第一篇:牛顿发现地心引力后 英文演讲
(番站在门口,菌 菲 玲蹲在讲台下面……)
番:Have some people seen a Hong Kong television advertisement do about
healthy eating diet? After Newton discovered gravity, there is a story behind the rumors
菌(说完sit down):As a result, he learned a method which is called“two plus
three” daily healthy eating habits.(因此他学会了一个叫“2+3”的健康饮食方法)
菲(stand up说完sit down):Fruits and vegetables not only can help us to
absorption of nutrients better, but also can help us to grow up healthy and strongly.(水果和蔬菜不仅有利于我们更好吸收营养,而且有利于我们健康成长)
番:To have a balanced diet is not at less two servings of fruit and three
servings of vegetables everyday.(要有均衡饮食 就当然不少得每天两份水果和三份蔬菜)菌(stand up):here is the two servings of vegetables(举起2份水果给同学看)菲(stand up):here is the two servings of vegetables,too(举起2份水果)玲(stand up):here is the two servings of vegetables as well.玲:Last but not least, we should eat at least three servings of vegetables in
order to have a good balanced diet.(最后但同样重要,要健康就要至少就要吃三份蔬菜)番:A balanced diet can help prevent disease,which is good for our body!
第二篇:发现自己 英文演讲
Discover yourself
Hello, everyone.Have you ever felt inferior? Or have you faced a problem like you had tried your best but you still can not do things well like others.All the problems are caused by one thing---you haven’t discovered yourself.So, my topic of today is Discover yourself.When I was in junior high school, my teacher encouraged me to take part in a singing competition.Maybe it’s not hard for most of people, but for a shy girl who had never sang songs in public it’s kind of difficult.So I prepared for many things, such as choosing songs, learning sing and remembering words.But when I stood on the stage, I was still a little nervous.Because the sparkle lights made me feel in a faint.However, when I followed the tempo to sing the first sentence, I saw the spectators smile.I knew these smiles are affirmation to me.In the end, I won the third prize of that competition.Therefore, since that time while singing in the public I had never been shy.I found that before you do anything even if something you are not good at, you must believe in yourself.The more things we tried, the more authentic self we will find.So if you want to know yourself better, you have to know how to discover yourself at first.Here are some tips that you could
follow.First, try something that you don’t think you can finish it.If you succeed, you will find a new aspect of yourself, so you realize you can do it well.Second, you can listen to you friends’ views.You know the one you think who you are maybe is a little different from others’ mind.So you can make progress when you discover yourself.Let’s get moving.Try the things you have never tried.Make yourself better and better.That’s all.Thank you for listening.
第三篇:桑迪牛顿演讲
演员桑迪.牛顿讲述她是如何找到自己的“另一面”——先是作为一个在两种截然不同的文化中成长的小孩,然后作为一个饰演不同人物的演员。这是一场来自TEDGlobal 2011的温暖的、充满智慧的演讲。
Thandie Newton Embracing otherness, embracing myself拥抱他人,拥抱自己 英语演讲稿带中文翻译:
Embracing otherness.When I first heard this theme, I thought, well, embracing otherness is embracing myself.And the journey to that place of understanding and acceptance has been an interesting one for me, and it's given me an insight into the whole notion of self, which I think is worth sharing with you today.拥抱他类。当我第一次听说这个主题时,我心想,拥抱他类不就是拥抱自己吗。我个人懂得理解和接受他类的经历很有趣,让我对于“自己”这个词也有了新的认识,我想今天在这里和你们分享下我的心得体会。
We each have a self, but I don't think that we're born with one.You know how newborn babies believe they're part of everything;they're not separate? Well that fundamental sense of oneness is lost on us very quickly.It's like that initial stage is over--oneness: infancy, unformed, primitive.It's no longer valid or real.What is real is separateness, and at some point in early babyhood, the idea of self starts to form.Our little portion of oneness is given a name, is told all kinds of things about itself, and these details, opinions and ideas become facts, which go towards building ourselves, our identity.And that self becomes the vehicle for navigating our social world.But the self is a projection based on other people's projections.Is it who we really are? Or who we really want to be, or should be? 我们每个人都有个自我,但并不是生来就如此的。你知道新生的宝宝们觉得他们是任何东西的一部分,而不是分裂的个体。这种本源上的“天人合一”感在我们出生后很快就不见了,就好像我们人生的第一个篇章--和谐统一:婴儿,未成形,原始--结束了。它们似幻似影,而现实的世界是孤独彼此分离的。而在孩童期的某段时间,我们开始形成自我这个观点。宇宙中的小小个体有了自己的名字,有了自己的过去等等各种信息。这些关于自己的细节,看法和观点慢慢变成事实,成为我们身份的一部分。而那个自我,也变成我们人生路上前行的导航仪。然后,这个所谓的自我,是他人自我的映射,还是我们真实的自己呢?我们究竟想成为什么样,应该成为什么样的呢?
