幼儿园结业语,英语翻译

时间:2019-05-13 13:40:56下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《幼儿园结业语,英语翻译》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《幼儿园结业语,英语翻译》。

第一篇:幼儿园结业语,英语翻译

尊敬的各位来宾、各位教师、亲爱的小朋友们,大家下午好: Good afternoon ladies and gentlemen!Good afternoon teachers!Good afternoon students!温暖的阳光,诱人的花香,喜悦的笑脸,激动的胸膛。溢满这流火的七月!Warm sunshine, nice flowers, happy faces, and exciting hearts…..How beautiful is the June!走过秋冬,我们收获今天,期盼明天。Through autumn and winter, we get today and anticipation of tomorrow.走过昨天,三年快乐的时光依然在眼前。Through yesterday, the three year’s happy time is at the present.走过今天,我们依依不舍说再见。Through today, we are unwilling to say goodbye.三年来,可爱的孩子们,你们用纯真和善良,用智慧和灵气,纺织了童年五彩缤 纷的梦,翻开你们的成长档案,一个个惊喜,一份份感动,写满了你们成长进步 的足迹,幼儿园的每个角落都留下了你们的欢声笑语、朝气与热情。During three years, the lovely children make a colorful dream with your trueness, kindness, wit and nimbus.To turn over your growing book, it shows many surprises and sensations and happiness and enthusiasm with your footprints in the corner of the kindergarten.因为有了你们,爷爷奶奶才如此幸福,爸爸妈妈才如此骄傲。Because of you, your grandparents are very happy.Your parents are proud of you.因为有了你们,他们的生命才有了依托,他们生活才有了动力。Because of you, they depend on you.Their life is powerful.在今天这一特殊的日子,老师们有太多的感慨。我们最想听到的是你们的笑声,最想看到的是你们的快乐,愿幸福永远陪伴你,这是我们最真心的祝福!On this special day, the teachers want to say more things.We would like to listen to your laugh and your happiness.We hope that the happiness is always with you.This is our best wish.孩子们,三年就要过去了,你们就要离开幼儿园,我们再难看到你们睡梦中甜蜜 的笑脸,再难看到你们无忧无虑咯咯大笑的模样,再难看到你们生气时噘起的小 嘴,再难看到你们破涕为笑的天真可爱,再难看到你们喊再见时摇晃着的细嫩小 手,再难听到你们叫声“老师,早上好!” Children, you spend three years and leave off the kindergarten.We can’t see your sweet faces.We can’t listen to your laugh.We can’t see your little mouths with anger.We can see your exchange of tears for smiles.We can’t hear that you say: “Good morning, teachers!” 愿你们无邪的眼睛里永远溢满幸福!Hope you are happy forever!愿你们苹果般的脸上永远写满笑意!Hope you are smiling forever!愿你们纯洁的心灵里永远装满温馨!Hope you have pure hearts forever!


第二篇:旅游景点公示语英语翻译探究

旅游景点公示语英语翻译探究

戴宗显、吕和发(2005)认为,公示语是指公开和面对公众,告示、指示、显示、警示、标示与其生活、生产、生命、生态、生业休戚相关的文字及图形信息。公示语的重要作用已毋庸质疑,但遗憾的是,国内大量公示语的英译外国人根本看不懂,采取有效的措施来治理公示语垃圾和改善公示语翻译质量是国内许多城市当前刻不容缓的任务。本文以旅游城市烟台为例,首先概括总结其当下旅游景点公示语翻译中的主要错误,然后就恰当的翻译方法做进一步探讨。

一、烟台市旅游景点公示语翻译中存在的问题

3.句子语气错误。在公示语翻译中,对句子语气的处理是非常重要而且微妙的。在烟台市现存的旅游景点公示语中可以发现不少语气使用不当的例子。例如,在一些宾馆和景点中,禁止吸烟这条公示语,一般都被译成no smoking。但是这个译本听上去不但颇为严肃,还带有一些命令式的意味,实际上这种语气的公示语只有在某些公共服务场所。如果我们将之译成thank you for not smoking here,效果较前者要好得多。

