第一篇:几乎所有食物的英文翻译
几乎所有食物的英文翻译
转载自: 莎莎 转载于:2010-11-25 21:36 | 分类:个人日记 阅读:(3)评论:(0)
某天,导师请客,同席的还有一对德国夫妇,看着满桌的菜,我一个英文表达都想不起来,惭愧之至呀。回来找一找,全记下,呵呵!
水果类(fruits):
西红柿 tomato 菠萝 pineapple 西瓜watermelon 香蕉banana 柚子 shaddock(pomelo)橙子orange 苹果apple柠檬lemon 樱桃 cherry 桃子peach 梨 pear 枣Chinese date(去核枣 pitted date)椰子coconut草莓 strawberry 树莓 raspberry 蓝莓 blueberry 黑莓 blackberry 葡萄 grape 甘蔗 sugar cane 芒果 mango 木瓜 pawpaw或者papaya 杏子 apricot油桃 nectarine 柿子persimmon 石榴pomegranate 榴莲 jackfruit 槟榔果 areca nut(西班牙产苦橙)bitter orange 猕猴桃 kiwi fruit or Chinese gooseberry 金橘cumquat 蟠桃 flat peach 荔枝 litchi 青梅greengage 山楂果 haw 水蜜桃honey peach 香瓜,甜瓜 musk melon 李子plum 杨梅 waxberry red bayberry 桂圆 longan 沙果 crab apple杨桃starfruit 枇杷 loquat 柑橘 tangerine 莲雾wax-apple番石榴 guava
肉、蔬菜类(livestock家畜):
南瓜(倭瓜)pumpkin cushaw 甜玉米 Sweet corn 牛肉beef 猪肉pork 羊肉 mutton 羔羊肉lamb 鸡肉chicken 生菜 莴苣lettuce 白菜 Chinese cabbage(celery cabbage)(甘蓝)卷心菜 cabbage 萝卜 radish 胡萝卜 carrot 韭菜leek 木耳 agarics 豌豆 pea 马铃薯(土豆)potato 黄瓜 cucumber 苦瓜 balsam pear 秋葵 okra 洋葱 onion 芹菜 celery 芹菜杆 celery sticks 地瓜 sweet potato 蘑菇 mushroom 橄榄 olive 菠菜spinach 冬瓜(Chinese)wax gourd 莲藕 lotus root 紫菜 laver 油菜 cole rape 茄子 eggplant 香菜 caraway 枇杷loquat 青椒 green pepper 四季豆 青刀豆 garden bean 银耳 silvery fungi 腱子肉tendon 肘子 pork joint 茴香fennel(茴香油fennel oil 药用)鲤鱼carp 咸猪肉bacon 金针蘑 needle mushroom 扁豆 lentil 槟榔 areca 牛蒡great burdock 水萝卜 summer radish 竹笋 bamboo shoot 艾蒿Chinese mugwort 绿豆mung bean 毛豆green soy bean 瘦肉 lean meat 肥肉speck 黄花菜 day lily(day lily
bud)豆芽菜 bean sprout 丝瓜 towel gourd(注:在美国丝瓜或用来做丝瓜茎loofah洗澡的,不是食用的)
海鲜类(sea food):
虾仁 Peeled Prawns 龙虾 lobster 小龙虾 crayfish(退缩者)蟹 crab 蟹足crab claws 小虾(虾米)shrimp 对虾、大虾 prawn(烤)鱿鱼(toast)squid 海参 sea cucumber 扇贝 scallop 鲍鱼 sea-ear abalone 小贝肉cockles 牡蛎oyster 鱼鳞scale 海蜇
jellyfish鳖 海龟turtle 蚬 蛤 clam 鲅鱼 culter 鲳鱼 butterfish 虾籽 shrimp egg 鲢鱼 银鲤鱼chub silver carp 黄花鱼 yellow croaker
调料类(seasonings):
醋 vinegar 酱油 soy 盐 salt 加碘盐 iodized salt 糖 sugar 白糖 refined sugar 酱 soy sauce 沙拉 salad 辣椒 hot(red)pepper 胡椒(black)pepper 花椒wild pepper Chinese prickly ash powder 色拉油salad oil 调料 fixing sauce seasoning 砂糖 granulated sugar 红糖 brown sugar 冰糖 Rock Sugar 芝麻 Sesame 芝麻酱 Sesame paste 芝麻油 Sesame oil 咖喱粉curry 番茄酱(汁)ketchup redeye 辣根horseradish 葱 shallot(Spring onions)姜 ginger 蒜 garlic 料酒 cooking wine 蚝油oyster sauce 枸杞(枇杷,欧查果)medlar 八角aniseed 酵母粉yeast barmYellow pepper 黄椒 肉桂 cinnamon(在美国十分受欢迎,很多事物都有肉桂料)黄油 butter 香草精 vanilla extract(甜点必备)面粉 flour 洋葱 onion
主食类(staple food):
三文治 sandwich 米饭rice 粥 congee(rice soup)汤 soup 饺子dumpling 面条 noodle 比萨饼 pizza 方便面 instant noodle 香肠 sausage 面包 bread 黄油(白塔油)butter 茶叶蛋 Tea eggs 油菜 rape 饼干 cookies 咸菜(泡菜)pickle 馒头 steamed bread 饼(蛋糕)cake 汉堡 hamburger 火腿ham 奶酪 cheese 馄饨皮 wonton skin 高筋面粉 Strong flour 小麦wheat 大麦barley 青稞highland barley 高粱broomcorn
(kaoliang)春卷Spring rolls芋头 Taro 山药yam 鱼翅 shark fin 黄花 daylily 松花蛋 皮蛋preserved eggs 春卷 spring roll 肉馅饼minced pie 糙米 Brown rice 玉米 corn 馅儿 stuffing 开胃菜 appetizer 面粉 flour 燕麦 oat 白薯 甘薯 sweet potato
牛排 steak 里脊肉 fillet 凉粉 bean jelly 糯米 江米 sticky rice 燕窝 bird's nest 粟 Chinese corn 肉丸子 meat balls 枳橙citrange 点心(中式)dim sum 淀粉starch 蛋挞 egg tart
(dry fruits)干果类 :
腰果 Cashew nuts 花生 peanut 无花果fig 榛子filbert hazel 栗子chestnut 核桃 walnut 杏仁almond 果脯 preserved fruit 芋头taro 葡萄干raisin cordial 开心果 pistachion 巴西果 brazil nut 菱角,荸荠 water chestnut(和国内食用法不同,做坚果食用)
酒水类(beverage):
红酒 red wine 白酒 white wine 白兰地 brandy 葡萄酒 sherry 汽水(软饮料)soda(盐)汽水sparkling water 果汁juice 冰棒 Ice-lolly 啤酒beer 酸奶 yoghurt 伏特加酒vodka 鸡尾酒cocktail 豆奶 soy milk 豆浆soybean milk 七喜 7 UP 麒麟(日本啤酒kirin)凉开水 cold boiled water 汉斯啤酒 Hans beer 浓缩果汁 concentrated juice 冰镇啤酒 iced(chilled)beer 札幌(日本啤酒)Sapporo 爱尔啤酒(美国)ale A级牛奶 grand
A milk 班图酒bantu beer 半干雪利 dry sark 参水牛奶 blue milk 日本粗茶 bancha 生啤酒 draft beer 白啤酒 white beer <苏格兰>大麦酒barley-bree 咖啡伴侣coffee mate
零食类(snack):
mint 薄荷糖 cracker饼干, biscuit饼干, 棒棒糖bonbon 茶tea(沏茶 make the tea)话梅prune candied plum 锅巴 rice crust 瓜子 melon seed 冰棒(冰果)ice(frozen)sucker 冰淇凌ice cream 防腐剂preservative 圣代冰淇淋 sundae 巧克力豆 marble chocolate barley 布丁pudding
与食品有关的词语(some words about food):
炸 fired 炝 quick boiled 烩 braise(烩牛舌 braised ox tongue)烤 roast 饱嗝 burp 饱了 饱的 full stuffed 解渴quench thirst(形容食物变坏spoil spoilage)
preservative 防腐剂 expiration date 产品有效期(形容酒品好: a good strong brew 绝味酿)
中式早點:
烧饼 Clay oven rolls油条 Fried bread stick韭菜盒
Fried leek dumplings
水饺Boiled dumplings蒸饺 Steamed dumplings馒头 Steamed buns
割包 Steamed sandwich饭团 Rice and vegetable roll
蛋饼 Egg cakes皮蛋 100-year egg咸鸭蛋 Salted duck egg豆浆 Soybean milk
