第一篇:个人资料英汉常用语
a usefulglossary for personal data(个人资料常用词汇)name 姓名in.英寸 pen name 笔名ft.英尺 alias 别名street 街 mr.先生road 路 miss 小姐district 区 ms(小姐或太太)house number 门牌 mrs.太太lane 胡同,巷 age 年龄height 身高 bloodtype 血型weight 体重 address 地址
第二篇:英汉语对比教案
《英汉语言对比研究》0 12年 2 月
---上海外语教育出版社
主讲教师
李璐
1207362216
一、课程的性质、目的和要求
《英汉语言比较》是英语专业本科学生的一门专业必修课。通过学习,使同学全面了解英汉语言在词汇、语法、句型、表达各方面的异同之处,加强文化差异的意识与交际能力。
为其今后的英语教学、文化交流、翻译与写作等打下一定的语言与技能基础。
二、参考书目
张维友《英汉语词语对比研究》上外教育出版社
连淑能《英汉对比研究》
高等教育出版社 冒国安《实用英汉对比教程》 重庆大学出版社 叶胜年《中西文化比较概论》首经贸大学出版社3
三、关于英汉语对比方法
Contrastive analysis on
---词形、词义、语法、句子结构
四、教学日历
第2周 前言
语言与文化的关系
P3-24 第3周 综合语与分析语
P25-51 第4周 刚性与柔性
P51-72 第5周 形合与意合P73-88 第6周 繁复与简短
P90-103 第7周 物称与人称
P105-118 第8周 被动与主动
P119-132 第9周 静态与动态
P133-159 第10周 抽象与具体
P160-188 第11周 间接与直接
P189-220 第14周 替换与重复
P222-260 第15周 伦理型与认知型
P288-296 第16周 意象性与实证性
P316-319 第17周 归纳性与演绎性
P340-346
Lecture One
前言
(P1-24)
1.英汉语言概说
中英两种语言作为当今使用人数最多和使用范围最广的人类交流工具,对世界文明进步起到不可嘀咕的影响。英汉语无论是在经济社会还是文化精神方面都有关不同寻常的过去,而且在适应外部环境的巨大变化方面体现了很好的适应性。相比之下,英语单词的字母构成和意义之间并无必然联系,更显得客观和中性;而汉语就其构建的笔画和 1 偏旁,都具有不少涵义,所以显得主观,带有主观性且容易引发想象力。典型传统的民族特色
例如: 汉字: ―日‖ 来源于对于太阳的描绘。因而与太阳相联系的字,如:晒、阳、旭、春、明、旱等带有―日‖字。
汉语的发音、形状和构架都是世界上独一无二的。是中国人在数千年的历史传承中打造的一块人类文明的瑰宝。
汉语以形表意,英语以声表意。英语有一种比较完整的语言体系,依靠这种相对复杂的语言规律。这套规则包括:发音、词汇和语法等方面。这些每个方面都有一套必须遵循的规则。如: 词尾的拼写法、语态时态、名词单复数、动词的时态变化。2.对比方法是什么?从三个层面上进行:
1).表层对比: 分析结构、形式和语义。
2).中层对比:分析表达方式,如:修辞法、逻辑性,用词及衔接篇章。
3).深层对比:分析中西文化、思维差异是怎样体现在语言符号上。西方的理性思维与中国的感悟性思维方式体现了不同的哲学思想。英语常受亚里斯多德的演绎思维模式的影响,用形合法,显性衔接法,注重形式接应,语法、语义的逻辑性。如:This is what he said.I am not what I was.He said he was a boy.汉语常用意合法。意念被动式和形象性语言充分体现了汉语的非演绎、领悟式和漫谈式思维模式;强调语言的‗自然‘语序。所以,汉语强调语言的结构均匀,对仗有整体感。表现为‗约定俗成‘ 的语言模式。
如: 白云冉冉,彩蝶翩翩,绿草萋萋, 微乎其微,呆头呆脑...气冲冲,雾蒙蒙...宝宝,星星,老虎,石头, ―上路‖ 快 汉语中形象化的成语 Feed on fancies画饼充饥
Make a little contribution添砖加瓦 On the verge of destruction危在旦夕 Await with great anxiety望穿秋水
Lack of perseverance 三天打鱼,两天晒网
3.Contrastive analysis is a diachronic one.We play emphasis on the difference and peculiarity of the two languages.A.Language structural system concerns with phonetics, vocabulary and grammar.a.mophology;the motivation of vocabulary;the collocation of words;syntax;etc.b.grammatic rules, rhetorics...c.thinking modes, cultural connotation External linguistic system B.Language progmmatic rules concern with speech approprietness and the background of speakers.It deals with when and how use what language.长期以来,人们关注的是语言的内部结构。,忽略了相关的社会与文化等干扰因素。
母语的干扰常常阻碍了学生的外语学习进度,通过两语言的特征和文化的对比分析,更有助于培养学生用英语进行思维和交流的能力。
语言是文化的体现,文化融合在语言之中。因此,语言具有深刻的人文属性。
语言学习者多注重语言的内部形式和结构,忽略了与语言密切相关的社会和文化因素。罗常培先生早在1950年出版了他的《语言与文化》,在他看来,语词的涵义与文化息息相关。
罗常培---《语言与文化》
1).从造词心理看民族的文化程度 2).从借词看文化的接触
3).从地名看民族迁徙的遗迹
4).从姓氏别号看民族来源和宗教信仰 5).从亲属称谓看婚姻制度
3.1 探讨如何从中西文化角度研究语言;或从英汉语言角度研究中西文化 表现在英汉词义的褒贬,涵义的宽窄,民族感情的差异,语用背景...成语谚语,委婉禁忌语,礼貌祝福语,称谓恭维语等等都是我们探讨的话题 3.2中西文化差异还反映在思维模式上。
思维方式和语言表达方式是密切相关的;是导致文化差异的另一个重要原因。
思维表现于语言形式中,是语言生成和发展的深层机制; 语言又促成思维方式得以形成和发展,语言是思维的主要工具,是思维方式的构成要素。语言是文化载体,文化是语言的管轨
3.3语言学家常常探讨:
词语与文化;语义与文化;语法与文化;修辞与文化;语体与文化;语用与文化 等方面之间的关系,从而找出目的语的文化特征。所以文化在一定程度上对语言进行制约。Eugene A.Nida put in Language &Culture The most misconception about language is the idea that certain language more or less controls the way people think, sometimes expressed as ―We think the way we think because we talk the way we talk.‖ It is true that the particular structures of a language(sound, leximes, syntax, and discourse patterns)may reflect to a certain degree the way people think and they may be said to form ―the Ruts or paths for thinking,‖ but they do not determine what or how people may think.Human imagination is too creative to ever be rigidly ruled by the regulatons of syntax or of any other feature of language.‖---语言与文化(-翻译中的语境2001)
Language univasals far outweigh the divergencies.All languages employ figuative expressions, have poetry, use language in singing, and have a great number of literary forms or genres.(风格)
Changing in culture often give rise to new types of discourse, e.g.Technical prose , financial reports, and news resumes.Telegraphic style is giving way to the fuller statements employed in faxing, and commercial codes for cabling instructions to overseas agents are being dropped in favor of telephonic transfer of comuter messages by means of modems(信息处理调解器).Differences lie in culture emphasis Rice---米,稻,谷,米饭
Temple---庙宇,寺院,圣堂,神殿
Cousin---堂兄弟,堂姐妹,表兄弟,表姐妹
会议---meeting, conference, concil, convention 神---god, spirit, deity, divinity 意见---opinion, view, complaint ,objection, criticism 3.4 差异与类同是不可分割的.英汉语的共时对比,我们发现两语言同中有异,异中有同,似同实异,似异实同。
Long hair and short wit.头发长,见识短. Blood is thicker than water.血浓于水.
