湖北归元寺英文导游词(含5篇)

时间:2019-05-15 14:44:18下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《湖北归元寺英文导游词》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《湖北归元寺英文导游词》。

第一篇:湖北归元寺英文导游词

Guiyuan Temple

Chinese Buddhist temples are never single buildings.They always consist of a group buildings following a fundamental patter, which can, however, be modified.The main buildings and their symmetrically corresponding secondary buildings form individual groups and courtyards.The entire temple complex is spacious.The building inside the complex are usually single-storied and the main halls are sometimes decorated with a double roof.The towers, pavilions and halls can be multi-storied structures.The Chinese temple complex has been subject to great structural changes throughout the centuries.But temple architects follow the basic principles of secular structures from the Tang Dynasty onwards.The complexes stand on a central axis, usually a north-south axis: east-west only as an exception.(Guiyuan Temple is just the very exception.)The main buildings are strung along this central axis, their broadest sides facing south or east.The most important and most frequently presented building inside a Buddhist temple complex are the main entrance gate, the bell and drum towers, the Hall of the Heavenly Kings, the Hall of the Buddha and a pagoda.Buddhism is said to be founded in India in the 6th century BC by Siddatha Gautama(BC565 –BC486), the son of a nobleman and member of the Kshatriya caste near the present borders of India and Nepal.Buddhism advocates that all the people are created equal and turns against the caste system of Brahmanism, so it was popular with the common people.It was said that Buddhism was spread to China in 2 BC.At the beginning, it was only regarded as a kind of witch.About 200 AD, Chinese version of Buddhist s criptures began to appear, and thus, Buddhist doctrines began to emerge with traditional Chinese religious thought.From 2nd century to late 6th century, translation and research of Buddhist sects with Chinese characteristics were becoming more and more popular and many temples were built, which reached its peak in Sui Dynasty(581AD-617AD)and Tang Dynasty(618-907).Some Buddhist sects with Chinese characteristics came into being.Buddhism exerts a great influence on Chinese philosophy, literature, art and folk customs.What is presented before our eyes is a copper statue of a famous bodhisattva in Hynayana Buddhism.Bodhisattva is a tittle which is only next to Buddha.This statue is the image of Avalokitesvara, which has been popular with Chinese people or more than 1,000 years.She is called the Goddess of Mercy cordially by Chinese and is regarded as the symbol of kindness, mercy and benevolence.When we visit the Avalokitesvara pavilion after a while, I will give a detailed introduction about her.This copper statue was sent to Guiyuan Temple by Taiwan Buddhists in September 1990.It shows that all Chinese, whether in the mainland or in Taiwan, are eager for the reunion of the country, even including religion believers.The building we see now is the Buddha Hall where one certain Buddha and his two assistant bodhisattvases are worshiped.This Buddha is Amitabha Buddha.Amitabha means incomparable brightness.According to Buddhism, time and space is limitless and thus there are many many Buddhas in different spaces and times.But in a certain space or in a certain period of time, there is only one certain Buddha who is in charge of instructing all living creatures.Amitabha Buddha is the Buddha who presides over the Land of Ultimate Bliss in the west, which will come in the future.Buddhist s criptures describe the Land of Ultimate Bliss as a wonderland, in which no pain exists and the people enjoy their lives.In one word, it’s very attractive.Some people will think it must be very difficult to enter such a world.How can I go to such a paradise? Maybe I have to work hard and bear a lot of sufferings.In fact, it’s very easy to enter the world.He only need often murmur ‘May Buddha preserve us’ sincerely.It’s enough.You see, the statue in the middle is the very Buddha.On his left is the Goddess of Mercy.On his right is the other bodhisattva who follows the Buddha.It is said that he can save all the living creatures from three kinds of terrible disasters.Ahrats are the immortals in Buddhism.But when you have a look around the sculptures, you may find from the expressions on their faces that they are so familiar to you.That’s only because they were molded on the basis of the people in the reality, so they are human beings in our daily life rather than immortals.Ahrats are the symbols of harmony, happiness, and good luck, so the Wuhan natives have got used to counting ahrats since ancient time to pray for peace.There are a few ways of counting ahrats.We can count from the first ahrat from left to right or from right to left, when we just enter the hall.We can also choose any ahrat as our starting point, and count in the same way, left to right or right to left.We should base counting on our own ages whatever we take.For example, I’m 25, so I should stop in front of the 25th ahrat from the starting ahrat.The sculpture in front of which I stop is my lucky ahrat.My lucky ahrat will accompany me to spend a peaceful and lucky year.Wouldn’t you like to have a try now? If you need, I can explain connotation of some ahrats.That’s all for the explanation to Guiyuan Temple.Thank you for your cooperation and understanding.You will have another 30 minutes to have a look around the temple.If you have any problems, do let me know.I would like to repeat our bus number, A3074.please don’t forget.See you later.

