第一篇:日媒称多家在华日企因钓鱼岛问题停工停业
日媒称多家在华日企因钓鱼岛问题停工停业 2012-09-17 14:50:21 来源: 环球时报-环球网(北京)有28人参与
(0)
【环球网报道】据日本媒体报道,由于日本当局在钓鱼岛问题上的非法行径,激发了中国国内民众的爱国热情。9月15日起,中国多个城市发生反日示威游行,鉴于此,多家在华日本企业被迫停工停业。
日本共同社9月16日报道说,受中国国内反日游行的影响,日本电子产品制造商三美(MITSUMI)电器16日宣布,该企业在中国青岛的工厂暂时停工,而该企业是日本任天堂(NINTENDO)游戏公司的主要供货商之一。同时,松下(PANASONIC)也宣布,其3家受反日游行影响的工厂将暂时停工至18日。
日本NHK电视台17日报道称,由于中国各地反日游行仍在继续,日本大型精密机械公司佳能(CANON)设在中国广东等地的3家工厂决定暂时停工,停工期间为17日-18日。佳能方面称,这一决定是出于保护员工人身安全的考虑。
NHK报道称,目前,中国各地的反日游行对当地日资工厂生产活动造成的影响正在扩大。《朝日新闻》报道说,受反日游行影响决定暂时歇业的日本在华企业还有青岛佳世客(JUSCO)黄岛店、成都伊藤洋华堂5家店铺、“7•11”SEVEN ELEVEN便利店40家店铺以及FAMILY MART便利店4家店铺。此外,成都伊势丹百货商场也于16日决定暂时停止营业。《日本经济新闻》还透露,日本狮王(LION)旗下位于山东省青岛市、生产牙刷等产品的工厂将在17、18日临时停工。虽然未遭到冲击,但该工厂周边发生游行,因此决定临时停工,并密切关注事态发展;松下要求珠海市、青岛市和苏州市的3家工厂在18日之前停业,同时要求全体员工在家待命;资生堂也受到了损害,其中包括合作方的部分零售店还被游行队伍袭击。
同时,丰田汽车在中国各地都受到了游行队伍的冲击,关于所受损失,该公司表示“正在通过当地法人进行确认”。而未蒙受损害的日本企业也已经开始采取暂停和推迟员工赴中国出差、提
第二篇:日企常用面试问题集
日企常用面试问题集
面接の質問例
面接で実際に質問された問題をまとめてみます。できるだけ多めに周到に準備して、それを覚えてください。面接の時には、覚えたことをそのまま話すのではなく、面接官の質問をよく聞いて、覚えたもののなかから適切な部分を取り出して答えてください。関係のないことまで話すと、質問の意味が理解できていないと思われます。
○自己紹介
自己紹介してください。自己PRをお願いします。履歴書は自分で作ったんですか。
○学習について
大学での専攻について話してください。大学で何を勉強しましたか。コンピュータの勉強はいつやりましたか。英語はできますか。→ 英語で自己紹介してください。日本語の勉強状況について話してください。勉強は得意ですか。
日本に行くまでに、どうやって日本語の能力を高めるつもりですか。
以前日本語を勉強したことがありますか。
○経験について
何という会社に勤めましたか。会社は何人ですか。いままで、経験について紹介してください。
プロジェクト(管理、リーダとして)苦労したことは何ですか。(履歴書)このうちどれが日本向けのシステムですか。○日本についての質問
日本へ行ったことはありますか。日本の生活に不安はないですか。(物価が高いが、文化も言葉も違うが、技術や仕事の仕方も違うが)
日本の印象はどうですか。日本の会社のいいところ悪いところについて。日本の会社についてどんなことを聞いていますか、知っていますか。
どうして日本にいきたいのですか。どうして日本で働きたいのですか。どうしてアメリカへは行かないんですか。どうして日本のシステムを作りたいのですか。日本でシステムを作るにあたって目標はありますか。
○仕事について
残業についてどう思いますか。残業が多くても大丈夫ですか。
あまりやりたくない仕事を与えられたらどうしますか。友だちがもっと条件のいい会社を紹介してくれたらどうしますか。
