第一篇:周三 英文诗两篇
The Daffodils
William Wordsworth
I wander’d lonely as a cloud
That floats on high o’er vales and hills, When all at once I saw a crowd,A host , of golden daffodils;
Beside the lake, beneath the trees, Fluttering and dancing in the breeze.Continuous as the stars that shine And twinkle on the Milky way,They stretch’d in never-ending line Along the margin of a bay:
Ten thousand saw I at a glance,Tossing their heads in sprightly dance.The waves beside them danced, but they Out-did the sparkling waves in glee:
A poet could not but be gay
In such a jocund company!
I gaze –and gazed –but little thought
What wealth the show to me had brought:
For oft, when on my couch I lieIn vacant or in pensive mood,They flash upon that inward eye Which is the bliss of solitude;
And then my heart with pleasure fills, And dances with the daffodils.我孤独地漫游,像一朵云
在山丘和谷地上飘荡,忽然间我看见一群
金色的水仙花迎春开放,在树荫下,在湖水边,迎着微风起舞翩翩。
连绵不绝,如繁星灿烂,在银河里闪闪发光,它们沿着湖湾的边缘
延伸成无穷无尽的一行;
我一眼看见了一万朵,在欢舞之中起伏颠簸。
粼粼波光也在跳着舞,水仙的欢欣却胜过水波;
与这样快活的伴侣为伍,诗人怎能不满心欢乐!
我久久凝望,却想象不到
这奇景赋予我多少财宝,——
每当我躺在床上不眠,或心神空茫,或默默沉思,它们常在心灵中闪现,那是孤独之中的福祉;
于是我的心便涨满幸福,和水仙一同翩翩起舞。
Life, thin and light-off time and time again
Frivolous tireless
one
I heard the echo, from the valleys and the heart
Open to the lonely soul of sickle harvesting
Repeat outrightly, but also repeat the well-being of
Eventually swaying in the desert oasis
I believe I am
Born as the bright summer flowers
Do not withered undefeated fiery demon rule
Heart rate and breathing to bear the load of the cumbersome
Bored
Two
I heard the music, from the moon and carcass
Auxiliary extreme aestheticism bait to capture misty
Filling the intense life, but also filling the pure
There are always memories throughout the earth
I believe I am
Died as the quiet beauty of autumn leaves
Sheng is not chaos, smoke gesture
Even wilt also retained bone proudly Qing Feng muscle
Occult
Three
I hear love, I believe in love
Love is a pool of struggling blue-green algae
As desolate micro-burst of wind
Bleeding through my veins
Years stationed in the belief
Four
I believe that all can hear
Even anticipate discrete, I met the other their own
Some can not grasp the moment
Left to the East to go West, the dead must not return to nowhere
See, I wear Zan Flowers on my head, in full bloom along the way all the wayFrequently missed some, but also deeply moved by wind, frost, snow or rain
Five
Prajna Paramita, soon as soon as
life be beautiful like summer flowers and death like autumn leavesAlso care about what has
生命,一次又一次轻薄过
轻狂不知疲倦
——题记
我听见回声,来自山谷和心间
以寂寞的镰刀收割空旷的灵魂
不断地重复决绝,又重复幸福
终有绿洲摇曳在沙漠
我相信自己
生来如同璀璨的夏日之花
不凋不败,妖冶如火
承受心跳的负荷和呼吸的累赘
乐此不疲
我听见音乐,来自月光和胴体
辅极端的诱饵捕获飘渺的唯美
一生充盈着激烈,又充盈着纯然
总有回忆贯穿于世间
我相信自己
死时如同静美的秋日落叶
不盛不乱,姿态如烟
即便枯萎也保留丰肌清骨的傲然
玄之又玄
我听见爱情,我相信爱情
爱情是一潭挣扎的蓝藻
如同一阵凄微的风
穿过我失血的静脉
驻守岁月的信念
我相信一切能够听见
甚至预见离散,遇见另一个自己
而有些瞬间无法把握
任凭东走西顾,逝去的必然不返
请看我头置簪花,一路走来一路盛开
频频遗漏一些,又深陷风霜雨雪的感动
般若波罗蜜,一声一声
生如夏花,死如秋叶
还在乎拥有什么
第二篇:原创英文诗
cocoon
Just like a cloud, Floating
And oscillating lonely in the welkin, Wanna find a cave, To foist herself in.She knows There waiting Is a dolce fairy.Whose smile is so sweety, And voice so dulcie
To drive away all the profane apparitions She’ll hearken
No matter what you are telling.Far from hullabaloo, Far from intricacy.But Manito warns her, Go back,Too tiny are those caves, To imbosom you.No tears, No doldrums.Just head up high, In a distant place, A motte liege She believes, Is there waiting,whose arms are so strong, And metsuke so tender, To treib away all the ferocious devil.He’ll sopite,No matter what you are worriting.Far from la polvere, Far from melancholy.But
Manito alarms her, Go back,Too vast are those mottes, To shugo you.Oh, My spirit,Your fairy being far from you, And so your liege.When you feel sorrowful and helpless,Whose shoulders can you lean on? What should you do? And
Where can you go?
