第一篇:《国际贸易单证实务前言》(第二版)
前言
(第二版)
在当今的国际贸易实践中,从贸易磋商、合同的签订到最终货款结算的全过程,几乎离不开单证工作。在单证工作中,如稍有疏忽,会给对外贸易带来不应有的损失,甚至严重的后果。因此,这对我们高校经贸专业的教学提出了较高要求,特别是与单证工作密切相关的国际贸易单证实务操作的教学,提出了更加严格的要求。
随着我国对外贸易的发展,银行单证结算部、外贸公司、货代公司、航运公司以及物流公司需要大量具有单证操作能力的专业人员。为适应这一需求,我们于2005年编写了《国际贸易单证实务》,得到了业界同仁和兄弟院校的支持和帮助。该教材自出版以来,国际贸易和结算方面的国际惯例有了新的变化和发展,例如:国际商会最新修订的《跟单信用证统一惯例》第600号出版物(简称UCP 600),于2007年7月1日生效。另外,我国在出口退税方面政策的变化等。为了使本教材能够及时反映这方面的变化,我们决定对教材进行修订再版,以更好的质量和内容奉献给兄弟院校和广大支持我们的读者。
为了使教材的使用与配套教材《国际贸易单证实务学习指导书》相适应,便于使用该套教材的教师课堂讲授,本版的篇目章节安排基本与第一版保持一致,主要在以下几方面进行了修订:① 第二章交易磋商和合同的签订的第二节报价和成交核算,增加集装箱运费的核算等内容;② 由于从2007年7月1日开始采用国际商会制订的UCP600,第三章国际贸易结算方式、第四章信用证在国际贸易结算中的运用以及其他章节有关信用证采用UCP500的相关内容统一要根据最新惯例UCP600调整;③ 根据我国对出口退税方面的最新政策对第四章中有关出口退税和出口收汇核销等内容进行修订;④ 根据国际航运发展的形势,对第七章运输单据的内容进行调整,增加航空和集装箱运输单据填写的内容;⑤ 根据我国报检报关方面的最新内容修订第十章和第十一章相关内容。
修订后的教材主要体现了以下特色:① 突出理论性、应用性和实践性。注重理论与实践相结合,力求原理清晰、实务突出,有利于培育学生综合应用能力和实际操作能力。② 实务部分注重应用性和操作性,该部分的知识内容力求与外贸公司的实际业务紧密相连,强调案例分析和单证操作。③ 单证齐全,注重操作。单证来源于外贸公司、银行、货代公司和航运公司,密切贴近实际。书中有大量的操作题,对提高学生的动手操作能力有很大的帮助。④ 实用性强,与资格考试密切联系。书中有大量的练习题,习题均以目前我国经济类各种
资格考试的题型为基础,本书对学员参加全国国际商务单证资格考、国际货运代理从业人员资格考、报关员、报检员、助理国际商务师和外销员资格考均有很大的帮助。
本教材单证及案例素材的来源主要有:本人1995年到中国银行上海市浦东分行国际贸易结算部教学实践时索取的资料;外贸公司、货代公司和物流公司的朋友、同学以及毕业后从事相关工作的学生提供的单据。同时,在近十多年来,本人在外贸类公司进行企业内训和专业培训中收集的素材。在此要说明的是,该教材在采用这些原始资料和案例的过程中都作了一些修改,已不存在泄露商业秘密的问题,请对本教材的编写有过帮助的有关人士放心,在此一并向你们表示衷心的谢意。当然,这套教材的问世,我特别要感谢中国银行浦东分行的李加林主任和我校的邬适融教授当年给我提供的实习机会和多年来对我的关心和帮助,借此机会向您们表示最真诚的谢意。
本教材共13章,能做到理论和实践相结合,注重实际操作能力的培养。为了教学的方便,我们出版了与本书配套的指导教材《国际贸易单证实务学习指导书》,包含每章要点讲解、重要概念、帮助与提示、每章书后练习题的习题详解、每章同步练习以及综合练习供学生模拟练习之用。为了使教师高效、便捷的使用本教材,我们特别提供免费的电子课件(修订版)下载服务,读者可登陆清华大学出版社网站()免费下载。
本教材由复旦大学管理学院企业管理系副主任博士生导师李元旭教授和上海应用技术学院国际经济与贸易系主任吴国新副教授编写。
由于时间仓促,加之编者水平与经验有限,本教材在内容、编排和格式等方面,难免有不妥之处,敬请同行和广大读者指正。
吴国新 李元旭
2007年12月18日于上海
PREFACE
(Second Edition)
Documents transactions is indispensable to current international trade in terms of trade negotiation, signature of contract and settlement of payment.Therefore, highly demanding standard of relevant teaching and learning in trade and economy, especially these closely related to documents transaction in international trade arises to meet with the fact that slight neglect in documents transaction tends to result in unwanted loss and even serious consequence.With the development of foreign trade in China, a large number of personals specialized in documents practice are urgently needed by co-operations in the field of settlement department of bank, foreign trade, forwarders, shipping and logistics companies.In conformity to the