やりたい業務分野はありますか。どんな分野に興味がありま
すか。
ソフトウェア開発以外の仕事で日本へ行きたいですか。日本で仕事をしたいですか、中国で仕事をしたいですか。
○日中関係について
反日デモについてどう思いますか。最近の中日関係についてどう思いますか。
○将来についての質問
何年ぐらい勤められますか。日本に何年ぐらいいたいですか。将来どんな仕事がしたいですか。10年後20年後どうしたいですか。
○性格について
自分の長所と短所を簡単に話してください。わからないことがあるときどう解決しますか。コミュニケーションは得意ですか。
○家族について
家族はいますか。(結婚しているかの意味)
結婚していますか。彼女はいますか。結婚の予定はありますか。中国に帰らなければならないのはどんなときですか。
○要望、質問
何か当社への要望はありませんか。日本での仕事について何か質問はありますか。
当社について聞きたいことはありますか。
その他(実際に面接で質問はされていないがまとめておいたほうがよいと思うもの)仕事で大事なことは何だと思いますか。管理で大切なことは何だと思いますか。当社のどこに興味があり
Q1どうして当社に応募したのですか 为什么来本公司应聘?Q2 この仕事を選んだのはなぜですか 为什么选择这份工作? Q3この業界で働こうと思うようになったきっかけは何ですか让你想来本业界工作的出发点是什么? Q4当社に対してどんな印象をお持ちですか
Q5なぜ転職したいと思うようになったんですか为什么想换工作?
Q6いまの会社ではどんな仕事をしていますか在现在的公司做什么样的工作?
Q7当社に入社したら、どんな仕事をしてみたいですか如果进了本公司,您想做什么样的工作?
Q8あなたの長所と短所をあげてください请把你的长处和短处说出来!
Q9残業があってもかまいませんか可以接受加班吗? Q10勤務地はどちらを希望しますか上班的地方希望在哪里? Q11給与はどれくらいをご希望ですか期望中的薪水大概是多少?
Q12いつごろ入社できますか大概什么时候可以进公司?
第三篇:军事:日媒称台湾调查船驶入钓鱼岛附近海域投不明物
军事:日媒称台湾调查船驶入钓鱼岛附近海域 投不明物 2014-07-20 10:12 来源:中国新闻网
据日本共同社报道,7月18日上午9点半左右,日本海上保安厅巡逻船发现台湾海洋调查船“海研5号”在离冲绳本岛北部西北方向约230公里海域,投入不明物体。
报道称,该调查船曾于17日驶入钓鱼岛附近海域。
根据日本海上保安总部称,日方巡逻船以“不允许进行未经同意的调查活动”为由要求对方中止调查活动,但“海研5号”没有回应。
第四篇:日企面试问题集二
日企面试问题集二
来源:沪江论坛
作者:lovecj6185 夜雨
浏览:42825
[划词]
Q1どうして当社に応募したのですか为什么来本公司应聘?
Q2この仕事を選んだのはなぜですか为什么选择这份工作?
Q3この業界で働こうと思うようになったきっかけは何ですか让你想来本业界工作的出发点是什么?
Q4当社に対してどんな印象をお持ちですか对本公司有什么样的印象?
Q5なぜ転職したいと思うようになったんですか为什么想换工作?
Q6いまの会社ではどんな仕事をしていますか在现在的公司做什么样的工作?
Q7当社に入社したら、どんな仕事をしてみたいですか如果进了本公司,您想做什么样的工作?
Q8あなたの長所と短所をあげてください请把你的长处和短处说出来!
Q9残業があってもかまいませんか可以接受加班吗?
Q10勤務地はどちらを希望しますか上班的地方希望在哪里?
Q11給与はどれくらいをご希望ですか期望中的薪水大概是多少?
Q12いつごろ入社できますか大概什么时候可以进公司?
自己紹介と自己PRはどう違うのでしょうか?
·自我介绍和自我展示有何不同?
Q 自己紹介と自己PRはどう違うのでしょうか。自己紹介と言われても、自己PRを含めるべきなのでしょうか?
Q 自我介绍和自我展示有何不同呢?即使是让做自我介绍,是不是也包括自我展示的部分呢?
