中国市场,掠夺材料。
4、鸦片战争的经过
这场战争是必然的,那我们来看第二部分,鸦片战争,请同学们快速浏览课文,看看鸦片战争分为几个阶段?你来说下,分为几个阶段。请坐。这个过程分为两个阶段。
第一阶段:1840年6月到1841年5月,先是封锁广州,然后进攻厦门,接着贡献了定海,最后打到天津,威胁北京,这是清政府大为惶恐,道光皇帝查办林则徐,改派琦善与英国议和。
第二阶段是从184的年6月到1842年8月,英国侵占香港岛,我们要知道香港地区包括香港岛、九龙和新界三部分。英国占领的只是香港岛。然后进攻厦门,最后逼近南京。这个过程里面我们要注意下在广州,发生一件近代中国人民反抗外来侵略斗争的开端的一次事件。在这里有三元里人民的抗英斗争,就是普通老百姓的抗英斗争,因为英国军队拿着洋枪洋炮在这个地方烧杀抢掠,激起了当地百姓的反抗,可以说三元里人民的抗英斗争解开了近代中国人民反抗外来侵略斗争开端。除了老百姓自发的斗争之外,在镇江这个地方也出现了一位爱国将领海灵,我们看书上怎么说的,最后全部壮烈殉国,你们看这些将士浴血奋战,为国捐躯,表现出伟大的爱国主义以及高尚的情操,也是值得我们后人敬仰的。
这就是战争的两个阶段,我们知道清政府以战败告终,并且签订了丧权辱国的《南京条约》。请同学们快速浏览课本,看《南京条约》的内容是什么?赔款,割香港岛给英国,五口通商,协定关税。除了《南京条约》还有附件《虎门条约》,英法也趁火打劫与清政府签订了《望厦条约》和《黄埔条约》。
三、影响
结合中英《南京条约》及附件的主要内容,分析一下,鸦片战争给中国造成了什么影响?
1、中国大门被迫打开,主权和领土完成遭到破坏。
2、中国由一个独立自主的封建国家开始沦为半殖民地半封建社国家。
3、自给自足的自然经济开始瓦解,中国被卷入资本主义世界市场。
四、鸦片战争中国战败的原因
鸦片战争对中国影响深远,呀啊片战争中过战败的原因是什么?
1、客观——英国综合国力强大,早有准备
2、主观——清政府政治经济军事全面落后,指挥不力
3、根本原因——中国腐朽落后的封建制度那一抵抗心形的资本主义制度。
五、总结,你有什么收获。
六、同学们想一下,们面对如此庞大中国市场,西方人简直欣喜若狂,但真的如他们所想那样吗?我们下节课来继续学习。
第四篇:出院小结英文
Discharge Summary
Name:KOUELA-KIKABI ANTOIN Sex:Female Number In Hospital: 297684 Bed Number: F03 Department: Department of gynecology Admission date:2016-06-30 Age:50-year-old Discharge date:2016-07-11 Duration:11 days
Admitting Diagnosis: uterine fibroid
Discharge Diagnosis: Multiple uterine fibroids
Conditions of Admission: 1.Chief complain:Abdominal distension more than 10 years, with dysuria, menstruation increase 1 yeMultiple uterine fibroids ar in duration.2.Physical examination: Abdomen: soft, tenderness without rebound pain or rigidity, and bowel sounds with 3 times per minute.Gynecologic examination: Vulva: married has production type.Vagina: unobstructed.The cervical: smooth, no obvious mass.Uterus: the former, increase as six months pregnant, no tenderness, activities.Attachment: double accessories not apparent bag piece, no tenderness 3.Supporting examination:B ultrasound(September-2015Congo):uterine fibroid
Lab Tests: Blood routine test(2016-7-1): WBC 3.07×10^9/L,NEU% 52.2%,RBC 4.64×10^12/L,HB 144g/L,PLT 308×10^9/L;
Routine urine(2016-7-1):GLU neg(-)mmol/L,BIL neg(-)mmol/L;LEU 25(+)/μl,SPC +/LP;
Blood coagulation function(2016-7-1):PT 10.9s,APTT 27.1s,TT 16.7s,FIB 3.14g/L,DD 0.96mg/L FEU,FDP 5.26mg/L; HCG(2016-7-1): B-HCG <1.20IU/L;Sex hormone test(2016-7-1): PRL 276.00mIU/L,T <0.69nmol/L,E2 98.40pmol/L,LH 15.90IU/L,FSH 54.00IU/L, P 0.50nmol/L;
Biochemical test(2016-7-1):TBil 14.2μmol/L,ALT 26U/L,AST 23U/L,Urea 2.38mmol/L,Crea 58.1μmol/L,UA 294μmol/L,Glu 4.64mmol/L; Leucorrhea regular(2016-7-1):PH 4.60,MZSG Ⅱ,DC-,MJ-,WBC 2-3个/HP,SP:a few,XS-,H2O2 <2μmol/L;Screening(female)+ five of the thyroid gland(2016-7-2):TT3 1.65nmol/L,TT4 88.80nmol/L,TSH 2.35mIU/L,FT3 4.29pmol/L,FT4 13.56pmol/L,AFP_3 2.71ng/ml,CEA 1.40ng/ml,NSE 16.34ng/ml,SCC 0.29ng/ml,CA125 38.23U/ml;
HPV(2016-7-4):HPV81(+)
Blood routine test(2016-7-7):WBC 7.69×10^9/L,NEU% 81.1%,RBC 3.85×10^12/L,HB 120g/L,PLT 257×10^9/L,SCRP 92.47mg/L;
Blood coagulation function(2016-7-7):PT 12.0s,APTT 34.1s,TT 14.0s,FIB 4.82g/L,DD 5.47mg/L FEU,FDP 18.97mg/L;