饭 类:
稀饭Rice porridge白饭 Plain white rice油饭 Glutinous oil rice
糯米饭 Glutinous rice 卤肉饭 Braised pork rice蛋炒饭 Fried rice with egg地瓜粥 Sweet potato congee
面 类:
馄饨面 Wonton & noodles刀削面 Sliced noodles 麻辣面Spicy hot noodles
麻酱面 Sesame paste noodles 鴨肉面 Duck with noodles鱔魚面Eel noodles乌龙面 Seafood noodles 榨菜肉丝面 Pork , pickled mustard green noodles牡蛎细面 Oyster thin noodles 板条 Flat noodles米粉 Rice noodles
炒米粉 Fried rice noodles 冬粉Green bean noodle
汤 类:
鱼丸汤 Fish ball soup 貢丸汤 Meat ball soup蛋花汤
Egg & vegetable soup蛤蜊汤 Clams soup牡蛎汤 Oyster soup紫菜汤 Seaweed soup酸辣汤 Sweet & sour soup馄饨汤 Wonton soup猪肠汤 Pork intestine soup肉羹汤 Pork thick soup鱿鱼汤 Squid soup花枝羹 Squid thick soup
中餐:
bear's paw 熊掌 * of deer 鹿脯 beche-de-mer;sea cucumber 海参
sea sturgeon 海鳝 salted jelly fish 海蜇皮kelp,seaweed 海带 abalone鲍鱼
shark fin鱼翅scallops干贝lobster龙虾 bird's nest 燕窝 roast suckling pig 考乳猪
pig's knuckle 猪脚 boiled salted duck 盐水鸭 preserved meat
腊肉 barbecued pork 叉烧 sausage 香肠 fried pork flakes 肉松 BAR-B-Q 烤肉meat diet 荤菜 vegetables 素菜 meat broth 肉羹 local dish 地方
菜 Cantonese cuisine 广东菜 set meal 客饭 curry rice 咖喱饭
fried rice 炒饭 plain rice 白饭 crispy rice 锅巴
gruel, soft rice , porridge 粥 —noodles with gravy 打卤面
plain noodle 阳春面 casserole 砂锅 chafing dish,fire pot火锅 meat bun肉包子 shao-mai烧麦preserved bean curd 腐乳bean curd豆腐
fermented blank bean 豆豉 pickled cucumbers 酱瓜
preserved egg 皮蛋 salted duck egg 咸鸭蛋 dried turnip 萝卜干
西餐与日本料理:
menu 菜单French cuisine法国菜 today's special 今日特餐 chef's special 主厨特餐 buffet 自助餐 fast food 快餐 specialty 招牌菜 continental cuisine 欧式西餐 aperitif 饭前酒 dim sum 点心 French fires炸薯条baked potato烘马铃薯 mashed potatoes马铃薯泥omelette 简蛋卷 pudding 布丁 pastries 甜
点 pickled vegetables 泡菜 kimchi 韩国泡菜 crab meat 蟹肉 prawn 明虾 conch 海螺 escargots 田螺braised beef 炖牛肉 bacon 熏肉 poached egg 荷包
蛋 sunny side up 煎一面荷包蛋 over 煎两面荷包蛋 fried egg 煎蛋
over easy 煎半熟蛋 over hard 煎全熟蛋 scramble eggs 炒蛋
boiled egg 煮蛋 stone fire pot 石头火锅 sashi 日本竹筷 sake 日本米酒miso shiru 味噌汤 roast meat 铁板烤肉 sashimi 生鱼片 butter 奶油
第二篇:所有食物的英文翻译
所有食物的英文翻译
墨鱼 SQUID 38.00 扇贝 SCALLOP 68.00 豆腐 BEAN CURD 18.00 大葱 ONION 18.00 乌冬 NOODLES 25.00 金菇菜 GREEN EGETAKE 25.00 大白菜 CABBAGE 18.00 白萝卜 RADISH 18.00
杂锦蔬菜 MIXED VEGETABLES 50.00 茼蒿 GREEN VEGETABLES 18.00 粉丝 BEAN NOODLES 18.00 冬菇 MUSHROOM 18.00
虾天妇罗 PRAWN TEMPURA 88.00 杂菜天妇罗 VEGETABLES TEMPURA 35.00 鱿鱼天妇罗 SQUID TEMPURA 38.00 接吻鱼天妇罗 KISS FISH TEMPURA 38.00 杂锦天妇罗 ASSORTED TEMPURA 68.00
碎炸天妇罗 DEEP FIRED MIXED VEGETABLE TEMPURA 38.00 特色炸鸡 FIRED CHICKEN 38.00 吉列猪柳 FIRED CUTLET 38.00 吉列炸虾 FRIED PRAWN 88.00 炸薯饼 HASH BROWN 18.00
炸豆腐 FRIED BEAN CURD IN BTOWN SAUCE 18.00 杂锦醋物 ASSORTMENT 38.00
海裙、青瓜醋物 SEA WEED & CUCUMBER 18.00 八爪鱼醋物 OCTOPUS 28.00 虾醋物 PRAWN 28.00
水车屋铁板烧套餐 SUI SHA O 0.00 菊铁板烧套餐 SUI SHA O 0.00 枫铁板烧套餐 SUI SHA O 0.00 烧鳗鱼 BROILED SEA EEL 58.00
酱烧银鳕鱼 SILVER COD FISH IN BEAN SAUCE 58.00 纲烧牛肉 BROILED SIRLOIN FISH SOY SAUCE 58.00 汁烧鸡扒 CHICKEN TERIYAKI 48.00
盐烧青花鱼 MACKEREL SALT FLAVOUR 38.00 盐烧秋刀鱼 PACIFIC SAURY SALT FLAVOUR 28.00 烧大虾 PRAWN SALT FLAVOUR 68.00 多春鱼 SHISHAMO SALT FLAVOUR 28.00 烧茄瓜 BROILED EGG PLANT 18.00
特级牛肉铁板烧 JAPANESE BEST STEAK 380.00 美国牛柳(铁板烧)US TENDERLOIN 180.00 美国西冷(铁板烧)US SIRLOIN 160.00 薄烧牛肉(铁板烧)SLICED BEEF 160.00
牛肉金菇卷(铁板烧)BABY MUSHROOM WITH SLICED BEEF 160.00 猪扒(铁板烧)PORK STEAK 80.00 大虾 /中(铁板烧)KING PRAWN 68.00 大虾 /大(铁板烧)KING PRAWN 80.00 银鳕鱼(铁板烧)COD FISH 68.00 三文鱼(铁板烧)SALMON 58.00 鳗鱼(铁板烧)EEL 48.00 鸡扒(铁板烧)CHECKEN 38.00 墨鱼(铁板烧)SQUID 38.00
杂菜(铁板烧)MIXED VEGETABLES 18.00 银芽(铁板烧)REAN SPRING 18.00 金菇菜(铁板烧)BABY MUSHROOM 28.00 豆腐(铁板烧)BEAN CURD 18.00 炒饭(铁板烧)FRIED RICE 28.00 炒面(铁板烧)FRIED NOODLES 28.00
鲍鱼仔 /两(铁板烧)鲍鱼仔 /两(铁板烧)龙虾(铁板烧)LOBSTER 0.00 蟹(铁板烧)CRAB 150.00 朝日 /支 ASAHI 25.00
0.00 麒麟 /支 KIRIN 25.00 七宝 /支 SAPPORO 25.00 生力 /支 SAN MIGUEL 28.00 喜力 /支 SAN MIGUEL 28.00 嘉士伯 /支 CARLSBERG 28.00 蓝带 /支 BLUE RIBBON 28.00 健力士 /支 GUINNESS 20.00 青岛 /支 TSING TAO 28.00
黑牌 /本 J.W.BLACK LABLE 468.00 红牌 /本 J.W.RED LABLE 398.00 芝华士 CHIVAS REGAL 468.00 波子汽水 LEMON FUREBA 20.00 新奇士橙汁 ORANGE JUICE 12.00 可口可乐 COKA COLA 12.00 雪碧 SPRITE 12.00 七喜 七喜 12.00
梳打水烧酎 WARM WINE&SODA WATER 25.00 梅干烧酎 UME WARM WINE 25.00 柠檬
汽水烧酎 WARM WINE&LEMON 25.00 青柠汁烧酎 WARM WINE&LIME 25.00 金汤力 GIN&TOINC 25.00 伏特加汤力 VODKA & TONIC 25.00 威士忌加水 WHISKY & WATER 25.00 烧酎加冰 WARM WINE & WATER 25.00 梅酒 UMESHU 25.00
炸虾饭 PRAWN TEMPURA SERVED WITH RICE 58.00 猪扒饭 PORK VUTLET SERVED WITH RICE 38.00 牛肉饭 BEEF WITH RICE 38.00
鸡肉饭 CHECKEN AND EGG RICE 38.00 鳗鱼饭 GRILLED EEL SERVED WITH RICE 38.00 水车屋饭盒 SPECIAL RICE BOX 88.00 蛋包饭 OMU RICE 38.00 咖喱饭 CURRY RICE 38.00 茶泡饭 RICE IN SOUP 18.00