A 自己紹介とは、面接の最初に自分がどんな人かを伝え、その後のコミュニケーションを円滑にすること。自己PRとは、自分のアピールポイントを、やりたい仕事でどう生かしたいのかを述べることです。
A 自我介绍是指在面试刚开始时表明自己是怎么样的人,是为了让之后的交流能顺利进行。而自我展示是阐述自己所展示的点,要怎样运用到想做的工作上。
「自己紹介をしてください」と言われた場合は、自身の性格や特徴が相手に伝わるようにエピソードを交えて話します。あくまでも自己紹介なので、自身の強みやア ピールポイントなど、話しすぎないようにしましょう。もし「5分間でお願いします」など自己紹介だけでは時間が長い場合や、「自己PRも含めて」と言われ た場合は、アピールポイントも含め話すようにするといいでしょう。
当被要求“请做自我介绍”时,要结合实际事例表明自己的性格与特点。毕竟是自我介绍,自身的长处及展示点就不要过多涉及了。如果让“说5分钟”这种光是自我介绍时间太长及告知“包括自我展示”时,那就包括展示点一起说就好。
·「自己PR」と「学生時代に力を入れたこと」が同じ内容になってしまいます。
·“自我展示”和“在校时努力过的事情”重叠的情况
Q エントリーシートの「自己PR」と「学生時代に力を入れたこと」の欄で、今目指している資格のことを伝えたいのですが、同じ内容だとダメでしょうか?
Q 在应聘申请表上的“自我展示”栏和“在校时努力的事情”栏,我想填写现在想取得的资格证,填相同的内容不行吗?
A 学生時代に力を注いだことが自分を表す一番のエピソードであれば、同じ事柄を書いても問題ありません。ただし、限られたスペースの中で、タコさんの魅力を最大限にアピールできるように、書く観点を変えるように心掛けましょう。
例えば、「学生時代に頑張ったこと」では、なぜその資格を取ろうと思ったのか、どんな努力や工夫、挫折があったのか、そこから何を得たのか、学んだのかなどを書く。「自己PR」では、その資格を生かしてどういう働き方をしたいのかなどを書くといいでしょう。
A 如果在校时努力过的事情最能表现自身,那写同一件事也无妨。只是,为能在有限的空间内最大限度的展示个人魅力,最好还是能变换角度来填写。
比如在“在校时努力过的事情”栏就填写为什么想取得该资格认证,怎样努力、做了些什么,是否有过挫折,又从中学到了什么之类的。
“自我展示”栏就填想要如何将该资格认证运用到工作方法上等等。
·「入社後やってみたい仕事」の問いには、どの程度具体的に答えるべきでしょうか?
·对于“进公司后想尝试的工作”的问题,应该在多大程度上来具体作答呢?
Q 入社後にやってみたい仕事、チャレンジしたい仕事は何か、よく聞かれます。会社で
は、誰もがやりたい仕事ができるわけではないと思うので、具体的な内容を 主張しすぎたりすると落とされてしまうような気がします。だからといって、抽象的すぎると働く気がないように取られそうです。どのように答えたらいいです か?
Q 常能听到进公司后想尝试的工作,想挑战的工作是什么。由于在公司里,不是谁想做什么工作就能做的,所以感觉过度主张具体的内容会更容易被刷掉。可要是因此而做出过分抽象的回答,可能会让人觉得你没干劲。那该如何回答呢?