第二篇:湖北归元寺——英文导游词

Guiyuan Temple Chinese Buddhist temples are never single buildings.They always consist of a group buildings following a fundamental patter, which can, however, be modified.The main buildings and their symmetrically corresponding secondary buildings form individual groups and courtyards.The entire temple complex is spacious.The building inside the complex are usually single-storied and the main halls are sometimes decorated with a double roof.The towers, pavilions and halls can be multi-storied structures.The Chinese temple complex has been subject to great structural changes throughout the centuries.But temple architects follow the basic principles of secular structures from the Tang Dynasty onwards.The complexes stand on a central axis, usually a north-south axis: east-west only as an exception.(Guiyuan Temple is just the very exception.)The main buildings are strung along this central axis, their broadest sides facing south or east.The most important and most frequently presented building inside a Buddhist temple complex are the main entrance gate, the bell and drum towers, the Hall of the Heavenly Kings, the Hall of the Buddha and a pagoda.Buddhism is said to be founded in India in the 6th century BC by Siddatha Gautama(BC565 ¨CBC486), the son of a nobleman and member of the Kshatriya caste near the present borders of India and Nepal.Buddhism advocates that all the people are created equal and turns against the caste system of Brahmanism, so it was popular with the common people.It was said that Buddhism was spread to China in 2 BC.At the beginning, it was only regarded as a kind of witch.About 200 AD, Chinese version of Buddhist s criptures began to appear, and thus, Buddhist doctrines began to emerge with traditional Chinese religious thought.From 2nd century to late 6th century, translation and research of Buddhist sects with Chinese characteristics were becoming more and more popular and many temples were built, which reached its peak in Sui Dynasty(581AD-617AD)and Tang Dynasty(618-907).Some Buddhist sects with Chinese characteristics came into being.Buddhism exerts a great influence on Chinese philosophy, literature, art and folk customs.What is presented before our eyes is a copper statue of a famous bodhisattva in Hynayana Buddhism.Bodhisattva is a tittle which is only next to Buddha.This statue is the image of Avalokitesvara, which has been popular with Chinese people or more than 1,000 years.She is called the Goddess of Mercy cordially by Chinese and is regarded as the symbol of kindness, mercy and benevolence.When we visit the Avalokitesvara Pavilion after a while, I will give a detailed introduction about her.This copper statue was sent to Guiyuan Temple by Taiwan Buddhists in September 1990.It shows that all Chinese, whether in the mainland or in Taiwan, are eager for the reunion of the country, even including religion believers.The building we see now is the Buddha Hall where one certain Buddha and his two assistant bodhisattvases are worshiped.This Buddha is Amitabha Buddha.Amitabha means incomparable brightness.According to Buddhism, time and space is limitless and thus there are many many Buddhas in different spaces and times.But in a certain space or in a certain period of time, there is only one certain Buddha who is in charge of instructing all living creatures.Amitabha Buddha is the Buddha who presides over the Land of Ultimate Bliss in the west, which will come in the future.Buddhist s criptures describe the Land of Ultimate Bliss as a wonderland, in which no pain exists and the people enjoy their lives.In one word, it¡¯s very attractive.Some people will think it must be very difficult to enter such a world.How can I go to such a paradise? Maybe I have to work hard and bear a lot of sufferings.In fact, it¡¯s very easy to enter the world.He only need often murmur ¡®May Buddha preserve us¡¯ sincerely.It¡¯s enough.You see, the statue in the middle is the very Buddha.On his left is the Goddess of Mercy.On his right is the other bodhisattva who follows the Buddha.It is said that he can save all the living creatures from three kinds of terrible disasters.Now, let¡¯s step into the Buddhist s criptures Pavilion where the s criptures of Buddhism are kept.But I ¡®m afraid what attracts our attention at the first sight must be this snow-white statue.It is a statue of Sakyamuni, the founder of Buddhism.This statue was carved out of a big piece of jade which is 2-meter-tall and weighs 3 tons.It was carved by Myanmar handicraftsmen and donated to the temple by the Rangoon Buddhists in 1935.If we watch the statue, we may sense that the peaceful expression on the Buddha¡¯s face has brought us to a quiet and harmonious state.The last building we will visit is the Avalokitesvara Pavilion in the north yard.When we entered the yard just now we saw