炸虾面 PRAWN TEMPURA WITH NOODLES IN SOUP 58.00 牛肉面 SLICED BEEF NOODLES IN SOUP 38.00 鸡蛋面 EGG WITH NOODLES IN SOUP 28.00
天妇罗屑面 TEMPURA SHRED WITH NOODLES IN SUOP 28.00 腐皮面 KIZUNE WITH NOODLES IN SOUP 28.00 清汤面 NOODLES IN SUOP 20.00
炸杂菜面 DEEPFRY MIXED VEGETABLES WITH NOODLES IN 28.00 咖喱汤面 CURRY NOODLES WITH SOUP 38.00
锅仔面 POTTERY BURN NOODLES WITH IN HOT POT 50.00 冷面 CILD NOODLES 28.00 味噌拉面 CILD NOODLES 38.00 薯仔沙律 POTATO SALAD 25.00 蟹子沙律 CRAD ROE SALAD 35.00 杂菜沙律 VEGETABLE SALAD 20.00 吞拿鱼沙律 TUNA SALAD 35.00 海草沙律 SEA WEED SALAD 35.00 红酱汤 JAPANESE MUSHROOM SOUP 25.00 清汤 SEASONAL SOUP 18.00 面酱汤 SOY BEAN SOUP 10.00
水车屋铁板烧套餐 SUI SHA O 380.00 杂锦小菜 APPETIZERS 0.01 杂锦鱼生 ASSORTED RAW FISH 0.01 大虾 KING PRAWN 0.01 扇贝 SCALLOP 0.01 美国牛柳 SIRLOIN 0.01 西冷 TENDERLOIN 0.01 炒杂菜 MIXED VEGETABLES 0.01 蟹子沙律 CRAB ROE SALAD 0.01 炒饭 FRIED RICE 0.01 炒乌冬面 NOODLES 0.01 海鲜汤 SEAFOOD SOUP 0.01 面酱汤 SOY SOUP 0.01 咸菜 PICKLES 0.01 甜品 DESSERT 0.01
菊铁板烧套餐 SUI SHA O 180.00 前菜 APPETIZER 0.01
野菜沙律 VEGETABLES SALAD 0.01 大虾 KING PRAWN 0.01 扇贝 SCALLOP 0.01 鲜鱼 FISH 0.01
海鲜一种 SEAFOOD 0.01 菊铁板烧套餐 SUI SHA O 180.00 枫铁板烧套餐 SUI SHA O 200.00 牛柳 TENDERLOIN 0.01 西冷 SIRLOIN 0.01 薄烧牛肉 SLICED BEEF 0.01 炒杂菜 MIXED VEGETABLES 0.01 炒饭 FRIED RICE 0.01 炒乌冬面 NOODLES 0.01 面酱汤 SOY BEAN SOUP 0.01 甜品 DESSERT 0.01
免收铁板海鲜加工费 免收铁板海鲜加工费 0.01
168 元特惠二人御膳套餐 168 元特惠二人御膳套餐 168.00 海鲜刺身加工费 海鲜刺身加工费 30.00 煮大肠 煮大肠 38.00 煮猪扒 煮猪扒 38.00 韭菜炒蛋 韭菜炒蛋 25.00 茄瓜局草菇 茄瓜局草菇 28.00 蕃薯天妇罗 蕃薯天妇罗 20.00 炸芋头天妇罗 炸芋头天妇罗 20.00 泡菜炸薯饼 泡菜炸薯饼 20.00 滑蛋牛肉饭 滑蛋牛肉饭 38.00 追加白饭 追加白饭 0.01
菠菜煮鸡蛋定食 菠菜煮鸡蛋定食 38.00 菠菜炒烟肉定食 菠菜炒烟肉定食 38.00 泡菜炒猪肉定食 泡菜炒猪肉定食 38.00 碎炸天妇罗定食 碎
炸天妇罗定食 38.00 牛肉煮豆腐定食 牛肉煮豆腐定食 38.00 烧冰鱼定食 烧冰鱼定食 38.00
生蚝豆腐锅定食 生蚝豆腐锅定食 38.00 豆腐煮鸡蛋定食 豆腐煮鸡蛋定食 38.00 鳗鱼锅定食 鳗鱼锅定食 48.00
盐烧花鲫鱼定食 盐烧花鲫鱼定食 48.00 盐烧青花鱼定食 盐烧青花鱼定食 48.00 金菇牛肉卷定食 金菇牛肉卷定食 48.00 炸鸡扒定食 炸鸡扒定食 48.00
汁烧鱿鱼筒定食 汁烧鱿鱼筒定食 48.00 盐烧三文鱼定食 盐烧三文鱼定食 48.00 121 121 0.00
薯仔煮牛肉 BOILED POTATO WITH BEEF 38.00
WINE SAKE(F)清酒类
序 号 品名(日文)品名(中文)规
格 单 位 批发 备注
F-001 KUBOUTA SAKE 久保田(万寿)吟酿 720ML/6瓶/箱 瓶
F-002 KUBOUTASAKE 久保田(万寿)吟酿 1.8LX6瓶/箱 瓶
F-003 KUBOUTASAKE 久保田(千寿)吟酿 720MLX12瓶/箱 瓶
F-004 KUBOUTASAKE 久保田(千寿)吟酿 1.8LX6瓶/箱 瓶
F-005 KUBOUTASAKE 久保田(百寿)吟酿 720ML/12瓶/箱 箱
F-006 KUBOUTASAKE 久保田(百寿)吟酿 1.8LX6瓶 箱
F-007 JYOZENNOKOTOKUSAKE 上善如水纯米吟酿酒 1.8L/瓶/6瓶/箱 瓶
F-008 JYOZENNOKOTOKUSAKE 上善如水纯米吟酿酒 720ML/12瓶/箱 瓶
F-009 TAMANOHIKARUSAKE 玉乃光清酒 1.8LX6瓶/箱 瓶
F-010 YAKAIZANSAKE 八海山清酒 720MLX12瓶/箱 瓶
F-011 YAKAIZANSAKE 八海山清酒 1.8LX6瓶/箱 瓶
F-012 KAMOTSURUSAKE(BRA)贺茂鹤清酒 1.8LX6瓶/箱 瓶
F-013 KIKUMASAMUNE SAKE 菊正宗清酒 300MLX24瓶/箱 瓶
F-014 KIKUMASAMUNE SAKE 菊正宗清酒 1.8LX6瓶/箱 瓶
F-015 男山清酒 1.8LX6瓶/箱 瓶
F-016 立山银岭清酒 1.8LX6瓶/箱 瓶
F-017 GEKKEIKAN SAKE 月桂冠清酒 1.8LX6瓶/箱 瓶
F-018 GEKKEIKAN SAKE 月桂冠冷酒 300MLX12瓶/箱 瓶
F-019 NIHONO SAKE 日本盛清酒 1.8L/瓶/6瓶/箱 瓶
F-020 NIHON0 SAKE 日本盛冷酒 300MLX30瓶/箱 瓶
F-021 HAKUTSURU SAKE(HOT)白鹤清酒(辛口)1.8LX6瓶/箱 瓶
F-022 HAKUTSURU SAKE 白鹤清酒(上选)1.8LX6瓶/箱 瓶
F-023 SHIRAYUKISAKE 白雪清酒 1.8L/瓶/6瓶/箱 瓶
F-024 NIHON0 SAKE 日本盛清酒 720MLX12瓶/箱 瓶
F-025 BISHONEN SAKE 美少年清酒 1.8L/瓶/6瓶/箱 瓶
F-026 TAKARA SAKE 宝正宗清酒 1.8L/瓶/6瓶/箱 瓶
F-027 HAKUTSURU SAKE(HOT)白鹤冷酒 300MLX20瓶/箱 瓶
F-028 HAKUTSURU SAKE(HOT)白鹤冷酒 180MLX30瓶/箱 瓶
F-029 辛丹波清酒 1.8LX6瓶/箱 瓶
F-030 辛丹波清酒 300MLX20瓶/箱 瓶
F-031 雪姬清酒 1.8LX/6瓶/箱 瓶
F-032 SHO CHIKUBI SAKE
松竹梅草包 1.8L/个/3个/箱 个
F-033 OOZEKI SAKE 大关清酒 1.8LX/6瓶/箱 瓶
F-034 KIKUNOSAKARI SAKE 菊乃盛清酒 1.8LX6瓶/箱 瓶
F-035 KIKUMASAMUNE SAKE 菊正宗草包 1.8L/个/3个/箱 个
F-036 TAKARA SHO CHU 一刻著本格芋烧酒 720ML/瓶 瓶
F-037 KAKARA SHO CHU 一刻著
本格芋烧酒 1.8L/瓶 瓶
F-038 TAKARA SHO CHU 黑坛著本格芋烧酒 720ML/瓶 瓶
F-039 TAKARA SHO CHU 黑坛著本格芋烧酒 1.8L/瓶 瓶
F-040 TAKARA SHO CHU 十割荞麦烧酎 500ML/瓶 瓶
WINE SAKE(G)烧酒冷酒色酒类
序 号 品名(日文)品名(中文)规
格 单 位 批发 备注
G-001 IICHIKO SHO CHU 依奇高(亦竹)200MLX24瓶/箱 瓶
G-002 IICHIKO SHO CHU 依奇高(超级亦竹)720MLX6瓶/箱 瓶
G-003 IICHIKO SHO CHU 依奇高(亦竹)720ML/瓶/6瓶/箱 瓶
G-004 IICHIKO SHO CHU 依奇高(亦竹)900ML/12瓶/箱 瓶
G-005 IICHIKO SHO CHU 依奇高(亦竹)
1.8L/瓶/6瓶/箱 瓶
G-006 GENKA ISHO CHU 玄海烧酎 700MLX12瓶/箱 瓶
G-007 HAKUTSURUMUGISHOCH 世话女房 烧酎 720ML/瓶/6瓶/箱 瓶
G-008 UMINOKO SHO CHU 我是海の子芋烧酎 720MLX6瓶/箱 瓶
G-009 SHO CHU 琥珀の梦麦烧酎 720MLX6瓶/箱 盒
G-010 IMO SHO CHU 黑白波芋烧酎 720MLX6瓶/箱 瓶
G-011 白波芋烧酎 900MLX6瓶/箱 瓶
G-012 SHO CHU 瑞泉烧酎 720MLX6瓶/箱 箱
G-013 KAMINOKAWA SHO CHU 神之河烧酎 720MLX6瓶/箱 箱
G-014 SHO CHU 欧罗火烧酎 720MLX6瓶/箱 箱
G-015 KURANOKAMI SHO CHU 藏の神芋烧酎 720MLX6瓶/箱 箱
G-016 IMO SHO CHU 海童芋烧酎 720MLX6瓶/箱 瓶
G-017 MUGI SHO CHU 隐藏麦烧酎 720MLX6瓶/箱 瓶
G-018 KUROBA MUKGI SHO CHU 黑马麦烧酎 720MLX6瓶/箱 瓶
G-019 YO KAICI SHO CHU 优佳一(麦)720ML/瓶/6瓶/箱 瓶
G-020 YO KAICI SHO CHU 优佳一(米)720ML/瓶/6瓶/箱 瓶