Imaging Examination and Pathological test: X-ray(2016-07-01): no obvious substantial pathologic change was found in both lungs Transabdominal ultrasound(2016-07-02):The uterus increases, multiple uterine fibroids Pelvic MR(2016-07-05): multiple uterine fibroids, partly cystic change.Pathological test(2016-07-08): The uterus and bilateral tubal excision specimen:(all)of the uterus tumor, multiple leiomyoma with adenoma cells, local hyaline degeneration and mucous degeneration;Endometrial hyperplasia in phase change with endometrial polyps, cervical mucosal chronic inflammation associated with retention cyst formation and interstitial cells.Fallopian tube, left, right)organization with mesosalpinx cyst(left).Hospital Course:
The routine diagnostic examinations were taken after admission.On 2016-07-05 the “Total abdominal hysterectomy + bilateral tubal surgery” was been done and the operation was successful。Anti-inflammatory and supplemental therapy was taken after the operation.Now, the general condition of the patient is well, so she can be discharged today.Complication: None.Physical Examination at Discharge:
General: Awake, alert, no apparent distress Abdomen: Normoactive bowel sounds.Soft.Non-tender, non-distended.CVS: Regular rate and rhythm, no murmurs appreciated.Respiratory: No retractions.Incision: Clean and healing well.Suggestions after discharge: Instructions:Pay attention to your daily diet , rest and keep the incision clean.Don’t have sexual life 2 month and strenuous exercise.After 1 month to outpatient care;If you have not feeling well,please to outpatient care.Treatment Result: Improving.Attending:Zu Dexue
Resident:Liu Guju
第五篇:船舶英文小结
船舶英文词汇对照表 甲板部分
Rank 船员职务 rank of ship’s crew Crew 船员 seaman、mariner、sailor
船员职务(Senior officer 高级船员)
Captain 船长,(CAPT)master 船长是全船最高领导者,总管全船所有事物,拥有最高权限。
Chief officer 大副,(C/O)船舶二把手,职务仅次于船长在船长无法行驶职能时接替船长位置。 Second officer 二副(2/O) Third officer
三副(3/O)
Assistant officer 驾助、驾驶助理、舵长
Chief engineer 轮机长、老轨、大车(C/E)船舶机舱部主要负责人、船舶三把手
Second engineer 大管轮、二轨、二车(2/E) Third engineer 二管轮、三轨、三车(3/E) Fourth engineer 三管轮、四轨、四车(4/E) Electric engineer 电机员(E/E) Assistant engineer 轮机助理、轮助 普通船员
Cadet 实习生、卡带 DECK CADET 甲板实习生、ENGINE CADET轮机实习生
Bosun 水手长(BSN)
Fitter,Carpenter 木匠(FTR) Able seaman(A.B)全能水手,一水 Ordinary seaman(OS)普通水手、二水 NO.1 Motorman 机工长 Motorman 机工(M/M) Oiler 加油工(OIL) Wiper 抹油工(WIP) Chief cook 大厨(cook)
Waiter、Steward 服务员,大台(STDW)船舶靠港登轮人员
Pilot 引航员,领航员,锚地引领员
Agency,Agent 代理,船舶代理。简称:船代
Watch man 梯口值班人员(船舶驾驶人员兼职):船舶靠港后,海事局要求在船舶上下船处设立签到值班台,等级上下船舶人员名字,职务,来船目的,上下船时间等,并发放登轮许可证。
Custom officer 海关官员,登轮检查船舶货物、船员物品是否符合海关要求。 Immigration officer 移民检察官,边检人员:检查船员是否人证合一,船舶是否有偷渡人员
Quarantine officer 检验检疫检察官:现在合并到海关了,预防船舶带来传染性疾病。
Commodity inspection 商检:商业检查,第三方检测,提供公平的货物质量,数量报告
Cargo inspector 商检人员 Surveyor 商检测量人员 Ship owner 船东 Cargo owner 货主
Supervision 监卸 监装 loading master Animal and plant quarantine officer 动植物检察官 Bunker 船舶燃料供应员 Ship surveyor 验船师