demand, the authors compile the teaching material entitled Documents Practice in International Trade, which has won support from concerning universities and colleagues.However, there sees consecutive developments in international practice on international trade and settlement.For instance, the latest revised 600th publication(UCP600, for short)in L/C standardized practice by international chamber of commerce which took effect in July 1st 2007 as well as changes of drawbacks in China, brings forth the need to revise the teaching materials in a bid to reflect the changes and present readers and universities better teaching materials.For the sake of compatibility of the Guide Book for Document Practice in International Trade and instruction, the content in respective chapters and sections keeps conformity with the first version except the following revisions: 1.Section two in price quoting and cost accounting in chapter two trade negotiation and signature of contract is supplemented with container-freight accounting and the like.2.Due to the adoption of UCP600 formulated by international chamber of commerce, ways of international trade settlement in chapter 3, the application of L/C in international trade settlement and materials concerning L/C from the angle of UCP500 should be revised to be in line with UCP600: the latest practice.3.Some materials about export drawback and are to be modified to conform to the latest policy on export drawback and cancel after verification of export.4.As far as chapter 7 is concerned, materials about shipping documents, new materials on how to fill in shipping document of aviation and containers are added to keep up with international shipping development.5.Chapter 10 and 11 are revised in accordance with the latest development of customs declaration.The features in the revised version are as follows: 1.Stress is laid on both theory and practice with focus on the combination of practice and theory, favorable to the cultivation of operating skills.2.To highlight case studies and document transaction, applicability is focused on in the practice section in a bid to relate the content to business in foreign trade companies.3.Complete documents are from foreign trade companies, banks, forwarders and shipping companies with a number of exercises