G-021 YO KAICI SHO CHU 优佳一(芋)720ML/瓶/6瓶/箱 瓶
G-022 TAKARA SHO CHU 宝烧酎 720MLX12瓶/箱 瓶
G-023 GOBO SHO CHU 牛蒡烧酒 720ML/瓶/6瓶/箱 桶
G-024 MAHOISIIMO SHO CHU 魔法石芋烧酒 720MLX12瓶/箱 瓶
G-025 MAHOISI 魔法石芋烧酒礼盒 720ML/瓶/2瓶/盒 盒
G-026 KIKU-MASAMUNE SAKE 菊正宗冷酒 300MLX24瓶/箱 瓶
G-027 QEKKEIKAN SAKE 月桂冠冷酒 300MLX12瓶/箱 瓶
G-028 NIHONMORI 日本盛冷酒 300ML/瓶X30瓶/箱 瓶
G-029 SHIRAYUKISAKE 白雪冷酒 300MLX6瓶/箱 瓶
G-030 HAKUTURU SAKE 白鹤冷酒 300MLX20支/箱 瓶
G-031 HAKUTSURU NAMA SAKE 白鹤冷酒 180MLX30瓶/箱 瓶
G-032 真露 360MLX20瓶/箱 瓶
G-033 OOZEKI SAKE 大关冷酒 360MLX12瓶/箱 瓶
G-034 UMESHU 雪姬梅酒 360MLX20瓶/箱 瓶
G-035 CHOYA UMESHU 梅酒(有梅)750MLX12瓶/箱 瓶
G-036 ohshukubai UMESHU 莺宿梅梅酒(有梅)160MLX24瓶/箱 瓶
G-037 ohshukubai UMESHU 莺宿梅梅酒(有梅)720ML/瓶/12瓶/箱 瓶
------------------
Around the World in Sixty Days 环游美食世界环游美食世界环游美食世界环游美食世界
November-December 十一至十二月十一至十二月十一至十二月十一至十二月
Cold Selection Cold Prawn 冻虾
Smoke
d Salmon 烟三文鱼
Cooked Whelk 翡翠螺
Fresh US Oyster 新鲜美国生蚝
Cold Red Crab 冻红蟹
Cold Chile Blue Mussel 冻智利青口
Cherry Clam 原只蚬 Cold Salad
Romaine Lettuce 罗文生菜
Butter Lettuce 牛油生菜
Lolla Rossa Lettuce 红毛菜
Frisee Lettuce 法国生菜
Fresh Asparagus 鲜露笋
Cherry Tomato 车厘茄
Tartar Salmon on Winter Greens and Cameline Vinaigrette 三文鱼他他
Salt Crude Salmon with Beetroot Syrup and Rye Leaf 红菜头海盐三文鱼
Beetroot Salad with Sour Cream红菜头沙律
Herring Potato Salad 希灵鱼沙律
Mushroom Salad 白菌沙律
Marinated Vegetables in Parsley Sauce 香草杂菜沙律
Lime and Marinated White Fish 青柠鱼立鱼
Cold Smoked Rainbow Trout 烟彩虹鱼
Assorted Smoked Fish Delicacies 杂锦烟鱼碟
Roasted Duck Breast in Black Currant Jelly烧鸭胸配黑加仑子啫喱
Roasted Beetroot 乾红菜头沙律
Marinated Roasted of Lamb 香草烧羊片
Eggplant Caviar with Pinenut Salad 矮瓜鱼籽松子沙律
Russian Salad 俄罗斯沙律
Duck Liver Paste with Smoked Duck Breast Crisp Bread 烟鸭胸配鸭肝酱 Fresh Tomato and Cucumber Salad with Onion and Herbs 香草洋葱蕃茄沙律
Sashimi Selection Daily Salmon 三文鱼
Tuna 吞拿鱼 中国食物翻译,食物英文翻译大全,食物的英文翻译,食物英语翻译,食物的翻译,食品英文翻译,食品的英文翻译,食品翻译,食品行业翻译,营养食谱翻译,菜谱翻译,菜单翻译,酒水翻译,饮料翻译,酒店饭店饮食翻译,英语日语韩语各个语种都能翻译,精确经典翻译,行业翻译标杆!质优价低,有著作
<< 汉英英汉营养学大辞典 >>,电话180-82320843;181-12019834;请加翻译QQ:362847926.中国菜名的英文翻译大全 中国菜谱的英文翻译大全 中国菜单的英文翻译大全 中国菜品的英文翻译大全 西餐厅英文翻译,中餐厅英文翻译,西餐菜谱英文翻译,酒店菜谱英文翻译,中餐菜谱英文翻译,西餐菜单英文翻译,酒店菜单英文翻译,中餐菜单英文翻译,英文食谱英文
英文食谱的英文 英文菜单的英文
英文菜谱及做法
菜谱英文怎么说
英文菜谱的英文
中餐菜谱英文
中餐西餐菜谱英文 中国菜名翻译
中文菜名翻译
英文菜名英文翻译
英文菜单英文
英文菜单的英文 英文菜单翻译 菜单翻译 菜单在线翻译 菜名翻译
菜谱翻译哪里好
菜谱英文翻译 菜谱中文翻译成英文
餐厅菜单翻译
翻译菜谱 饭店翻译
各种菜谱的英文翻译 酒店翻译
烹调翻译 求翻译菜谱 求助英文菜谱翻译 食谱翻译
食谱英文翻译
英文菜单翻译 英文菜名翻译 英文菜品翻译
英文菜谱翻译 英文的菜谱
英文翻译食谱 英语菜单翻译
英语菜品翻译 英语菜谱翻译
中国菜谱翻译 中文菜单英文译法
菜单翻译
菜单在线翻译 菜谱翻译电话180-82320843;181-12019834;请加翻译QQ:362847926.菜谱英文翻译 菜谱中文翻译成英文 餐厅菜单翻译 翻译菜谱 饭店翻译 各种菜谱的英文翻译 酒店翻译 烹调翻译 食谱翻译 食谱英文翻译 英文菜单翻译 英文菜名翻译 英文菜品翻译 英文菜谱翻译 英文的菜谱
英语菜品翻译 英语菜名翻译英语菜单翻译英语菜谱翻译中国菜谱翻译中文菜单英文译法电话180-82320843;181-12019834;请加翻译QQ:362847926.Cobia Fillet鲸龙鱼柳
Sweet Shrimps 甜虾
Sliced Abalone 鲍鱼片
Surf Clams 北寄贝
Octopus 八爪鱼
Sushi and Japanese Salmon 三文鱼
Ebi 虾
Lean Tuna 吞拿鱼背
Tuna Belly 吞拿鱼腩
Horse Mackerel 鲭鱼
Hamachi 油甘鱼
Sea Bream 鲷鱼
Sword Fish剑鱼
Ark Shell 赤贝
Baby Shrimp 虾
Surf Clam北寄贝
Abalone 鲍鱼
Kanpachi 鱆红鱼
Geoduck Clam 象拔蚌
Golden Squid 黄金鱿鱼
Shark's Fin 鱼翅
Crab Roe 蟹籽
Soup
Bak Kut Teh 肉骨茶
Carving
Australian OP Beef Rib 澳洲有骨牛肉
Roasted Turkey 烧火鸡 Seafood Station
Assorted Seafood 海鲜杂锦
(Clam蚬肉, Shrimps虾, Squid墨鱼, Mussel青口, Mantis Shrimps濑尿虾, Boiled Snail 田螺)Grilled Station 烧烤
(Assorted Meat 杂肉, Assorted Vegetables 杂菜)Asia Hot Selection
Roasted Duck and BBQ Meat 烧鸭叉烧拼盘
Barbecued Item with Suckling Pig 乳猪烧味拼盘
Roasted Crispy Chicken 炸子鸡
Braised Mushroom with Broccoli 冬菇扒西兰花
Sautéed Garlic with Vegetables 蒜蓉扒时蔬
Whole Steamed Fish with Fresh Spring Onion and Soy Sauce 清蒸海上鲜
Fried Rice in Chinese Style 中式炒饭
Fried Noodle in Chinese Style 中式炒面
Hot Selection
Braised Game Meatballs with Lapland potato 薯烩杂肉丸Finnish Food芬兰
Rump Steak of Spring Lamb 羊冧扒French Food芬兰
Stuffed Quail 酿鹌鹑Russian Food 俄罗斯
Pork Spare Rib Shashlik 串标猪仔骨 Russian Food俄罗斯
Chicken Breast Baked in Cheese and Bread Crumb炸芝士酿鸡Russian Food俄罗斯
Deep-fried Chicken with Almonds 杏仁片炸鸡Spanish Food西班牙
Stewed Red Beans with Pork Knuckle and Sausage 红腰豆烩猪手Portuguese Food葡萄牙
Tandoori Baked Fish 印度烤鱼Indian Food印度
Pilau Rice印度白饭Indian Food印度
Cheese Counter
Assorted Cheese 杂锦芝士碟 Butter 牛油
Dry Apricot 杏甫乾
Dry Pineapple 菠萝乾
Walnut 合桃
第三篇:几乎所有食物的英文翻译
水果类(fruits):
西红柿 tomato 菠萝 pineapple 西瓜watermelon 香蕉banana 柚子 shaddock(pomelo)橙子orange 苹果apple柠檬lemon 樱桃 cherry 桃子peach 梨 pear 枣Chinese date(去核枣 pitted date)椰子coconut草莓 strawberry 树莓 raspberry 蓝莓 blueberry 黑莓 blackberry 葡萄 grape 甘蔗 sugar cane 芒果 mango 木瓜 pawpaw或者papaya 杏子 apricot油桃 nectarine 柿子persimmon 石榴pomegranate 榴莲 jackfruit 槟榔果 areca nut(西班牙产苦橙)bitter orange 猕猴桃 kiwi fruit or Chinese gooseberry 金橘cumquat 蟠桃 flat peach 荔枝 litchi 青梅greengage 山楂果 haw 水蜜桃honey peach 香瓜,甜瓜 musk melon 李子plum 杨梅 waxberry red bayberry 桂圆 longan 沙果 crab apple杨桃starfruit 枇杷 loquat 柑橘 tangerine 莲雾wax-apple番石榴 guava