So this whole interaction with self and identity was a very difficult one for me growing up.The self that I attempted to take out into the world was rejected over and over again.And my panic at not having a self that fit, and the confusion that came from my self being rejected, created anxiety, shame and hopelessness, which kind of defined me for a long time.But in retrospect, the destruction of my self was so repetitive that I started to see a pattern.The self changed, got affected, broken, destroyed, but another one would evolve--sometimes stronger, sometimes hateful, sometimes not wanting to be there at all.The self was not constant.And how many times would my self have to die before I realized that it was never alive in the first place? 这个和自我打交道,寻找自己身份的过程在我的成长记忆中一点都不容易。我想成为的那些“自我”不断被否定再否定,而我害怕自己无法融入周遭的环境,因被否定而引起的困惑让我变得更加忧虑,感到羞耻和无望,在很长一段时间就是我存在状态。然而回头看,对自我的解构是那么频繁,以至于我发现了这样一种规律。自我是变化的,受他人影响,分裂或被打败,而另一个自我会产生,这个自我可能更坚强,可能更可憎,有时你也不想变成那样。所谓自我不是固定不变的。而我需要经历多少次自我的破碎重生才会明白其实自我从来没有存在过? I grew up on the coast of England in the '70s.My dad is white from Cornwall, and my mom is black from Zimbabwe.Even the idea of us as a family was challenging to most people.But nature had its wicked way, and brown babies were born.But from about the age of five, I was aware that I didn't fit.I was the black atheist kid in the all-white Catholic school run by nuns.I was an anomaly, and my self was rooting around for definition and trying to plug in.Because the self likes to fit, to see itself replicated, to belong.That confirms its existence and its importance.And it is important.It has an extremely important function.Without it, we literally can't interface with others.We can't hatch plans and climb that stairway of popularity, of success.But my skin color wasn't right.My hair wasn't right.My history wasn't right.My self became defined by otherness, which meant that, in that social world, I didn't really exist.And I was “other” before being anything else--even before being a girl.I was a noticeable nobody.我在70年代英格兰海边长大,我的父亲是康沃尔的白人,母亲是津巴布韦的黑人。而想象我和父母是一家人对于其他人来说总是不太自然。自然有它自己的魔术,棕色皮肤的宝宝诞生了。但 从我五岁开始,我就有种感觉我不是这个群体的。我是一个全白人天主教会学校里面黑皮肤无神论小孩。我与他人是不同的,而那个热衷于归属的自我却到处寻找方式寻找归属感。这种认同感让自我感受到存在感和重要性,因此十分重要。这点是如此重要,如果没有自我,我们根本无法与他人沟通。没有它,我们无所适从,无法获取成功或变得受人欢迎。但我的肤色不对,我的头发不对,我的过去不对,我的一切都是另类定义的,在这个社会里,我其实并不真实存在。我首先是个异类,其次才是个女孩。我是可见却毫无意义的人。