4.句子语态错误。在英语中,被动语态的使用要比主动语态常见的多,因此在必要的时候,译者应该采用更为地道的被动语态来处理某些译文。例如,在烟台某景点,我们可以看到这样一条公示语出租儿童车,其译文是hire child car,而正确的翻译应该是child car rented。既然我们的目标读者是以英语为母语者,译文理所应当要把他们的语言习惯考虑在内。

5.中式翻译/拼音翻译错误。在公示语翻译中使用拼音进行翻译有时是个不错的选择,但是,拼音译法的使用必须适度。如果在公示语翻译中过度使用拼音,就会使其完全失去指导和公示的功能。另外,有些译者简单直白的采用中式翻译法,译文看上去完全失去英文风味。例如:游客止步tourist stops!(staff only),当心触电dang xin chu dian(danger:electricity shock)(吕和发,2005:38),明白了公示语译文的出错根源,我们就可以有针对性地采取以下翻译策略进行改进。

二、提高旅游公示语翻译的几种策略

3.迁就目标文化。在进行公示语英译时,译者必须把目标语的一些用法考虑在内,否则译文会显得不伦不类。例如,在烟台市的一些景点的公厕门口常可以看到这些标示:male toilet和female toilet。这种翻译是相当荒谬的,maleandfemale这两个单词意为雄性和雌性,绝对不能和厕所这个词进行搭配。正确的说法应该是gentsandladies。如果译者对单词的使用不熟悉,就会犯类似的错误。

本文主要通过具体例子,总结了烟台市现存旅游景点公示语中的翻译错误,分析错误原因并提出改进的翻译策略。为了更加精确地翻译旅游公示语,一方面我们应该优化翻译策略,扩充跨文化知识,提高跨文化意识;另一方面,全社会应当共同努力,营造一个健康的环境,也为公示语的翻译提供良性循环的可能。衷心希望这篇文章能够抛砖引玉,吸引更多学者对公示语翻译进行进一步的研究。

第三篇:幼儿园结业论文

如何做好一名园长

一、园长要有很强的责任心和事业心。

1、园长要具有高度的事业性和责任心,作为园长要有理想和抱负,兢兢业业工作,做出业绩,这才称得上是一个合格的园长。高度的事业性主要体现在精益求精的工作作风上。我们老师都知道我对工作要求,就是一定要尽最大努力去把接手工作做好,对每个人和每件事都高度负责的态度就是责任心,曾有朋友说,我园长当得太累,他的言下之意是我管得太多。但我自认为并不是事无巨细都亲力亲为的园长,因为我下面有非常得力的副园长在扶持我的工作,但是园长必须对全园全面工作都了如指掌要加强计划,分段实施,抓好重点,所以许多工作我考虑得很多,在实施过程中关注较多。

因为幼儿园工作无小事,特别是涉及孩子的事都是大事,园长一定要非常重视。当然整天忙于事务的园长也并不是好园长,作为园长要克服人云亦云,亦步亦趋的工作作风,经验要发扬,教训要切记,要开拓思路,摸索规律,团队合作,更要在心态上要调整好,对事情成功期望值要适中,只有这样,才不至于心理失衡,手忙脚乱,临渴掘井,才能使工作更得心应手。三是树立三种精神:一是要有乐观主义精神。要做好幼儿园的各项工作,诸多困难是客观存在的。说实在的园长的创业到守业到现在的可以说再次创业,这近20多年的风风雨雨中,幼儿园也经历了不少考验,也曾一度人心涣散,但是我并没有因此退缩,因为有的时候工作虽然有难度,但我想办法总比困难多。