谚语,所表达的含义完全相同,但所隐喻的事物略有文化上的差异. The foremost dog catches the hare(野兔).早起的鸟儿有虫吃.笨鸟先飞。
Every potter praises his own pot.老王卖瓜,自卖自夸.
英汉语对比需要我们仔细比对、思考,勤于收集语言材料。
总之,西方的逻辑理性和抽象性认知型文化体现在它的概念名词化,物称化和抽象化,表现出它崇尚客观,间接的,变换, 替代的表达法。
Eg.The polularity of certain types of discourse may also reflect culture concern.Epic poetry seems to have suffered a severe loss of popularity.4.中国伦理型文化的中庸和谐,阴阳平衡和辩证统一体现在它的语言最求均衡美和对称美。对偶、排比、重复和重叠,以及同义词组和反义合成的四字格都会给听者带来美感。无论是现在语言学奠基人索绪尔,还是美国语言学家布龙菲尔德,还是结构主义大师乔姆斯基都只能对语言进行表层现象研究。语言学家还应该研究―谁在何时用何种语言向谁说话‖(Who speaks what language to whom and when).P9 越来越多的语言学者深感:只有把语言与文化结合起来,把语言作为一种社会现象和文化现象来研究,以文化阐释语言,以语言诠释文化,才能更加深刻的认识语言。打着“中国文化语言学”旗号的语言学家以申小龙,游汝杰和陈建民为代表的语言学家。英汉语对比研究应该从中西文化角度来归纳英、汉语言规律,从英汉语言角度去探究中、西文化内涵。以哲学的高度,历史的眼光,现在的角度将宏观和微观相结合,从纵横,虚实、深浅和中外等层面,进行发散性、多学科、多层次的综合研究。思考:
1)What‘s the aim of ―Contrast Studies of English and Chinese?
2)Why do we make the contrast between two languages or cultures?
Lecture Two 综合语与分析语P25-50 目 的 要 求
了解汉英句法的相似性和巨大差异性.强调汉语句子的“意合”原理和英语句子的“形合”规律.思考题:
从形态上来说,英汉语存在哪些异同? 举例说明。(参考P34-48)1.从英汉语的语言特征来说:英语是综合语,汉语是分析语。
英语通过形态,语序和虚词来描述; 带有声调的汉语没有形态变化,语序相对稳定,语句的连接全在词语的含义之中。
英语综合语:运用形态变化来表达语法关系。句段严密规范,以形寓意。―语法生硬,没有弹性‖,属于‗法治‘语言。汉语分析语:句子以意役形,以神统法,用语序及虚词来表达语法关系。―语法是软性的,富有灵性‖。属于‗人治―语言。
如:画饼充饥,添砖加瓦,危在旦夕,望穿秋水,三天打鱼,两天晒网,覆水难收,还有...2.1 Binary Oppositions between English & Chinese 英语:法治,刚性,显性,语法型,主体性,聚焦型 借助:倒装,形式主语和宾语,主从复合句等。There goes the bell.It’s interesting to talk with you.2.2 汉语:人治,柔性,隐性,语用型,平面性,流散型 ―晒太阳,闯红灯,生怕,生米煮成了熟饭‖。那个拐弯处发生过多起车祸。好像写作课你上过。
3.汉语属于汉藏语系,英语属于印欧语系。印欧语言重形合(hypotaxis),语句各成分的相互结合常用适当的连接词语或各种语言连接手段,以表示其结构关系。
汉语重意合(parataxis),句中各成分之间或句子之间的结合多依靠语义的贯通,少用连接语,所以句法结构形式短小精悍。
Hypotaxis and parataxis are the performance of the language law.The so-called hypotaxis refers to the realization of the connection of the words or phrases, with the help of language forms.The so-called parataxis refers to the realization of the connection of them without the help of the language form but the semantic connection of the words or phrases The former one focus on the language cohesion in form, the latter focus on the significance of the vocabulary.―…so far as English and Chinese are concerned, the most important difference linguistically is the contrast between hypotaxis and parataxis.‖
---E.A.Nida ―形合‖(syntactic connection)和―意合‖(semantic connection)‖是已故语言学家王力先生所译。
A.分析型的语言语序相对稳定,综合型的语言语序相对灵活P26。
eg.a very important question
a question of great importantce
一个非常重要的问题()一个非常问题重要的 I gave him a book.I gave a book to him.我给了他一本书。我给了一本书他。1)好好学习,天天向上。
Study hard, make progress every day.Study hard, and make progress every day.If one studies hard, he will make progress every day.2)他不来,我不走。
He doesn’t come, I won’t go.I won’t go unless he comes.I’ll stay until he comes.More examples 3)去了也白去。
Even if you go there, there won’t be any result.4)天气寒冷,河水都结了冰。
It was so cold that the river froze.5)跑得了和尚跑不了庙。
The monk may run away, but the temple can not run away with them.B.英语形态变化表现在:性、数、格、时、体、语气。有了这些变化,一个词常常可以表达几种语法意义。
1)Thus encouraged, they made a still bolder plan for the next year.2)I regret not having taken her adivice 汉语通过借助词语,安排语序,隐含意义或其他办法表达语法意义。3)他被剥夺了权利之后,只好离职,流落他乡。
He had to quit the position and went in exile, having been deprived of his power.汉语的定语一般在名词的前面,英语的定语很多时候放在后面。4)一个可辩论的问题
a debatable subject
a subject which can be debated 5)以空前的速度
at an unecpected speed at a speed unexpected
C.导致灵活语序的–connectives,还有非谓语形式:不定式、现在分词、过去分词; 介词短语及其他的独立成分。
Connectives(联系用语);Relative pronoun(关系代词);Relative adverb(关系副词)Coordinator(并列连接词);Subordinator(从属连接词);Relative Pronoun(who, whom, which, that, what);Relative Adverb(when, where, why, how)
and, or, but, both „ and „, either „ or „, neither „ nor „, not only „ but also „, so that, as well as, rather than, when/ as/ while/ every time/ as soon as/ directly/ / no sooner……where/ wherever/ where„there...because of/ as a result of/ for the reason that/ for fear that/ seeing that/ considering/ given that/ as a result/ with the result that/ for this reason/ hence/ so that„
英语由于有众多的连接方式,这些词使英语句法结构上可以叠床架屋,盘根错节,句式显得非常复杂,冗长但却非常严格、完整。
英语句式有逻辑次序安排、语义重心布置上都比较自由、灵活,形态上像一串丰满的葡萄。
1)This is the reason why he is leaving so soon.这就是他匆匆离去的理由。
2)Do you know the way how they solved the problems? 你知道他是怎样解决这个问题的吗?