Another world was opening up around this time: performance and dancing.That nagging dread of self-hood didn't exist when I was dancing.I'd literally lose myself.And I was a really good dancer.I would put all my emotional expression into my dancing.I could be in the movement in a way that I wasn't able to be in my real life, in myself.这时候,另一个世界向我敞开了大门:舞蹈表演。那种关于自我的唠叨恐惧在舞蹈时消失了,我放开四肢,也成为了一位不错的舞者。我将所有的情绪都融入到舞蹈的动作中去,我可以在舞蹈中与自己相溶,尽管在现实生活中却无法做到。And at 16, I stumbled across another opportunity, and I earned my first acting role in a film.I can hardly find the words to describe the peace I felt when I was acting.My dysfunctional self could actually plug in to another self, not my own, and it felt so good.It was the first time that I existed inside a fully-functioning self--one that I controlled, that I steered, that I gave life to.But the shooting day would end, and I'd return to my gnarly, awkward self.16岁的时候,我遇到了另一个机会,第一部参演的电影。我无法用语言来表达在演戏的时候我所感受到的平和,我无处着落的自我可以与那个角色融为一体,而不是我自己。那感觉真棒。这是第一次我感觉到我拥有一个自我,我可以驾驭,令其富有盛名的自我。然而当拍摄结束,我又会回到自己粗糙不明,笨拙的自我。By 19, I was a fully-fledged movie actor, but still searching for definition.I applied to read anthropology at university.Dr.Phyllis Lee gave me my interview, and she asked me, “How would you define race?” Well, I thought I had the answer to that one, and I said, “Skin color.” “So biology, genetics?” she said.“Because, Thandie, that's not accurate.Because there's actually more genetic difference between a black Kenyan and a black Ugandan than there is between a black Kenyan and, say, a white Norwegian.Because we all stem from Africa.So in Africa, there's been more time to create genetic diversity.” In other words, race has no basis in biological or scientific fact.On the one hand, result.Right? On the other hand, my definition of self just lost a huge chunk of its credibility.But what was credible, what is biological and scientific fact, is that we all stem from Africa--in fact, from a woman called Mitochondrial Eve who lived 160,000 years ago.And race is an illegitimate concept which our selves have created based on fear and ignorance.19岁的时候,我已经是富有经验的专业电影演员,而我还是在寻找自我的定义。我申请了大学的人类学专业。Phyllis Lee博士面试了我,她问我:“你怎么定义种族?”我觉得我很了解这个话题,我说:“肤色。”“那么生物上来说呢,例如遗传基因?”她说,“Thandie 肤色并不全面,其实一个肯尼亚黑人和乌干达黑人之间基因差异比一个肯尼亚黑人和挪威白人之间差异要更多。因为我们都是从非洲来的,所以在非洲,基因变异演化的时间是最久的。”换句话说,种族在生物学或任何科学上都没有事实根据。另一方面,我对于自我的定义瞬时失去了一大片基础。但那就是生物学事实,我们都是非洲后裔,一位在160 000年前的伟大女性Mitochondrial Eve的后人。而种族这个无效的概念是我们基于恐惧和无知自己捏造出来的。
Strangely, these revelations didn't cure my low self-esteem, that feeling of otherness.My desire to disappear was still very powerful.I had a degree from Cambridge;I had a thriving career, but my self was a car crash, and I wound up with bulimia and on a therapist's couch.And of course I did.I still believed my self was all I was.I still valued self-worth above all other worth, and what was there to suggest otherwise? We've created entire value systems and a physical reality to support the worth of self.Look at the industry for self-image and the jobs it creates, the revenue it turns over.We'd be right in assuming that the self is an actual living thing.But it's not.It's a projection which our clever brains create in order to cheat ourselves from the reality of death.奇怪的是,这个发现并没有治好我的自卑,那种被排挤的感觉。我还是那么强烈地想要离开消失。我从剑桥拿到了学位,我有份充满发展的工作,然而我的自我还是一团糟,我得了催吐病不得不接受治疗师的帮助。我还是相信自我是我的全部。我还是坚信“自我”的价值甚过一切。而且我们身处的世界就是如此,我们的整个价值系统和现实环境都是在服务“自我”的价值。看看不同行业里面对于自我的塑造,看看它们创造的那些工作,产出的那些利润。我们甚至必须相信自我是真实存在的。但它们不是,自我不过是我们聪明的脑袋假想出来骗自己不去思考死亡这个话题的幌子。