肉、蔬菜类(livestock家畜):
南瓜(倭瓜)pumpkin cushaw 甜玉米 Sweet corn 牛肉beef 猪肉pork 羊肉 mutton 羔羊肉lamb 鸡肉chicken 生菜 莴苣lettuce 白菜 Chinese cabbage(celery cabbage)(甘蓝)卷心菜 cabbage 萝卜 radish 胡萝卜 carrot 韭菜leek 木耳 agarics 豌豆 pea 马铃薯(土豆)potato 黄瓜 cucumber 苦瓜 balsam pear 秋葵 okra 洋葱 onion 芹菜 celery 芹菜杆 celery sticks 地瓜 sweet potato 蘑菇 mushroom 橄榄 olive 菠菜spinach 冬瓜(Chinese)wax gourd 莲藕 lotus root 紫菜 laver 油菜 cole rape 茄子 eggplant 香菜 caraway 枇杷loquat 青椒 green pepper 四季豆 青刀豆 garden bean 银耳 silvery fungi 腱子肉tendon 肘子 pork joint 茴香fennel(茴香油fennel oil 药用)鲤鱼carp 咸猪肉bacon 金针蘑 needle mushroom 扁豆 lentil 槟榔 areca 牛蒡great burdock 水萝卜 summer radish 竹笋 bamboo shoot 艾蒿Chinese mugwort 绿豆mung bean 毛豆green soy bean 瘦肉 lean meat 肥肉speck 黄花菜 day lily(day lily bud)豆芽菜 bean sprout 丝瓜 towel gourd(注:在美国丝瓜或用来做丝瓜茎loofah洗澡的,不是食用的)
海鲜类(sea food):
虾仁 Peeled Prawns 龙虾 lobster 小龙虾 crayfish(退缩者)蟹 crab 蟹足crab claws 小虾(虾米)shrimp 对虾、大虾 prawn(烤)鱿鱼(toast)squid 海参 sea cucumber 扇贝 scallop 鲍鱼 sea-ear abalone 小贝肉cockles 牡蛎oyster 鱼鳞scale 海蜇jellyfish鳖 海龟turtle 蚬 蛤 clam 鲅鱼 culter 鲳鱼 butterfish 虾籽 shrimp egg 鲢鱼 银鲤鱼chub silver carp 黄花鱼 yellow croaker
调料类(seasonings):
醋 vinegar 酱油 soy 盐 salt 加碘盐 iodized salt 糖 sugar 白糖 refined sugar 酱 soy sauce 沙拉 salad 辣椒 hot(red)pepper 胡椒(black)pepper 花椒wild pepper Chinese prickly ash powder 色拉油salad oil 调料 fixing sauce seasoning 砂糖 granulated sugar 红糖 brown sugar 冰糖 Rock Sugar 芝麻 Sesame 芝麻酱 Sesame paste 芝麻油 Sesame oil 咖喱粉curry 番茄酱(汁)ketchup redeye 辣根horseradish 葱 shallot(Spring onions)姜 ginger 蒜 garlic 料酒 cooking wine 蚝油oyster sauce 枸杞(枇杷,欧查果)medlar 八角aniseed 酵母粉yeast barmYellow pepper 黄椒 肉桂 cinnamon(在美国十分受欢迎,很多事物都有肉桂料)黄油 butter 香草精 vanilla extract(甜点必备)面粉 flour 洋葱 onion
主食类(staple food):
三文治 sandwich 米饭rice 粥 congee(rice soup)汤 soup 饺子dumpling 面条 noodle 比萨饼 pizza 方便面 instant noodle 香肠 sausage 面包 bread 黄油(白塔油)butter 茶叶蛋 Tea eggs 油菜 rape 饼干 cookies 咸菜(泡菜)pickle 馒头 steamed bread 饼(蛋糕)cake 汉堡 hamburger 火腿ham 奶酪 cheese 馄饨皮 wonton skin 高筋面粉 Strong flour 小麦wheat 大麦barley 青稞highland barley 高粱broomcorn(kaoliang)春卷Spring rolls芋
头 Taro 山药yam 鱼翅 shark fin 黄花 daylily 松花蛋 皮蛋preserved eggs 春卷 spring roll 肉馅饼minced pie 糙米 Brown rice 玉米 corn 馅儿 stuffing 开胃菜 appetizer 面粉 flour 燕麦 oat 白薯 甘薯 sweet potato牛排 steak 里脊肉 fillet 凉粉 bean jelly 糯米 江米 sticky rice 燕窝 bird's nest 粟 Chinese corn 肉丸子 meat balls 枳橙citrange 点心(中式)dim sum 淀粉starch 蛋挞 egg tart
(dry fruits)干果类 :
腰果 Cashew nuts 花生 peanut 无花果fig 榛子filbert hazel 栗子chestnut 核桃 walnut 杏仁almond 果脯 preserved fruit 芋头taro 葡萄干raisin cordial 开心果 pistachion 巴西果 brazil nut 菱角,荸荠 water chestnut(和国内食用法不同,做坚果食用)
酒水类(beverage):
红酒 red wine 白酒 white wine 白兰地 brandy 葡萄酒 sherry 汽水(软饮料)soda(盐)汽水sparkling water 果汁juice 冰棒 Ice-lolly 啤酒beer 酸奶 yoghurt 伏特加酒vodka 鸡尾酒cocktail 豆奶 soy milk 豆浆soybean milk 七喜 7 UP 麒麟(日本啤酒kirin)凉开水 cold boiled water 汉斯啤酒 Hans beer 浓缩果汁 concentrated juice 冰镇啤酒 iced(chilled)beer 札幌(日本啤酒)Sapporo 爱尔啤酒(美国)ale A级牛奶 grand A milk 班图酒bantu beer 半干雪利 dry sark 参水牛奶 blue milk 日本粗茶 bancha 生啤酒 draft beer 白啤酒 white beer <苏格兰>大麦酒barley-bree 咖啡伴侣coffee mate
零食类(snack):
mint 薄荷糖 cracker饼干, biscuit饼干, 棒棒糖bonbon 茶tea(沏茶 make the tea)话梅prune candied plum 锅巴 rice crust 瓜子 melon seed 冰棒(冰果)ice(frozen)sucker 冰淇凌ice cream 防腐剂preservative 圣代冰淇淋 sundae 巧克力豆 marble chocolate barley 布丁pudding
与食品有关的词语(some words about food):
炸 fired 炝 quick boiled 烩 braise(烩牛舌 braised ox tongue)烤 roast 饱嗝 burp 饱了 饱的 full stuffed 解渴quench thirst(形容食物变坏spoil spoilage)preservative 防腐剂 expiration date 产品有效期(形容酒品好: a good strong brew 绝味酿)
Define what is reborrowing in the English language and give some examples to illustrate
第四篇:所有食物的英文名称
水果类(fruits):
火龙果 pitaya 西红柿 tomato 菠萝 pineapple 西瓜watermelon 香蕉banana 柚子 shaddock(pomelo)橙子orange 苹果apple 柠檬lemon 樱桃 cherry 桃子peach 梨 pear 枣Chinese date(去核枣 pitted date)椰子coconut 草莓 strawberry 树莓 raspberry 蓝莓 blueberry 黑莓 blackberry 葡萄 grape 甘蔗 sugar cane 芒果 mango 木瓜 pawpaw或者papaya 杏子 apricot 油桃 nectarine 柿子persimmon 石榴pomegranate 榴莲 jackfruit 槟榔果 areca nut(西班牙产苦橙)bitter orange 猕猴桃 kiwi fruit or Chinese gooseberry 金橘cumquat 蟠桃 flat peach 荔枝 litchi 青梅greengage 山楂果 haw 水蜜桃honey peach 香瓜,甜瓜 musk melon 李子plum 杨梅 waxberry red bayberry 桂圆 longan 沙果 crab apple 杨桃starfruit 枇杷 loquat 柑橘 tangerine 莲雾wax-apple 番石榴 guava