3)question discussed;讨论过的问题 question to be discussed有待讨论的问题
汉语一般不习惯太长的句式,行文多用竹竿节一般的短句,语义信息按照一定的规 6 律编成竹竿节,再沿竹竿向前行走。这就决定了汉语的行文安排不如英语那样自由灵活。P34(定语翻译)再说也不存在非限定动詞;汉语句子中的语法主要由词序来决定;词序的安排主要取决于动词在句子里的分配位置。
Eg.她心地善良,为人乐观,性情温柔,待人和蔼,心地宽阔(都是偏正关系)。D..汉语词的语调常常表示一定的字义变化 汉语也有许多助词,如动态助词:―着‖、―了‖、―过‖;结构助词:―吗‖、―呢‖、―吧‖、―啊‖、―嘛‖、―呀‖、―啦‖,有些表示语气,有些左右结构(P41-42)1)今天不会下雨吧(了、吗)!(推测)2)她来了(啦)!(语气)3)多好的天气呀!(感叹)Examples Analysis 1)这些问题已经(被)解决了。昨天他很早(就)起床(了)。2)These problem have been solved.3)Yesterday he got up very early.E.英语语调
P45 英语的语音表意手段主要是语调和重音。You may not go.You may not go.You said he would come.You said he would come.总结:
从形态上来说,英汉语存在哪些异同? 举例说明。(参考P34-48)汉语的声调起什么作用? 英语的语调起什么作用?
第三讲:
刚性与柔性
Rigid vs.Supple P51
目 的 要 求
了解英语的刚性体现在什么地方;汉语的柔性体现在什么地方 作
业
对比分析英汉语句式有哪些的差异。A.英语的刚性: 有严谨的主谓结构. Np+Vp English is confined to morphology and grammar.So it is rigid.英语句子主从分明,层次清楚,多层递进,严密规范,句式呈―聚焦型‖(compactness).基本句型(1)及其变式:sv
The meeting has begun.Has the meeting begun ? 基本句型:There + be + 主语 There wasn‘t a meeting yesterday.There comes a bus.基本句型(2)及其变式:svp We are students.Doesn‘t it sound interesting? 基本句型(3)及其变式:svo Labor created man.Man was created by labor.基本句型(4)及其变式:svoO She gave me a present.She gave a present to me.基本句型(5)及其变式:svoC We called him Lao Li.The change made it impossible to to see what would happen later on.Every language has its peculiarities;they are established by usuage, and whether(they are)right or wrong, they must be complied with.(svo)The greatest truths are the simplest, so are the greastest men.(svp)Neither could theory do without practice, nor(could)practice(do)without theory.(sv)The English sentences must have a subject and a predicate(= substance and attributes).This structure leads itself to the concept of the law of identity , which is the basis of Aristotelian logic.(P56)B.英语句子结构完整,结构形式规范;简繁交替,长短交错,许多聚集句子的手段使形式不致流散。
语法一致;The girl had her lunch at school.意义一致; Two thousand dollars is more than he can afford.Sent to zoos in Tokyo and other cities, the pandas are reported to have settled down very well.就近原则;
Neither you, nor I, nor anyone else knows the answer.In comparison with other languages, English can be classified as masculine.It is a language caring less for finery and elegance, but more for logical consistency(sytax)and is opposed to any attempt to narrow-in by regulations and strict rules either of grammar or of lexicon.词组、从句或句型结构的运用可以导致这些基本句型的千变万化。P52-55 不管英句型如何变化,都可以从其结构形式中找出一定规律。S=NP+VP 句与句之间要保持人称、数、性和意义方面的协调一致。P56 C.汉语的柔性Supple 汉语句子的主语形式多样化,可有可无。
主语既可以是施事行为;也可以是受事 行为;表主体的既可以是时间、地点,也可以用形容词、数量词等。一切皆在若隐若现中。
凡主语显然可知时,以不用为常。汉语不受形式的约束,不讲究主谓一致;复杂灵活的句式呈―流散型‖。
1)文章翻译完了。
The article has been translated.2)到处都在搞建设。
Construction has been carried out everywhere.3)现在正下着毛毛雨。
It‘s drizzling at the moment.4)累得我站不起来了。
I‘m so exhausted that I can‘t stand up.5)如今没奈何,把你雇在隔壁人家放牛。
There is no way out but to set you to look for our neighbor‘s buffalo.中国人习惯把他心中认为最重要的一个词提出来做句子的主语,然后把其余部分按原来(―自然‖)的次序说出来做句子的谓语。---吕叔湘(1979)
Without the law of identity in logic or the concept of substance in philosophy, there could be no idea of causality or science.Instead, the Chinese develop correlational logic, analogical thought, and relational thinking , which though inappropriate to science, are highly useful in sociopolitical theory.P60
The grammatical meaning of subject and predicte in a Chinese sentence is topic and comment, rather than actor and action...Not obligatory from a grammatical standpoint, the sentence starts with context and topic rather than jumping immediately to a subject as it is frenquently the case in English.D.汉语重意合,以功能意义为主。
按照表意功能及表达形式,汉语大体可以分为七大类: 话题句1.topic +comment 开车她没有经验。一辆摩托车坐三人。
She is inexperienced in driving.Three people rode on the motorcycle.主谓句 2.(Np)1)有无句: 他有热情、有朝气。2)描写句:这部小车很新。3)说明句:今天星期天。
4)施事句:雨水促使杂草生长。She is passionate and energetic.The car is brand-new.It is Sunday today.The rain stimulates the growth of the weeds.复句表:并列、转折、假设、条件、因果、让步 关系句3.也就是复句
解决得当的话,问题不难解决。
The problem will be easy to solve if properly handled.鸡蛋未孵,勿先数蛋。
Don‘t count your chickens before they are hatched.紧缩句4.形式上的单句,实际上的复句
不进则退。He who doesn‘t advance falls backward.无事不登三宝殿。
I won‘t come to you if I hadn‘t something to ask of you.存现句5:表示人或事物的存在和消失。
前面是一片稻田。
There is a stretch of rice fields ahead.还有许多工作要做。
Much remains to be done.呼叹句 6:
看她多精神!Look how energetic she is!是呀,她车开的真好!