二、园长要有奉献精神。

我曾在一本管理书中看到:对领导一词的解释:认为领导就是服务,就是多干实事。幼儿园这一群体具有鲜明的个性:一方面,园长直接工作的主要对象是具有一定文化素质的教师且都是女教师,女教师有其自身的特点:自尊、清高、爱面子,但有时话多,心胸较陕窄;另一方面:幼儿园五脏俱全,牵涉上(上级)下(群众)前(过去)后(未来)、左邻右舍(社会、家庭及各方面),吃喝拉撒睡,而一园之长,有时更象是一位大家长,园长没有一点奉献精神,没有一种服务意识,是很难为幼儿园营造出良好的学习、生活、工作环境的,只有园长自己以身作则,给教职工做榜样,不搞特殊化,在个人利益上做到先人后已,更要注重是园长非权力因素,并时刻把每位教职工的冷暖放在心上,尽职尽力,为她们服务,才能赢得她们从心底里的尊重和爱戴。三是要有创新精神,作为21世纪的园长必须具有创新精神,近几年我园的发展也体现了创新,许多事情我们敢于尝试:例最早实行聘任制,率先起步家委会工作,较早体现保教结合理念,不断优化保育工作,并在英语特色、珠心算特色、感恩特色的探索也有一定成效。因为我知道,只有“先一步,高一等,优一层”,树立“不断进取,永不满足”的精神,才能推动幼儿园各项工作勇攀新的高峰。四是练好四个基本功:即组织能力、协调能力、管理能力和策划能力。一是组织能力:幼儿园好像一部机器,如何使其正常运转,这对每一位园长都是严峻的考验,这就是需要园长当好总调度。古人云:“独木难成林”,如果单靠园长一人孤军作战,难成大事,为此幼儿园从实际出发,树立以人为本的理念,建立高效的管理网络。现在我们有四个年级组,三个特色组,二个保育保健组和二个后勤组。年级组长、特色组长、保育组长、炊事班长实行一年一聘,有全体教职工选举产生,他们能充分发挥上呈下达,下情上达的纽带和桥梁作用。实践证明,这一管理网络的建立,避免出现园长、副园长单干状况,做到有事能马上拉得出队伍,又确保了幼儿园各项工作快速、高效运作。二是协调能力:幼儿园工作涉及面广,园长要当好“总联络员”,妥善协调好对内、外、上、下方方面面关系,使之形成合力,特别是要取得上级部门的重视,关心和支持。说实在的,外界认为我园所收费用不算低,日子一定很好过,但事实并非如此,幼儿园经费存在着一定的困难,这就需要园长去协调、去沟通、去解决,保证教职工切身利益得到保障这样才能调动大家工作积极性。协调能力也是园长最基本,也是最重要的能力之一,只有理顺了方方面面的关系,园长才能集中精力抓管理,才能形成管理工作的良性循环。

三、园长要有较强的管理能力:

管理是一门学科,更是一门艺术,作为园长要管理得法,要做好以下三点:一是园长要练好内功:即要懂业务,具有指导教育教学活动能力,又要做到一专多能,博学多才,成为全园教职工政治上、业务上的领路人;二是坚持民主管理,园长要通过民主管理,鼓励人、激励人,为广大教职工创设一个有利于施展他们才华的环境。近二年,幼儿园新充实了16名大专,象张娟老师来园才二年,就已经成为园骨干教师。

民主管理带来的是教职工工作积极性、主动性空前高涨,许多工作都是“我要做”而不是“要我做”,大家进取心也大大增强。三是要建立行之有效的规章制度。近年来,随着幼儿园办园规模的不断扩大和教职工队伍的不断壮大,对我们管理者的要求也越来越高,我们在规范化管理上下功夫。分园开办以来,真正做到凡事有据可依,有章可循,对于新出现问题,通过园务委员会成员商量,交全体教职工讨论通过后,再以文件形式出台,这样使幼儿园的管理制度更加健全。管理有序是园长管理能力的体现,但也是一件很不容易的事,必须在实践中不断探索,不断完善。