肉、蔬菜类(livestock家畜):
南瓜(倭瓜)pumpkin cushaw 甜玉米 Sweet corn 牛肉beef 猪肉pork 羊肉 mutton 羔羊肉lamb 鸡肉chicken 生菜 莴苣lettuce 白菜 Chinese cabbage(celery cabbage)(甘蓝)卷心菜 cabbage 萝卜 radish 胡萝卜 carrot 韭菜leek 木耳 agarics 豌豆 pea 马铃薯(土豆)potato 黄瓜 cucumber 苦瓜 balsam pear 秋葵 okra 洋葱 onion 芹菜 celery 芹菜杆 celery sticks 地瓜 sweet potato 蘑菇 mushroom 橄榄 olive 菠菜spinach 冬瓜(Chinese)wax gourd 莲藕 lotus root 紫菜 laver 油菜 cole rape 茄子 eggplant 香菜 caraway 枇杷loquat 青椒 green pepper 四季豆 青刀豆 garden bean 银耳 silvery fungi 腱子肉tendon 肘子 pork joint 茴香fennel(茴香油fennel oil 药用)鲤鱼carp 咸猪肉bacon 金针蘑 needle mushroom 扁豆 lentil 槟榔 areca 牛蒡great burdock 水萝卜 summer radish 竹笋 bamboo shoot 艾蒿Chinese mugwort 绿豆mung bean 毛豆green soy bean 瘦肉 lean meat 肥肉speck 黄花菜 day lily(day lily bud)豆芽菜 bean sprout 丝瓜 towel gourd(注:在美国丝瓜或用来做丝瓜茎loofah洗澡的,不是食用的)
海鲜类(sea food):
虾仁 Peeled Prawns 龙虾 lobster 小龙虾 crayfish(退缩者)蟹 crab 蟹足crab claws 小虾(虾米)shrimp 对虾、大虾 prawn(烤)鱿鱼(toast)squid 海参 sea cucumber 扇贝 scallop 鲍鱼 sea-ear abalone 小贝肉cockles 牡蛎oyster 鱼鳞scale 海蜇jellyfish鳖 海龟turtle 蚬 蛤 clam 鲅鱼 culter 鲳鱼 butterfish 虾籽 shrimp egg 鲢鱼 银鲤鱼chub silver carp 黄花鱼 yellow croaker
调料类(seasonings):
醋 vinegar 酱油 soy 盐 salt 加碘盐 iodized salt 糖 sugar 白糖 refined sugar 酱 soy sauce 沙拉 salad 辣椒 hot(red)pepper 胡椒(black)pepper 花椒wild pepper Chinese prickly ash powder 色拉油salad oil 调料 fixing sauce seasoning 砂糖 granulated sugar 红糖 brown sugar 冰糖 Rock Sugar 芝麻 Sesame 芝麻酱 Sesame paste 芝麻油 Sesame oil 咖喱粉curry 番茄酱(汁)ketchup redeye 辣根horseradish 葱 shallot(Spring onions)姜 ginger 蒜 garlic 料酒 cooking wine 蚝油oyster sauce 枸杞(枇杷,欧查果)medlar 八角aniseed 酵母粉yeast barm
Yellow pepper 黄椒肉桂 cinnamon(在美国十分受欢迎,很多事物都有肉桂料)黄油 butter 香草精 vanilla extract(甜点必备)面粉 flour 洋葱 onion
主食类(staple food):
三文治 sandwich 米饭rice 粥 congee(rice soup)汤 soup 饺子dumpling 面条 noodle 比萨饼 pizza 方便面 instant noodle 香肠 sausage 面包 bread 黄油(白塔油)butter 茶叶蛋 Tea eggs 油菜 rape 饼干 cookies 咸菜(泡菜)pickle 馒头 steamed bread 饼(蛋糕)cake 汉堡 hamburger 火腿ham 奶酪 cheese 馄饨皮 wonton skin 高筋面粉 Strong flour 小麦wheat 大麦barley 青稞highland barley 高粱broomcorn(kaoliang)春卷Spring rolls 芋头 Taro 山药yam 鱼翅 shark fin 黄花 daylily 松花蛋 皮蛋preserved eggs 春卷 spring roll 肉馅饼minced pie 糙米 Brown rice 玉米 corn 馅儿 stuffing 开胃菜 appetizer 面粉 flour 燕麦 oat 白薯 甘薯 sweet potato牛排 steak 里脊肉 fillet 凉粉 bean jelly 糯米江米 sticky rice 燕窝 bird's nest 粟 Chinese corn 肉丸子 meat balls 枳橙citrange 点心(中式)dim sum 淀粉starch 蛋挞 egg tart
(dry fruits)干果类 :
腰果 Cashew nuts 花生 peanut 无花果fig 榛子filbert hazel 栗子chestnut 核桃 walnut 杏仁almond 果脯 preserved fruit 芋头taro 葡萄干raisin cordial 开心果 pistachion 巴西果 brazil nut 菱角,荸荠 water chestnut(和国内食用法不同,做坚果食用)
酒水类(beverage):
红酒 red wine 白酒 white wine 白兰地 brandy 葡萄酒 sherry 汽水(软饮料)soda(盐)汽水sparkling water 果汁juice 冰棒 Ice-lolly 啤酒beer 酸奶 yoghurt 伏特加酒vodka 鸡尾酒cocktail 豆奶 soy milk 豆浆soybean milk 七喜 7 UP 麒麟(日本啤酒kirin)凉开水 cold boiled water 汉斯啤酒 Hans beer 浓缩果汁 concentrated juice 冰镇啤酒 iced(chilled)beer 札幌(日本啤酒)Sapporo 爱尔啤酒(美国)ale A级牛奶 grand A milk 班图酒bantu beer 半干雪利 dry sark 参水牛奶 blue milk 日本粗茶 bancha 生啤酒 draft beer 白啤酒 white beer <苏格兰>大麦酒barley-bree 咖啡伴侣coffee mate
零食类(snack):
mint 薄荷糖 cracker饼干, biscuit饼干, 棒棒糖bonbon 茶tea(沏茶 make the tea)话梅prune candied plum 锅巴 rice crust 瓜子 melon seed 冰棒(冰果)ice(frozen)sucker 冰淇凌ice cream 防腐剂preservative 圣代冰淇淋 sundae 巧克力豆 marble chocolate barley 布丁pudding
与食品有关的词语(some words about food):
炸 fired 炝 quick boiled 烩 braise(烩牛舌 braised ox tongue)烤 roast 饱嗝 burp 饱了 饱的 full stuffed 解渴quench thirst(形容食物变坏spoil spoilage)preservative 防腐剂 expiration date 产品有效期(形容酒品好: a good strong brew 绝味酿)
中式早點:
烧饼 Clay oven rolls 油条 Fried bread stick 韭菜盒 Fried leek dumplings 水饺Boiled dumplings 蒸饺 Steamed dumplings 馒头 Steamed buns 割包 Steamed sandwich 饭团 Rice and vegetable roll 蛋饼 Egg cakes 皮蛋 100-year egg 咸鸭蛋 Salted duck egg 豆浆 Soybean milk
饭 类:
稀饭
Rice porridge 白饭 Plain white rice 油饭 Glutinous oil rice
糯米饭 Glutinous rice 卤肉饭 Braised pork rice 蛋炒饭 Fried rice with egg 地瓜粥 Sweet potato congee
面 类:
馄饨面 Wonton & noodles 刀削面 Sliced noodles 麻辣面Spicy hot noodles 麻酱面 Sesame paste noodles 鴨肉面 Duck with noodles 鱔魚面 Eel noodles 乌龙面 Seafood noodles 榨菜肉丝面 Pork , pickled mustard green noodles 牡蛎细面 Oyster thin noodles 板条 Flat noodles 米粉 Rice noodles 炒米粉 Fried rice noodles 冬粉Green bean noodle
汤 类:
鱼丸汤 Fish ball soup 貢丸汤 Meat ball soup 蛋花汤 Egg & vegetable soup 蛤蜊汤Clams soup 牡蛎汤 Oyster soup 紫菜汤 Seaweed soup 酸辣汤 Sweet & sour soup 饨汤 Wonton soup 猪肠汤 Pork intestine soup 肉羹汤 Pork thick soup 鱿鱼汤 Squid soup 花枝羹 Squid thick soup