a statue of her.Now I¡¯d like to introduce her carefully.As a goddess, she swore that she would not become a Buddha until all the living creatures suffering from pains were saved.So she became a bodhisattva who is most popular among the people and attracts the most believers of all the gods and goddesses in Buddhism.It was said that one would be saved from trouble and disaster as long as he(she)chanted her name and if it was heard by her.Thus she is called Guanshiyin, which means ¡®hearing or looking on the voices of the suffering¡¯.Because of her kind heart and benevolence she got another title ¡®the Goddess of Mercy¡¯.According to Buddhism, bodhisattvases have no distinction of sex, that is, they are neither male nor female, because they are immortals.But it¡¯s very strange and interesting that most of bodhisattvases were engraved or carved in the images of various kinds of men in human society.Changes didn¡¯t take place until an emperor¡¯s mother thought it was inconvenient to worship a male bodhisattva in her bedroom.From then on, Guanshiyin, the bodhisattvas began to appear before her believers in the image of a beautiful and elegant lady.We¡¯ll pay a visit to a very serious, sacred place.Generally, the place is regarded as the most holy by Buddhists.It is the Grand Hall, where the founder of Buddhism, Sakyamuni is worshiped.It is always the center of a Buddhist temple in construction and in Buddhists¡¯ mind.The statue in the middle is Sakyamuni.According to Buddhism his mother gave birth to him in a garden.He belonged to Kshatreya Caste.He married his cousin when he was 16 or 17 years old.At the age of 29, he was confronted with the sights of an old man, a sick man, a corpse, and a wandering ascetic.With eyes opened to aspects of life newly revealed to him, he broke from the material world and became an ascetic.Six years later, he gave up mystic concentration that at last brought him enlightenment under a bo tree.He then founded an order of mendicants and spent his next 45 years preaching his ideas until his death.These two statue beside the Buddha are his two disciples.The one on the right was said to be Sakyamuni¡¯s cousin and he had good memory so that he could remember all the Buddha told his disciples.The one on the left was said to be the lord of Brahmnism and he once was Sakyamuni¡¯s tutor.But afterwards he was convinced by Buddhism after long-term debate between Buddhism and other religions and he accepted Sakyamuni as his tutor.Thus he became the eldest one of all Sakyamuni¡¯s disciples.Next, we¡¯ll pay a visit to the Ahrat Hall in the south court.The Ahrat Hall is an important structure in a Buddhist temple.But not all temples have an Ahrat Hall, especially, well-kept Ahrat Halls are very rare in China.This one is among them, and what¡¯s more, it has its own unique characteristics.Generally, an Ahrat Hall is a square building.The building is subdivided into four small square courts so that the hall can get enough sunlight.This kind of structure show some lucky implies in Chinese Buddhist culture.Another characteristic about the hall lies in these sculptures themselves.They were neither made up of wood, nor stone, nor clay.A special way was taken in making them, which could prevents them from being burned, being soaked or being eaten by insects.All the sculptures were floating in water while Wuhan was flooded in 1954, but, surprisingly, they were sound and safe after the flood had receded.It was really a wonder.Ahrats are the immortals in Buddhism.But when you have a look around the sculptures, you may find from the expressions on their faces that they are so familiar to you.That¡¯s only because they were molded on the basis of the people in the reality, so they are human beings in our daily life rather than immortals.Ahrats are the symbols of harmony, happiness, and good luck, so the Wuhan natives have got used to counting ahrats since ancient time to pray for peace.There are a few ways of counting ahrats.We can count from the first ahrat from left to right or from right to left, when we just enter the hall.We can also choose any ahrat as our starting point, and count in the same way, left to right or right to left.We should base counting on our own ages whatever we take.For example, I¡¯m 25, so I should stop in front of the 25th ahrat from the starting ahrat.The sculpture in front of which I stop is my lucky ahrat.My lucky ahrat will accompany me to spend a peaceful and lucky year.Wouldn¡¯t you like to have a try now? If you need, I can explain connotation of some ahrats.That¡¯s all for the explanation to Guiyuan Temple.Thank you for your cooperation and understanding.You will have another 30 minutes to have a look around the temple.If you have any problems, do let me know.I would like to repeat our bus number, A3074.Please don¡¯t forget.See you later.