Yes, she is an excellent drive!祈使句 7:
不要总以为自己是对的。Don‘t think you‘re always right.别管我,救火要紧!Don‘t care about me!Put out the fire first!以上是根据表意功能和表达形式进行的大致分类。
E.汉语表现形式很复杂,不求齐整形式,但求表达意思 Chinese is featured with flexibility of gramatical function.The understanding of it depends on the connotation of words, context,word order, feeling, communicational purpose...Chinese doesn‘t belong to S-V concord ,like English, and is lack of logic, full of illogical expressions.So it‘s very hard to understand and explain from the angle of English logic sense.But it is in conformity with its culture, social psychology and tradition, so it is arbitrary.No language is logic in every respect.—Jesperson(1956)
For example: 晒太阳;烤火;吃食堂;住四人;住旅馆;救火;打扫卫生;养病;恢复疲劳...P63 语言是一种社会现象,也是一种心理现象,是人类用来思维的工具。未必如实反映客观事物。
思考:以下词语组合表达一种什么意境或文化心理? 自行车、自来水、马路、火车、吃公款,吃官司 F.英语也有―非逻辑‖的表达方式吗?
Sweetmeat(蜜饯),boxing rings(拳击台), pineapple(菠萝);quick sand(流沙);look out(当心)...Stars are out vs.Lights are out.Drive on a parkway.a wise man a wise guy G.歧义的产生:脱离语境容易产生歧义。
汉语是儒、道、佛的哲学;偏重意会,不拘于形式,因而表达和理解要靠语境、悟性合―约定俗成‖。P65 男: 你还没有给(书)我呢。女:给你了,我给你了。男: 没有,你没有给我。
女: 我给你了,我全都给你了。请翻译
P65 1)烤羊肉
2)两个乡干部 3)鸡不吃了。4)神秘的少女的心 5)准备了两年的食物 6)找到了孩子的妈妈 7)我差一点没跟他结婚。
英语受约于变化规则,因模棱两可的修饰关系而产生歧义。请翻译: 1)John saw Mary with the binoculars.2)All of the arrows didn‘t hit the target.3)He love the dog more than his wife.4)I knew that you had seen him before I met you.East Asian languages are highly ―contexual‖, because words typically have multiple meanings.While Americans attempt to decontextualize their language.They make it independent of verbal context.H.中国话、中国语法:流泻铺排的女性特征
汉语句式中富含有完全句与不完全句,大句和小句混合交错,似句似段,若断若连,组成流水句。因表意需要而变通,词语的分合伸缩比较灵活,一切以双方意会为依据。10 P67-69 1)字典来了,赶快去买吧!
2)好不容易才说服她照我的想法办。3)酒不醉人人自醉。作业:
思考: 英语或汉语中的歧义句产生的原因?
第三篇:语序-英汉语的区别
比较英汉语的区别,迅速提高英语水平——语序
读者可能累些,但请用心阅读,并彻底理解,绝对值的)
英语和汉语的区别很多,这里我想重点谈谈语序方面。我希望这篇文章帮助读者在大脑中,建筑起正确的英语语序,这样你的英语能力会得到显著提高。
我试图把一个句子由简到繁做一个演变;每一次演变用汉语和英语分别描述,我们从中体会英语和汉语的区别。
1)我去——I go.2)我去你那里——I go over to yours.3)我坐公交车车去你那里——I go over to yours by bus.注意!!:上面3)和前面1)、2)有一个显著的区别,即汉语句子当中,动词的顺序发生了变化。3)句中,汉语动词“坐(公交车)”和“去”一齐用来描述完整的行为。而相应的英语句子,仍然只用一个动词“go”,而且它的位置在句子中仍紧紧跟在主语的后面。当然,同一种行为,英语也有别的表达方式,如:
I take bus(and go)to your place.——显然,括号里的动词可以省略,也应该省略。这个句子与3)当中的英语句子比较,更加强调作“坐公交车”的动作。但他们有一个共同的特点:谓语动词紧跟在主语后面,而且只有一个谓语动词。在这里,英语用两个谓语显得多余。正如我们在这个句子里看到的,用一个介词“to”,把“go”的动作表示出来,或用“by”表示出了动作“take”。所以,顺便在这里强调一下,熟练使用介词是学习英语的一个重点。
4)我在上午10点钟,坐公交车去你那里——Igo over to yours by bus on 10 o’clock in the morning.这里的英汉两个句子的差别很多:我们发现在汉语句子当中,限定动作的成分在谓语的前面,如“上午10点钟”。如果把动词“去”看作核心谓语,那么“坐公交车”也可以视为“去”的修饰成分。
反观英语句子,我们发现主语、谓语的句子,始终没有发生变化,而且所有的修饰限定成分都排在谓语的后面。这就是正常的英语句子。如果把限定成分做个位置上的更改,那么就会起到一个强调作用,如:
To your place, I go over by bus on 10 o’clock in the morning.但是大家必须注意,这句话的语序是非正常的英语语序。英语当中,用非常规的语法表达情感的方法,还可以在虚拟语气中见到:
If I were you, I would have killed him.显然,这里系动词“were”跟在第一人称代词“I”后面,是违反常规的。正因为这个道理,它才可以承载特殊的情感。
5)从现在起,我把英语句子放在前面,然后把相应的汉语句子跟在下面,我们细细地品一下汉语和英语的区别:
I go over to yours by the bus, which both of us loves to take, on 10 o’clock in the morning.汉语句子:
明天上午10点,我乘坐我们都喜欢乘坐的那个公交车到你那里。
首先,英语当中主语和谓语在句子中的位置是不变的,可以说不可以撼动的。“which both of us love to take”,作为独立身份紧紧跟在被修饰词“bus”的后面。英语句子在绝大多数情况下修饰成分紧紧跟在被修饰成分的后面,偶尔也放在被修饰成分的前面。这一点务必记在心里。当然,修饰成分和被修饰成分之间,也有隔着别的词的时候,但那种情况非常少见,而且只有在句子的意思本身不会因为错位出现误会时见到。如,I go over to yours as soon as possible that is 10 blocks away at least from me.这里“that”引导的
定语从句,和被修饰成分“place”之间隔着短语“as soon as possible”,但是定语从句显然不可能修饰这个短语。
本项中,英语句子,I go over to yours by the bus, which both of us love to take, 10 o’clock in the morning,可以通过词序的调整,把独立成分“which both of us love to take”无缝地融入到整句中。但此时,必须遵循“修饰成分紧跟在被修饰成分后面的原则”。所以,可以这么表达:
I go over to yours 10 o’clock in the morning by the bus both of us love to take.显然,通过把“the bus”的位置调整到句子的末尾,定语从句和被修饰成分就有了更大的活动空间。而听者,也会通过不受干扰地接受修
汉语与英语语序差别
⑴ 在英语中,谓语动词紧跟主语,且在句中的位置不变,修饰成份(这里的修饰成份是指修饰谓语的成份,一些状语)都在谓语动词后面;在汉语中,随着修饰成份的增加,谓语与主语分开,修饰成份在谓语的前面。
⑵ 在英语中在绝大多数情况下修饰成分紧紧跟在被修饰成分的后面,而在汉语中,修饰成份在被修饰成份之前。
⑶ 在英语中,使用介词代替汉语中的动词。
第四篇:个人资料
任期内个人工作总结
高育林
光阴荏苒,白驹过隙,转瞬间,已是七年过去。逝去的七年也是我在教育教学领域履行中学一级教师职责,努力耕耘、不断进取的七年,现对任职内工作总结如下:
一、思想方面:本人思想端正,拥护党的正确领导,关心国家大事,并且能积极参加政治学习。积极参加学校的各项活动,认真学习了《教育法》、《教师法》,并自学有关教育教学的相关理论知识和专业知识。
二、教学方面: 教学上我不敢有一丝马虎,努力转变自己的观念,力求使自己的教学方法适应学生的学习方法,不断改进自己教学中的不足。因此备课时我认真钻研教材、教参,学习新课标,虚心向其他老师学习、请教。力求吃透教材,找准重点、难点。为了上好一节课,我上网查资料,集中别人的优点确定自己的教学思路,为了学生能更直观地感受所学的知识内容,我积极查找课件,制作课件,准备、制作教具。尝试运用多种教学方法,从学生的实际出发,注意调动学生学习的积极性和创造性思维,使学生具有举一反三的能力。课后认真总结上课中所出现的突发事件,写好反思。
三、德育工作:德育是学校工作中的重中之重,师爱是伟大的、神圣的。师爱是人类复杂情感中最高尚的情感,它凝结着教师无私奉献的精神。尊重学生要尊重学生的人格,教师与学生虽然处在教育教学过程中的不同的地位,但在人格上应该是平等的,这就是要求教师不能盛气凌人,更不能利用教师的地位和权力污辱学生;只有这样,学生才能与教师缩小心理距离。教师的责任不仅在于教授学生知识,更在于引导他们学会生活和生存的基本技能,及做人的基本行为准则。工作二十年,其中班主任工作十七年,在班级管理中我注重激发学生干部的作用,创造良好的学习环境,创新开展工作,所带班级连续多年学期被评为校级优秀班集体和县级优秀班集体。在教育工作中多次被评为县级和校级教学成绩先进个人。获得省级化学竞赛优秀指导教师。
教育工作,是一项常做常新、永无止境的工作。社会在发展,时代在前进,学生的特点和问题也在发生着不断的变化。作为有责任感的教育工作者,必须以高度的敏感性和自觉性,及时发现、研究和解决学生教育和管理工作中的新情况、新问题,掌握其特点、发现其规律,尽职尽责地做好工作,以完成我们肩负的神圣历史使命。
2014年10月12日
申请
县职改办:
我叫高育林,生育1970年1月,44岁。1994年7月参加工作,2007年7月晋升为中学一级教师。我工作勤恳认真,在化学组内各位老师的帮助和指点下教学和教研上有了巨大的进步。下面我将我这七年来在教育教学领域履行中学一级教师职责的工作总结如下:
一、思想方面:本人思想端正,拥护党的正确领导,关心国家大事,并且能积极参加政治学习。积极参加学校的各项活动,认真学习了《教育法》、《教师法》等,并自学有关教育教学的相关理论知识和专业知识。
二、教学方面: 努力转变自己的观念,力求使自己的教学方法适应学生的学习方法,不断改进自己的缺点。因此备课时我认真钻研教材、教参,学习新课标,虚心向其他老师学习、请教。力求吃透教材,找准重点、难点。为了上好一节课,我上网查资料,集中别人的优点确定自己的教学思路,为了学生能更直观地感受所学的知识内容,我积极查找课件,制作课件,准备、制作教具。尝试运用多种教学方法,从学生的实际出发,注意调动学生学习的积极性和创造性思维,使学生有举一反三的能力。课后认真总结上课中所出现的突发事件、临时灵感,写好反思。
三、德育工作:德育是学校工作中的重中之重,师爱是伟大的、神圣的。尊重学生要尊重学生的人格,教师与学生虽然处在教育教学过程中的不同的地位,但在人格上应该是平等的,这就是要求教师不能盛气凌人,更不能利用教师的地位和权力污辱学生;只有这样,学生才能与教师缩小心理距离。作为班主任,经常家访,曾组织同学对班级有困难的学生献出爱心,赢得了学生和家长的肯定。我所带的班级稳定,在校级的各种比赛中均有所收获。
总之,参加工作以来,我尽职尽责,勤奋工作,各方面都取得一定的成绩,但是所有的成绩都代表过去,今后我将更加努力的投入到教育教学工作中去,为党的教育事业贡献自己的全力!现申请晋升为中学一级教师,恳请领导和老师们给予监督和支持。
申请人:高育林 2014年10月12日
第五篇:赵本山个人资料
赵本山个人资料
篇一:赵本山个人简历
赵本山35个徒弟座次排名及简介来源: 李潇的日志
目前赵本山35个弟子的人选和排序都是赵本山本人亲自敲定的前6人是按拜师先后排序定的后面的29人则按年龄划分先后 赵本山35徒弟座次排序:李正春、路遥、张小飞、唐鉴军、王小宝、王小利、蔡维利、蔡小楼、王永会、张小光、波比·肯、闫光明、王小虎、王金龙、高明娥(女)、孙立荣(女)、贾小