四、园长要有策划能力:

现代社会变革快、发展迅速,这就需要幼儿园必须去适应社会需要,自觉融于社会。“酒香不怕巷子深”的时代已经过去,“酒香也要勤吆喝”的时代已经到来。园长必须要有宣传意识,具备策划能力,树立开放办园观,建立多元信息流通的立体办园模式,使幼儿园、社会、家庭成为一个统一体,加强宣传策划,带领幼儿园和教职工投身社会,参与竞争,以优良的保教质量建立自己良好的社会声誉,顺应经济发展和社会进步的需要。

五、园长自身的探索与实践。

1、园长需加强学习和感悟。现代园长不仅要有渊博丰富的知识,更重要的是要做学习型园长,乐于学习,善于学习,学以致用。不断学习的园长,才能不断获得营养得以滋养壮人,随时随地的适应时代飞速的不断发展的需要,永远立于时代的潮头浪尖,才能领导学校发展的潮流,创造学校教育的新的发展机制。当然,学习不仅仅是读书。善于学习的人是一个善于思考的人,一个善于感悟的人。有悟性的人能够在接触书面知识以及生活知识的瞬间感悟出其深刻的广泛的内涵了,更能够把它与自己的工作和事务紧密的结合起来,形成自己的新的思路和方法。一个人的综合素养就这样来源于他对生活、工作、结果、过程,以及自然中的万事万物之理的敏锐利深刻的感悟。在感悟中完善成长和发展,是园长获得成长壮大、充满智慧的—个重要方面。

2、园长需具有系统的思考。思考是最好的老师,思考是成就的过程!当你遇到困难的时候,往往都是在思考中获得了解决,思考会使你柳暗花明又一村,顿然耳目一新。园长要多思考,每有新设计新举措三思而后行:每有疑虑当下细思考逐—排除顾虑:每有难题必静心思索深思而得熟虑。在思考之中,就会有新发现;在思考之中,你的方案就会得到补充完善:在思考之中,就会得到最佳最优最有效的方案和方法。系统思考是校长成功的法宝。

3、园长需常对工作进行反思。反思就是对以前的事物回过头来,重新就行回顾、思考,进一步进行提炼利升华,以获取新的知识、理念和方法。反思是一个过程。反思是一种优秀的工作和生活习惯,也是一种很实用的行动研究方法。一个人,只有善于反思,经常反思,才能不断进步,不断发展。有反思习惯的人,一定会不断的改进工作方法和策略,不断的产生新的思路和措施,使自己的工作更加优化,更加系统,更加科学,更加有效。园长要养成善于反思的习惯,在反思中不断成长和发展。善于反思的园长才有可能是一个能够完全成功的与园长。

4、园长需充分进行合作。实施集体领导,倡导团队合作,在幼儿园中构建一种团结、和谐、合作、宽松、上进的浓厚氛围,是现代园长领导成功的一大特征。合作精神是一个组织形成强大的凝聚力,从而增强核心竞争力的一个关键因素。在幼儿园中园长首先要有与每一个教职工合作的强烈意愿,并且努力营造团结工合作的工作氛围和秩序,进而培养形成团队精神,这样强大的凝聚力就会形成。

5、园长需有很大的自信。自信是成功的前提条件之一。有自信就能自主,自主发展是幼儿园实现跨越的一个重要因素。自信来源于自知、自能、自会。

6、园长需有强烈的创新意识。创新就是勇于突破自我,就是敢为人先。

二、需要园长自身深厚修养和工作热情。

六、园长需要自身修养和热情。

1.思想是先导。一所学校,不管是农村学校还是城区学校,不管是规模大与小,也不管设施的先进与落后,要想发展,形成自己的办学特色,校长必须要有自己的思想,有自己的办学理念,因为先进的办学理念对内是凝聚力、向心力,对外就是核心竞争力和品牌,这是一种无形的精神财富。当然不管是理念也好,思想也罢,一定要因校而宜,与学校的实际相结合,同时注重在管理中加以强化,得到教师的认可,把自己的思想在最短时间内转变成教师的行为,让教师成为校长思想的践行者。在碰撞、融合中激发教师的积极性和创造性,最大限度地发挥他们的潜力,促进学校的内涵发展。