第三篇:英文诗
元夕 苏味道
火树银花合,星桥铁锁开。
暗尘随马去,明月逐人来。
游妓皆秾李,行歌尽落梅。
金吾不禁夜,玉漏莫相催。
The Lantern Festival Night by Su Weidao
The light is brightly, tonight the no-go area is opening.The horse gallop that stirred up the dust,the moon seemed to follow the people.The young singing girls look more beautiful, they walk and sing songs.The capital guards does not work tonight, the drum will not urge the people back home.生查子·元夕 欧阳修
去年元夜时,花市灯如昼。
月上柳梢头,人约黄昏后。
今年元夜时,月与灯依旧。
不见去年人,泪湿春衫袖。
At Lantern Festivalto the tune of Green Jade Table by Xin Qiji
One night's east wind adorns a thousand trees with flowers
And blows down stars in showers.Fine steeds and carved cabs spread fragrance en route;
Music vibrates from the flute;
The moon sheds its full light
While fish and dragon lanterns dance all night.In gold-thread dress, with moth or willow ornaments,Giggling, she melts into the throng with trails of scents
But in the crowd once and again
I look for her in vain.When all at once I turn my head,I find her there where lantern light is dimly shed.篇一:新年英语诗歌朗诵
The New Year is around us now,and I hope that you're working your way towards your goals and the fulfillment of your resolutions(if you made any).Whether you made some or not,I wish you the best of success with each new day that makes its way into our lives--take good care of yourself,and the rest will fall into place!
Also,The New Year season is upon us,and we all have a season of goodwill and thoughts of others to look forward to.I hope that you're able to see all of the joy of this holiday season,accept it,and make it a part of yourself and share it with others.People usually decide to start over from New Year.You have choice.You can select joy over despair.You can select happiness over tears.You can select action over apathy.You can select growth over stagnation.You can select you.And you can select life.And it's time that you start off.The year 2006 is stretching her arms to embrace you into a new,refreshing,prosperous world: welcome abroad,enjoy your life,have fun.You’re listening to Faith Radio Online-Simply to Relax,this is Faith.I wish you happiness during the holidays and through out the New Year.篇二:新年英语诗歌朗诵
Happy new year,snow is angel's kiss,wet our lips.Happy new year,God will joke,so calm came to the end of the
Happy new year,red lanterns hanging high,winter in monotone
Happy new year,the poor beggar to cotton and embrace
Happy new year,the world won again in future,human beings can not forget to pray
Happy new year,the sun melted the ice,reflecting the child's laugh.中文:
新年好,雪花是天使的吻,湿了我们的嘴角.新年好,上帝也会玩笑,末日如此平静的来到
新年好,红灯高挂,冬日不在单调
新年好,穷人乞到了棉衣和拥抱
新年好,世界又赢得了未来,人类没忘记祈祷
新年好,阳光融化了坚冰,映照着孩子的笑.篇三:新年英语诗歌朗诵
The Year's at the Spring!--一年之计在于春
Robert Browning--罗伯特·勃朗宁
The year's at the spring
And day's at the morn;
Morning's at seven;
The hill-side's dew-pearled;
The lark's on the wing;
The snail's on the thorn:
God's in his Heaven--
All's right with the world!