第三篇:湖北归元寺—英文导游词

GuiyuanTemple

ChineseBuddhisttemplesareneversinglebuildings.Theyalwaysconsistofagroupbuildingsfollowingafundamentalpatter,whichcan,however,bemodified.Themainbuildingsandtheirsymmetricallycorrespondingsecondarybuildingsformindividualgroupsandcourtyards.Theentiretemplecomplexisspacious.Thebuildinginsidethecomplexareusuallysingle-storiedandthemainhallsaresometimesdecoratedwithadoubleroof.Thetowers,pavilionsandhallscanbemulti-storiedstructures.TheChinesetemplecomplexhasbeensubjecttogreatstructuralchangesthroughoutthecenturies.ButtemplearchitectsfollowthebasicprinciplesofsecularstructuresfromtheTangDynastyonwards.Thecomplexesstandonacentralaxis,usuallyanorth-southaxis:east-westonlyasanexception.(GuiyuanTempleisjusttheveryexception.)Themainbuildingsarestrungalongthiscentralaxis,theirbroadestsidesfacingsouthoreast.ThemostimportantandmostfrequentlypresentedbuildinginsideaBuddhisttemplecomplexarethemainentrancegate,thebellanddrumtowers,theHalloftheHeavenlyKings,theHalloftheBuddhaandapagoda.BuddhismissaidtobefoundedinIndiainthe6thcenturyBCbySiddathaGautama(BC565–BC486),thesonofanoblemanandmemberoftheKshatriyacastenearthepresentbordersofIndiaandNepal.BuddhismadvocatesthatallthepeoplearecreatedequalandturnsagainstthecastesystemofBrahmanism,soitwaspopularwiththecommonpeople.ItwassaidthatBuddhismwasspreadtoChinain2BC.Atthebeginning,itwasonlyregardedasakindofwitch.About200AD,ChineseversionofBuddhistscripturesbegantoappear,andthus,BuddhistdoctrinesbegantoemergewithtraditionalChinesereligiousthought.From2ndcenturytolate6thcentury,translationandresearchofBuddhistsectswithChinesecharacteristicswerebecomingmoreandmorepopularandmanytempleswerebuilt,whichreacheditspeakinSuiDynasty(581AD-617AD)andTangDynasty(618-907).SomeBuddhistsectswithChinesecharacteristicscameintobeing.BuddhismexertsagreatinfluenceonChinesephilosophy,literature,artandfolkcustoms.WhatispresentedbeforeoureyesisacopperstatueofafamousbodhisattvainHynayanaBuddhism.BodhisattvaisatittlewhichisonlynexttoBuddha.ThisstatueistheimageofAvalokitesvara,whichhasbeenpopularwithChinesepeopleormorethan1,000years.SheiscalledtheGoddessofMercycordiallybyChineseandisregardedasthesymbolofkindness,mercyandbenevolence.WhenwevisittheAvalokitesvarapavilionafterawhile,Iwillgiveadetailedintroductionabouther.ThiscopperstatuewassenttoGuiyuanTemplebyTaiwanBuddhistsinSeptember1990.ItshowsthatallChinese,whetherinthemainlandorinTaiwan,areeagerforthereunionofthecountry,evenincludingreligionbelievers.ThebuildingweseenowistheBuddhaHallwhereonecertainBuddhaandhistwoassistantbodhisattvasesareworshiped.ThisBuddhaisAmitabhaBuddha.Amitabhameansincomparablebrightness.AccordingtoBuddhism,timeandspaceislimitlessandthustherearemanymanyBuddhasindifferentspacesandtimes.Butinacertainspaceorinacertainperiodoftime,thereisonlyonecertainBuddhawhoisinchargeofinstructingalllivingcreatures.AmitabhaBuddhaistheBuddhawhopresidesovertheLandofUltimateBlissinthewest,whichwillcomeinthefuture.BuddhistscripturesdescribetheLandofUltimateBlissasawonderland,inwhichnopainexistsandthepeopleenjoytheirlives.Inoneword,it’sveryattractive.Somepeoplewillthinkitmustbeverydifficulttoentersuchaworld.HowcanIgotosuchaparadise?MaybeIhavetoworkhardandbearalotofsufferings.Infact,it’sveryeasytoentertheworld.Heonlyneedoftenmurmur‘MayBuddhapreserveus’sincerely.It’senough.Yousee,thestatueinthemiddleistheveryBuddha.OnhisleftistheGoddessofMercy.OnhisrightistheotherbodhisattvawhofollowstheBuddha.Itissaidthathecansaveallthelivingcreaturesfromthreekindsofterribledisasters.Now,let’sstepintotheBuddhistscripturespavilionwherethescripturesofBuddhismarekept.ButI‘mafraidwhatattractsourattentionatthefirstsightmustbethissnow-whitestatue.ItisastatueofSakyamuni,thefounderofBuddhism.Thisstatuewascarvedoutofabigpieceofjadewhichis2-meter-tallandweighs3tons.ItwascarvedbyMyanmarhandicraftsmenanddonatedtothetemplebytheRangoonBuddhistsin1935.Ifwewatchthestatue,wemaysensethatthepeacefulexpressionontheBuddha’sfacehasbroughtustoaquietandharmoniousstate.ThelastbuildingwewillvisitistheAvalokitesvarapavilioninthenorthyard.Whenweenteredtheyardjustnowwesawastatueofher.NowI’dliketointroducehercarefully.Asagoddess,shesworethatshewouldnotbecomeaBuddhauntilallthelivingcreaturessufferingfrompainsweresaved.SoshebecameabodhisattvawhoismostpopularamongthepeopleandattractsthemostbelieversofallthegodsandgoddessesinBuddhism.Itwassaidthatonewouldbesavedfromtroubleanddisasteraslongashe(she)chantedhernameandifitwasheardbyher.ThussheiscalledGuanshiyin,whichmeans‘hearingorlookingonthevoicesofthesuffering’.Becauseofherkindheartandbenevolenceshegotanothertitle‘theGoddessofMercy’.Generally,anAhratHallisasquarebuilding.Thebuildingissubdividedintofoursmallsquarecourtssothatthehallcangetenoughsunlight.ThiskindofstructureshowsomeluckyimpliesinChineseBuddhistculture.Anothercharacteristicaboutthehallliesinthesesculpturesthemselves.Theywereneithermadeupofwood,norstone,norclay.Aspecialwaywastakeninmakingthem,whichcouldpreventsthemfrombeingburned,beingsoakedorbeingeatenbyinsects.AllthesculptureswerefloatinginwaterwhileWuhanwasfloodedin1954,but,surprisingly,theyweresoundandsafeafterthefloodhadreceded.Itwasreallyawonder.AhratsaretheimmortalsinBuddhism.Butwhenyouhavealookaroundthesculptures,youmayfindfromtheexpressionsontheirfacesthattheyaresofamiliartoyou.That’sonlybecausetheyweremoldedonthebasisofthepeopleinthereality,sotheyarehumanbeingsinourdailyliferatherthanimmortals.Ahratsarethesymbolsofharmony,happiness,andgoodluck,sotheWuhannativeshavegotusedtocountingahratssinceancienttimetoprayforpeace.Thereareafewwaysofcountingahrats.Wecancountfromthefirstahratfromlefttorightorfromrighttoleft,whenwejustenterthehall.Wecanalsochooseanyahratasourstartingpoint,andcountinthesameway,lefttorightorrighttoleft.Weshouldbasecountingonourownageswhateverwetake.Forexample,I’m25,soIshouldstopinfrontofthe25thahratfromthestartingahrat.ThesculptureinfrontofwhichIstopismyluckyahrat.Myluckyahratwillaccompanymetospendapeacefulandluckyyear.Wouldn’tyouliketohaveatrynow?Ifyouneed,Icanexplainconnotationofsomeahrats.That’sallfortheexplanationtoGuiyuanTemple.Thankyouforyourcooperationandunderstanding.Youwillhaveanother30minutestohavealookaroundthetemple.Ifyouhaveanyproblems,doletmeknow.Iwouldliketorepeatourbusnumber,A3074.pleasedon’tforget.Seeyoulater.