A 企業はこの質問から、ルビーさんがどれくらい自社に興味を持っているのか、どのくらい入社の熱意があるのかといったことを見ています。そのため、できるだけ具体的に、やってみたい仕事を話すようにしましょう。
A 企业方想从这个问题了解你对该公司有多大兴趣,想进该公司的热情又有多高。为此请尽量具体的回答想做的工作吧。
確かに入社後に必ずその仕事に就けるわけではありませんが、もしその仕事ができなかったときに、ルビーさんがどう対応するのかが問われます。例えば「最初は 違う仕事で能力を身に付け、いずれはその仕事をやりたい」「違う仕事でやりたいことを実現する」など、違う仕事の担当になったとしても入社したいという熱 意を伝えられるようにしましょう。
诚然,并非进公司后就一定能做想做的工作,可问题在于如果不能胜任该工作,你要如何来应对。比如可以说“刚开始可以做其他工作给自己充电,总有一天要做想做的工作”“通过其他工作来达成想做的事情”等,这样来传达出即使委派自己做其他工作也要进公司的热诚吧。
また、仕事を具体的にイメージするときは、この企業ならどのようなことができそうか、ほかに志望している企業ならどのようなことができそうか、それぞれの企業でやれることを比較してみましょう。そうすることで、なぜその企業でその仕事に就きたいのか、明確になるはずです。
此外,在具体设想工作时,想想自己在这个公司能做什么,在别的应聘公司又能做什么,并对其作出比较。由此可以明白为什么想在该企业工作。
第五篇:日企面试问题集四[定稿]
日企面试问题集四
【HR角度】自荐信书写实例
来源:allabout
作者:野猪爱上葱头译
浏览:7329
[划词已启用] 分享到人人编辑点评:上期向大家介绍了自荐信该如何写,这一期我们来看一些实例,进一步了解自荐信的正确写法。其中,定量以及定性地表现自我是最重要的,此外,也要注意不要出现错别字和漏字的情况。
[1] 定量地、定性地表现自我[2] 自荐信NG事例解说
上期回顾:【HR角度】自荐信应该如何写?
自己PRは定量的、定性的な表現を心がけて
自己PRは、どんな切り口で伝えるかが重要。表現方法として、以下の点を意識して入れましょう。
注意在自荐信中定量地、定性地自我表达
自荐信以什么样的入口表现自己很重要,请记住下面的几点。
1.定量的に良さを伝えること
数字を使って自分の良さを伝えることが重要です。なぜかと言うと、面接官は初対面がほとんどで、あなたのことはよく知らないため、数字を用いることで具体的にこれまでの経験を伝えることができるのです。
1.量化优点
利用数字表达自己的优点很重要。为什么呢?初次相见面试官对你基本上没什么了解,因此使用数字能够具体地传达自己至今为止的经验。
自己PRの駄目な例として、「熱意をもってがんばりました」「粘り強く努力した」などといった抽象的な表現。営業職ならば、部署に何名営業部員がいるなかで具体的に何番だったのか、そして成果があるポイントは何だったのかを、具体的に書いてあることが重要です。
“满怀热情进行了努力”“进行了顽强的努力”等,这种抽象的表达是自荐的反例。如果是营业方面的职位,应该具体写出部门有几名营业员,具体是多少号,还有取得成果的要点等。
そこで、新規開拓営業の仕事を参考にし、自己PRの事例を紹介します。
接下来则以新开拓营业的工作为参考,介绍自荐的事例。
「私は、仕事の質を重視していました。仕事の量とは具体的には、企業へのゕポイント数があります。だいたい1ヶ月に20件ほどの担当者にお会いするのが普通です。しかし、私は26件から30件ほどお会いしていました。
“我一直非常重视工作的质量。而工作的量,具体来说,有和企业的预约量。一般1个月大概要见20个负责人。但我一直会见26到30个。
どうしてそれだけのゕポイントがとれたかといいますと、新聞やニュースでその会社の情報を得た際にすぐに電話をかけ、自社のサービスと絡めた提案を簡単にお話していたからです。その時に、具体的にどのくらいのコスト削減につながるか具体的な数字も伝えます。そうすると担当者は興味を持ってくれ、一度話を聞いてみようという気持ちになってくれました。
为什么进行了那些数量的会谈?我在报纸、电视上看到该公司的信息时,会马上打电话,向其说明自己公司的服务以及提案。这时,具体能削减多少成本等,用具体的数字来表达。这么一来负责人就会产生兴趣,想要进行一次对话。
このような提案ができるようになるために、各企業情報に関しての情報収集は普段から行っており、またゕイデゕが枯渇しないよう、あらゆる異業界の方々との交流をし、自分に刺激を与えています」となります。この自己PRからは、営業スタイルや実績、スキルゕップ方法などが伝わります。
为了能够做出这样的方案,平时就要多收集各个企业相关信息,并且为了防止创意枯竭,会和各行业的人交流,给自己刺激。”这份自荐信传达了营业方式及实际业绩、提高技能的方法等信息。
2.定性的に良さを伝えること
「○○の状態を○○にゕップさせた」といったように、ある状態を向上させた事実を話すといいでしょう。例えば、チーム内のモチベーションがあがらない状況にどう対応したか、それについて自己PRを紹介します。
2.定性地传达自己的优点
“使○○状态改善成○○状态”,像这样,表现出状态向上发展的事实比较好。例如,如何应对团队动机不高的情况,介绍关于这点的自荐信。
「離職者も多く、原因をメンバーから個別にヒゕリングしてみると、チームマネジャーとメンバーとの心の距離が離れていることが原因だとわかりました。その問題点について、マネジャーに現状の問題点とメンバーにどのようにコミュニケーションをとって欲しいか、そしてコミュニケーションによってどんな効果がありそうかの話をし、チームのビジョンや個人のビジョンについて話しあう会合を開催。お互いに本音で語り合う場を設けました。
“很多人辞职,试着询问了个别员工原因,原来是因为团队经理和成员关系太远。关于这点,现在存在什么问题、希望他们怎样与成员进行交流,以及通过交流该取得怎样的效果等,就这些问题和经理进行了讨论,关于团队及个人展望也召开了会谈。搭建了相互说出真心话的平台。
チームビジョンはこれまではトップダウンで作られるものでしたが、ボトムゕップで提案があがるようになっていきました。上司は部下は提案をしないと困っていて、部下は上司は独善的に決めると思っていたのです。個人ごとのビジョンが上司、部下、同僚で共有されてからは、お互いに相手が何を目指しているかがわかるようになりました。その結果、全体のコミュニケーション量が増え、情報共有が盛んになり、結果として業績も10%向上しました」というようになります。
团队展望一直都是自上而下制定,后面以自下而上的方式提出提案。因为上司总是为部下不提提案困扰,而部下却又总认为上司自以为是。每个人的展望都是上司、部下、同事所共有的,所以相互之间就能明白对方有什么目标了。这么做的结果是,全体人员的交流量增加,信息共有,业绩也提高了10%。”
この自己PRから、チームの状況を客観的に見ることができ、改善に向けた行動がとれる人であることが伝わります。次のリーダー候補者になる可能性も感じてもらえるでしょう。
这份自荐信表现出应聘者能够客观看待团队状况,也能够采取相应的改善行动。让人觉得能够成为下任领导候补。
間接部門にとっては、定量的にゕピールするところが少ないことが多いので、定性面のゕピールの種類を増やしましょう。
自己PRのNG事例
自己PRのNG事例と正しい書き方を解説します。
自荐信NG事例
下面为大家解说自荐信NG事例及正确写法。
■ 何がどのくらい実績があるかわかりづらく、抽象的な表現
(例)
「仕事の質を上げるために、多くのカウンセリングをし、粘り強い交渉を行いました。また、量が増えた分、仕事のスピードをゕップするように、自分の業務を見直し、効率化をはかりました」
■表达抽象,很难了解到在哪方面、实际业绩如何
(例)
“为了提高工作质量,进行了多次会谈及顽强的谈判。另外,因为工作量的增加而提高工作速度,改正了自己的工作,提高了工作效率。”
(修正後)
以下のように定量的な数字を入れましょう。
「仕事の質を上げるために、月平均20本程度のカウンセリングを30本まで増やし、粘り強い交渉を行いました。また、1.5倍に量が増えた分、仕事がスピードゕップするように、自分の業務を見直し、効率化をはかりました」
(修改后)
如下所示加入一定量的数字吧。
“为了提升工作质量,会谈次数从20次左右增加到了30次,进行了顽强的交涉。另外,工作量增加了1.5倍,为了提高工作速度,重新研究了自己的工作,提高了工作效率。”
■ 課題があった際に、具体的にどう動いたのかが明記されていない(本人の貢献度がわからない)
(例)
「離職者が多く、チームメンバーの意思がバラバラだったことがわかったため、密なコミュニケーションをはかり、その結果として離職者が減少した」
■有课题的时候,具体是怎么操作的?没有明确写明这些(本人贡献度不明)
(例)
“了解到很多人辞职,团队成员意见不统一,于是进行了紧密的交流,结果离职者减少了。”
(修正後)
以下のように具体的に何をやったかを加えましょう。
「離職者が多く、チームメンバーの意思がバラバラだったことがわかったため、週1回のブレスト会を実施し定例化させました。フゔシリテーター役を自らすることで全員が発言するよう促し、お菓子などを持ち込むことで話しやすい雰囲気をつくりました。結果的に風通しのよい雰囲気が部署内に生まれ、その結果として離職者が減少した」
(修改后)
像下面这样,加上具体的做法吧。
“了解到很多人离职,团队成员意见不统一,于是实施了每周1次的自由讨论会。我亲自担当主会人,促使全体成员发言,而且将点心带进会议营造了轻松的谈话氛围。结果部门内产生了相互沟通的氛围,离职者减少了。”
自己PRを書くときの注意点
内容が良くても、ちょっとしたことでマイナスになることがあります。以下のような事にも注意をしましょう。
写自荐信时应注意的地方
内容再好,一点小的失误也会使你的自荐信打折扣。要注意下面的事项。
■誤字脱字がある
誤字脱字対策としては、必ず、推敲をしたり、他人にチェックしてもらうこと。当然ですがミスがあると読む気がなくなります。
■有错字漏字
作为错字漏字的对策,必须多推敲,或者请别人检查。有错误的话当然让人不想继续看下去。
■文字が多すぎる
自己PRは職務経歴書とセットで提出することが多いため、A4で2枚から3枚程度が一般的。それ以上の枚数になると長いと感じます。職務経歴書は2枚、自己PRは1枚程度にし、合わせて3枚以内におさめましょう。
■字数过多
自荐信常和工作经历一起提交,所以一般是2至3张A4纸。超过了就会让人觉得很长。工作经历2张、自荐信1张,合起来3张以内
■文字が少なすぎる
A4で1枚にすら満たないという人がいます。第二新卒であっても職務経歴書とあわせて1枚は書きましょう。少なすぎるとやる気がないように思われる場合があります。
■字数过少
有人A4的一页纸都没满。即便工作时间没多久,加上工作经历也写满一页吧。字数太少会让人觉得没有干劲。
■会社ごとにカスタマイズしていない
他社へのゕピール内容を変えずに、提出する場合がよくあります。人材紹介会社に提出してある職務経歴書の自己PRの部分が、古いままで更新していないのです。
■没有针对不同公司将自荐信个性化
不管什么公司自荐内容都不做改变,常有这种情况。提交给人材中介公司的简历中,自我推荐部分一直保持原样不进行更新。
例えば、当初は秘書を志望しているので、そのことしか書いていない。現在は秘書以外も志望しているのに、秘書に絞って活動しているなどと記載しているといった矛盾点が出てきます。このようなことが起こらないように、会社ごとにカスタマイズして書いてください。面倒だと思うかもしれませんが、ゕピールがずれていると会う気がなくなります。
例如,曾经希望做秘书,所以只写了这一点。现在有秘书之外的期望职位,却仅限于介绍秘书方面进行的活动,这样就矛盾了。为了防止这种情况发生,请按照公司的不同进行设定。可能会觉得麻烦,但表达上有偏差的话会令人失去见你的兴趣。
自己PRは数ある選考書類の中で、最もあなたのプラスとなる書類です。企業にあなたの意欲も伝わりますので、ぜひ上手に活用しましょう!
卒业した后に私は上海华堡精密机械公司で社长の补佐を担当して、主に社长のすべての事务を扱って、たとえば日程の手配、会议の连络、现场の翻訳等です、その上、后で半年私はまた会社の输出贸易の仕事に责任を负いました。
本人の适応性が强くてそして良好な集団精神を持ちます。2年左右仕事の中で、会社の运営の基本的な流れを理解して、多くの仕事の経験を蓄积して、そして补佐の仕事に従事する基础的な训练に坚固になって、各种officeソフトと设备の熟练したようです使って、间のに効果的に同僚の间をつなぐようにおよび指导することとよく协力等です。
今ますます激烈になる竞争に直面して、私は绝えないで自分の各方面の素质のレベルを升格させて、専门の方面で私は日本语の本科に参加して今年1级日本语の能力のテストに出愿して、仕事の方面で、积极的に自発的に指导(者)に向って同じ职场にいて多く多い学习を教えてもらって、できるだけ早く働く役に入って、自分の働く业绩と効率を高めます。
贵社は私のこのようにする1つの机会にもし提供することができるならば、私は自分がきっと贵社のこの职务上で优秀な成绩を得ることに任に堪えることができることを信じます