中餐:
bear's paw 熊掌 * of deer 鹿脯 beche-de-mer;sea cucumber 海参
馄 sea sturgeon 海鳝 salted jelly fish 海蜇皮kelp,seaweed 海带 abalone鲍鱼shark fin鱼翅scallops干贝lobster龙虾 bird's nest 燕窝 roast suckling pig 考乳猪
pig's knuckle 猪脚 boiled salted duck 盐水鸭 preserved meat
腊肉 barbecued pork 叉烧 sausage 香肠 fried pork flakes 肉松 BAR-B-Q 烤肉
meat diet 荤菜 vegetables 素菜 meat broth 肉羹 local dish 地方菜 Cantonese cuisine 广东菜 set meal 客饭 curry rice 咖喱饭
fried rice 炒饭 plain rice 白饭 crispy rice 锅巴
gruel, soft rice , porridge 粥 —noodles with gravy 打卤面
plain noodle 阳春面 casserole 砂锅 chafing dish,fire pot火锅 meat bun肉包子 shao-mai烧麦preserved bean curd 腐乳bean curd豆腐 fermented blank bean 豆豉 pickled cucumbers 酱瓜
preserved egg 皮蛋 salted duck egg 咸鸭蛋 dried turnip 萝卜干
西餐与日本料理:
menu 菜单French cuisine法国菜 today's special 今日特餐 chef's special 主厨特餐 buffet 自助餐 fast food 快餐 specialty 招牌菜 continental cuisine 欧式西餐 aperitif 饭前酒 dim sum 点心 French fires炸薯条 baked potato烘马铃薯 mashed potatoes马铃薯泥omelette 煎蛋卷 pudding 布丁 pastries 甜点 pickled vegetables 泡菜 kimchi 韩国泡菜 crab meat 蟹肉 prawn 明虾 conch 海螺 escargots 田螺 braised beef 炖牛肉 bacon 熏肉 poached egg 荷包蛋 sunny side up 煎一面荷包蛋 over 煎两面荷包蛋 fried egg 煎蛋
over easy 煎半熟蛋 over hard 煎全熟蛋 scramble eggs 炒蛋 boiled egg 煮蛋 stone fire pot 石头火锅 sashi 日本竹筷 sake 日本米酒 miso shiru 味噌汤 roast meat 铁板烤肉 sashimi 生鱼片 butter 奶油
第五篇:英文翻译
英语三级翻译辅导习题
1.各吹各的号,各唱各的调。
2.每逢假日的下午,我总要漫游周围的乡村。
3.暴风雨把小屋冲坏,他们只好住在一个窑洞里。
4.要不断加强基础设施建设,努力营建良好的开发环境。
5.深秋,冷雨霏霏,屋里静悄悄的。他们看了一下午的书。
6.Liberty is more important than life.(英译汉)
答案:
1.各吹各的号,各唱各的调。转载自:考试大[Examda.Com]
She works as a bilingual secretary for an insurance company.4.去年我一天洗两次澡,早晚各一次。
I used to take a bath twice a day last year,morning and night.5.坦白地说,面试后我一直认为这个职位不适合我。
Frankly speaking,I have been thinking that the position is not right for me after the
interview.6.Some people assert that nothing is impossible.Such people should get a grip on
reality and understand it‘s impossible to create another Universe.In more down-to-earth
terms,it’s impossible to know with any certainty whether you will live or die tomorrow.(英译汉)
一些人断言没有什么事是不可能的。这些人应该把握现实,知道再造一个宇宙是不可能的。更现实的 说法是不可能明确地知道明天你会活着还是会死。
get a grip on抓住,控制,管束
1.八成他不会来了。
Most probably he isn,t coming.2.他巴不得立刻见到你。
He is very anxious to meet you immediately.3.这刀不会留下任何疤痕。转载自:考试大-[Examda.Com]
The cut will not leave any scar.4.孩子成了他唯一的安慰。
The child became her only consolation.5.非常感谢贵公司的录用,但我不得不拒绝这份工作。
I really appreciate your offer,but I must decline it.6.Things aren’t even starting to take shape yet.(英译汉)
八字还没有一撇.1.显然你错了。考试大论坛
It is clear you were wrong.2.仔细看看信的地址是否写对了。
Care should be taken to see that the letter is properly addressed.3.现在全厂上上下下都普遍认为工厂必须进行改革。
It is now generally accepted that reform is necessary in the factory.4.这儿是头两卷,第三卷下个月出版。
Here are the first two volumes,the third one to come out next month.5.我们不知不觉地朝公园走去。公园就在人行桥那边,桥下很深的地方,汹涌的河水滚滚流过。Somehow our path took us toward the park across the footbridge high above the rolling
waters of the river.6.The man who is above his business may one day find his business above him.(英译汉)
不屑于干自己工作的人,终会有一天发现自己不配干那份工作。
1.为了找房子,不知花费我多少时间,受过多少闲气。
In my long seeking for lodging,I often met with a snub.2.树是那样高,笔直,而又整齐的特别可爱!因为是松树和杉树的原故,所以四时都是绿油油的。Standing tall and erect before me in neat array was a forest of evergreen pines and
firs.3.自己在树底下行走,如果把风景看得太严重了,倒反没有什么趣味。考试大论坛
While walking in the shade of the trees,I preferred not to focus my attention
exclusively on the scenery.4.最有意思的是自己慢慢地在后面走,看着人家一个个地从树荫下经过。
I found it most interesting to watch,by slowing down my pace,other people walking
ahead of me one after another.6.We‘ve all done something in our lives us we are ashamed of,some of us have fallen
for the wrong man,some have let go of the right women,there’re those who have
humiliated their parents and those who have failed their children.Yes,we‘ve all made
mistakes that diminish us and those we love.But there is redemption if we try to learn from
those mistakes and grow。(英译汉)
我们都做过一些自己都感到惭愧的事。有些人爱错了人,有些人错过了爱;有些孩子使父母丢脸,也 有些家长让孩子失望。是的,我们都犯过错,使自己和爱人蒙羞。但如果我们试着从s这些错误中吸取教 训并成长,就还有挽回的机会。
A: Bill Mcphee。我会尽快带他来见你。
Bill Mcphee.I’ll bring him around to see you soon.B: 我们会怀念和你一起共事的时光。
We’ll miss doing business with you.A: Bill Mcphee是个好人。你们会和他相处得很好的。
Bill Mcphee is a good man.You’ll get along with him very well.6.With the rapid development of Taiwan’s economy,a lot of social problems have come
to pass.(英译汉)
随着台湾经济的快速发展许多社会问题产生了
1.这架班机正点起飞吧?