第四篇:归元寺英文导游词

归元寺 Guiyuan Temple

Ladies and gentlemen,Welcome to Wuhan.My name is LiBo.I am from Wuhan travel service.I will be your local guide during your stay in Wuhan.This is our driver,Mr Zhang.His bus number is WH12345.On behalf of my travel agency, we hope you have a nice journey here.If you have any special interest, plese tell your tour leader, and he will ler us know.My job is to smooth you way, care for your welfare, try my best to answer your question, and be your guide and interpreter.I will try to do my level to “warm the ceekles of your heart”.We highly appreciate your understanding andcooperation.Today we will go to visit the Guiyuan Temple.At first, I would like to give you a brief intronduction of it.Guiyuan Temple is a Buddhist temple in Central China.It located at the west end ofCuiwei Street, Hangyang Town of Wuhan.It is a famous relic of Wuhan.Guiyuan Temple was builtbetween the late Ming dynasty and the early Qing dynasty.Until now it is over 300 years old.According to the legend, during the late Ming dynasty there were two brothers in Zhejiang province, one was called Baiguang and the other called Zhufeng.They became monks in the same time.They believe in Buddhism very much when they were children, so they often went to other places to broadcast Buddhism.One day, they came to Hangyang and saw many bones of dead soldiers because of the great battle here.They were very sad so they spent three days to pray for these soldiers.Two rich merchants were moved by their good deeds, they donated a lot of money to build temple for them and named it Guiyuan Temple.The main meanning of the name is “If you practice Buddhism,keep purity in mind and do a lot of good deeds, you will have a chance to get into Heaven finally”.Contrasting with other temple, Guiyuan Temple has its own threefeatures.The first feature is the color.Guiyuan Temple's color is yellow, “yellow” was the symbol of noble and power, it was royal family's special color, only emperor and his family could use this kind fo color on their clothes and buildings.The second feature is the title.The title of Guiyuan Temple is straight, not across.The third feature is the gate shape, the gate of Guiyuan Temple is shaped like the Chinese character “eight”.Guiyuan Temple mainly consisted of four building groups.They are located individully in four courtyards.Today we will main visit the Great Hall and the Ahrat Hall.The back building is called the Great Hall in which the statua of Sakyamuni is standing.It was Sakyamuni whocreated Buddhism.Sakyamuni are his two disciples.It is said, when Sakyamuni was alive, there was not copyright record of Buddhist scriptures, people spread Buddhism only by recitation.After Sakyamuni died, one of his disciples asked somdbody to make a good record and made these into