But there is something that can give the self ultimate and infinite connection--and that thing is oneness, our essence.The self's struggle for authenticity and definition will never end unless it's connected to its creator--to you and to me.And that can happen with awareness--awareness of the reality of oneness and the projection of self-hood.For a start, we can think about all the times when we do lose ourselves.It happens when I dance, when I'm acting.I'm earthed in my essence, and my self is suspended.In those moments, I'm connected to everything--the ground, the air, the sounds, the energy from the audience.All my senses are alert and alive in much the same way as an infant might feel--that feeling of oneness.但其实我们的终极自我其实是我们的本源,合一。挣扎自我是否真实,究竟是什么永远没有终结,除非它和赋予它意义的创造者合一,就是你和我。而这点当我们意识到现实是你中有我,我中有你,和谐统一,而自我是种假象时就会体会到了。我们可以想想,什么时候我们是身心统一的,例如说我跳舞,表演的时候,我和我的本源连结,而我的自我被抛在一边。那时,我和身边的一切--空气,大地,声音,观众的反馈都连结在一起。我的知觉是敏锐和鲜活的,就像初生的婴儿那样,合一。
And when I'm acting a role, I inhabit another self, and I give it life for awhile, because when the self is suspended so is divisiveness and judgment.And I've played everything from a vengeful ghost in the time of slavery to Secretary of State in 2004.And no matter how other these selves might be, they're all related in me.And I honestly believe the key to my success as an actor and my progress as a person has been the very lack of self that used to make me feel so anxious and insecure.I always wondered why I could feel others' pain so deeply, why I could recognize the somebody in the nobody.It's because I didn't have a self to get in the way.I thought I lacked substance, and the fact that I could feel others' meant that I had nothing of myself to feel.The thing that was a source of shame was actually a source of enlightenment.当我在演戏的时候,我让另一个自我住在我体内,我代表它行动。当我的自我被抛开,紧随的分歧和主观判断也消失了。我曾经扮演过奴隶时代的复仇鬼魂,也扮演过2004年的国务卿。不管他们这些自我是怎样的,他们都在那时与我相连。而我也深信作为演员,我的成功,或是作为个体,我的成长都是源于我缺乏“自我”,那种缺乏曾经让我非常忧虑和不安。我总是不明白为什么我会那么深地感受到他人的痛苦,为什么我可以从不知名的人身上看出他人的印痕。是因为我没有所谓的自我来左右我感受的信息吧。我以为我缺少些什么,我以为我对他人的理解是因为我缺乏自我。那个曾经是我深感羞耻的东西其实是种启示。And when I realized and really understood that my self is a projection and that it has a function, a funny thing happened.I stopped giving it so much authority.I give it its due.I take it to therapy.I've become very familiar with its dysfunctional behavior.But I'm not ashamed of my self.In fact, I respect my self and its function.And over time and with practice, I've tried to live more and more from my essence.And if you can do that, incredible things happen.当我真的理解我的自我不过是种映射,是种工具,一件奇怪的事情发生了。我不再让它过多控制我的生活。我学习管理它,像把它带去看医生一样,我很熟悉那些因自我而失调的举动。我不因自我而羞耻,事实上,我很尊敬我的自我和它的功能。而随着时间过去,我的技术也更加熟练,我可以更多的和我的本源共存。如果你愿意尝试,不可以思议的事情也会发生在你身上。