七、老臭、姜海军、程野、燕飞、杨冰、苏小龙、刘小光、小沈阳、张小伟、孙小飞、张凯、历小峰、程红、董
三毛、宋小宝、小鹏飞、田娃、红孩赵本山35徒弟简介:
1、李正春(已故)
李正春1962年出生于吉林省梨树县胜利公社石庙子大队一个普通农民家庭,是赵本
山老师的大弟子,可惜,天妒英才,李先生病逝于2007年1月29日。出演电视剧《刘老根》
里的“冯乡长”角色,《乡村爱情》里的“李福”角色。
2、路遥
男,本名陆岚秋,1966年4月10日出生,籍贯辽宁省沈阳市。出演电视剧《乡村名流》
里的“秦木匠”。
3、张小飞
男,本名张玉富,1972年9月8日出生,籍贯辽宁省鞍山市。辽宁民间艺术团副团长,辽宁省曲艺家协会理事,在首届“赵本山杯二人转大赛”中获最高奖“本山杯”。曾出演电视
剧《刘老根ⅰⅱ》中的“二柱子”,在电视剧《马大帅ⅲ》中扮演“牛三”,在电视剧《关东
大先生》中扮演“赵春安”。
4、唐鉴军
男,1968年12月1日出生,籍贯吉林省舒兰市。辽宁民间艺术团团长,辽宁省曲艺家
协会理事,在首届“赵本山杯二人转大赛”中获金奖。曾出演电视剧《刘老根ⅰⅱ》中的角
色“徐迈”,在《马大帅ⅲ》中扮演“小唐”,并在《乡村爱情ⅰⅱ》中扮演“谢广坤”,在
电视剧《乡村名流》中扮演“村主任”。
5、王小宝
男,本名王宝才,1964年10月11日出生,籍贯辽宁省黑山县。辽宁民间艺术团副团长。
在首届“赵本山杯二人转大赛”中获得金奖。曾出演电视剧《刘老根ⅰⅱ》中的“大奎”角
色,并在《乡村爱情ⅰⅱ》中扮演村主任“长贵”。
6、王小利
男,本名王文利,1969年3月12日出生,籍贯黑龙江省嫩江县。在首届“赵本山杯二
人转大赛”中获得金奖。曾在电视剧《刘老根ⅱ》中扮演“宋秃子”,在电视剧《乡村爱情ⅰ
ⅱ》中出演“刘能”的角色,并 在电视剧《乡村名流》中扮演“刘一手”。篇二:赵本山弟
子大全
赵本山弟子大全
赵本山将35位旧徒重新召集门下,看着赵本山为徒弟亲手送出墨宝、金锁和美玉,很多
网友评论,他们的幸福生活开始了,谁说不是呢?无论旧徒还是新徒,这些二人转演员谁不
是一步一个脚印从简陋的小剧场走出来的?如今走到赵本山的身边,幸福生活才真正向他们
招手。
今天在这里,我将会从赵本山的35位徒弟里挑出10位来介绍 大徒弟 李政春
“冯乡长”扮演者李政春在沈阳去世享年45岁在拍摄《乡村爱情》时,李政春已经有患病的迹象,但为了拍好戏他始终没有透露病情。
近日一直在春晚剧组排练的赵本山一直非常关心大弟子的病情,并在今早得知了噩耗,当时
泪水就夺眶而出,“怎么能这么快呢!”虽然知道李政春一直有重病在身,但结果来得还是太
突然。据了解,李政春在盛京医院住院时,赵本山特意到医院探望他。甚至在赵本山的印象
中,李政春的身体非常健康。三徒弟 张小飞
唱二人转的都是苦出身,这话一点都不假,张小飞接受记者采访时曾经直言,拜赵本山
为师、进入辽宁民间艺术团有种“总算熬出头了”的感觉。张小飞是沈阳地区知名的二人转演员,也是小品演员赵本山的爱徒。04年年初因为在央
视表演二人转时过于“暧昧”而被电视台紧急喊停,令师傅赵本山当场炮轰央视而惹下了一
段**。
有人知道刘老根里的三炮二柱子本名叫啥不关东大先生演员表
赵本山现在在派什么戏啊什么时候开始派的到什么时候排好啊 寻 徒弟表演叫停 赵本山当众抗议 的视频求张小飞一段二人转下载四徒弟 唐鉴军
作为资深二人转演员,赵本山的高徒之一,唐鉴军在电视剧《刘老根》里即有上佳表现,但由于赵本山、范伟、高秀敏等当红明星光芒四射,他成为一个或有或无的配角。在收视率
极高的农村题材电视连续剧《乡村爱情》里,唐鉴军扮演了谢广坤,活脱脱一个东北农民,幽默诙谐,让人忍俊不禁。他与王小力等的演出不但为电视剧增色不少,相反大有抢了赵本
山、范伟的风头之嫌。唐鉴军简介谁知道马大帅3里的小唐真实的姓名 和 剧中的姓名??谢广坤 这演员的名字叫什么乡村爱情2里谢广坤有没有当上村主任最后?乡村爱情1谢广坤给长贵拎酒在桥上把酒摔碎是哪集? 五徒弟 王小宝王小宝大家一定不会陌生,《刘老根》中那个看似憨憨傻傻实则精明、就是有点“妻 管
严”的刘大奎就是他演的。小宝的绝活可不少,不过最绝的还是他模仿赵本山老师,一举手
一投足、一说一笑,活脱脱一个“年轻版的赵本山”,难怪本山老师要收他为徒呢。其实小宝
自从师从本山之后,就不再轻易演出,每次出场都要先打听清楚,生怕在不好的地方演出坏
了师傅的名声。
有人知道刘老根的儿子扮演者王小宝的档案 身高吗?谁知道王小宝的真实姓名是什么? 有谁知道王小宝的二人转哪里可以下载到吗?就是<刘老根>里大奎的扮演者今天辽宁卫视的一个节目,王小宝卖海鲜的的那个叫啥名?王小宝和孙丽荣在现实生活中是什么关系 送情郎 王小宝 孙丽蓉六徒弟 王小利
六徒弟 王小利(乡村爱情里饰演刘能,和谢永强的姐姐是一家的)名星王小利死没
死??
王小利死了吗?
乡村爱情
关于乡村爱情中刘能的提问?谁知道刘能扮演者的电话啊,其他著名的二人转演员的也行,200分刘能副主任是谁
啊?(好像挺搞笑的一人)十二徒弟 闫光明
阎光明是赵本山弟子中长得最帅气的,也是惟一从小坐科二人转的专业演员。阎光明不
仅嗓子好,武功好,戏路子也宽,擅长扮演各种性格的人物。他和妻子赵海燕表演的二人转
《贵客临门》在吉林省第十四届二人转新剧目推广会上获二等奖。在“首届赵本山杯二人转
大奖赛”中获表演银奖。
演刘一水的阎光明是著名二人转演员?乡村爱情中的演员有哪些在现实生活中是夫妻或者是有血缘关系?赵本山一共有多少
个徒弟?
闫光明和赵海燕的关系
乡村爱情ii中,刘一水开的是什么车?十三徒弟 王小虎
二人转演员出身,赵本山的第十个徒弟,在2005年中央电视台春节联欢晚会小品《功夫》中扮演“小忽悠”,在电视剧《刘老根ⅱ》中扮演“小八路”,《乡村爱情ⅰⅱ》中扮演“李大国”等谁有赵本山徒弟王小虎的大照片.王小虎 张可
寻找李大国扮演者王小虎与刘流合作的一个小品 王小虎和张可的二人转请问刘老根大舞台中和王小虎搭档的那个女主持人叫什么名字?十四徒弟 王金龙
演出时间由一年到10年,演出的酬金也由几块到几百,可爱的金龙得到了热心东北人老
乡的认可与厚爱,到现在为止,他已经录制影碟多达15余本。2001年在首届本山杯二人转
大赛中,金龙以节目《哪吒》展现十年来练出的一身工夫,得到了评委们的一致认可,获得
了首届本山杯二人转大赛的“新苗奖”。
2.6王金龙长的怎么样唱二人转的王金龙和王金凤是什么关系? 丫蛋资料
赵本山徒弟鸭蛋资料,毛毛丫蛋简历资料春晚时 中央卫视台 小沈阳 毛毛二十五徒弟 小沈阳
本山的得意门徒小沈阳,因在今年央视春晚两次进组又两次被“毙”而成了家喻户晓的
明星,在《乡村爱情2》中,他客串出演实习医生王天来,与香秀、李大国产生不少摩擦,用小沈阳的话说:“我就是来搅和的,可惜没搅和成。”小沈阳是地道的开原人,原名沈鹤,妻子叫沈春阳,为了让自己的名字和爱人的合二为
一,沈鹤才改名叫“小沈阳”。小沈阳资料
小沈阳的主要事迹
求小沈阳一些视频
小沈阳是哪儿的人
小沈阳是谁?