aiming at the cultivation of students’ practical skills.4.The materials are closely related to a variety of qualification tests in economics.Many exercises are devised with reference to a wide range of qualification tests, which is helpful for the students to pass the qualification tests.The documents in the teaching material stem from the following major parts: the documents collected when I conducted my training practice in the settlement department of international trade in Shanghai Pudong division of Bank of China and in some foreign trade companies in 1995.In addition, documents are offered by some of my friends and schoolmates in companies in the field of foreign trade, Forwarders and Logistics Companies along with some of my students engaged in such relevant work.Meanwhile, in recent years’ training of personals in the specific field of international marketing, declaration of customs and Logistics, I have accumulated relevant practiced knowledge.However what should be made clear is that those who have given me original documents can feel assured although this book is written on the basis of such documents , we, made some alternations on the original documents to safeguard against lacking commercial secrets.Hereby I feel sincerely obliged to all that give me an aid in the publication of the volume, especially Li Jialin dean of Pudong division of Bank of China and Professor Wu Shirong in Shanghai Institute of Technology for their care, help and provision of practice opportunities.This book is made up of thirteen chapters, puts theory into practice in a bid to cultivate the students’ practical skills.In order to help teacher use the textbooks more efficiently, we now have a book—Guidance to Documents Practice in International Trade and a correlative teaching software devoted to this book which readers can download freely at.This textbook is written by Professor Li Yuanxu(the supervisor of doctor and deputy dean in business administration department of administration institute in Fudan University)and Wu Guoxin, associate professor(the dean in Department of International Economics & Trade in Shanghai Institute of Technology).Slips might occur in terms of content, patterning, etc.Any correction and Guidance is appreciable.WU GUOXINLI YUANXU
IN SHANGHAI
Dec.18th,2007
第二篇:国际贸易实务单证实务学习心得
国际贸易实务单证实务学习心得
弹指瞬间,一个学期的国际贸易单证实务课即将结束了.通过郭老师结合自身体会的悉心授课,使我深深体会到国际贸易学有多么的错综复杂。