2.激情是动力。激情是工作的动力,没有动力工作就难有起色。一个有活力的学校,取决于园长激情,园长的精神状态和精神面貌都感染身边的每一个人。园长只有自己在工作中有激情,保持激情,教师才会在工作时产生激情,教师也才会用激情去化解职业的倦怠,产生干劲、热情,把工作当成兴趣,真正享受每一天,从而激发学校的生机与活力,赢得学校的发展和社会的认可。

社会在进步,时代在发展,作为新时代的园长,必须更新观念,开拓视野,开创新路,才能在社会主义市场经济大潮中永远立于不败之地。以上是我的一点感悟,也是对今后努力的目标。这次培训,不仅开阔了眼界,更新了观念,还学到了一些先进的管理经验和方法,受益匪浅,感悟颇多。以后要结合本校实际,找准切入点,把学到的东西很好地运用到实践中去,以促进学校的快速发展。

第四篇:广告语及提示语英语翻译分析

提示语与广告语翻译

与汉语类似,不同表达方式之间的差别往往在于语气和情感,语气和情感的选择又取决于具体的环境,所以英语翻译一定要考虑具体的场合与对象,考虑被提示对象的阅读心理与情感,而这些在翻译中尤其是关于提示语和广告语翻译中表现最明显,首先意思正确只是翻译的第一步。

在中国的公共场所,我们随处都可以看到“禁止入内”、“禁止踏草坪”以及“违者罚款”等字眼。对大多数国人而言,这些司空见惯的字眼似乎并无不妥。但随着国门的打开,对外经济、文化的交流和发展以及人口素质的整体提高,让国外友人看见这些警示牌,可能会产生异议。一方面似乎显出中国国民素质不高,连这些事情都需要下令禁止,另一方面也会破坏公共场所应有的宽松随意之人文气氛。“禁止”翻译成英语就是“Don't”,在英文中,“Don't”口气比较生硬,缺乏委婉之意。如“Don't pick the flowers”(禁止摘花),“Don't throw something out of the train”(禁止往车窗外扔东西),“Don't tread on the lawn”(禁止践踏草坪),“Don't make noise”(禁止喧哗)等,这些句子无论是在语法上还是意思上都非常正确,但并不建议这么翻译。因为“Don't”使这些句子语气显得太重,易使人产生距离感。公共场合应该营造的是一种快乐随意的气氛,让大家身心愉快。一定程度的善意提醒是必要的,但是应该尽力避免生硬。而且英语是一种比较强调委婉的语言,一般不会在公园这样的地方使用Don't这样生硬的词。如“禁止摘花”可译做“Keep away from the flowers , please.”或者“Take care of the

flowers, please.”同样表达一个意思,但这两句让人看了很舒服,一种爱花的心情油然“牌”上,与竖牌人的初衷一致。尤其“take care of”短语本身带有拟人色彩,将花看成是一个baby(孩子),提醒人们像爱护和关心baby一样去爱护花木。如此,树立这个牌子的目的便达到了。再比如,“Don't make noise”(禁止喧哗)这种牌子也经常看到,我们完全可以将它译为“Quiet , please.”既简练,又标准。因此公共场合不用“Don't”照样能够达到如期的效果。

此外有些公共场所的提示语在英语中往往有其固定的用法,如“No spitting”(禁止吐痰),“No smoking”(禁止吸烟)等等,需要提醒一点的是,No与Don't不一样,前者更多地被用在中性语境中。我们应该掌握外国人在类似情况下的表达习惯,而不是按照自己的思维和表达方式进行翻译,虽然有时词可达意,但毕竟不够地道。

而广告口号(slogans)、广告语句(catch phrases)等是一种非常特殊的语言。它们通常都有一些共同的特点,如语言上引人入胜、说服力强,修辞手段的运用也别具一格,如语意双关、文字游戏等,使人感到幽默中见智慧,平淡中显新奇。广告语言在形式上也极具鲜明特色,或行文工整、对仗押韵,或节奏感强、琅琅上口,或一鸣惊人、耳目一新,可以收到耐人寻味,经久不忘的效果。例如:A diamond is forever钻石恒永久一颗永流传。

广告语言的特点可以归纳为以下四个方面,即吸引力(attractive — catch the reader’s attention)、创造力(creative — project an image)、说服力(persuasive — urge the reader to act)和影响力(impressive — produce an impact)。广告通过图案和语言树立各自的独特形象,用标新立异、独树一帜的手法来体现其个性特点,其手法的运用既超出常人的想象之外,又在常人的情理之中,一则好的广告图文并茂、双管齐下,用有针对性的感情化的画图和语言来吸引人和打动人。在翻译英语广告文字时, 无论是英译汉还是汉译英,绝不能满足于字面上的翻译,做“表面文章”。必须要使语言翻译得既准确又地道,尤其是要把原文中的“潜台词”(message)或言外之意传达出来。此外,还要利用常用的一些技巧和手段,把广告词语的个性(personality)表现出来。这样才能使译文尽量做到达意、传神和表形,收到意似、神似和形似三统一的效果。所以,翻译广告文字不仅要翻译其外在和内涵的意思,而且还要翻译其中的手法和技巧。这就是“译意 + 译技”式的翻译。

而要想做到达意、传神和表形,收到意似、神似和形似三统一的效果,那就必须树立端正的工作态度和作风。首先要创造必要的前提条件,那就是锻炼扎实的语言基本功,广泛涉猎拓宽知识面、培养创新的思维模式以及提高研究和写作的能力。要把翻译的过程当作研究和创作的过程,投入大量的心血和劳动,反复琢磨、数易其稿,做到左右逢源、千锤百炼。只有这样,才能在充分消化原文的意思、吃透原文的精神和掌握原文的特点的基础上,翻译出具有欣赏价值和市场效益的广告语言来。例如

The taste is great!味道好极了!(雀巢咖啡)

1.首先雀巢咖啡作为一种饮品,要突出的就是它给人们带来的味觉感受

2.它非常简洁明了的传达了这个信息给人们简单而又意味深远,朗朗上口,因为发自内心的感受可以脱口而出

3.并且给人一种求知欲想去了解这个是否真的如雀巢广告语所说的味道很好。这正好是雀巢公司所要大到的目的。这点他运用了消费者求知欲的心理来增加其销售量。

所以优美,合理的广告语翻译变得越来越重要。广告语本身就充满丰富的想象力、极大的创造性和煽动性.翻译时,由于社会文化、语言、民族心理等方面的原因,并非只是一种一一对应的符码转换,而是要在保持深层结构的语义基本对等,功能相似的前提下,重组原语信息的表达形式.因此在翻译广告语句时需要尽可能运用多种翻译方法,从不同的角度进行多层次的处理,这样才能收到形、神、意兼顾的翻译效果