PSC 中国海事局检察官 port state control Waterman加水员 船舶锚泊词汇 Anchorage 锚地 Port 港口 Berth 泊位 Anchor 锚 Cables 锚链 Windlass 锚机 Ship anchoring 抛锚
Gangway ladder 舷梯,登轮梯(accommodation ladder) Pilot ladder 引水梯,比较危险。 Mooring winch 绞缆机
Quarantine anchorage 检疫锚地 Traffic boat 交通艇 船体词汇一览表 Starboard右舷 Port 左舷 Head 船头 Bow 船头左右两舷 Stern 船尾 Midship 船中 LOA 船长 Beam 船宽
Draft 船舶吃水(水线以下部分) Draft forward前吃水 Draft middle 中吃水 Draft after 尾吃水 Waterline 吃水线 Free board 干舷 1S ,1P 一舱右 一舱左
Capacity plan 舱容表(cargo capacity plan)货舱舱容表 VTS vessel traffic system 船舶交通管理系统
AIS automatic identification system 船舶自动识别系统 船舶舱室 Deck 甲板层
Deck office room甲板办公室 Ballast room 压载室,卸货室 cargo tank 货舱
Cabin 船舱室,一般意思是船员房间也可以说room。 Accommodation deck 居住舱室 Upper deck 上甲板
Navigation deck 驾驶甲板,驾驶台(wheel house) Radio room 发报室,电子邮件往来室 Main engine room 主机间,轮机间 Ballast tank 压载舱 Toilet 厕所 Gallery 厨房 Dining room 餐厅 船舶种类中英对照
Tank 油轮 VLCC ULCC Dirty tank 原油油轮(crude oil tank) Product tank 成品油油轮(product carrier)
SR /MR/ LR 三种类型成品油油轮分别表示短途、中途、长途三种型号
short range、medium range、long range Bunker 加油船 Bulk 散货船 Traffic ship 交通艇 Tug 拖轮 Vessel 商船
Container carrier 集装箱船舶 Chemical carrier 化学品船
Roro ship 滚装船,用于汽车运输roll on-roll off LNG 液化天然气 liquefied natural gas carrier 液化天然气运输船 LPG 液化石油气 liquefied petroleum gas carrier 液化石油气运输船 Shipyard 船厂dry dock 干船坞 船舶主要部件名称
Propeller 螺旋桨,推进器 Main engine 主机 Steer 舵机 Rudder 舵 Windlass 锚机 Winch 绞缆机
Mooring rope 缆绳(rope) Bow thruster 船舶艏侧推 Cargo pump 货油泵 Cargo cubic 货舱容积 Cargo oil 货油 Level gauge 液位计 Fuel 燃料油
Heavy fuel oil 重油,质量较差的船舶燃料油 Diesel oil 柴油 Lubricating oil 润滑油 Hydraulic oil 液压油 Binocular 望远镜 航海术语
Greenwich Mean Time,GMT 格林威治之间 Universal Time Coordinated,UTC 世界协调时
我们经常会提到UTC和GMT,这两者几乎是同一概念。它们都是指的格林尼治标准时间,只不过UTC的称呼更为正式一点。两者的区别在于前者是一个天文上的概念,而后者是基于一个原子钟。在UTC中,每一年或两年会有一个“闰秒”,例如北京时间=GMT+8=UTC+8 Summer Time 夏令时
世界各国为了减少能源消耗,尽早入睡一般在天亮早的夏季人为将时间调快一小时,各国家进入夏令时的时间有所不同。中国在1992年停止使用夏令时。 Suez canal 苏伊士运河 Panama canal 巴拿马运河 Voyage 航次 Mayday 遇险呼救 Abandon ship 弃船
Hampered ship 操作受限船舶 Spill 溢油 Windward 上风向 Tide 潮汐 tide table Whistle 汽笛
ETA(arrival)预计到港时间 ETB(berthing)预计靠泊时间ETD(departure)
预计离港时间 ETS预计开航时间(sailing) Position 船位 Traffic lane 航道
Course 航向 course to 175 degrees。航向175度 Radar 船用雷达 Coast guard 海岸警卫队 Port authority 港方 商检上船用语 Document 文件
Ship’s particular 船舶资料(包括船舶设计所有数据) Ullage report 空距报告(货舱空距报告) Stowage plan 配载图(船舶装货位置及种类)
Dry certification 干舱证(验舱证:证明上一港装货完毕后,进行过舱室检查)
Vessel experience factor(VEF)船舶经验系数
ROB Remaining on Board 卸货后船货舱及管线内残留油品数量 OBQ On Board Quantity 装货前船舶货舱及管线内残留油品数量 Last three cargoes 前三次载货种类 Demurrage charge 滞期费 Discharge/loading rate 卸装货速率 Bill of loading 提单(B/L) Port clearance 港口许可证 Net 净吨 Gross 总吨
More or less clause 溢短装条款
Supervision of loading/discharge 监装、卸 Certificate of origin 货物原产地证书 Gulf 沿岸 中东沿岸middle east gulf Customs-clearance/declaration 海关申报 Copy 副本 three copies for this 复印三个副本 船代英文
Arrival condition 到港记录(涉及船舶到港时候的所有数据信息) Departure condition 离港记录 Tonnage certificate 船舶吨位证书 Registry certificate 国籍证书 Seaman book 船员证 Cargo declaration 货物总申请 Crew list 船员名单 Officer license 高级船员适任证书 Protective agent 保护代理 Boarding permit 登轮证