books.This is why we can read Buddhist scriptures today.In front of the statua, there is an table 3.6 meters long and less than1 meter wide.It is a very precious wood-carving of Guiyuan Temple,carved according to the famous Chinese classical novel in Ming dynasty.Next, we'll go to visit the Ahrat Hall.The Ahrat Hall is an very important structure in a Buddhist temple.But well-kept Ahrat Hall are very rare in China.Guiyuan Temple's one of them.What's more, there is a characteristic about the Ahrats.They were nerther made up of wood nor stone.A special was taken in making them, which could prevent them from being burned, being soaked or being eaten by insects.They remained well after Wuhan was flooded in 1954.It was really a wonder.After getting into the hall , ladies count from the right, and gentlemen count from the left.When you start to count, please take anyone as the NO.1, then count according to your actual age.The last one will stand for you lucky ahrat.You can imagine your fortune according to the appearance of this Ahrat.And your lucky ahrat will accompany you to spend a peaceful and lucky year.That's all explanation for Guiyuan Temple.My friends, the time has gone very quickly and our trip is drawing to a close.It's a pity to say goodbye.Please allow me take this opportunity to thank you fou your cooperation and understanding, and if you come back in the future, I hope to see you again and be your guide again.

第五篇:归元寺导游词

“上有宝光,下有西园,北有碧云,中有归元。”归元禅寺位于武汉汉阳翠微峰下的翠微路西侧,与古琴台相邻。言“归元无二路,方便有多门。”归元寺寺名即来源于此。归元寺原址为明代的私人花园,到一六五八年,由园主布施给化缘和尚在此修造了三座小塔,塔中掩埋无主的尸骨。后来蜕薪邓财物修建寺庙,又经历代陆续重建,遂成为今日的格局。现归元寺建筑面积二万多平方米?

主体建筑分内外两院。外院主要由门楼、庭院、池塘组成;内院由北院藏经阁、中院大雄宝殿及南院罗汉堂三个主体建筑,以及天王殿、地藏王殿等组成。归元寺给人的一个突出印象是它的建筑风格与其他寺院不大一致。它不具有整齐对称的宏大格局,却略显杂乱。原来,初建寺院时,化缘的和尚无法在短期内凑聚足够的钱财做整体安排。有钱时就赶快买地抢修,否则等到钱筹集足够时,周围构想中的地方则已被别人抢先买了。和尚们不得已,只能够有一笔钱就修一处。山门朝东,建筑物却由南向北逐次侧进。与一般大丛林相比,归元寺“百尺茂林,千杆修竹,红分日刹,绿绕云房”,多彩多姿,秀丽宜人。

经过荷叶滴绿、莲花盛开的莲池,就是大雄宝殿,殿内释迦像两旁是海岛观音,以及二十四诸天等像,放置在一个倾斜的面上,工艺水平极高。尤为值得注意的是,释迦像前供桌的垂帘,它不是一般的纺织物,而是木刻而成的木质垂帘。垂帘古朴典雅造型独特,有较高的欣赏价值,是一件不可多得的艺术珍品。

向北而行可到藏经阁,其建筑壮丽,装饰典雅,是归元寺收藏文物的宝库。阁内藏有清一套和贝叶真经、牙雕或铜铸佛像,俱为珍品,此外尚有国外赠送的佛事文物若干。正厅陈列了一座缅甸玉雕释迦佛像,十分精美。