学习国际贸易单证实务课前,我对国贸的认识是很表面的,认为就是单纯地做国际交易买卖.经过一个学期的学习后,我才领悟到,国际贸易学是一门覆盖面广(包括经济学、会计学、法律学、保险学、管理学等),细节颇多的交叉学科.课堂上老师除了给我们讲授纯粹的理论知识外,还会结合一些典型的贸易案例分析,感觉身临其境一样,不仅巩固了我的理论知识,还吸取了在以后业务上的经验.案例分析,让我领略到了,国际市场不只是一个聚宝合,稍有不慎,就会造成巨大的损失.这就要求业务员除了拥有一定的专业知识外,还需要细心谨慎,有高度的责任感。这门课程主要教授我们要能进行简单的国际贸易交易磋商,会根据交易磋商的内容拟制外贸合同,运用所学知识合理选择贸易的结算方式;能根据进口合同的要求申请开立信用证;能按要求分析信用证的基本内容,会根据外贸合同审核信用证;能根据不符点和修改意见撰写改证函并处理信用证修改;能根据合同、信用证和货物的实际情况,正确缮制发票、包装单据、出口托运单、产地证明书、出口报检单、出口报关单、运输单据、保险单据、汇票等出口单证;能按流程规范缮制全套进口单证;能根据单证审核的基本要求和方法快速审核相关单据并找出其不符点;能按信用证指示或合同条款交单并按业务和其他部门要求将各类单证归档。同时也要了解外贸单证工作的基本要求及重要性,熟悉单证的含义和种类;掌握国际贸易磋商的基础知识,熟悉国际贸易交易前的准备工作,掌握合同订立和履行的基础知识,掌握汇款和托收这两种支付方式的含义及业务流程;掌握信用证的含义、内容、性质及操作流程,熟悉申请开立信用证的程序,分析信用证各当事人之间的关系,掌握信用证的种类、内容以及信用证开证申请书的填写和信用证修改的注意事项;了解进口货物海运操作流程和进口订舱单、进口货物报检单、进口货物报关单等常用进口单证的缮制要点;掌握商业发票、装箱单、出口托运单、原产地证书、出口货物报检单、出口货物报关单、投保单、海运提单、装船通知、受益人证明、汇票等出口单证的内容和缮制要点;掌握审单的一般程序及审单的要点;掌握交单结汇的含义和信用证交单的规定,熟悉单据归档要求。心理素质上同时也要具有较强的团队精神和与人合作能力;具有较好的诚信品质和敬业精神;养成良好的职业道德和规范,具有安全、环保、成本和质量意识;具有较强的责任意识和较好的开拓精神。
做国际贸易除细心谨慎外,业务员还需要有丰富的知识面和实践经验.如买卖过程中,选择何种贸易贸易术语(FOB、CFR、FCA……)、选择购买何种保险(全额险、战争险……)、选择何种收款付款方式(信用卡、汇票、电汇……)、选择怎样的运输路线、面对贸易争端时,该选择何种方式处理(双方协商解决、法院起诉……)等等。还需熟悉每个国家的政治局面是否稳定、汇率是否经常波动以及那里人民的生活习惯和港口的环境分布情况等。
课堂上,老师除了给我们讲授贸易专业知识外,还教会我们怎样记些贸易专业术语.例如,国际贸易术语分为:E组(到达组)、F组(主要运费未付组)、C组(主要运费已付组)、D组(到达组).F组和C组为象征性交货(交货地点都在出口国的某个地点),E组和D组为实际交货。CFR是在FOB的基础上加运费,而CIF则在CFR的基础上加保险费。通过老师的指导性学习,使我对国易实务有了个系统的认识。
学习这门课程不但能了解国际贸易界讯息,同时也使我对国际贸易界有了个更加深刻的理解。
加入WTO后,在全球经济一体化日趋加强和知识经济正在兴起大浪潮中.全球范围内的科技竞争、贸易竞争已越演越烈。从根本上说,这是一场争夺21世纪经济制高点和和控制国际市场的斗争,即竞争的实质,归根到底是人才.最近的十多年里,中国经济取得令世界瞩目的伟大成就,在很大程度上是依赖于国际贸易。这不仅仅说明,国贸除具有挑战性外,还具有很大的诱惑力。通过对外贸易,扩大出口,为我国创汇,同时也快速推动了我国企业扩大再生产规模,从扩大了我国人民就业与再就业的机会。因此学好这门课程对我们的人生规划以及今后的就业是很有帮助作用的。
我们这学期上机实验没有完成,但我自己上网搜索学习了下,这让我认识到了贸易工作的复杂性,变化性,灵活性,困难性,也体会到了作为一名优秀的外贸工作者应加盖具备的基本业务素质和心理素质。
在网上学习的过程中,有许多环节的操作,是我以前没有接触过的,虽然一笔进出口业务也没完成,但每天都有新收获,可以说是受益匪浅,这也令我感到非常的满意。我也逐步意识到国际贸易的重要性和其独有的特点:国际贸易既是一项经济活动,也是涉外活动的一个方面;它属于跨国交易,情况错综复杂;受国际局势变化的影响,具有不稳定性;面临的风险远比国内贸易大,线长面广,中间环节多;商战不止,竞争异常激烈。所以,作为从事国际经贸的人员,不仅必须掌握国际贸易的基本原理、基本知识和基本技能与方法,而且还应具备开拓创新的能力、驾驭市场的能力和善于应战与随机应变的能力。
基于以上要求,结合本次实习的情况,我总结了自己今后学习这门课程应该注意的事项和学习方法: 1.加强理论联系实际的能力
以前学过的《国际贸易理论》都是书本上的知识,和实际情况脱节较大,实际操作起来和想象中的出入很大,很不习惯。因此要充分利用好类似的机会,多做一些实际的操作,充分理解和掌握已经学到的理论知识。有机会的话还应多去海关、进出口公司等参加实习,或者参观询问,了解情况,提高业务水平。2.加强商务英语的学习
国际贸易中的绝大多数信息的发布、交流、磋商、谈判、单证、文件等都是以英语为主,而且都是非常专业和正式的英语。所以今后还得在英语的学习上下功夫,把基本的英语技能掌握好,提高双语沟通的能力,进而在专业的商务英语、外贸函电、商务谈判等课程中能更好的去深入学习,全面提高自己的英语水平,尽量不使语言成为交流的障碍,避免因为对语言的造诣不深,而在出口贸易的过程中蒙受损失。
3.加强相关知识的学习和了解
国际贸易实务作为综合性很强的一门专业课,和其他相关学科联系很紧密,需要我们去多多了解掌握。比如价格学、商品学、物流学、保险学和法学等。我们平时在学习的过程中要注意各学科之间的交叉和补充,充分掌握和贸易相关的知识,使我们在做起贸易工作来能对各种流程应付自如,提高效率。4.要踏实做事,按部就班,不能投机取巧
做贸易讲究的是诚信,所以要求我们真诚待人,认真对待每一个客户。每一件事都要严谨认真,一丝不苟,不能耍小聪明,投机取巧。工作时提前安排,按照一般的流程按部就班,踏踏实实,优质高效的完成。5.注重培养良好的心里素质 贸易人员要求具有非常良好,非常过硬的心里素质。因为贸易过程的复杂和风险是无法估量的,要有充分的心里准备,同时还要有相应的备选解决方案。贸易人员要做到有耐心,有信心,有恒心,有真心。同时还要做到严谨仔细,责任心强,勇于承担责任。
