《青年林肯观后感》[5篇范文]

时间:2019-05-13 16:12:36下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《《青年林肯观后感》》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《《青年林肯观后感》》。

第一篇:《青年林肯观后感》

《青年林肯观后感》

-----------自动化1205班,张政,u201214579

看完后,对林肯又有了新的认识,为救被冤枉的两兄弟,他机智,勇敢,还让我明白他是一个既孤独又伟大的人。

影片运用了欲扬先抑的手法,先将林肯的窘境刻画的淋漓尽致。影片开头,林肯还是美国乡村极其普通一个青年,动作,言语不清。在一次乡村竞选演讲中一个胖男人西装革履,滔滔不绝评论时局,阐述政治纲领;可是轮到林肯的时候,他却只是站在木屋前,手足无错,憋半天说不出几句像样的话来。之后他得到了一本《法律评论》,整天废寝忘食地读了起来,女朋友安妮到河边找他,他穿一件破马甲,躺在杂草地上,头枕着一截破木头,脚靠着树,仰天诵读,别扭至极。安妮笑话他,他却乐呵呵:“当我躺下来,我的思想就会站起来。”当他决定到伊利诺伊州首府普林菲尔德开创事业时,戴顶高帽子,骑了一头矮毛驴。朋友问他来做什麽,他说做律师,众人嬉笑:“你懂啥法律?”直到他为一些市民解决了一些问题之后,他才开始有了一些名声。周末的市民游艺大会,他到处参加活动,小男孩一样玩得不亦乐乎,一帮议员贵族正襟危坐观看游艺,林肯累了,就在这帮议员跟前席地而坐,坐在椅子上的那些“高贵的”人们,轻蔑斜视这个脏兮兮的家伙,高傲极了。议员家办舞会,议员亲戚玛丽邀请他赴宴,他就在住所擦皮鞋,正衣冠。而那时候,真正的“绅士”是不会自己擦皮鞋的。到舞会,玛丽邀请他跳舞,他说实话自己不会,玛丽觉得他故意谦虚,于是强求,林肯便搂着玛丽跳了起来,不过他只有跟着玛丽跳的分,他出身贫寒,之前哪有学过,所以就是我们在影片中看到的那样,他眼神呆滞,上身就像石头一样僵硬,一双长腿跟不上节奏地乱踢。玛丽终于知道林肯没有说谎。这些形象虽说看上去有些落魄,但是它鲜活地展示的林肯的青春,也说明出身卑微的林肯从不伪饰,证明了他的质朴与诚实。

但是以无伤大雅的缺点“人化”领袖,仅仅是导演福特讲故事的工具之一,这部电影最终还是要将林肯推向神位,要让观众看到他有承载拯救国家于苦难的品质。看到一个破落农家孩子走向深沉丰厚性格的过程。福特在影片中安排了三次重要演讲或发言,作为林肯三次性格跃升的节点。第一次便是村头的不成功,非正式的竞选演说,林肯几乎在乱说:“我的政治主张很短很甜蜜,好像老夫人的舞蹈:我希望国家银行革新国内体制和保护性高关税,这就是我的观点,和政治原则。谢谢大家.....”说完,小孩子都看着他笑。这时的林肯,弱而淳朴。第二次,是在影片中谋杀案后,群情激愤,要立即处死凶手,于是群氓以石头木桩进攻警察局看守所。林肯晓得案件有蹊跷,且看不下去这帮乌合之众的暴行,于是守住看守所门口,大声疾呼:“各位停一停!你们知道我是个新律师,希望事业有所进展,但我看到你们有些人希望我失去第一个代理人。”众人笑他的幽默,他接着说:“我晓得你们并非不对,这两孩子也许罪该万死,果真如此,我不会叫你们失望。我所期望的,应有一次公开合法的审判!”但众人只是贪婪于私刑的展示,不依不饶。林肯继续说:“糟糕的是,当人们将法律攒在自己手里,有时候仅仅因为迷惑或者取乐,就会将无辜者当有罪者吊死,接下来,他们就会杀死另一个取乐。我们在这种时候会头脑发昏。”林肯的道德谴责,成功地将暴众说服,他的沉着冷静,高超口才服众的个人魅力,全面发光。第三次发言,便是之后的法院戏上,他独自一人为两个农家男孩辩护的全过程。这中间,恶霸,富商,高级律师,乌合之众都对兄弟两的性命虎视眈眈。但林肯竭尽全力保护农户一家,因为他对农民的爱,就仿佛自己家人的爱。完成法庭上的所有发言,林肯也就完成从平民到律师,再到政治领袖的升腾。至此,作为一部传记,青年主人公成长过程展示完毕,而这个青年所获得的历练,已然成为一个国家领袖的底色。