藏经阁向西,绕过大士阁,南行至南院的罗汉堂,进入内室,可以看见呈”田”字形排列的五百罗汉。它们起伏坐卧,喜怒哀乐,各具姿色,各富特色,或盘腿端坐、或抱石问天、或研读佛经、或驱除邪魔,动作各不相同,有的勇武、有的温和、有的天真憨坦、有的饱经沧桑,表情个个有异,有的在怡然自得地掏耳朵,有的在百无聊赖地打着呵欠,使人忍俊不禁。罗汉制作的工艺水平很高,为十九世纪末清光绪年间黄陂县王氏父子费时九年制成。工艺上采用了漆布脱胎漆型的特殊方法:先用泥胎塑制模型,再用厚布、生漆逐层粘贴套塑,并使每座罗汉的头部、两肩、肋骨、腿骨等各自形成一个倾向,从而用艺术的线条形象勾勒出一个大的面,使动作、表情各异。这种工艺方法既利于固形,经久不变,又能够防腐,经久不坏,此法为中国独有。一九五四年武汉发大水,五百罗汉满堂飘浮,水退之后却完好无损,因此武汉民间又有了“五百罗汉洗过澡”的说法。

归元寺也是近代佛学复兴的发源地之一。一九二二年间春,太虚法师在归元寺讲经弘法,时听者甚众,激发太虚弘法志愿,与两湖听讲的名流商议,为更好地弘法利生,必须设立佛学院,广泛培养佛学人才,此是武昌佛学院得以兴办的缘起之一。

下载湖北归元寺英文导游词(含5篇)word格式文档
下载湖北归元寺英文导游词(含5篇).doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    归元寺导游词

    归元寺导游词 各位游客朋友们, 大家好,欢迎光临美丽的江城武汉,我是楚天旅行社的导游员李成,叔叔阿姨们可以叫 我小李或李导,小弟弟妹妹们叫我成哥,好吗?我的手机号码是??,在接下来的......

    归元寺导游词

    归元寺导游词 归元寺导游词 各位游客朋友们, 大家好,欢迎光临美丽的江城武汉,我是楚天旅行社的导游员李成,叔叔阿姨们可以叫 我小李或李导,小弟弟妹妹们叫我成哥,好吗?我的手机号......

    归元寺英语导游词

    归元寺英语导游词 Guiyuan Temple Chinese Buddhist temples are never single buildings. They always consist of a group buildings following a fundamental patter, wh......

    归元寺导游词(五篇)

    归元禅寺 各位朋友,大家好!常言道;相逢就是缘分,能和大家相遇在美丽的江城—武汉,并和大家一起度过一段美好的时光,我感到非常荣幸。首先,我代表华夏旅行社欢迎大家的到来,我的名字......

    归元寺导游词3篇

    归元寺位于武汉市内,是清顺治十五年(1658)浙江僧人白光、主峰来此创建的。1983年被国务院确定为汉地全国重点佛教寺院。下面是瑞文小编收集整理的归元寺导游词,欢迎阅读参考!归......

    归元寺英语导游词

    归元禅寺位于湖北省武汉市汉阳区归元寺路,由白光法师于清顺治15年(公元1658年)兴建。以下是小编整理的关于归元寺英语导游词,欢迎阅读。归元寺英语导游词1Welcome to wuhan to y......

    湖北省归元寺导游词

    导语:归元禅寺位于湖北省武汉市汉阳区归元寺路,由白光法师于清顺治15年(公元1658年)兴建。下面是小编为你整理的湖北省归元寺导游词,希望对你有帮助!湖北省归元寺导游词各位朋友你......

    归元寺导游词例文

    归元禅寺位于湖北省武汉市汉阳区归元寺路,由白光法师于清顺治15年兴建,归元禅寺属于佛教禅宗五家七宗之一的曹洞宗,下面给大家分享归元寺导游词,一起来看看吧!归元寺导游词1各位......