I was in Congo in February, dancing and celebrating with women who've survived the destruction of their selves in literally unthinkable ways--destroyed because other brutalized, psychopathic selves all over that beautiful land are fueling our selves' addiction to iPods, Pads, and bling, which further disconnect ourselves from ever feeling their pain, their suffering, their death.Because, hey, if we're all living in ourselves and mistaking it for life, then we're devaluing and desensitizing life.And in that disconnected state, yeah, we can build factory farms with no windows, destroy marine life and use rape as a weapon of war.So here's a note to self: The cracks have started to show in our constructed world, and oceans will continue to surge through the cracks, and oil and blood, rivers of it.今年二月,我在刚果和一群女性一起跳舞和庆祝,她们都是经历过各种无法想象事情“自我”遍体鳞伤的人们,那些备受摧残,心理变态的自我充斥在这片美丽的土地,而我们仍痴迷地追逐着ipod,pad等各种闪亮的东西,将我们与他们的痛苦,死亡隔得更远。如果我们各自生活在自我中,并无以为这就是生活,那么我们是在贬低和远离生命的意义。在这种脱节的状态中,我们是可以建设没有窗户的工厂,破坏海洋生态,将强奸作为战争的工具。为我们的自我做个解释:这是看似完善的世界里的裂痕,海洋,河流,石油和鲜血正不断地从缝中涌出。Crucially, we haven't been figuring out how to live in oneness with the Earth and every other living thing.We've just been insanely trying to figure out how to live with each other--billions of each other.Only we're not living with each other;our crazy selves are living with each other and perpetuating an epidemic of disconnection.关键的是,我们还没有明白如何和自然以及其他所有生物和谐地共处。我们只是疯狂地想和其他人沟通,几十亿其他人。只有当我们不在和世界合一的时候,我们疯狂的自我却互相怜惜,并永远继续这场相互隔绝的疫症。
Let's live with each other and take it a breath at a time.If we can get under that heavy self, light a torch of awareness, and find our essence, our connection to the infinite and every other living thing.We knew it from the day we were born.Let's not be freaked out by our bountiful nothingness.It's more a reality than the ones our selves have created.Imagine what kind of existence we can have if we honor inevitable death of self, appreciate the privilege of life and marvel at what comes next.Simple awareness is where it begins.让我们共生共荣,并不要太过激进着急。试着放下沉重的自我,点亮知觉的火把,寻找我们的本源,我们与万事万物之间的联系。我们初生时就懂得这个道理的。不要被我们内心丰富的空白吓到,这比我们虚构的自我要真实。想象如果你能接受自我并不存在,你想要如何生活,感恩生命的可贵和未来的惊奇。简单的觉醒就是开始。
Thank you for listening.(Applause)谢谢。(鼓掌)
第四篇:牛顿万有引力定律的发现过程
牛顿万有引力定律的发现过程