广告语和提示语还有很大的学问,跟需要我们一点一滴的积累,分析,充分了解不同的文化,拥有身后的文化积累才有可能做好。

第五篇:大学英语翻译——委婉语的动机

委婉语的动机

委婉语的形成动机就像人的情感波动一样多变而又普遍。如我们之前所说,委婉语的最原始起因很可能是出于对统治宇宙的神秘力量的忌讳和柔化的想法。这些潜在的推动力时至今日仍以一种削弱了的、更微妙的形式地存在我们身边 ——我们用“见棺”这样的短语来点缀句子却不会想到我们这样做是为了避免不幸。我们还会受到很多其他畏惧的限制。害怕有违社会和道德规范,我们用“伴侣”来指代“爱人”,以此来掩饰其有违传统的、不被社会接受的关系实质;对某些特定疾病如精神病、智障、癫痫、性病、癌症、心脏病和中风等的惧怕促使人们为其创造了一个委婉语词典。我们还要经受对各种“残障”(这个词语本身就是一个委婉语的)和外貌缺陷的普遍恐惧。我们惧怕这些情况,因为我们都一样地在害怕这些情况发生在我们身上时可能会出现的社会偏见。

我们当代另外一个委婉语的动机是我们避免冒犯他人的强烈愿望。这种对引起精神伤害的忌讳、对留下好印象的期待促使我们使用“善意语言”——我们说“停用”而不说“开除”员工。为了避免打击自己和别人的自我意识,我们常创造出委婉语来鼓励之。例如,给人、地点、职业授予一种夸大化的头衔。“教授” 这个词语现在已经被用在酒吧侍者、魔术师和油炸小吃小贩等身上,同时也用在大学教师身上。“学院”、“大学”这些词汇已经用于汽车技工、电视修理、美容美发、尸体防腐等等类型的学校上。

我们把“妻子”说成是“小妇人”,把“老年”说成是“黄金岁月”,我们上面提到的这种情感趋向仍然是委婉语背后从古至今存在的力量。即使在坦率语气的新精神之下这种情感趋向会弱化,也将是被一种新委婉语的新动机所取代。因为委婉语的本质已经改变了。显然,我们的时代是改变的时代,看我们的语言焦点下一步将集中在哪里是一个非常令人着迷的事情。会是战争,计算机,人类情感还是某些我们迄今从未考虑到的话题?

下载幼儿园结业语,英语翻译word格式文档
下载幼儿园结业语,英语翻译.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    幼儿园买办结业感言大全

    幼儿园买办结业感言在日常学习、工作和生活中,我们常常会因经历的人和事不同而产生新的感想,这时写感言就再好不过了。那么到底应如何写感言呢?以下是小编帮大家整理的幼儿园买......

    结业文艺晚会主持语及串词

    结业文艺晚会主持语及串词A:尊敬的老师、各位女士、各位先生B: 亲爱的各位学员合:大家晚上好A:在这个红色而温馨的七月,我们刚刚送走党的90周年华诞,一颗狂欢的心仿佛还沉浸在无......

    英语翻译[模版]

    Unit 1 1.被警察询问时,杰夫极力保持冷静,沉着地回答每个问题。 Jeff tried to keep his composure and answer every question calmly when inquired by the policeman.......

    英语翻译

    精读Unit1 1) Mrs. Smith complained to me that she often found it simply impossible to communicate with her 16-year-old daughter. 史密斯太太对我抱怨说,她经常发现......

    英语翻译

    英译中 1. At the foot of the Mt. Huangshan(黄山), in the bend of Xin’an River(新安江), lies the beautiful mountain town called “Tunxi”(“屯溪”). 在黄山脚下......

    英语翻译

    1. 你觉得什么时候最有可能在家里找到他? What do you think is the likeliest time to find him at home? 2. 由于受到原子辐射,他最终在工作时倒下了。 As a result of ex......

    英语翻译

    “我原谅你” 并非只有婚姻关系才需要宽恕。我们与子女、朋友、同事、邻居,甚至陌生人相处时同样需要宽恕。事实上,没有宽恕的氧气,任何人际关系都无从维系。宽恕并不是脾气好......

    英语翻译

    我原谅你 1 并非只有婚姻关系才需要宽恕。我们与子女、朋友、同事、邻居,甚至陌生人相处时同样需要宽恕。事实上,没有宽恕的氧气,任何人际关系都无从维系。宽恕并不是脾气好的......