影片最最精彩的片段莫过于在法庭林肯为两兄弟辩护,法庭戏的编制中,约翰.福特为林肯制造了强大的敌手。林肯要以他的辩才,与对方训练有素,将法律条文耍的滚瓜烂熟的专业律师做口头的鏖战,在控方律师将知晓现场情形的老母亲传唤到法庭,以藐视法庭罪逼

老母亲说出来,之后对方放出杀手锏,最先到达案发现场的凯斯上场作证,他在月光下看见是大儿子杀死了怀特。以上几个动作,在法庭上将林肯逼上死胡同,他无法举证,没理由申辩。当晚休庭,老法官到林肯住所游说,也希望林肯放弃辩护,这样至少有一个儿子可以保住性命,但林肯拒绝了,就在观众都觉得为林肯捏一把汗的紧要关头,第二天,林肯绝地反击,福特将真实事件的“司法公告”辩护法作为情节折逆的王牌。林肯直接绕开举证环节,直接指责凯斯是杀手,凯斯极力否认,林肯拿出农民务农常用的日历,指出,案发当晚,只有上弦月,且在案发四十分钟前便已下山,无论如何也不可能有月光让凯斯看清现场情形。凯斯哑口无言,最终招认,两兄弟当场释放。

这部影片让我体会到了林肯对人民的深深的爱,最显著是在他决定为两兄弟做辩护律师后,来到农户的小屋做调查,他与老母亲促膝长谈:“你们就象我家乡的人。”而他对美国大地的爱,是通过两个有趣的场景展示出来的。一是去农户家的途中,他和朋友伊夫骑马经过一条河,本来吹着口哨的林肯突然静了下来,默默地凌视这条河,伊夫说:“我从未看到有那个人像你这样看一条河,你确是很喜欢这条河啊!”林肯说:“这真是条漂亮的河。”伊夫很敬佩:“你这样看着,别人会以为你在看一个漂亮的姑娘。”另一场景是舞会上林肯和玛丽跳舞之后,玛丽领林肯来到阳台,阳台外面是一片秀丽山水,林肯立即呆掉,直愣愣盯着这一片景色。玛丽以为他拘谨,便自顾找一旁的椅子坐上,想到这个男人总会转身看自己的,结果这个镜头到底是淡出,林肯还是盯着那片优美的土地凌望着。

还有这部影片很有诗情画意,它带有生机勃勃的光明感,时常美极了的诗意画面。影片开始不久,女友安妮体弱去世,立于人生第一个十字路口的林肯来到墓前表明志向。此前是一个抒情镜头,村边一条河里,水流徐徐,浮在表面的薄冰渐渐随水流散开,冬去春来,冰雪消融。画面中的希望和随后的林肯进城,恰有最好的互动。另一个震动人心的画面是片尾,与农户一家道别后,朋友伊夫问他:“你不回城去吗?”此时天上风云变幻,风吹的树上的枯叶不住发抖。林肯望着农户远去的道路说:“不,我想我要独自前行,也许到那座小山丘顶。”随后朝大路走去。此时云彩恢弘的天空占了画面大半。林肯登上小山坡顶,毫无预兆地,雷鸣电闪,大雨滂沱,这显然是大师手笔,滂沱大雨象征着林肯作为一个国家的英雄,将荡涤旧日污秽;也预示着这位美国第十六任总统因废除奴隶制所引发的南北战争,并且要承受一场残暴的刺杀。

这部影片还让我深刻地理解了林肯的孤独,年青的林肯,有着深邃而坚定的目光,而那份悄然而逝的爱情让我深刻地感觉到孤独在林肯生命中的蔓延,再有,在本片中,导演有意无意地让林肯的背影置于荧屏来到另一端或者让他背对着他们,这无疑让人在不经意间感觉到青年林肯高处不胜寒的落寞与孤独。其实,人生而孤独,这是每个人特有的属性,但是,对于一个伟大的男人而言,这种孤独会在他们的生命中被无限的放大。

还有就是,《青年林肯》这部影片同时向我们展示了当时法制不健全的美国,从群氓想用私刑处死两兄弟可以看出来,美国贫富悬殊,民众大都嫌贫爱富,展现了资本主义社会人与人之间的赤裸裸的金钱关系。

《青年林肯》这部影片是一部优秀的影片,不过我还是有一些不解,我觉的是导演没有处理好,那就是,那枚匕首是证人凯斯捅进被害人怀特身体的,两兄弟都没杀人。但是老母亲一直说自己晓得是哪一个儿子杀死的,林肯问老母亲,老母亲坚持说自己知道,但是不能说。我们只好理解老母亲在情急之下做了误判,她看错了。但是这在剧情编制中,叫人不太信服,但是这一小小的瑕疵相比其影片的伟大,还不及后者万分之一。

第二篇:电影 林肯 观后感

《林肯》观后感

姓名:李沛元 班级:F1103015 学号:5110309477 在课上看完了这部囊括了众多奖项的鸿篇巨制,我感觉这部电影最能吸引我乃至让我深思的地方,就是它的真实。导演斯皮尔伯格没有神话林肯,也没有塑造他高大全的形象,他只是像一个忠实的过客一样记录了林肯生命中最后四个月的风风雨雨。为了影片的真实,他不惜让林肯的形象抹上阴影——包括阴谋、争吵、欺骗、肮脏的政治交易,尤其是林肯为了宪法第十三号修改案的通过,不惜隐瞒了南方派出谈判代表的事实——他显然知道这会延长战争时间并牺牲更多的美国公民,但他做得心安理得。然而也正是这种真实性使影片发出了最闪亮的光芒,他告诉我们,林肯不是圣人,他也有七情六欲,他也有不择手段。只有在这种真实的背景下,我们才能真切的感受到林肯当时决议废奴是多么的高尚而正确。只有真实的人物和事件,才能让人内心产生强烈的共鸣。

然而,若是我们中国人来拍这部影片,还会有这么真实吗?我想,这部影片的主人公一定会成为一个高大全的圣人——无论是理想、品格还是行为,不容许出现半点瑕疵,而林肯的夫人,剧中那位歇斯底里、目光短浅、与丈夫格格不入的玛丽,必然成为通晓大义的贤内助。可是这样扭曲了历史的影片,又有谁看?即使看了,又有谁信?

我们中国人有个毛病,认为事物非黑即白,非善即恶,非好即坏,所以好人都是高大全,坏人都是假恶丑。如果好人做了坏事,那就要想方设法的粉饰;坏人做了好事,也要想方设法的抹杀。这种风气起于孔子,风行整个封建社会。孔子著春秋,所谓的“微言大义”、“为尊者讳”、“为贤者讳”,说白了就是扭曲历史,而历史扭曲后的最大后果,就是愚民。孔子杀少正卯,明明是以言罪人、滥杀无辜,到了后来就成了少正卯妖言惑众、罪大恶极。这可以说是中国历史上第一起文字狱了,但由于圣人孔子需要被美化,反而成为了一件正义的事。于是几千年的封建社会,无辜的少正卯就成了人人喊打的对象,而敢于质疑孔子、质疑封建统治的寥寥无几,老百姓始终生活在蒙昧之中,造成了近代的积贫积弱。即使到了封建主义崩塌之后,这种风气也没有改变,文革期间对毛主席的阿谀之词现在听起来简直令人作呕,而蒋介石抗战有功这种话提也不能提。彭德怀