春晚小沈阳...北京台春晚小沈阳
小沈阳身价暴涨
小沈阳的具体资料哪有啊?丫蛋 毛毛
毛毛是赵本山弟子王金龙的搭档。别看毛毛个子不高,却唱功了得,她的京剧功底深厚,演出时学唱的京剧让观众叫绝,此外,京剧唱腔也可以以假乱真,毛毛吹奏唢呐的水平也是
她演出的一大特色。毛毛京剧功底深厚还会吹唢呐,也是她演出的一大特色。丫蛋的详细资料
丫蛋的资料
2009春晚上“丫蛋”是谁?丫蛋跟小沈阳赵本山的小品|徒弟名榜
赵本山的徒弟主要分为5批,除了去世的李正春之外,2008年2月11日(大年初五)
到场的徒弟是34人,其中高明娥和孙立荣是两名女徒弟,其余全部是男性,排序如下:第一批(6人):李正春、路遥、张小飞、唐鉴军、王小宝、王小利。(按拜师先后排
序)
第二批(8人):蔡维利、蔡小楼、王永会、张小光、波比·肯、闫光明、王小虎、王金
龙。(按年龄排序)
第三批(9人):高明娥(女)、孙立荣(女)、贾小
七、老臭、姜海军、程野、燕飞、杨
冰、苏小龙。(按年龄排序)
第四批(2人):刘小光、小沈阳。(按年龄排序)第五批(9人):张小伟、孙小飞、张凯、历小峰、程红、董三毛、贝亓儿、宋小宝、田
娃、红孩、小鹏飞。(按年龄排序)第六批(1人):崔洪瑞篇三:赵本山赵本山 儿时母亲病逝,父亲远走他乡,几乎成为孤儿,开始跟盲人二叔学艺。拉二胡、吹唢呐、抛手绢、打手玉子、唱小曲、二人转小帽等样样精通,尤其是三弦功底尤为突出。
苦难的童年是他一生的财富,为其日后的小品、演艺生涯奠定了坚实的基础。赵本山,国际著名笑星,国宝级喜剧大师、表演艺术家,国家一级演员。全国政协委员,农业部“美丽乡村”创建活动形象大使。东北二人转国家级非物质文化遗产传承人,全国青
联委员,全国总工会代表,中国广播电视协会演员委员会副会长,中国电视剧导演工作委员
会副会长,中国曲艺家协会理事,辽宁省曲艺家协会副主席。连任七届中国华鼎奖总评审委
员会主席。第十届全国人大代表,辽宁省政协委员。铁岭市形象大使,辽宁大学本山艺术学
院院长。本山传媒集团董事长。赵本山1957年出生于辽宁省铁岭市开原市。赵本山的喜剧小
品妇孺皆知、蜚声海外,曾连续十五年获得了中央电视台春节晚会一等奖,被誉为“喜剧之
王”、“小品王”、“东方卓别林”。2013年蛇年春晚前,赵本山宣布退出小品舞台。2013年7
月12日下午,央视正式宣布赵本山担任中央电视台2014年春节联欢晚会副总导演,兼任语
言类节目总监。
赵本山的代表作品:电影电视剧类:乡村爱情、大笑江湖、刘老根、不是钱的事、河东
狮吼等;小品类: 春节晚会小品节目:1990年《相亲》1991年《》1992年 《》 1993年《》1995年 《牛大叔“提干”》1996年《》1997年《红高粱模特队》1998
年《拜年》 2000年 《钟点工》1《昨天 今天 明天》2001年 《卖拐》2002年 《卖车》
2003年《心病》2004年《》2006年 《》 2007年 《策划》2008年 《》2009年 《不差钱》赵本山小品最大的语言特色首先就是丰富、生动的口语,赵本山从“二人转”继承了一
份重要的艺术遗产,这便是“说口”,他不但能准确掌握传统说口的节奏和韵律,还能根据现
代观众的审美情趣,用现代词语以及乡村俚语创造出崭新的说口风格,语言节奏鲜明,十分
上口,富有韵味,而且内含一种极富魅力的幽默感,一张嘴便妙语成珠,最没效果的词儿到
了他嘴里也能创造出意想不到的喜剧效应,深得普通老百姓的喜爱。其次,赵本山小品的语言看似轻松,却耐人寻味,“就兴你们年青人连蹦带跳,又搂又抱,我们老年人就只能干靠。”《相亲》里徐老蔫一句话说到观众心坎里,让人捧腹大笑的同时,心里还有种酸溜溜的感觉,赵本山以自己对生活、对人生、对艺术的深刻理解和感悟,准确
地抓住了各种人物的转折关系,也准确地抓住观众心理和情绪,每一句话、每一字都能和观
众心理合上拍。篇四:赵本山的家庭赵本山的家庭
1965年深秋的一天,早晨醒来,赵德仁推推身边的老伴,不见动静;喊两声也不见动静,再一摸,凉了。生养了赵本山的母亲就这样无声无息地离开了人间(据我后来了解,这一天是
1965年10月28日)。
在同一天里,在远隔千里的大兴安岭与蒙古高原接壤处的赤峰市的一个普通家庭里,降
生了一个胖胖的端庄的小女孩。这个小女孩乖巧伶俐,拥有一副真比例的好身材,长有一个
1991年,赵本山与差距越在一次工作中,认识了辽宁省戏曲学校教师马丽娟,共同的爱好和
志趣使两人逐渐成了最知心的朋友。赵本山和现在的媳妇马丽娟相识,是辽宁著名相声演员金炳昶给介绍的。为了掩人耳目,开始两人还遮遮掩掩,租房子住。可有一次终于“露了马脚”,那天,本山刚回家不久,楼下
着火了,他穿着拖鞋端水就下楼救火。等火扑灭了,邻居才发现,这不是赵本山吗?就问他,你怎么在这儿?赵本山还撒谎说:“我到朋友家串门儿。”“串门儿咋还穿拖鞋呢?”慢慢地,邻居们就知道了,原来,赵本山在楼上住。结果,他家灯一亮,邻居就站楼下喊:“赵本山,赵本山。”
在1992年初,本山遭遇车祸住院期间,马丽娟一直形影不离地护理在他身边,使两人间
的相互了解不断加深,情感不断升温,由相恋到结婚的条件已经成熟。1992年8月8日,省城沈阳宾馆大厅里,张灯结彩,金碧辉煌,一派喜气洋洋的景象。
