国防部回应日军机进入东海防空识别区:全面掌握情况

时间:2019-05-13 22:22:13下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《国防部回应日军机进入东海防空识别区:全面掌握情况》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《国防部回应日军机进入东海防空识别区:全面掌握情况》。

第一篇:国防部回应日军机进入东海防空识别区:全面掌握情况

国防部回应日军机进入东海防空识别区:全面掌握情况

人民网北京11月28日电(张洁娴)日本官房长官菅义伟今日透露,日本自卫队飞机在未通报中国的情况下进入了中国划设的东海防空识别区。今日下午,国防部新闻事务局副局长、新闻发言人杨宇军上校表示,中方对进入东海防空识别区的各国航空器的情况是全面掌握的。

记者会后,有记者问及日本官方今天宣布,日自卫队飞机在没有向中方通报的情况下飞入了中国东海防空识别区。杨宇军表示,中方对进入东海防空识别区的各国航空器都及时进行了

识别,对有关航空器的情况是全面掌握的。

在记者会上,杨宇军于回应美国两架B-52战机飞越中国东海防空识别区一事时也指出,对于在东海防空识别区内的空中威胁和不明飞行物,中方将根据不同情况,及时采取识别、监视、管制和处置等措施加以应对。至于具体采取什么样的措施,要到时根据具体情况和所面临的威胁程度而定。这里需要强调指出的是,中方对于进入东海防空识别区的各国航空器都

及时进行了识别,并且我们对有关航空器的情况是全面掌握的。

第二篇:中国国防部宣布在东海建立防空识别区(本站推荐)

中国国防部宣布在东海建立防空识别区,并即日生效。仅4天后,国内外媒体便高调报道,美军两架B-52轰炸机于华盛顿时间25日晚“未携带任何武器”穿越中国东海防空识别区,并飞越钓鱼岛区域,穿越飞行期间未向中方通报。

对此一些论者认为,此举表明东海防空识别区形同虚设,实力较中国更强大的美国可将识别区视若无物,当初设置防空识别区考虑欠周;也有人认为,美国此举形同挑衅,应该采取强有力的措施予以抗议或回击。

所谓防空识别区(ADIZ)系一国基于空防需要单方面划定的空中预警空域,目的是在该空域内对异国航空器迅速识别、定位和管制,是一种单方面的宣布。由于这种单方面宣布的性质,防空识别区范围内、领空范围外,设置方无权对经过区域的外国飞行器实施干扰、迫降、击落等改变其飞行轨迹的强制性措施,否则便违反了国际法。

第三篇:日防空识别区与我东海防空识别区大面积重叠

日防空识别区与我东海防空识别区大面积重叠

中新社北京8月7日电(赵蔚 杨振)中国空军新闻发言人申进科上校7日在北京表示,中国空军于8月6日组织东海防空识别区例行空中警巡,加强对防空识别区内空中目标的监控,维护东海有关空域飞行秩序和安全。

8月6日,多批日本航空自卫队飞机进入中国东海防空识别区长时间侦察活动,中国空军进行了必要的跟踪监视。日本F-15战斗机先后两次企图抵近中国警巡飞机,中国空军采取了合理、正当、克制的措施,应对了空中威胁。

申进科指出,中国划设东海防空识别区,是维护国家安全的防御性举措,是为了更好地维护东海上空航空器的正常飞行秩序,保证飞行安全。中国空军执行东海防空识别区空中警巡任务以来,对进入防空识别区的外国军机进行了监视掌握和识别判性,根据不同空中威胁采取相应措施,保卫了国家空防安全。

第四篇:国防部新闻发言人就划设东海防空识别区答问

国防部新闻发言人就划设东海防空识别区答问

国防部新闻事务局副局长、国防部新闻发言人杨宇军上校就划设东海防空识别区答记者问

记者:中国政府为何要划设东海防空识别区?是否与当前地区局势有关?

杨宇军:防空识别区是濒海国家为防范可能面临的空中威胁,在领空外划设的空域范围,用于及时识别、监视、管制和处置进入该空域的航空器,留出预警时间,保卫空防安全。中国政府按照国际通行做法,划设东海防空识别区,目的是捍卫国家主权和领土领空安全,维护空中飞行秩序。这是中国有效行使自卫权的必要措施,不针对任何特定国家和目标,不影响有关空域的飞越自由。

记者:中国政府划设东海防空识别区有何依据?

杨宇军:中国政府划设东海防空识别区既有充分法律依据,也符合国际通行做法。20世纪50年代以来,包括一些大国和中国周边部分国家在内的20多个国家先后设立了防空识别区。中方的有关做法符合《联合国宪章》等国际法和国际惯例。中国《国防法》、《民用航空法》、《飞行基本规则》等国内法规对维护国家领土领空安全和空中飞行秩序作出了明确规定。

记者:东海防空识别区范围是如何确定的?为什么防空识别区距离有的国家本土最近约130公里?