只不过说了几句真话,立即遭到批斗。到了今天,这种风气仍然无法扭转,包括“国军”“文革”在内的大批敏感词遭到和谐,荧幕上到处充斥着各种虚假的抗日片,《建国大业》《建党伟业》成为了歌功颂德的御用工具,真实的历史不断被蚕食、被扭曲、被遗忘——我们看到的,只是别人想让我们看到的。这是对历史的不负责任,也是对人民的不负责任。“上有所好,下必甚焉”,一个不敢说真话的政府一定不会获取人民的信任,同时也会让民间说谎成风,说真话的反而要吃亏。这样发展下去,还有谁说真话?一个不说真话的民族,还能指望它能崛起吗?

我希望,百年之后,我们中国拍出的《毛泽东》《邓小平》,会比今日的《林肯》更加真实!我希望,国军、文革不再是文艺领域的禁区,我们的后辈会铭记真实的历史!我希望,未来的中国是一个敢说真话的国度,未来的中华民族是一个敢说真话的民族!

第三篇:《林肯律师》观后感

《林肯律师》观后感

前几天看了《林肯律师》,在两个方面颇有感触,即如何做一名律师以及如何做一名优秀的律师。

一、如何做一名律师

如何做一名律师,换句话而言即何为律师。影片的前半部分为我们呈现了在三个不同的场合中有三个不同的人物对影片的主人公哈勒律师说了同样一句话:浑球一个。哈勒律师为什么会成为这些国家机关工作人员以及自己私家侦探眼中的混球呢? 难道是因为他的客户基本上都是一些贩毒、杀人、走私等犯罪分子?诚然不是。尽管这些犯罪分子使国家、集体或他人利益遭受了巨大损失,但这并不意味着他们在法律面前没有丝毫的权利。辩护权即是他们的一项最基本的权利。既然律师的天职就是为他们的客户辩护,也就是说哈勒律师只是在做自己的本职工作,按理来说是不应该受到谴责的,那他为何会成为众矢之的呢?这就引起了我们法律人应该思考的第一个问题,如何做一名律师?

律师,顾名思义就是指那些熟知法律、善于解说法律,并能为诉讼当事人和社会提供法律帮助的专业人士。律师这一职业的产生就是为了维护在强大的公检法等司法机关面前显得相对弱小的当事人的合法权益。即使一个人实施了违法犯罪行为,侵害了他人的合法权益,他也仍然有权得到法律的保护。所以,为不法分子辩护本身并没有错。我想,哈勒律师之所以受到谴责,是因为他所维护的当事人的权益已经超出了“合法”这一限度。因为不管怎样,一个犯了罪的人是不应该轻松逃避法律的惩戒的,这样会使他们更加有恃无恐,而这对受害人来说也是极不公平的。

作为一名律师,必须恪守职业道德,维护国家法律与社会正义。我国《律师职业道德和执业纪律规范》中规定:“律师应诚实守信,勤勉尽责,热情、尽职地为当事人提供法律服务,努力满足当事人的正当要求,维护当事人的合法权益。”注意,这里用到了“正当”和“合法”两个词,也就是说,律师不应该无原则的迁就当事人的个人利益,或者故意曲解法律以迎合当事人的不正当要求,或者授意当事人规避法律从而损害国家利益、社会公共利益及其他公民的合法权益。真正的律师,绝不是把法律玩弄于鼓掌之中,利用法律的漏洞来维护当事人的不正当利益,而是在维护法律权威,坚持公平正义的前提下,运用法律知识为当事人提供法律帮助,以维护当事人所应享有的合法的权益。如果一个国家的法律只是该国律师的一个玩物,那就必将阻碍该国司法体制的发展完善,也必将严重影响公平正义的实现。

有人说过,律师这一职业是神职和商人这两种职业之间的一种微妙的混合。换言之,律师职业本身即包含着公共利益与自身利益的冲突和调和。律师工作的一部分是直接与公共福祉相关的,因此,他必须在服务于委托人与服务于法律的利益之间找到一个平衡点。相对于个人利益来说,社会公共利益或者说正义永远是第一位的。作为一名法律人,应该牢记这一点。值得庆幸的是,该片的主人公虽然平时是一个人人称之为“浑球”的利益追逐者,但在面临正义与邪恶的抉择时,他并没有突破道德底线,毅然地选择了捍卫正义。他的客户路易斯在知道他去找了他先前的一个客户马丁内兹(因被误认为故意杀人而被判处无期徒刑)之后潜入他的房间,向他承认是自己杀了唐娜。就这样,路易斯将哈勒推入了一个举步维艰的境地。一面是因自己的疏忽而使一个无辜的人被冠以杀人犯的罪名囚禁终身,一面是自己作为路易斯的律师有保密的义务,如果和盘托出,则自己很有可能会被吊销律师资格证。他究竟该如何抉择呢?最终他凭借自己的机智,申张了正义,也使自己脱离了险境。这点燃了我们心中的那一盏灯,使正义之光在我们的前方闪耀。

所以,我认为,律师不仅仅是委托人的代言人,他也同样是法律的维护者,是正义的守护神。

二、如何做一名优秀的律师

该片在告诉我们如何做一名律师的同时,也告诉了我们做一名优秀律师所应该具备的素质和技能。影片中的主人公是一个经验相当丰富的律师,世故圆滑,能言善辩,懂得审时度势,知道面对公诉人该不卑不亢,也知道如何维护当事人的利益,更知道怎样才能合法地挣到相对干净的钱。总之具有一切成功律师应有的品格。该片告诉我们,要成为一名优秀的律师必须具备以下素质:

第一、聪明。当他的客户路易斯将其陷入两难境地的时候,他是如何既捍卫正义又不使自己被吊销执照的呢?他事先叫人去看守所鼓励曾与路易斯待在同一牢房的DJ揭发他人的罪行以立功,从而由公诉方将DJ传唤到庭,借助DJ之口说出了路易斯当年杀害唐娜一事,与此同时,他又以DJ在多年前曾作伪证而使无辜的人入狱为由,成功地让陪审团和法官宣判路易斯强奸案无罪释放,并立刻又让警探以谋杀为由现场将路易斯逮捕。让DJ出庭作证这一做法真可谓一箭双雕。身为律师,只有足够聪明,才能使自己在困境中化险为夷。

第二、冷静。一名优秀的律师必须具备足够的定力,要保证自己在任何时候都不受愤怒的控制而做出离奇的事情,否则,一失足成千古恨。当知道自己将一个无辜的人送入监狱的时候,当知道自己的好友弗兰克因为自己而被杀害的时候,哈勒呈现出前所未有的衰老哪怕他他明明知道唐娜是为路易斯所杀,知道弗兰克的死与路易斯密切相关,但在第二天,他也仍然迈着既定的步伐,装着对路易斯满腔的愤怒出庭继续为这个害自己的人辩护。如果他一冲动直接供出了路易斯,后果将不堪设想。身为律师,在任何时候都要保持一颗冷静的头脑,以一种理性的姿态来应对一切。

第三、勇敢。临危不惧不只是战场上的战士们所必须具备的,事实上,每一个行业的佼佼者都应该拥有一颗坚强的心,一种处变不惊的淡然。当路易斯带着刀和枪意图伤害哈勒的时候,他早就准备好了一把枪守在门外恭候大驾,并叫来飞车党将其痛打一顿。

第四、圆滑。律师必须要善于处理人际关系,惟其如此,才不会在办案时处处碰壁。影片的开头,当哈勒律师拜托法警罗伯特别把自己的案子排太晚开庭而叫错了他的名字时,他立刻打电话叫自己的助理提醒自己买圣诞礼物给这名法警。同时,从影片中他与一些检察官、探员的交谈也可以看出他很会处理自己跟这些人的关系,从而使自己再调查取证方面游刃有余。

第五、遵守规则。在路易斯的母亲给他支票作为代理费时,他立即退回了,并叫她把钱给她的儿子,再由她的儿子付给他,毕竟路易斯才是他的客户。另外,当他怀疑路易斯与当年的故意杀人案有关联时,并没有自己着手去调查,而是让他的朋友弗兰克去调查,因为他知道自己是路易斯的辩护人。这些都说明他是一个遵守规则的人。同时,他也善于利用这些规则来维护自己的利益。那句“不给钱就不工作”,便很好的印证了这一点。

以上只是管窥蠡测地谈了谈自己对这部影片的些许感想,当然,要成为一名合格的、优秀的律师,绝不仅仅是上述几个方面的探讨就可以解决问题的,它需要我们法律人在理论和实践的学习过程当中不断的摸索、不断的体会。路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。只要有心,终会悟出真谛!

第四篇:林肯[范文]

林肯在葛底斯堡的演讲

《林肯在葛底斯堡的演讲》是南北内战中为纪念在葛底斯堡战役中阵亡战士所做的一篇演讲。是林肯最出名的演讲,也是美国文学中最漂亮、最富有诗意的文章之一,用时不到2分钟

1863年7月3日葛底斯堡战役是美国南北战争中最为残酷的一战,这是南北战争的转折点。这场战役交战双方共死了51000人,而当时美国只有几百万人口。四个月后林肯总统到葛底斯堡战场访问,为这场伟大战役的阵亡将士墓举行落成仪式。

这篇演说是在1863年11月19日发表的。这篇演讲被认为是英语演讲中的最高典范,尤其重要的是,林肯在演讲中表达了一个政府存在的目的——民有、民治、民享。其演讲手稿被藏于美国国会图书馆,其演说辞被铸成金文,长存于牛津大学。至今,人们也常在许多重要场合提起或朗诵它。

虽然这是一篇庆祝军事胜利的演说,但它没有好战之气。相反,这是一篇感人肺腑的颂辞,赞美那些作出最后牺牲的人们,以及他们为之献身的那些理想。

The Gettysburg Address Gettysburg, Pennsylvania November 19, 1863

Fourscore and seven years ago,our fathers brought forth upon this continent a new nation,conceived and dedicated to the proposition that all men are created equal.八十七年前,我们先辈在这个大陆上创立了一个新国家,它孕育于自由之中,奉行一切人生来平等的原则

Now we are egaged in a great civil war,testing whether that nation or any nation so conceived and dedicated can long endure.We are met on the battelfield of that war.We have come to dedicate a portion of that field as a final-resting place for those who gave their lives that the nation might live.It is altogether and proper that we should do this.我们正从事一场伟大的内战,以考验这个国家,或者任何一个孕育于自由和奉行上述原则的国家是否能够长久存在下去。我们在这场战争中的一个伟大战场上集会。烈士们为使这个国家能够生存下去而献出了自己的生命,我们来到这里,是要把这个战场的一部分奉献给他们作为最后安息之所。我们这样做是完全应该而且非常恰当的。

But, in a larger sense,we can not dedicate,we can not consecrate,we can not hallow this ground.The brave men,living and dead,have consecrated it far above our power to add or detract.The world will little note what we say here,but it can never forget what they did here.It is for us,the living,rather to be dedicated to the great task remaining before us,that from these honored dead we take increased devotion to that cause for which they gave the last full measure of devotion,that the nation shall have a new birth of freedom,that the goverment of the people by the people and for the people shall not perish from the earth.但是,从更广泛的意义上说,这块土地我们不能够奉献,不能够圣化,不能够神化。那些曾在这里战斗过的勇士们,活着的和去世的,已经把这块土地圣化了,这远不是我们微薄的力量所能增减的。我们今天在这里所说的话,全世界不大会注意,也不会长久地记住,但勇士们在这里所做过的事,全世界却永远不会忘记。毋宁说,倒是我们这些还活着的人,应该在这里把自己奉献于勇士们已经如此崇高地向前推进但尚未完成的事业。倒是我们应该在这里把自己奉献于仍然留在我们面前的伟大任务——我们要从这些光荣的死者身上吸取更多的献身精神,来完成他们已经完全彻底为之献身的事业;我们要在这里下定最大的决心,不让这些死者白白牺牲;我们要使国家在上帝福佑下自由的新生,要使这个民有、民治、民享的政府永世长存。

主讲:亚伯拉罕·林肯

时间:1863年11月19日

地点:美国,宾夕法尼亚,葛底斯堡

八十七年前,我们先辈在这个大陆上创立了一个新国家,它孕育于自由之中,奉行一切人生来平等的原则。

我们正从事一场伟大的内战,以考验这个国家,或者任何一个孕育于自由和奉行上述原则的国家是否能够长久存在下去。我们在这场战争中的一个伟大战场上集会。烈士们为使这个国家能够生存下去而献出了自己的生命,我们来到这里,是要把这个战场的一部分奉献给他们作为最后安息之所。我们这样做是完全应该而且非常恰当的。

但是,从更广泛的意义上说,这块土地我们不能够奉献,不能够圣化,不能够神化。那些曾在这里战斗过的勇士们,活着的和去世的,已经把这块土地圣化了,这远不是我们微薄的力量所能增减的。我们今天在这里所说的话,全世界不大会注意,也不会长久地记住,但勇士们在这里所做过的事,全世界却永远不会忘记。毋宁说,倒是我们这些还活着的人,应该在这里把自己奉献于勇士们已经如此崇高地向前推进但尚未完成的事业。倒是我们应该在这里把自己奉献于仍然留在我们面前的伟大任务——我们要从这些光荣的死者身上吸取更多的献身精神,来完成他们已经完全彻底为之献身的事业;我们要在这里下定最大的决心,不让这些死者白白牺牲;我们要使国家在上帝福佑下自由的新生,要使这个民有、民治、民享的政府永世长存。

第五篇:林肯演讲稿

The Gettysburg

Address

Abraham Lincoln

Gettysburg, Pennsylvania

November 19, 1863

Four score and seven years ago our fathers brought forth on this continent, a new nation, conceived in Liberty, and dedicated to the proposition that all men are created equal.Now we are engaged in a great civil war, testing whether that nation, or any nation so conceived and so dedicated, can long endure.We are met on a great battle-field of that war.We have come to dedicate a portion of that field, as a final resting place for those who here gave their lives that that nation might live.It is altogether fitting and proper that we should do this.But, in a larger sense, we can not dedicate--we can not consecrate--we can not hallow--this ground.The brave men, living and dead, who struggled here, have consecrated it, far above our poor power to add or detract.The world will little note, nor long remember what we say here, but it can never forget what they did here.It is for us the living, rather, to be dedicated here to the unfinished work which they who fought here have thus far so nobly advanced.It is rather for us to be here dedicated to the great task remaining before us--that from these honored dead we take increased devotion to that cause for which they gave the last full measure of devotion--that we here highly resolve that these dead shall not have died in vain--that this nation, under God, shall have a new birth of freedom--and that government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.八十七年前,我们的先辈们在这个大陆上创立了一个新国家,它孕育于自由之中,奉行一切人生来平等的原则。