综上所述,从事国际贸易活动,要求贸易人员在掌握基本知识的同时,必须具有很强的实际工作能力。通过这次实验,我深刻地了解到了外贸实务操作的困难,也学到了具体的操作流程应该怎么做。在今后的学习中,我会继续吧欠缺的这些只是和技能尽快掌握,以适应工作的需要。
第三篇:国际贸易实务单证实务学习心得
国际贸易实务单证实务学习心得
弹指瞬间,一个学期的国际贸易单证实务课即将结束了.通过郭老师结合自身体会的悉心授课,使我深深体会到国际贸易学有多么的错综复杂。
学习国际贸易单证实务课前,我对国贸的认识是很表面的,认为就是单纯地做国际交易买卖.经过一个学期的学习后,我才领悟到,国际贸易学是一门覆盖面广(包括经济学、会计学、法律学、保险学、管理学等),细节颇多的交叉学科.课堂上老师除了给我们讲授纯粹的理论知识外,还会结合一些典型的贸易案例分析,感觉身临其境一样,不仅巩固了我的理论知识,还吸取了在以后业务上的经验.案例分析,让我领略到了,国际市场不只是一个聚宝合,稍有不慎,就会造成巨大的损失.这就要求业务员除了拥有一定的专业知识外,还需要细心谨慎,有高度的责任感。这门课程主要教授我们要能进行简单的国际贸易交易磋商,会根据交易磋商的内容拟制外贸合同,运用所学知识合理选择贸易的结算方式;能根据进口合同的要求申请开立信用证;能按要求分析信用证的基本内容,会根据外贸合同审核信用证;能根据不符点和修改意见撰写改证函并处理信用证修改;能根据合同、信用证和货物的实际情况,正确缮制发票、包装单据、出口托运单、产地证明书、出口报检单、出口报关单、运输单据、保险单据、汇票等出口单证;能按流程规范缮制全套进口单证;能根据单证审核的基本要求和方法快速审核相关单据并找出其不符点;能按信用证指示或合同条款交单并按业务和其他部门要求将各类单证归档。同时也要了解外贸单证工作的基本要求及重要性,熟悉单证的含义和种类;掌握国际贸易磋商的基础知识,熟悉国际贸易交易前的准备工作,掌握合同订立和履行的基础知识,掌握汇款和托收这两种支付方式的含义及业务流程;掌握信用证的含义、内容、性质及操作流程,熟悉申请开立信
用证的程序,分析信用证各当事人之间的关系,掌握信用证的种类、内容以及信用证开证申请书的填写和信用证修改的注意事项;了解进口货物海运操作流程和进口订舱单、进口货物报检单、进口货物报关单等常用进口单证的缮制要点;掌握商业发票、装箱单、出口托运单、原产地证书、出口货物报检单、出口货物报关单、投保单、海运提单、装船通知、受益人证明、汇票等出口单证的内容和缮制要点;掌握审单的一般程序及审单的要点;掌握交单结汇的含义和信用证交单的规定,熟悉单据归档要求。心理素质上同时也要具有较强的团队精神和与人合作能力;具有较好的诚信品质和敬业精神;养成良好的职业道德和规范,具有安全、环保、成本和质量意识;具有较强的责任意识和较好的开拓精神。
做国际贸易除细心谨慎外,业务员还需要有丰富的知识面和实践经验.如买卖过程中,选择何种贸易贸易术语(FOB、CFR、FCA……)、选择购买何种保险(全额险、战争险……)、选择何种收款付款方式(信用卡、汇票、电汇……)、选择怎样的运输路线、面对贸易争端时,该选择何种方式处理(双方协商解决、法院起诉……)等等。还需熟悉每个国家的政治局面是否稳定、汇率是否经常波动以及那里人民的生活习惯和港口的环境分布情况等。
课堂上,老师除了给我们讲授贸易专业知识外,还教会我们怎样记些贸易专业术语.例如,国际贸易术语分为:E组(到达组)、F组(主要运费未付组)、C组(主要运费已付组)、D组(到达组).F组和C组为象征性交货(交货地点都在出口国的某个地点),E组和D组为实际交货。CFR是在FOB的基础上加运费,而CIF则在CFR的基础上加保险费。通过老师的指导性学习,使我对国易实务有了个系统的认识。
学习这门课程不但能了解国际贸易界讯息,同时也使我对国际贸易界有了个
更加深刻的理解。
加入WTO后,在全球经济一体化日趋加强和知识经济正在兴起大浪潮中.全球范围内的科技竞争、贸易竞争已越演越烈。从根本上说,这是一场争夺21世纪经济制高点和和控制国际市场的斗争,即竞争的实质,归根到底是人才.最近的十多年里,中国经济取得令世界瞩目的伟大成就,在很大程度上是依赖于国际贸易。这不仅仅说明,国贸除具有挑战性外,还具有很大的诱惑力。通过对外贸易,扩大出口,为我国创汇,同时也快速推动了我国企业扩大再生产规模,从扩大了我国人民就业与再就业的机会。因此学好这门课程对我们的人生规划以及今后的就业是很有帮助作用的。
我们这学期上机实验没有完成,但我自己上网搜索学习了下,这让我认识到了贸易工作的复杂性,变化性,灵活性,困难性,也体会到了作为一名优秀的外贸工作者应加盖具备的基本业务素质和心理素质。
在网上学习的过程中,有许多环节的操作,是我以前没有接触过的,虽然一笔进出口业务也没完成,但每天都有新收获,可以说是受益匪浅,这也令我感到非常的满意。我也逐步意识到国际贸易的重要性和其独有的特点:国际贸易既是一项经济活动,也是涉外活动的一个方面;它属于跨国交易,情况错综复杂;受国际局势变化的影响,具有不稳定性;面临的风险远比国内贸易大,线长面广,中间环节多;商战不止,竞争异常激烈。所以,作为从事国际经贸的人员,不仅必须掌握国际贸易的基本原理、基本知识和基本技能与方法,而且还应具备开拓创新的能力、驾驭市场的能力和善于应战与随机应变的能力。
基于以上要求,结合本次实习的情况,我总结了自己今后学习这门课程应该注意的事项和学习方法:
1.加强理论联系实际的能力
以前学过的《国际贸易理论》都是书本上的知识,和实际情况脱节较大,实际操作起来和想象中的出入很大,很不习惯。因此要充分利用好类似的机会,多做一些实际的操作,充分理解和掌握已经学到的理论知识。有机会的话还应多去海关、进出口公司等参加实习,或者参观询问,了解情况,提高业务水平。
2.加强商务英语的学习