Is the plane on schedule?
2.准备好机票与登机牌。
Let’s get our tickets and boarding pass ready.3.如果有退票的,请通知我。
Please notify me if there is any cancellation.4.请于起飞前一小进到达机场。
Please be at the airport at least one hour before departure?
You’ll be late if you don’t arrive in one hour before leaving.5.我需要提前多少天付款订票?
How long in advance of the flight must I pay to confirm the booking?
6.Promises are often like the butterfly,which disappear after beautiful hover。(英译
汉)
承诺常常很像蝴蝶,美丽地盘旋然后不见。
1.我们应该不遗余力地美化我们的环境。请访问考试大网站http:///
We should spare no effort to beautify our environment.2.在建立个人网站前,先问问自己,为什么想要一网站,想要达到的目标是什么。
Before you build a personal site,ask yourself why you want one,and what you want to
accomplish.3.在造访一个提供网站空间服务的网站时,你会看到种类繁多的方案可供选择,哪一种价位可以给 你多少网络空间及多大的传输流量。
When you visit the site of a Web host,you’ll see a wide variety of plans-so much
space and so much network traffic for so much money.4.典型的网站包括图像、文字及图片,比较精心制作的网站还有动画、影像、声音和其他额外的内 容。
Web site typically contain graphics,texts and pictures,while more elaborate ones
include animation,video,audio and other extras.5.关于网站设计,有许多是很吸引人的,也有许多则令人泄气。
There are many things about Web sites that are appealing and many that are just plain
frustrating.6.Pizza came to the U.S.with Italian immigrants;the first U.S.pizzeria opened in
1905,and pizza became one of the nation’s favourite foods after World War Ⅱ。It is now
popular worldwide.(英译汉)
比萨随着意大利移民引进美国;1905年第一家美国比萨店开业了,第二次世界大战后比萨成为全美国 最喜爱的食物之一。现在比萨畅销全世界。
1.只要走一下就到了吗?
Is it within walking distance?
2.我儿子骑在我肩上看游行。
My son rode pickaback on me to watch the parade.3.其实我一点都不喜欢我现在的工作。
The fact of the matter is I’m not enjoying my new job at all.4.他有边吃饭边抽烟那让人讨厌的习惯。
He has the irritating habit of smoking during meals.5.如果我今早没忘了把油箱加满,我们不会没油的。
If I hadn’t forgotten to fill up the tank this morning,we wouldn’t be out of gas.6.Are there any charter flights?(英译汉)
有包机航班吗?
1、A:有什么我可以为您效劳的吗?
Is there anything I can help you with?
B:是的,我想知道你是否可以帮我找到一些这个城市的旅游指南,或许也要一张公路地图。Yes,I was wondering if you could help me find some travel guides for this city.And
maybe also a rode map,too.A:我们有各种不同的那个题材的书。有些相当概扣,而其他的则比较专业化。
We have a variety of books on that subject.Some are quite general while others are more
specialized and specific,B:我想概括性的就可以了。我只是要在这儿停留几天。但我想要那种多多少少能使我感觉到这个城 市的东西。
I think the generalized ones would do.I’m only staying here for a couple of days.But
I want something that can give me more or less the feel of the city.A:那样的话,也许这本书可以。它有很多图片,而且容易阅读,里头也有公路地图。
In that case,maybe this book will do.It has a lot of pictures and is easy to read.There are also road maps in it.B:太好了!我买这一本。
That’s perfect.I’ll buy this one.(英译汉)
2、At Christmas the air is filled with carols.圣诞节的时候到处都可以听到圣诞颂歌。
1.我认为年轻人应该能够有自己作决定的自由和空间。
I think young people should have the freedom and the space to make their own decisions.2.由于奥运会规模越来越大,为了大多数的城市将没有能力举办。来源:考试大
The Olympic Games are growing so big that most cities may not be able to host them in
future.3.当奥运会结束后,所有累积的专业经验就消失,使下一届主办城市必须一切从零开始。Currently,once the Games are finished,all the gathered expertise vanishes and the
next city has to begin from scratch.4.除了一般大学程度的课程之外,卢浮学院也提供大众免费的夜间艺术史课程。
The Ecole du Louvre,in addition to its regular university-level curricula,offers
free public evening classes in art history.5.你会相信咖啡有助于保护你的脑部免收一种危险的退化性疾病的侵袭吗?
Would you believe coffee and help protect your brain from a dangerous degenerative
disease?
6.The two of us sit on chairs and stare upward and around until closing time,watching
the sun illuminate the stained glass panes deep red,blue,gold,and a near blinding
white.On the way out,someone coughs,and the sound goes on and on—acoustics in this
chapel are remarkable.(英译汉)
我们俩坐在椅子上向上及四周凝视直到教堂关门,看着太阳照亮窗格中的彩色玻璃,有深红、蓝色、金色,及眩目的白色。离开时,有人咳嗽,回音缭绕再缭绕—可见这座教堂里的音响效果是多么棒。
1.她的行为深深地刺痛了我的心。{来源:考{试大}
I am deeply offended by her conduct.2.稳定性带来的好处有可能被夸大。
It is possible to overstate the benefits of stabilization.3.这事若是事实,它将给我们造成许多麻烦。
If true,this will cause us a lot of trouble.If it is true,this will cause us a lot of trouble.4.任何政府忽视这一点都将付出巨大的代价。
Any government which is blind to this point may pay a heavy price.5.许多市民抱怨城市的公交车太少,以至于他们要花很长时间等一辆公交车,而车上可能已满载乘客Many city residents complain that it is so few buses in their city that they have to
spend much more time waiting for a bus,which is usually crowded with a large number of
passengers.6.Love is the greatest refreshment in life。
爱情是生活最好的提神剂。
1.大家最好养成学习的好习惯。
You‘d better form the habit of studying.2.别把这两个近义词混淆了。
Don’t mix up this pair of synonyms.3.给出这个词的同义词和反义词。
Give the synonym and antonym of this word.4.他脸皮厚,从来不在乎别人讲什么。
He is thick-skinned and never cares what others say.5.面试时,有些面试者会有夸大的倾向。
During the interview,some interviewees tend to exaggerate.6.You’re really too good for me.(英语)
我真的配不上你。
1.一项调查显示妇女欢迎退休。
An investigation shows that female workers tend to have a favorable attitude toward
retirement.2.我最近利用了一点时间采访成功的专业人士,谈谈他们最难忘、最有效的学习经验。
I recently spent time asking effective professionals about their most memorable and
effective learning experiences.3.我的目的,是要找出成人教育的最佳方式。{来源:考{试大}
My goal was to find out what works best when it comes to adult education.4.那么为什么在适合成人的训练方式与公司的训练部门实际所提供的训练之间会有如此的断层呢?So why is there such a disconnect between what works for adults and is offered by
corporate training departments?
5.在世界各地,极少数的训练人员在从事他们的工作时,具备有充分的学习方面的知识。Very few trainers,in world over,come to their work with much knowledge about
learning.6.What I discovered is that adults are remarkably similar in how they learn best: The
most unforgettable and transformative learning occurs through personal experience,group
support and/or mentoring.(英译汉)
我发现,成人学习最有效的方式其实非常类似:最难忘、带来最深远改变的学习经验,均是通过个人 的体会、小组支持或者良师的启发。