现在我们正从事一场伟大的内战,以考验这个国家,或者任何一个孕育于自 由和奉行上述原则的国家是否能够长久存在下去。我们在这场战争中的一个伟大战场上集会。烈士们为使这个国家能够生存下去而献出了自己的生命,我们来到这里,是要把这个战场的一部分奉献给他们作为最后的安息之所。我们这样做是完全应该而且非常恰当的。

但是,从更广泛的意义上来说,这块土地我们不能够奉献,不能够圣化,不能够神化。那些曾在这里战斗过的勇士们,活着的和去世的,已经把这块土地圣化了,这远不是我们微薄的力量所能增减的。我们今天在这里所说的话,全世界不大会注意,也不会长久地记住,但勇士们在这里所做过的事,全世界却永远不会忘记。毋宁说,倒是我们这些还活着的人,应该在这里把自己奉献于勇士们已经如此崇高地向前推进但尚未完成的事业。倒是我们应该在这里把自己奉献于仍然留在我们面前的伟大任务――我们要从这些光荣的死者身上汲取更多的献身精神,来完成他们已经完全彻底为之献身的事业;我们要在这里下定最大的决心,不让这些死者白白牺牲;我们要使国家在上帝的福佑下得到自由的新生,要使这个民有、民治、民享的政府永世长存。

(朱曾汶译)

选自《英译汉名篇赏析》李亚丹主编

Gettysburg Battlefield

One of the bloodiest battles of the Civil War was fought in Gettysburg, Pennsylvania, on July 1-3, 1863.General Robert E.Lee came face to face with a Union army led by General George Meade.On July 3, Lee sent three divisions, about 15,000 men in all, against the Union.This oval-shaped map by Theodore Ditterline depicts troops and artillery positions along with roads, railways, and houses with names of residents.The Library has one of the finest collections of Civil War printed maps and the foremost collection of Confederate field maps, numbering more than 2,300.* * * *

* *

* *

* *

* *

* *

* *

* *

下载《青年林肯观后感》[5篇范文]word格式文档
下载《青年林肯观后感》[5篇范文].doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    林肯演讲稿

    I am not bound to win, but I am bound to be true. I am not bound to succeed, but am bound to live up to what light I have. I must stand with anybody that stands......

    林肯演讲稿

    I am not bound to win, but I am bound to be true. I am not bound to succeed, but am bound to live up to what light I have. I must stand with anybody that stands......

    林肯读后感

    《林肯传》读后感想及问题的简答 本人读的《林肯传》是成功学大师戴尔·卡耐基的扛鼎之作,也是他一生中撰写的仅有的一部传记。作者以其感人至深的笔触,生动再现了一个内心忧......

    林肯经典演讲词

    林肯竞选总统时曾为脸颊过瘦而大伤脑筋。一位11岁的小女孩格瑞丝·彼黛尔偶然看到林肯画像,不知怎的,她一下子就想到:这个人要有胡子多漂亮啊!彼黛尔立即给林肯写信:“我非常渴望......

    林肯演讲

    The Gettysburg Address Abraham Lincoln Fourscore and seven years ago, our fathers brought forth upon this continent a new nation, conceived in liberty, and dedi......

    林肯 演讲稿

    林肯:葛底斯堡演讲英文版 Fourscore and seven years ago, our fathers brought forth upon this continent a new Nation, conceived in Liberty, and dedicated to the pro......

    林肯演讲稿

    Second Inaugural Address of Abraham Lincoln SATURDAY, MARCH 4, 1865 Fellow-Countrymen: At this second appearing to take the oath of the Presidential office ther......

    林肯演讲

    Four score and seven years ago, our fathers brought forth upon this continent a new Nation, conceived inLiberty, and dedicated to the proposition that all men a......