摘要: 牛顿万有引力定律的发现是人类认识自然规律方面取得的一个重大成果,万有引力定律是经典力学的重要组成部分,而且为天体力学奠定了坚实的理论基础,牛顿无疑是一位世界公认的伟大科学家。在牛顿之前,有许多科学家致力于对宇宙的观测和研究,但无人能建立一套系统的理论。牛顿在前人的研究成果上进行加工,并且更深入的思考与研究,灵活运用各种数学知识,将微积分、几何法与开普勒三个定律以及离心力、向心力定律相结合,从而证明了椭圆轨道上的引力平方反比定律,接着他又将“质量”引入引力理论,从向心力演化出引力,并证明它们与质量和距离的定量关系,最终将向心力定律演化成万有引力定律。从1665牛顿开始着手研究到1685年正式发现万有引力定律,花了整整20年的漫长时间。
关键词:离心力
向心力
离心力定律
引力平方反比定律
万有引力定律
The Establishment Of Newton'Law Of Universal Gravitation Abstract:The detection of Newton's Low of Universal Gravitation is an important result of the cognition of nature rule obtain.The Law of Universal Gravitation is an important part of the classic mechanics, and it lay the solid theories foundation for the gravitational astronomy.Newton is a generally accepted and great scientist in the world.Before Newton, there were many scientists concentrating on to the observation and study of the universe, but no one can establish a system theory.Newton went forward the persons’ research result,and considered more thoroughly with study, using flexibly every kind of mathematics knowledge, and left calculus, geometry ,Kepler’s Laws, centrifugal force laws and centripetal force lows combine together, thus proved the inverse-square law of the attraction on the oval orbit.Then immediately after he led the “ quantity” into the gravitation theories, he evolved the gravitation from the centrifugal force, and proved them related to the quantity and the distance.At last he evolved the centrifugal force laws to Low of Universal Gravitation.From 1665 Newton’s entering upon to the study to discovering the Low of Universal Gravitation formally till 1685, it spended exactly 20 years.Key words: centrifugal force
centripetal force
the centrifugal force laws
the inverse-square law of attraction
the Low of Universal Gravitation 艾萨克·牛顿(Isaac Newton,1642~1727)于伽利略(Galileo Galilei,1564~1642)逝世的同一年出生。英国18世纪诗人蒲柏(Alexander Pope)颂赞牛顿有这样的诗句:“自然与自然的规律隐藏于黑暗里,上帝说让牛顿降生吧!一切就有了光明。”他以此来崇敬在科学上建树功绩的牛顿。万有引力定律是牛顿的最著名科学发现之一,正是这个发现奠定了天体力学的基础,并导致牛顿建立他的“宇宙系统”。关于万有引力定律的发现过程和年代问题,长期以来有许多说法和故事,流传最广的一种说法是牛顿在苹果树下乘凉时,见到苹果落到地上,于是他就思考,苹果为什么落到地上而不到天上呢?为什么月亮不会落下来呢?循此推想下去,就发现了万有引力定律。传说固然是美好的,但事实上,万有引力定律的发现并非像传说那么简单明了,作为这一划时代的科学发现,是需要有坚实的数学和物理基础的。
牛顿在1676年2月5号给胡克(Robert Hooke,1635~1703)的信中曾说过:“如果我曾看的更远些,那是因为我站在巨人们的肩上。”这句名言正确的阐明了牛顿在发现万有引力定律的过程中与前人的关系。在牛顿之前,许多科学家如哥白尼(Nicolaus Copernicus,1473~1543)、伽利略、笛卡尔(Rene Descartes,1596~1650)、哈雷(Edmond Halley,1656~1742)、胡克等都对宇宙进行过观测和研究;丹麦天文学家第谷(Tycho Brahe,1546~1601)连续二十多年对行星的位置进行了精确测量,积累了大量的数据;开普勒(Johannes Kepler,1571~1630)继承了第谷留下的宝贵材料,并通过观测研究,以及长期艰苦的计算,总结出行星绕太阳运动的三条基本定律,这些都为牛顿发现万有引力定律创造了条件。
万有引力定律正是沿着这样的顺序才终于发现的:离心力概念——向心力概念——引力平方反比思想——离心力定律——向心力定律——引力平方反比定律——万有引力与质量乘积成正比——万有引力定律。
一、离心力和向心力的概念
1632年,伽利略发表了《关于托勒密和哥白尼两大宇宙系统的对话》一书,在对等速圆周运动进行动力学的分析的同时,实际上提出了离心力和向心力及其相等和方向相反的概念。他写道:“„„但是在圆周运动中,既然运动物体不断地在离开并在接近它的自然终点,那么接近的倾向和抗拒的倾向在力量上就永远相等了。”此外,他把“宇宙中心”和“地球中心”区别开来,分别讨论日心和地心的吸引力问题,他认为“如果给宇宙规定一个中心的话,我觉得宁可说太阳处于宇宙的中心”,“我们看出地球是个圆球,因此我们肯定它有个中心,并且看到地球的各个部分都趋向这个中心”。这表明,伽利略已经在考虑地球和天体的重力具有统一性和地球运动是由太阳的引力所引起的。
《关于托勒密和哥白尼两大宇宙系统的对话》一书是由萨拉斯布里(Salusbury)在1661年翻译成英文发表的,牛顿读过这个英译本,这对牛顿后来的发现起了启迪和先导的作用。
直到1684年8—10月间牛顿写的《论回转物体的运动》(De motu corporum in gyrum)一文手稿中才第一次提出了向心力概念及其定义:
定义1 我把将一个物体推或拉向可看作一[力]中心的任一点的力称作向心力。
二、引力平方反比思想
法国天文学家布里阿德(Ismaelis Bullialdus,1605~1694)在1645年发表了一本名为“天体哲学”(Astronomia Philolacia,1645)的小册子,他认为太阳的动力或引力在性质上应“与粒子的力相似,像光的亮度与距离的关系那样,应当以与距离的平方成反比的关系取而代之”。
牛顿在1686年6月20日给哈雷的信中这样写道:所以,布里阿德写道,所有以太阳为中心并与太阳有关的和取决于物质的力,必定与离这个中心的距离的平方成反比。并且,先生,他还应用了您在上一期皇家学会会报上证明这个重力比例所用的同一论证,去处理它的。那么,如果胡克先生可以从布里阿德的这个普遍命题学习这个重力比例,为什么这里所说的比例必定是求助于他的发现呢?
这段话清楚的说明牛顿的引力平方思想很有可能源于布里阿德,此外,还有种种迹象表明牛顿可能知道布里阿德的引力平方反比思想,譬如说从牛顿在1664年底写的《三一学院笔记》(Trinity Notebook)的行星运动部分以及约同时写的《流水帐》(Waste Book)中可以看出牛顿是通过T·斯特雷斯(T·Streete)的《卡洛林天文学》(1661)才知道开普勒的第一、第三定律的,《卡洛林天文学》这本书不仅提到布里阿德,而且应用了他在1657年修改的一个理论,这个理论是关于椭圆轨道方程的。
三、离心力定律的发现
一提起离心力定律的发现,人们总认为是惠更斯(Christian Huygens,1629~1695)在1673年发表的《摆钟》一书中提出来的,这种说法广为流传。其实牛顿早在1664年9月至1666年之间,就提出了这个定律,并且用于圆轨道天体的引力平方反比关系的发现上。
我们已经知道伽利略曾提出过离心力和向心力及其相互关系的想法,并且在《关于两种新科学的对话》中利用莫尔顿规则(Merton Rule)论证落体定律,这对牛顿有着重要的影响作用。
牛顿在学习《关于两种新科学的对话》中提到的“莫尔顿规则”时,推导出来一个结论,即他在1665~1666年间写的编号为MS·Add·3958,folio 45的手稿中,关于离心力的计算得出的一个结果:
一物体在等于半径为R的圆周上运动的离心力的作用下,在一条直线上运
1动,则在圆周上通过距离R运动的时间内,物体将在直线上通过R的距离。
2圆周运动为等速运动,所以沿圆周运动的距离R=vt,径向运动则可以按自
1由落体运动计算:若假设物体沿直线运动的距离为S,则S=R。由于落体沿指
2v2112向地心的垂直线自由落下,则落下距离Rgt,然后代入R=vt,则g。
R22v2在两端乘以质量m,则离心力F=m =mg。
R所以,按照牛顿将重力理解为向心力,而向心力又与离心力相等,若用离心力取代重力mg时,就得出
v2离心力F=m
R这就是牛顿提出来的离心力定律表述形式,与9年后惠更斯提出的离心力定律等效。
四、引力平方反比定律
科学史上曾闹得沸沸扬扬的胡克与牛顿争论万有引力定律的发现权,实际上争的是椭圆轨道上的引力平方反比定律的发现权。引力平方反比定律和万有引力定律不能混为一谈,引力平方反比关系的思想和引力平方反比定律也要加以区别,而且,这里提到的引力平方反比定律指的是椭圆轨道上的,而非圆轨道上的。1665~1666年间,牛顿因剑桥流行疫症而回家,这期间,由于布里阿德的引力平方反比思想的启发,以及离心力定律的发现,促使牛顿试图利用开普勒行星运动第三定律、落体定律和离心力定律从理论上论证引力平方反比定律,并且进行过地月检验,但事与愿违。牛顿的地月检验也失败了,原因是当时对一纬度对应的地面长度测量误差过大,再加上牛顿当时陷入与胡克在光学上的论战,所以牛顿把这项研究放到一边,研究起其他问题了。
1679年,牛顿知道运用开普勒第二定律,但在证明方法上没有突破,仍停留在1665~1666年的水平,即只能证明圆轨道上的而不是椭圆轨道上的引力平方反比关系。
1680年1月6日,胡克在给牛顿的一封信中,提出了引力反比于距离的平方的假设,并问道,如果是这样,行星的轨道将是什么形状。牛顿在六十年代就知道了这个假设,但他在信中并未说明,并且他们两人均未就椭圆轨道上的引力平方反比关系做过有成效的论证,也因此造成后来在发现权上的争论。
到了1684年1月,在雷恩(C·Wren,1632~1723)的家中,哈雷与雷恩及胡克聚会,讨论天体运行问题。雷恩提出了一笔奖金,条件是要在两个月内完成这样的证明:从平方反比关系得到椭圆轨道的结果。胡克声言他已完成了这一证明,但他要等到别人的努力都失败后才肯把自己的证明公布出来。哈雷经过反复思考,最后于1684年8月专程到剑桥去拜访牛顿,向他求教。牛顿说他在5年之前已经完成了这一证明,但是没有找到那份手稿。在8到10月间,牛顿重新写出了证明的手稿,即《论运动》(De motu)一文手稿,寄给了哈雷。在这份手稿中,牛顿根据开普勒三个定律、从离心力定律演化出的向心力定律和数学上的极限概念和微积分概念,用几何法证明了椭圆轨道上的引力平方反比定律。
1679年,皮卡(J·Picard,1620~1682)测得一纬度对应的地球表面长度为69.1英里,而不是60英里。牛顿在1684年才知道皮卡的测定值,然后用以计算地球半径和地月距离(牛顿在《原理》第三卷中,曾经提到“按皮卡的计算,地球的平均半径为19615800巴黎尺=3923.16英里”),终于验证了引力平方反比定律,从而使这个定律的发现得到确认。
五、万有引力与质量乘积成正比
万有引力与相互作用的物体的质量乘积成正比,应是从发现引力平方反比定律过渡到万有引力定律不可缺少的必然阶段。
从牛顿的科学思想和科学发现的过程来看,牛顿运动第二定律是应发现万有引力定律的需要才发现的。可以肯定的是,没有质量概念的突破,就不可能科学的表述运动第二定律,也不可能深刻理解和认识运动第一、第三定律,更不可能把运动三定律作为一个整体提出来去发现和表述万有引力定律。
1684年11月,牛顿在论运动的手稿之一《论物体的运动》中写道“加速力的量是由加速的力乘以同一物体得出来的”,就是作用力可由加速度乘质量求出来,他说“重量„„将永远与物体乘以加速的重力成比例”,就是指重力或万有引力与质量乘以重力加速度成比例。
在《原理》第一卷Ⅵ章“论球形物体之运动”中,牛顿把“质量”概念正式引进引力理论,他论证了物体的引力与“物体本身”(即质量)成正比,并与磁力进行了类比:“正如我们在关于磁力的实验中所看到的那样,我们有理由设想,这些指向物体的力应与这些物体的性质和量有关。”
六、万有引力定律的发现
从向心力定律到万有引力定律,还要实现两个过渡:⑴由向心力概念向万有引力概念的过渡 ⑵把向心力定律由地面推广到一切天体之间。
第一个过渡首先表现在《原理》第三卷的命题Ⅴ的“注释”:“使天体保持在某轨道中的力至今都称为向心力,但是现在越来越变得明显了,它只能是一种引力(gravitation force),此后我们将称之为重力(gravity)。因为由哲学推理规则1、2和4,使月亮保持在它的轨道上的向心力将推广到一切行星上去。”
第二个过渡也是首先表现在《原理》第三卷中,它是应用了作用力和反作用力定律才得以实现的。牛顿在命题Ⅴ的推论1中写道:“有一种重力作用指向所有的行星和卫星。因为,毫无疑问,金星、水星以及其他所有星球,与木星和土星都是同一类星体,而由于所有的吸引(由定律Ⅲ)都是相互的,木星也为其所有卫星所吸引,土星也为其所有卫星所吸引,地球为月球所吸引,太阳也为其所有的行星所吸引。”
在《原理》第一卷中,牛顿在定理XXXⅥ中的系2中明确得出“在任何不等的距离上,吸引力与吸引的球除以中心距的平方成正比”,这就是发现万有引力定律的雏形。而《原理》第三卷的定理Ⅶ的说明中写道:“一切行星以重力相互吸引,我们在前面已经证明了,个别论之,也证明了吸引这些行星之一的重力与距行星中心的距离的平方成反比。因此,可得出趋向于一切行星的重力与它们含有的物质成正比。”这表明,牛顿终于得出重力或万有引力与质量乘积成正比和与距离的平方成反比,即发现了万有引力定律:
MmF=G2(G为引力常数,M、m为物体的质量,r为物体间的距离)
r万有引力定律建立后获得了极大的成功,解决了当时地球形状的争论;根据万有引力定律,哈雷早就计算和预言的哈雷彗星在1758年发现了;1798年卡文迪许(H·Cavendish,1731~1810)测出了万有引力恒量;1846年法国天文学家莱维利叶(U·J·J·Leverrier)和英国天文学家亚当斯(J·C·Adams)利用万有引力定律用计算的方法发现了海王星;1930年3月14日用同样的方法发现了冥王星„„本世纪以来对几百万光年宇宙结构的研究都证明了万有引力定律的正确性。
牛顿以万有引力定律为基础,建立了严密的天体力学理论体系,对长期以来使人们迷惑不解的支配天体运动的原因作出了精确的定量解答。在牛顿以前,无论东方还是西方,天与地的区分是根深蒂固的,没有任何一项成果能够说明天上运动和地上运动服从同一个规律的,牛顿的万有引力定律揭开了人类自然科学史上极其辉煌的一页。参考文献:
[1] H·W·Turnbull,The Correspondence of Isaac Newton,Vol.Ⅱ,1960,301~436 [2] Isaac Newton,The Correspondence of Isaac Newton,Vol.Ⅱ,436~445 [3] 阎康年,牛顿的科学发现与科学思想,湖南教育出版社,1989,174~221 [4] 鲁大龙,自然科学史研究,1994,13(1):50~61,14(1):51~61 [5] 申先甲,物理学史简,山东教育出版社,1984,214 [6] 伊萨克·牛顿著,王克迪译,自然哲学之数学原理——宇宙体系,武汉出版社,1992,411,693 [7] [法]亚历山大·柯瓦雷著,张卜天译,牛顿研究,北京大学出版社,2003,136~163,171~173 [8] [美]理查德·韦斯特福尔,牛顿传,中国对外翻译出版公司,1999,166~199
第五篇:读《牛顿》后感
读《牛顿》后感
我记得塞捏卡说过这样一句话:如果你想从阅读中获得值得你永远铭记在心的知识,你就应该花更多的时间去研读那些无疑是富有天才的作家们的作品,不断从他们那里取得养料。而牛顿这本书就如一艘哪儿都能去的飞船。乘上这只飞船,进入时光隧道,我了解了牛顿一个又一个的传奇故事,这里面有感人泪下的、有振奋人心的、有催人上进的,他陶冶了我的心灵,让我快活地荡漾在知识的海洋里,不但提高了我的阅读能力,增长了见识,开拓了视野,还鞭策着我的成长,那真是其乐无穷!
《牛顿》这本书描写的是科学家牛顿的传记故事。书中通过20个故事讲述了牛顿平凡而伟大的一生。主人公牛顿是英国物理学家、天文学家和数学家。在天文学方面,他创制了反射望远镜;在物理学上,建立了三条运动基本定律和万有引力定律,并建立了经典力学的理论体系;在数学上,牛顿创立了“牛顿二项式定理”,并和莱布尼兹几乎同时创立了微积分学;在光学方面,牛顿发现白色日光由不同颜色的光构成,并制成“牛顿色盘”;关于光的本性,牛顿创立了光的“微粒说”。牛顿对人类的贡献是巨大的,正如恩格斯所说:“牛顿由于发明了万有引力定律而创立了科学的天文学;由于进行了光的分解,而创立了科学的光学;由于创立了二项式定理和无限理论而创立了科学的数学;由于认识了力的本质,而创立了科学的力学”。牛顿之所以能够超越所有人而站在科学之巅,与他身上的优秀品质是分不开的。他酷爱读书,喜欢沉思,为了自己痴迷的科学,经常到凌晨还在努力工作,有时甚至彻夜不眠。这种刻苦钻研、废寝忘食、探索创新、锲而不舍的求知精神,不正是我们要学习的吗?所以我决心在以后的日子里要学习牛顿的那种锲而不舍、刻苦钻研的精神,无论遇到什么难题,也要多开动自己的脑筋,细心观察,想方设法去解决难题,不在依赖父母。
“一日无书,百事荒芜”。是啊,书陪伴着我成长,它是我成长道路中必不可少的朋友。书是一瓶润滑油,滋润着我的思维;书是一块面包,充实着我们思想的饥饿;书是我的引导者,带我在知识天堂自由翱翔!
读了《牛顿》这本书,让我更加全面地了解这位伟大的科学家,他的锲而不舍、顽强拼搏成为我不断前行的动力,他鞭策我不断成长和进步。我一定要向牛顿学习,做任何事情都要专心致志,留心观察,用心体会。