大厅前方正中央,一个上顶天棚下抵地面的硕大的双“喜”字熠熠闪着金光。“喜”字的正上
方,镶嵌着“赵本山、马丽娟新婚之喜”几个醒目的大字,由霓虹灯纺织而成的喜字的两边
悬挂着巨幅对联:
上联:莲花山开莲花梧桐引凤 下联:龙潭寺有龙潭龙的传人 横批是;龙凤呈祥 赵本山
的父亲赵德仁,继母张玉琴正襟坐在大堂偏左的位置上,马丽娟的父母坐在大堂偏右的位置
上。鼓乐过后,主持人、剧作家张超宣布:“著名喜剧表演艺术家、小品大师赵本山先生与著
名演员、辽宁省戏剧学校教师、才女马丽娟女士结婚典礼现在开始!”全场响起了雷鸣般的掌
声。
在一曲优美的东北地方民歌《月牙五更》的优美旋律中,新娘马丽娟身着华丽的婚纱,在本山的挽携下缓缓步入婚礼大厅。这时,两个身着节日盛装的小姑娘,各手捧一束雍容华
贵的艳丽牡丹献给了新郎和新娘,以象征他们婚后的生活像这牡丹一样步步走向富贵。这时,一中年妇女领着一对小女孩向赵本山和马丽娟走来,小女孩各捧着一束鲜艳的兰花献给了他
们。两位小姑娘献花后说:“祝赵叔叔、马姨兰芳碧坚,好合百年。”在辽北的婚俗里,这叫
好事成双对。本山、丽娟一眼认出了他们,原来这三人正是他们救治的那个因患白内障没钱
治病的小姑娘和她的姐姐与母亲。婚礼在充满浓郁地方风情的气氛中隆重而热烈地进行着。
篇二:赵本山35个徒弟座次排名及简介
赵本山35个徒弟座次排名及简介
来源: 李潇的日志
目前赵本山35个弟子的人选和排序都是赵本山本人亲自敲定的前6人是按拜师先后排序定的后面的29人则按年龄划分先后
赵本山35徒弟座次排序:
李正春、路遥、张小飞、唐鉴军、王小宝、王小利、蔡维利、蔡小楼、王永会、张小光、波比·肯、闫光明、王小虎、王金龙、高明娥(女)、孙立荣(女)、贾小
七、老臭、姜海军、程野、燕飞、杨冰、苏小龙、刘小光、小沈阳、张小伟、孙小飞、张凯、历小峰、程红、董三毛、宋小宝、小鹏飞、田娃、红孩
赵本山35徒弟简介:
1、李正春(已故)
李正春1962年出生于吉林省梨树县胜利公社石庙子大队一个普通农民家庭,是赵本山老师的大弟子,可惜,天妒英才,李先生病逝于2007年1月29日。出演电视剧《刘老根》里的“冯乡长”角色,《乡村爱情》里的“李福”角色。
2、路遥
男,本名陆岚秋,1966年4月10日出生,籍贯辽宁省沈阳市。出演电视剧《乡村名流》里的“秦木匠”。
3、张小飞
男,本名张玉富,1972年9月8日出生,籍贯辽宁省鞍山市。辽宁民间艺术团副团长,辽宁省曲艺家协会理事,在首届“赵本山杯二人转大赛”中获最高奖“本山杯”。曾出演电视剧《刘老根ⅠⅡ》中的“二柱子”,在电视剧《马大帅Ⅲ》中扮演“牛三”,在电视剧《关东大先生》中扮演“赵春安”。
4、唐鉴军
男,1968年12月1日出生,籍贯吉林省舒兰市。辽宁民间艺术团团长,辽宁省曲艺家协会理事,在首届“赵本山杯二人转大赛”中获金奖。曾出演电视剧《刘老根ⅠⅡ》中的角色“徐迈”,在《马大帅Ⅲ》中扮演“小唐”,并在《乡村爱情ⅠⅡ》中扮演“谢广坤”,在电视剧《乡村名流》中扮演“村主任”。
5、王小宝
男,本名王宝才,1964年10月11日出生,籍贯辽宁省黑山县。辽宁民间艺术团副团长。在首届“赵本山杯二人转大赛”中获得金奖。曾出演电视剧《刘老根ⅠⅡ》中的“大奎”角色,并在《乡村爱情ⅠⅡ》中扮演村主任“长贵”。
6、王小利
男,本名王文利,1969年3月12日出生,籍贯黑龙江省嫩江县。在首届“赵本山杯二人转大赛”中获得金奖。曾在电视剧《刘老根Ⅱ》中扮演“宋秃子”,在电视剧《乡村爱情ⅠⅡ》中出演“刘能”的角色,并 在电视剧《乡村名流》中扮演“刘一手”。
篇三:赵本山的徒弟们及照片说明
赵本山的徒弟详解
师傅:赵本山
第一批徒弟:
1、李正春(已故):吉林省梨树县人,在电视剧《乡村爱情》中扮演“李福”。
2、路 遥:本名陆岚秋,辽宁省沈阳市人。在电视剧《乡村名流》中扮演“秦木匠”。(妻子
嘉玲:本名宫玲,辽宁省沈阳市人。
3、张小飞:本名张玉富,辽宁省鞍山市人。辽宁民间艺术团副团长、辽宁省曲艺家协会理事。在电视剧《刘老根》中扮演“二柱子”,在《马大帅》中扮演“牛三”,在电视剧《关东大先生》中扮演“赵春安”。(妻子贺美玲:本名贺艳梅,辽宁省鞍山市人。在电视剧《刘老根》中扮演“大胖”,在电视剧《关东大先生》中扮演“老鸨”,在电视剧《乡村名流》中扮
演“胖姐”。)
4、唐鉴军:吉林省舒兰市人。辽宁民间艺术团团长,辽宁省曲艺家协会理事。在《乡村爱情》中扮演“谢广坤”。(妻子王小华:本名王秀杰,吉林省桦甸市人。在电视剧《乡村爱情》
中扮演“王小蒙母亲”。)
5、王小宝:辽宁省黑山县人,在电视剧《乡村爱情》中扮演村主任“长贵”。
6、王小利:黑龙江省嫩江县人,在电视剧《乡村爱情》中扮演“刘能”。(妻子李琳:辽宁
省营口市人。在电视剧《乡村爱情》中扮演“谢兰”。)
7、蔡维利:黑龙江省呼兰县人,在2005年中央电视台春节联欢晚会小品《功夫》中扮演“小忽悠”,在电视剧《乡村爱情》中扮演“王老七”。(妻子牧童:本名张欣,辽宁省辽阳县人。
在首届“赵本山杯二人转大赛”中获表演奖。)
8、蔡小楼:本名蔡玉宝,吉林省桦甸市人。在电视剧《马大帅》中扮演“钱老板”,在电视剧《关东大先生》中扮演“柳一元”。(妻子付小兰:本名付东兰,辽宁省辽阳县人。在电视
剧《乡村爱情》中扮演“齐镇长媳妇”。)