杨宇军:东海防空识别区的范围,是根据国家空防需求和维护空中飞行秩序需要确定的。防空识别区最东端距离中国依然最近,作战飞机自该点很快就能抵达中国领空。中方有必要从该点开始对航空器进行识别,判明其意图和属性,为采取相应处置措施留出预警时间,保卫空防安全。而且,相关国家早在1969年就公布实施了防空识别区,其距离中国大陆最近处也约为130公里。

记者:外国航空器进入东海防空识别区后,中方将采取何种处置措施?

杨宇军:《中华人民共和国东海防空识别区航空器识别规则公告》对位于有关空域的航空器的识别作出了明确规定,这符合国际惯例。对于来自海上方向的空中威胁和不明飞行物,中方将根据不同情况,及时采取识别、监视、管制和处置等相应措施加以应对。希望有关各方积极予以配合,共同维护飞行安全。

需要说明的是,中方一贯尊重各国依国际法享有的飞越自由,东海防空识别区的设立不改变有关空域的法律性质。国际航班在东海防空识别区内的正常飞行活动,不会受到任何影响。

记者:中国今后是否将设立其他防空识别区?

杨宇军:中国将在完成相关准备工作后,适时设立其他防空识别区。

第五篇:【英语新闻】国外军机频现中国东海防空识别区(双语)(范文模版)

【英语新闻】国外军机频现中国东海防空识别区(双语)

After China announced an air defense zone in November, the U.S.demonstrated its displeasure by deliberately entering the air space with an unannounced incursion by a pair of B-52 bombers.As with that dramatic gesture, new Chinese figures suggest the air zone did not deter activity by foreign militaries.在11月份中国宣布划设东中国海(East China Sea, 中国称东海)防空识别区后,美国两架B-52轰炸机在未通知中方的情况下故意进入该区域,以展示美方对中国划设该防空识别区的不满。正如美国这一戏剧性的姿态一样,中国新公布的数字也表明,划设东海防空识别区并未威慑到其他国家和地区的军事行动。

China's Defense Ministry said this week it monitored nearly 800 foreign warplanes within the East China Sea Air Defense Identification Zone during its first month.At a press conference Thursday, Defense Ministry spokesman Geng Yansheng also said China sent 87 of its own aircraft into the area on 51 missions during the period, both for routine patrols and 'emergency identification missions.'

中国国防部本周表示,自一个月前中国宣布划设东海防空识别区以来,共掌握其他国家和地区军机近800架次进入中国防空识别区活动。国防部新闻发言人耿雁生周四在例行记者会上表示,中国军队共出动51批87架次飞机赴有关空域执行例行巡逻警戒以及必要的紧急识别查证等任务。

'We have had effective monitoring and management of the East China ADIZ and will take corresponding measures in accordance with different air threats to safeguard national air security,' Mr.Geng said.耿雁生还称,中国对东海防空识别区实施了有效监管,将根据不同空中威胁采取不同措施,保卫国家空防安全。

Countries set up air defense zones as early-warning buffer areas;planes flying through them may be required to identify themselves to distinguish potentially hostile incursions.China says its zone is needed because of evolving military risks in the region, stressing that it doesn't reflect any new territorial claims by Beijing.各国划设防空识别区作为预警缓冲区,飞越防空识别区的飞机必须表明身份,从而与潜在的恶意入侵区别开来。中国称,该地区不断变化的军事风险使划设东海防空识别区成为必要,并强调称,此举并不反映中国政府的任何新领土主张。

But the U.S.and China's Asian neighbors charged China with raising risks in an already tense region, in part because its zone overlaps with ones previously declared by Japan and South Korea.但美国以及中国的亚洲邻国都指责中国此举使本已紧张的亚洲局势再添风险,部分原因在于该防空识别区与日本和韩国之前划设的防空识别区有重叠。

Washington regularly warns that stepped up military activity in and above the East China Sea raises the possibility of accidents and miscalculations.美国政府经常警告称,加强在东中国海及其上空的军事活动增加了“事故和误判”的可能性。

In the press conference, the Chinese defense ministry spokesman made no

suggestion any dangerous incidents arose from the foreign military flights into the zone.He didn't characterize any communication with intruding aircraft, or say which sections of the zone were entered.新闻发布会上,中国国防部发言人耿雁生完全没有谈及外国军机进入中国防空识别区所引发的危险事件。他没有具体描述中方与入侵飞机之间进行的任何交流,也没有说入侵飞机进入的是中国防空识别区的哪一部分。