国际贸易中的绝大多数信息的发布、交流、磋商、谈判、单证、文件等都是以英语为主,而且都是非常专业和正式的英语。所以今后还得在英语的学习上下功夫,把基本的英语技能掌握好,提高双语沟通的能力,进而在专业的商务英语、外贸函电、商务谈判等课程中能更好的去深入学习,全面提高自己的英语水平,尽量不使语言成为交流的障碍,避免因为对语言的造诣不深,而在出口贸易的过程中蒙受损失。
3.加强相关知识的学习和了解
国际贸易实务作为综合性很强的一门专业课,和其他相关学科联系很紧密,需要我们去多多了解掌握。比如价格学、商品学、物流学、保险学和法学等。我们平时在学习的过程中要注意各学科之间的交叉和补充,充分掌握和贸易相关的知识,使我们在做起贸易工作来能对各种流程应付自如,提高效率。
4.要踏实做事,按部就班,不能投机取巧
做贸易讲究的是诚信,所以要求我们真诚待人,认真对待每一个客户。每一件事都要严谨认真,一丝不苟,不能耍小聪明,投机取巧。工作时提前安排,按照一般的流程按部就班,踏踏实实,优质高效的完成。
5.注重培养良好的心里素质
贸易人员要求具有非常良好,非常过硬的心里素质。因为贸易过程的复杂和风险是无法估量的,要有充分的心里准备,同时还要有相应的备选解决方案。贸易人员要做到有耐心,有信心,有恒心,有真心。同时还要做到严谨仔细,责任心强,勇于承担责任。
综上所述,从事国际贸易活动,要求贸易人员在掌握基本知识的同时,必须具有很强的实际工作能力。通过这次实验,我深刻地了解到了外贸实务操作的困难,也学到了具体的操作流程应该怎么做。在今后的学习中,我会继续吧欠缺的这些只是和技能尽快掌握,以适应工作的需要。
第四篇:国际贸易单证词汇
国际贸易单证词汇
无法交货的通知 notice of circumstances preventing delvery(goods)无法运货通知 notice of circumstances preventing transport(goods)交货通知 delivery notice(goods)
载货清单 cargo manifest
载货运费清单 freight manifest
公路运输货物清单 bordereau
集装箱载货清单 container manifes(unit packing list)
铁路费用单 charges note
托收通知 advice of collection
船舶安全证书 safety of ship certificate
无线电台安全证书 safety of radio certificate
设备安全证书 safety of equipment certificate
油污民事责任书 civil liability for oil certificate
载重线证书 loadline document.免于除鼠证书 derat document.航海健康证书 maritime declaration of health
船舶登记证书 certificate of registry
船用物品申报单 ship's stores declaration
出口许可证申请表 export licence, application
出口许可证 export licence
出口结汇核销单 exchange control declaration, exprot
T出口单证(海关转运报关单)(欧共体用)despatch note moder TT1出口单证(内部转运报关单)(欧共体用)despatch note model T1T2出口单证(原产地证明书)despatch note model T2
T5管理单证(退运单证)(欧共体用)control document.nbspT5铁路运输退运单 re-sending consigment note
T2L出口单证(原产地证明书)(欧共体用)despatch note model T2L出口货物报关单 goods declaration for exportation
离港货物报关单 cargo declaration(departure)
货物监管证书申请表 application for goods control certificate货物监管证书申请表 goods control certificate
植物检疫申请表 application for phytosanitary certificate植物检疫证书 phytosanilary certificate
卫生检疫证书 sanitary certificate
动物检疫证书 veterinary certifieate
商品检验申请表 application for inspection certificate
商品检验证书 inspection certificate
原产地证书申请表 certificate of origin, application for
原产地证书 certificate of origin
原产地申明 declaration of origin
地区名称证书 regional appellation certificate
优惠原产地证书 preference certificate of origin
普惠制原产地证书 certificate of origin form GSP
领事发票 cosular invoice
危险货物申报单 dangerous goods declaration
出口统计报表 statistical doucument, export
国际贸易统计申报单 intrastat declaration
交货核对证明 delivery verification certificate
进口许可证申请表 import licence, application for
单证分发通知 advice of distrbution of document.