正值一年之春,又逢一日之晨;
晨光走到了七点;
山腰挂着露珠;
云雀展翅高飞;
蜗牛爬上了荆棘:
上帝在自己的天堂里——
尘世间一派井然!
第四篇:英文励志诗
今天给大家分享一首英文励志诗,中文部分是我自己翻译的,如有不当请多担待!
Try Try Again by T.H.Palmer‘Tis a lesson you should heed,记住曾经的每一个教训
If at first you don’t succeed,如果一开始你没有成功
Try,try again;
再试一试!
Then your courage should appear,然后你就会更有勇气
For if you will persevere,因为如果你坚持下去
You will conquer,never fear
你就会征服它,不再恐惧
Once or twice,though you should fail,一次,两次,尽管会失败,Try,try again;
再试一试!
If you would at last prevail,如果你最终获胜
Try,try again;
再试一试!
If we strive,tis no disgrace
如果我们努力了,Though we do not win the race;
尽管我们没有赢得比赛,那也不丢脸
What should you do in the case?
在这种情况下你该怎么办?
Try,try again
再试一试!
If you find your task is hard,如果你发现你的任务艰巨,Time will bring you your reward,时间会带来你的回报的!
Try,try again
再试一试!
All that other folks can do,所有别人能做到的,Why,with patience,should not you?
为什么有如此毅力的你不能呢?
Only keep this rule in view:
只要把这条规则记住:
Try,try again.再试一试!
每当你想要放弃或者绝望的时候,早晨大声的朗诵一下这首诗,总能激励我们继续前行;每当你获得荣耀或者自以为登顶的时候,认真的默念这首诗,总能告诫我们戒骄戒躁,勿忘奋斗,更上一层楼!
第五篇:母亲节英文诗
一首关于母亲的经典英文诗
M-O-T-H-E-R
“M” is for the million things she gave me, “O” means only that she is growing old, “T” is for the tears she shed to save me, “H” is for her heart of purest gold, “E” is for her eyes,with love-light shining, “R” means right,and right she will always be.Put them all together, they spell “MOTHER”, A word that means the world to me.---Howard Johnson(c.1915)
译文:
M代表着母亲给予了我们一切,O意味着与此同时她正在衰老,T象征着她为了拯救我们流的泪,H表明了她最无私最伟大的心灵,E是她充满着爱万分温柔的眼神,R说明着正确,并且代表着她永恒的真理。
把他们和在一起,便是母亲,一个代表着最无私最伟大的给予了我所有全部的词
母亲节英语诗歌二 :Mother Machree There's a spot in my heart which no colleen may own;There's a depth in my soul never sounded or known;There's a place in my memory my life that you fill;No other can take it no one ever will;Every sorrow or care in the dear days gone by;Was made bright by the light of the smile in your eye;Like a candle that's set in a window at night;
Your fond love has cheered me and guided me right;Sure I love the dear silver that shines in your hair;And the brow that's all furrowed and wrinkled with care;I kiss the dear fingers so toil warm for me;Oh!God bless you and keep you, mother machree!
《慈母颂》
在我啲心灵之中
有个地方, 深不可测
其境从未与闻
哪个少女也难问津;
在我啲记忆之中
我啲生命布满你啲身影
谁也不能取代
永远无人有此真情;
珍贵时光悠悠逝去
辛劳烦扰却永不消停
你眼中啲微笑, 其光彩
使烦劳转为光明;
宛如点燃啲烛光
深夜透窗棂
你深情啲爱激励我引领我一直前进;
是啲, 我爱你如银啲发丝
闪烁着深情啲光线
我爱你额上道道皱纹
岁月刻满沧桑
我吻你勤劳啲手指
双手柔情暖和我心房;
啊, 慈母在我心
苍天保佑, 福寿永绵长!