'The Chinese military has dispatched reconnaissance, early warning and fighter aircraft to the relative airspace and identified and managed the activities,' Mr.Geng said.耿雁生说,中国军方出动了侦察机、预警机和战斗机,赴有关空域执行识别查证等任务。

The ministry didn't identify nationalities of the foreign aircraft.But Mr.Geng

suggested some of them were Taiwanese, saying the 800 figure included planes from foreign countries 'and regions,' terminology that reflects how Beijing regards the island as a secessionist province.中国国防部没有确认那些外国飞机的国籍。但耿雁生表示,其中一些架次是台湾飞机。他说,进入中国防空识别区的800架次军机包括其它国家和地区的军机。

For comparison, Japan's Defense Department in its latest report on military activity says it scrambled warplanes 193 times between July and September in response to flights of by foreign military aircraft.Most were Russian and Chinese, 105 and 80 respectively, it said.而日本防卫省则在最近发布的一份军事活动报告中说,今年7月至9月该国为应对其它国家的军机曾紧急出动战机193架次。报告说,其中大多数外国军机为俄罗斯和中国籍,分别是105和80架次。

Also in the first month after China introduced its zone, according to its Defense

Department, foreign commercial carriers actively informed Beijing civil aviation authorities when flight plans included crossing into the area.Some 56 foreign airlines reported 21,475 fight plans into the zone between Nov.23 and Dec.22, the defense ministry spokesman said.中国国防部表示,在中国划设防空识别区的第一个月里,当外国商业航空公司有需要穿越中国防空识别区的飞行计划时,都会积极通报中国民航管理机构。耿雁生说,11月23日至12月22日期间,大约有56家外国航空公司向中方通报飞行计划21,475架次。

While the new zone has raised regional tensions between China and its neighbors, as well as the U.S., an incident at sea this month came close to illustrating the risks of military movements in East Asian.中国的新防空识别区引发了中国与邻邦以及与美国的地区紧张态势。在这种情况下,本月海上发生的一起事件几乎就可以显示出东亚军事行动带来的风险。

The U.S.Navy says that in early December the guided missile cruiser USS Cowpens was forced to take evasive action when a Chinese ship crossed its bow in the South

China Sea.'That action by the Chinese, cutting in front of their ship, 100 yards out in front of the Cowpens, was not a responsible action.It was--it was unhelpful.It was

irresponsible,' U.S.Defense Secretary Chuck Hagel said on Dec.19.美国海军表示,12月初美国“考本斯号”(USS Cowpens)导弹巡洋舰在南中国海(中国称南海)国际水域航行时,被一艘中国船只迎头逼停,因此被迫采取避让措施。美国国防部长哈格尔(Chuck Hagel)12月19日称,事件发生时,中方的船只距离美国“考本斯号”巡洋舰仅有100码,这是一种不负责任的行为。

China saw it differently.Xinhua news agency said U.S.vessels were 'following and harassing' China's vessels, including its aircraft carrier Liaoning.中方则不这么看。新华社称,美方船只尾随并骚扰包括“辽宁号”航空母舰在内的中方船只。

Mr.Peng, the defense ministry spokesman, was asked repeatedly about the incident by Chinese reporters attending Thursday's nearly one-hour press conference.在周四举行的近一个小时的记者会上,与会的中国记者就上述事件反复追问中国国防部发言人耿雁生。

In one response, he cited a 'new model of major country relations' between the U.S.and China, adding that foreign nations must 'take China's security concerns into consideration.'

耿雁生在回答其中一个记者的提问时称,外国舰机在中国近海活动,应该遵守有关国际法,尊重中国的安全关切;中美两军对话和沟通的渠道是畅通的;推动两军关系健康稳定发展,是构建中美新型大国关系的重要方面,需要双方共同作出努力。

Asked how the Chinese and U.S.militaries communicate when incidents occur, he cited various agreements and understandings reached at bilateral meetings.He said that the captains of the USS Cowpens and China's Liaoning, for example, 'talked directly to each other and ensured that this issue was properly resolved.'

有记者问到中美两军在发生事件时将如何交流,耿雁生称,中美已通过双边会议达成了各种协议和共识。他表示,这次在南海两国军舰相遇后,中美舰长直接进行了通话,使有关情况得到妥善处置。

'It should be said,' Mr.Peng added, 'it is quite necessary for the Chinese and U.S.militaries to have channels of communication.'

耿雁生还称,要指出的是,中美两军建立沟通渠道是非常有必要的。

原文来自 必克英语

下载国防部回应日军机进入东海防空识别区:全面掌握情况word格式文档
下载国防部回应日军机进入东海防空识别区:全面掌握情况.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