商业发票 commercial invoice
贷记单 credit note
佣金单 commission note
借记单 debit note
更正发票 corrected invoice
合并发票 consolidated invoice
预付发票 prepayment invoice
租用发票 hire invoice
税务发票 tax invoice
自用发票 self-billed invoice
保兑发票 delcredere invoice
代理发票 factored invoice
租赁发票 lease invoice
寄售发票 consignment invoice
代理贷记单 factored credit note
银行转帐指示 instructions for bank transfer
银行汇票申请书 application for banker's draft
托收支付通知书 collection payment advice
跟单信用证支付通知书 document.ry credit payment advice
跟单信用证承兑通知书 document.ry credit acceptance advice
跟单信用证议付通知书 document.ry credit negotiation advice
银行担保申请书 application for banker's guarantee
银行担保 banker's guarantee
跟单信用证赔偿单 document.ry credit letter of indemnity
信用证预先通知书 preadvice of a credit
托收单 collection order
单证提交单 document. presentation form
付款单 payment order
扩展付款单 extended payment order
多重付款单 multiple payment order
贷记通知书 credit advice
扩展贷记通知书 extended credit advice
借记通知书 debit advice
借记撤消 reversal of debit
贷记撤消 reversal of credit
跟单信用证申请书 document.ry credit application
跟单信用证 document.ry credit
跟单信用证通知书 document.ry credit notification
跟单信用证转让通知 document.ry credit transfer advice
跟单信用证更改通知书 document.ry credit amendment notification
跟单信用证更改单 document.ry credit amendment
汇款通知 remittance advice
银行汇票 banker's draft
汇票 bill of exchange
本票 promissory note
帐户财务报表 financial statement of account
帐户报表报文 statement of account message
保险赁证 insurance certificate
保险单 insurance policy
保险申报单(明细表)insurance declaration sheet(bordereau)
保险人发票 insurer's invoice
承保单 cover note
货运说明 forwarding instructions
货运代理给进口代理的通知 forwarder's advice to import agent
货运代理给出口商的通知 forwarder's advice to exporter
货运代理发票 forwarder's invoice
货运代理收据证明 forwarder's certificate of receipt
托运单 shipping note
货运代理人仓库收据 forwarder's warehouse receipt
货物收据 goods receipt
港口费用单 port charges document.
入库单 warehouse warrant
提货单 delivery order
装卸单 handling order
通行证 gate pass
运单 waybill
通用(多用)运输单证 universal(multipurpose)transport document.承人货物收据 goods receipt, carriage
全程运单 house waybill
主提单 master bill of lading
提单 bill of lading
正本提单 bill of lading original
副本提单 bill of lading copy
空集装箱提单 empty container bill
油轮提单 tanker bill of lading
海运单 sea waybill
内河提单 inland waterway bill of lading
不可转让的海运单证(通用)non-negotiable maritime transport document.nbsp(generic)大副据 mate's receipt
全程提单 house bill of lading
无提单提货保函 letter of indemnity for non-surrender of bill of ading
货运代理人提单 forwarder's bill of lading
铁路托运单(通用条款)rail consignment note(generic term)
陆运单 road list-SMGS
押运正式确认 escort official recognition
分段计费单证 recharging document.公路托运单 road cosignment note
空运单 air waybill
主空运单 master air waybill
分空运单 substitute air waybill
国人员物品申报 crew's effects declaration
乘客名单 passenger list
铁路运输交货通知 delivery notice(rail transport)
邮递包裹投递单 despatch note(post parcels)
多式联运单证(通用)multimodal/combined transport document.nbsp(generic)直达提单 through bill of lading
货运代理人运输证书 forwarder's certificate of transport
联运单证(通用)combined transport document.nbsp(generic)
多式联运单证(通用)multimodal transport document.nbsp(generic)
多式联运提单 combined transport bill of lading/multimoda bill of lading订舱确认 booking confirmation
要求交货通知 calling foward notice
运费发票 freight invoice
货物到达通知 arrival notice(goods)
船舶登记证书 certificate of registry
船用物品申报单 ship's stores declaration
出口许可证申请表 export licence, application
出口许可证 export licence
出口结汇核销单 exchange control declaration, exprot
T出口单证(海关转运报关单)(欧共体用)despatch note moder T
T1出口单证(内部转运报关单)(欧共体用)despatch note model T1
T2出口单证(原产地证明书)despatch note model T2
T5管理单证(退运单证)(欧共体用)control document.nbspT5
铁路运输退运单 re-sending consigment note
T2L出口单证(原产地证明书)(欧共体用)despatch note model T2L
分析证书 certificate of analysis
一致性证书 cettificate of conformity
质量证书 certificate of quality
测试报告 test report
产品性能报告 product performance report
产品规格型号报告 product specification report
工艺数据报告 process data report
首样测试报告 first sample test report
价格/销售目录 price /sales catalogue
参与方信息 party information
农产品加工厂证书 mill certificate
家产品加工厂证书 post receipt
邮政收据 post receipt
重量证书 weight certificate
重量单 weight list
证书 cerificate
价值与原产地综合证书 combined certificate of value adn origin
移动声明A.TR.1 movement certificate A.TR.1
数量证书 certificate of quantity
质量数据报文 quality data message
查询 query
查询回复 response to query
订购单 purchase order
制造说明 manufacturing instructions
领料单 stores requisition
产品售价单 invoicing data sheet
包装说明 packing instruction
内部运输单 internal transport order
统计及其他管理用内部单证 statistical and oter administrative internal docu-ments直接支付估价申请 direct payment valuation request
直接支付估价单 direct payment valuation
临时支付估价单 rpovisional payment valuation
支付估价单 payment valuation
数量估价单 quantity valuation request
数量估价申请 quantity valuation request
合同数量单 contract bill of quantities-BOQ
不祭价投标数量单 unpriced tender BOQ
标价投标数量单 priced tender BOQ
询价单 enquiry
临时支付申请 interim application for payment
支付协议 agreement to pay
意向书 letter of intent
订单 order
总订单 blanket order
现货订单 sport order
租赁单 lease order
紧急订单 rush order
修理单 repair order
分订单 call off order
寄售单 consignment order
样品订单 sample order
换货单 swap order
订购单变更请求 purchase order change request
订购单回复 purchase order response
租用单 hire order
备件订单 spare parts order
交货说明 delivery instructions
交货计划表 delivery schedule
按时交货 delivery just-in-time
发货通知 delivery release
交货通知 delivery note
装箱单 packing list
发盘/报价 offer/quotation
报价申请 request for quote
合同 contract
订单确认 acknowledgement of order
形式发票 proforma invoice
部分发票 partial invoice
操作说明 operating instructions
铭牌 name/product plate
交货说明请求 request for delivery instructions订舱申请 booking request
装运说明 shipping instructions
托运人说明书(空运)shipper's letter of instructions(air)短途货运单 cartage order(local transport)
待运通知 ready for despatch advice
发运单 despatch order
发运通知 despatch advice
第五篇:国际贸易单证学习
题目要求和说明
销售合同
SALES CONTRACT
卖方
SELLER:
DESUN TRADING CO., LTD.HUARONG MANSION RM2901 NO.85 GUANJIAQIAO, NANJING 210005, CHINA
TEL: 0086-25-4715004FAX: 0086-25-4711363
NEO GENERAL TRADING CO.P.O.BOX 99552, RIYADH 22766, KSA
TEL: 00966-1-4659220FAX: 00966-1-4659213
编号NO.: 日期DATE:
地点SIGNED IN:
NEO2001026 Feb.28, 2001
NANJING, CHINA
买方 BUYER:
买卖双方同意以下条款达成交易:
This contract Is made by and agreed between the BUYER and SELLER , in accordance with the terms and conditions stipulated below.允许 With
溢短装,由卖方决定
More or less of shipment allowed at the sellers’ option
USD THIRTEEN THOUSAND TWO HUNDRED AND SIXTY ONLY.5.总值
Total Value
6.包装
Packing
EXPORTED BROWN CARTON
7.唛头
Shipping Marks
ROSE BRAND 178/2001 RIYADH
8.装运期及运输方式 Not Later Than Apr.30, 2001 BY VESSEL
Time of Shipment & means of Transportation
9.装运港及目的地 From : SHANGHAI PORT, CHINA
To : DAMMAM PORT, SAUDI ARABIA Port of Loading & Destination
10.保险 TO BE COVERED BY THE BUYER.Insurance
11.付款方式 The Buyers shall open through a bank acceptable to the Seller an Irrevocable Letter of Credit payable at sight
of reach the seller 30 days before the month of shipment, valid for negotiation in China until the 15th day after Terms of Payment
the date of shipment.12.备注
Remarks
The Buyer The Seller
NEO GENERAL TRADING CO.DESUN TRADING CO., LTD.(signature)(signature)
信用证
受托人(承运人或货运代理人):名称:电话:
委托代理人签章:
传真:
委托人(即托运人):名称:电话:联系人:
传真: