一个清华学子在母校的演讲范文大全

时间:2019-05-14 12:31:10下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《一个清华学子在母校的演讲》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《一个清华学子在母校的演讲》。

第一篇:一个清华学子在母校的演讲

敬爱的老师,亲爱的同学:

大家好!我叫马昌慧,是江陵二中2004届毕业生。现就读于清华大学水利水电工程系,今天重返母校,我的心情异常激动。

每次走进这个校园,都会有一股特别的情愫,仿佛内心深处有一个声音在呼唤。在江陵二中的四年,有太多的欢笑,也有许多的悲伤,以至于在我将要离开她远行的时候,曾经以为我会把这份记忆遗忘。两年多过去了,才终于明白,正是这四年的风风雨雨一点一滴,给予了我无所畏惧的勇气,使我在任何时刻,面对各种挑战,承受诸多苦难的时候,都能坚定的告诉我自己:打不倒我的,使我更坚强!许久以来,我一直在思考这样一个问题。我究竟要怎样做,才能成为一个优秀的人?一贯优秀的人应该具备的素质有哪些?人生之路,漫漫长途,上下求索,有得有失。当我终于可以坐在这里,面对我母校的师弟师妹时,我发现在我心里已经有了答案。

一个优秀的人应该有宽广的心胸,一个人眼中的世界有多大,他的人生之路就能走多远。所谓眼界决定命运。一个人能看到国家民族的未来,才能将自己的命运与国家紧密结合在一起,才能成为一个与时俱进的人,一个平凡却伟大的人。我支持大家上好一点的大学,不仅仅是为了好大学的文凭。百年树人,大学的教育重在修炼一个人的品性。好的大学带给你的影响是潜移默化的。这里可以给大家讲讲我在大学里的一些事情。清华的勤工俭学岗位有1000多个,有的是集体合作,有的是老师工作助理,有的则要独自承担......所有这些岗位的目的都在于训练一个人基本的处事能力,培养一个人自强自立的精神,教育青年人要坚持用自己的双手创造财富。大学的自习室是非常安静的,其安静的程度超过高中平时的质检考试。我们所有的人都知道,这个校园里有很多的同学在学习,他们需要一个安静的环境。良好的秩序是靠大家共同维持的。一个人一定不能眼中只有自己,只有自己的人很容易误入歧途,当你认为全世界与你作对时,一定不是世界错了,而是你站到了错误的方向,除了你自己,没有人可以把你送上绝路。试着用旁观者的角度去看待你的人生,你就会发现世界上没有绝路。有人的地方就有路,不是它不存在,而是你看不到。

一个优秀的人要有扎实的作风,就是吃苦精神,这个世界上没有不劳而获的事情,人们能看到的是胜利的光环,看不到的是背后辛苦,不要对人生有太多的奢求,当你想要什么的时候,问一问自己,你凭什么有资格获得它。一个人得到一些,注定会失去另外一些。只有自己努力以后理所应当获得的才是真正为你所拥有的。所以当你有了远大的理想以后,一定要约束自己,踏踏实实的向它奋斗,否则,理想就只能是空想。

仅以我的高三为例,我也非常辛苦,比一般的同学要多做8本资料,每天5点起床,11点睡觉,每天早上从宿舍走向教室时,天还没有亮,走着走着我就会觉得很累。真的很累很累,很想停下来休息,但我知道最艰难的时候就是离胜利最近的时刻。如果我停下来,那么我的人生将就此终结,我的梦想将无法实现。所以我走得虽然艰难却也坚定。

人生的道路有苦有甜。高中时代正是最年青的时候,此时不付出,更待何时。现代社会,瞬息万变,优秀的人才层出不穷,不想被社会淘汰,就要打好自己的根基,不要以为社会缺少你不行,事实只可能是你离开了社会无法生存。只有真实的本领永远不会离弃你,成为你脚下的巨石,让你登上更高的台阶。

一个优秀的人必须有良好的品行。一言一行,左右你的人生,外表美不美只能决定第一眼,品行好不好才能决定一生,法律是建立在道德规范的基础上的,而道德规范是靠全社会共同维护的。其实我们可以设身处地的想一想,当我们正在午休时,忽然有人在校园大声喧哗,是不是很讨人厌?当我们乘车的时候,有人在紧闭的车厢里抽烟,是不是很烦人?当排队买东西时,有人在前面插队,是不是很愤怒?当你站在旁观者的角度看待别人时,就能很好地反省自己。

我觉得一个人的成绩好不好并不是最重要的,对待学习的态度才是最重要的,从一个学生对待学习的态度便可以预见他的一生。所谓态度决定人生,我送给大家我的座右铭:得意不能忘形,失意不可失态。()无论多么风光,我只是一个学生。无论多么失落,我还是一个学生。我的最主要的任务就是好好学习,希望你们也可以这样,在任何时候,都能保持对生活的最起码的负责任的态度。

一个优秀的人要把握生命中最为重要的事。生命是有限的,把精力花在其中一个方面以后其它方面就会少很多。要时刻清醒认识到,在你所处的人生阶段,最重要的事情是什么,很多人习惯将精力放在并不重要的小事上面,久而久之离自己的本来目标就越来越远。到最后完全失去方向。

我在高中的时候谈过恋爱,但现在我却极力反对高中生谈恋爱。因为爱情是人生的奢侈品,它是建立在一定的基础之上的。没有谈恋爱的人不用羡慕别人,因为世界远比你所看到的要大很多,一个人只有自己够优秀,才能遇到更优秀的人,也会拥有更加美好的爱情。正在谈恋爱的人也可以好好想想,你现在在高中时代所坚持的爱情有那么美好吗,值得你拿前途命运做赌注吗?你们将来会有很多机会谈恋爱,何必在最不该的时候谈恋爱呢,一个人要时刻认清楚自己的位置,知道轻重缓急,才能完善自己,实现梦想。

一个优秀的人要懂得孝敬父母,胸怀祖国。父母之恩,山高水深。心中没有父母的人,绝不会有国家和民族。如果你们无法理解我说的话,那么请你们回去做个试验:无论你的父母从事何种职业,你跟着他们过一天,不用从事他们的工作,只用看着他们工作,便可以体会他们的辛劳。试想想你们的父母,他们上有自己的父母,下有你们,肩上的担子有多重。再想我们的国家,担负着中华民族的伟大复兴的重任。我们作为国家的希望,民族的脊梁,我们的责任有多重。当你做任何一件事情的时候,都要想一想,你是一个中国人,你是炎黄子孙,你是龙的传人,你有什么资格轻言放弃,你有什么资格不去努力?

远大的理想,扎实的作风,良好的品行,把握生命之重和胸怀祖国是我认为一个优秀的人应该具备的五大基本素质。泱泱中华,崛起之路,气象万千。所谓中国人,就是要在祖国需要我们,人民需要我们的时候,我们能够顶天立地,堂堂正正用我们的双手共同撑起东方不落的太阳!

谢谢大家!

作者:马昌慧,江陵二中2004届毕业生,“莺飞文学社”第二任学生社长,现就读于清华大学,因口才和英语出类拔萃,受到美国某签证处资助。本演讲稿是在大二时回高中母校江陵二中做的报告.

第二篇:清华学子励志演讲

清华学子励志演讲

于宁:一个目标+两份自信+三份坚持+四份努力=成功

于宁,清华大学建筑系的女博士。一位十六岁从黑龙江绥化市考入清华,就读于清华最好专业的“天才”女生,她将自己的成功归结为:一个目标,两份自信,三份坚持,四份努力。

。模糊不清的目标是人生的最大障碍。于宁的精彩人生是从树立每一个具体的目标开始的。于宁小时候不是一个优秀的孩子,5分、10分的数学常常与她为伴。但是,就是这样的一个“问题”孩子,从开始给自己制定数学考试要及格起步,一步一个脚印脚踏实地走向班级第六,年级第一,全市第一,直到清华的完美蜕变。她的华丽转身其实源于将一个远大的宏伟目标细化为每一个具体目标,将远景目标转化为近景目标的努力过程。

人生需要充满自信。梦想与自信是每个人的追求权利。于宁的小学与中学都是在绥化的“垃圾”中学度过的。但是,于宁却说,她要感谢这所学校,感谢这所学校的所有老师,正是他们不断坚持将培育学生的学习习惯与学习态度作为“育人”目标而不是急功近利地去追求升学率,帮助她不断树立自信,不断激发内在的动力。所以,她认为,帮助学生,尤其是高中生,树立自信心,是非常重要的育人课题。

人生需要不断坚持。坚持是成功必备的重要因素。于宁从其师姐郭宏的经历谈起,她是一位从七岁开始坚持每天长跑的女孩,于是一路跑进清华,跑到美国,并最终跑入了国际奥委会,成为了08年驻京最高级别的女性。于宁将这位师姐的成功归于坚持的力量,不抛弃,不放弃。面对在场的学生,她建议大家从良好的学习习惯开始坚持,采取点滴积累法。

人生需要不懈努力。学习是一种能力,自主学习更是每一位高中生应该具备的基本的能力,这种能力的形成是需要各种意志力不断努力地聚合。于是,于宁提出,努力的人生是无憾的人生,是能够将各种潜能最大限度发掘出来得必要手段,所以,每一位高中生需要为目标而努力,为自信而努力,为坚持而努力,为自己精彩的人生而努力!

闽蕾:人生是一场长跑

闽蕾,清华大学软件学院的硕士研究生。她从北京理工大学走入清华的大门,成就了自己的“清华”之梦。她的成功在于坚持了人生的长跑。

与于宁的“逆境”成功之路不同,闽蕾从小就是一帆风顺,成绩优秀的孩子,于是,对她而言,“清华“之梦决不是一个遥不可及的梦想。就是这样一个“顺境”中的孩子,却不断经历着人生的磨难,曾遭受家庭的变故,并一次又一次地

走入了人生的“逆境”。但是,为了成就自己儿时的梦想,她,选择了长跑,对自己人生的一次长跑。

高考意外失利,闽蕾选择了漫长的复读之路。在不断地压抑与挫折之中,她也曾动摇过,也曾彷徨过,更曾放弃过。但是,在老师的温暖与鼓励之下,她重新地起跑了。这个倔强的孩子,坚持每天从校园开始跑步做起,去跑自己的人生。于是,在第二年,她顺利地进人了北京理工大学,但是她的“清华“之梦却又一次被粉碎了。面对这个结果,她又一次开始起跑,从北京理工大学开始跑,她,终于跑进了“清华”大学,完成了儿时的梦想,而这些,都源于她自己不懈地努力和坚持。她用自己的经历,告诉学生:人生是一场长跑,不管你现在处在什么位置,只要从现在开始,心怀梦想不断坚持,就一定能取得成功。“有志者,事竟成;苦心人,天不负!”

清华学子北线励志演讲

隆晓菊:成功靠后天的努力

隆晓菊讲述了毕业于清华又工作于清华的经历,告诉新同学一个人的成功不是靠天分而是靠后天的努力来取得。初中时她并不是一个聪明的学生,没有什么突出的优势,但是却有一股子不服输的韧劲,英语一句话不会说反复向老师同学问,直到自己学会了为止。隆晓菊还真诚地告诉同学们,要想将来考取一所好的大学就不能偏科,扎扎实实把基本功打好,特别是对英语的学习,只要功夫深铁杵磨成针。

隆晓菊还就中学生关注的志向、心态和师生关系等问题分别作了阐述。关于志向问题,她说:从现在开始树立远大理想,未来掌握在自己的手中,抓住今天,从今天开始。对于志向树立之后容易懈怠的问题,她还引用了陶渊明的话勉励大家:勤学如春起之苗,不见其增,日有所长。关于心态问题,隆晓菊同学提出四个字:心如止水,希望同学们戒骄戒躁,全身心地投入到学习当中。关于师生问题,她说:老师是同学们学习的伙伴,同学们要努力适应老师,和老师多交流。最后,隆晓菊同学送给了同学们一段话:高中生活就像在爬泰山,高一的时候是在山脚,一定要全副武装,稳定好心情,心潮澎湃地往上爬,相信自己可以爬到山顶。高二的同学,你们已经站在了山腰,你们还有时间来准备向山顶冲击。你们这时候会遇到很多困难,可能你的体力不支了,想放弃,但是这个时候你们一定要坚持下去,因为你们离成功只有那么短短的几步了,一定要稳中求升继续往上爬。高三的同学只有一年的时间了,此时不搏何时搏!你们的人生没有多少个一年,所以不管你需要付出多少的辛苦,多少时间,一定要坚持下去,因为山顶就在眼前,你只需奋力拼搏就可以到达山顶。高三跨过了高考就是跨过了山峰,一览众山小。

段勇:梦想和奋斗

清华大学的段勇同学就梦想和奋斗作了精彩的演讲。关于梦想和奋斗,段勇同学鼓励中学生:要树立远大的目标,在遇到困难和挫折的时候也不要放弃,将困难耐心地化解掉,坚持下去,相信今天的一小步是人生的一大步。

在如何提高学习效率的问题上,段勇同学说:学习最大的效率就是学习本身。并且从三个方面进行了分析:

一、认清自己的问题;

二、安排好自己的时间;

三、管理好自己的压力。针对产生压力的原因和减轻压力的方法段勇同学和现场的同学进行了互动。段勇还走下主席台,和台下的同学来了一次近距离接触。他富有激情的演讲,和台下同学的不断互动,让同学们感受到,清华北大并不是遥不可及,清华北大的学生也并不是什么天之骄子,只是他们比别人更努力,更注重学习的方法。段勇用自己富有激情的语言告诉同学们要相信自己,树立一个伟大而又通过努力可以实现的理想,只有先相信成功才可以成功。

于宁和闽蕾,这两位优秀成功的清华学生,以其明确的奋斗目标,坚持的毅力,实践的勇气,成就了美好梦想。并且她们用自己的切身经历激励在场的每一位同学:“博而无悔,”才能“青春无悔”,要跑赢自己的人生,就从今天开始努力!

第三篇:布莱尔在清华演讲

布莱尔在清华

央视国际 2003年07月28日 11:11

主持人(陈伟鸿):

观众朋友,大家好,欢迎各位收看我们的《对话》节目。这里是我们设在清华大学的对话现场,稍候将有

一位国际政坛的风云人物,要在这里和近百位的清华学子展开对话,这位对话嘉宾就是英国现任首相托尼·布莱尔。阔别五年,布莱尔再度访华,将会收到怎样的效果?他的这次中国

之行,将会为中英关系的发展带来哪些新的信息?尤其令人关注的是,面对英国国内最新爆发的政治**,作

为首相的托尼·布莱尔将会做出怎样的选择呢?当然,还有更多更精彩的问题都在我们今天的《对话》节目当中。好了,稍后我们一块来关注托尼·布莱尔和清华学生的圆桌对话。

布莱尔:

谢谢清华大学给我这次珍贵的机会,我想说一些话,你们可以提问,什么问题都可以问,或者是一些很尖锐的问题。令人振奋的是,英国是中国留学生最多的国家,在英的中国留学生是中国人在美国留学人数的两倍。我很高兴,可以想象中国大学比如清华跟英国大学之间的合作有多么紧密。英国最主要的大学有伦敦经济学院,我的太太就在那里,她就是从这所学校毕业的。她毕业于伦敦经济学院,她的学历比我还高。这次我再次来到北京,给我最深刻的印象是看到中国巨大的变化,将来英国发展与中国的关系将会非常重要。非常令人振奋的是,尽管中国有SARS,还有其他的问题,上半年的经济增长率仍然达到8%。在未来的两个世纪,中国将会成为世界第一经济大国。中国有十三亿人口,中国在经济、政治上的发展,将对全世界有着深刻的影响。我们也要保证中国和英国、中国和美国紧密的合作,我们有很多事情可以合作。你们学生是中国的未来,你做的决定、执行的方式,即将对整个世界产生影响,你们是这个国家未来的领导人,你们的领导方式和你们的价值取向对英国人民也会产生影响!我的讲话完毕,请你们发问,谢谢。

董关鹏(清华现场主持):

谢谢布莱尔首相。现在我们就来开始提问,每提出三个问题我们请布莱尔先生回答。现在请我们的同学发问,同学们请提三个问题。

布莱尔:

你来点名,我来回答问题。

董关鹏:

请发问,很难让我指出让谁提问,请这位女同学。

同学:

布莱尔先生,早上好,欢迎你到清华大学来。谢谢你的演说,我的名字是陆娅楠,我来自新闻传播学院。现在当我们想到英国,我们会想起伊拉克战争,会想到凯利的悲剧,我很不情愿提到这些。到目前为止,还没有足够的证据能证明伊拉克有大规模杀伤性武器。你觉 得这个时期,是不是你政治生涯中最严峻的时候?你是怎么想的?你对发动战争有没有后悔过?谢谢。

董关鹏:

请你们提问的时候尽量地简明扼要,第二个问题由这位男同学提问。

同学:

早上好,首相先生,我是杨伟,来自经管学院。我今天能够在这里感到非常地荣幸。您曾在美国国会上说,英国会参与改变欧盟的活动。我的问题是,如果欧盟拒绝按照英国提倡的方式来做,英国还会是欧盟的一部分吗?谢谢。

董关鹏:

再来一个问题,好,左边这位女士。

同学:

早上好,布莱尔先生。我的名字是何凡,来自电子工程系。前几天你们对有关的媒体进行监管,这是事实吗?你不觉得这是违反新闻自由的行为吗?谢谢。

布莱尔:

谢谢。我们可以看到英国的媒体就在那里,他们也许在想这个问题对我来说是非常简单的。但我觉得前面三个问题非常有挑战性,所以如果我

想控制媒体的话,那我肯定失败了。这上面的就是英国的媒体,有时候他们提的一些问题让人很难过,有时候你会对一些问题感到非常气愤或者很伤心。但我仍然认为无论多么困难,你们能够对政治家提出政治的难题让

他们回答,这是非常不错的。我并不希望控制媒体,我只想以我的方式表达我的观点。你们刚才提到的两个问题,关于伊拉克战争和大规模杀伤性武器,以及欧洲这些问题,无论对英国还是世界都是比较难的。对于大规模杀伤性武器,我可以毫无疑问地告诉你们,伊拉克是在发展大规模杀伤性武器。现在我们在伊拉克有一个专门的调查小组,他们正在做有关的取证工作,这组人刚刚开始他们的调查工作。当他们递交他们的调查结果的时候,我们才能知道他们的发现,然后人们才能知道事实的真相。所以这个调查小组正在那里,我们称之为伊拉克调查小组,他们将会采访有关的专家和目击者,而且他们会到现场去采集有关杀伤性武器的证据。如果杀伤性武器的证据成立的话,关于这个话题也许我们会有更多更为正式的讨论。你问到我对于伊拉克战争会不会感到后悔,我会说,不,我不会感到后悔。我相信无论有多么的困难,这是正确的决定。同时我也觉得这不仅是对世界安全的考虑,同时也是为了伊拉克苦难的人民。推翻萨达姆政权对伊拉克人民是有好处的,因为萨达姆是一个非常残酷的统治者,他残杀了无数无辜的人民。我觉得这个问题对当今国际社会来说也是很难的,我做出那样的决定,因为我觉得这无论对于我的国家还是世界来说都是正确的。到现在为止,我仍然认为是正确的决定。所以作为国家的领导人,我做出了这样的决定。关于欧洲这是一个很好的问题,因为这是英国所面临的一个两难的抉择,英国想成为欧盟的一部分,但同时也希望欧盟做出改变。如果欧盟不改变的话,英国加入欧盟非常重要。并且我们相信,英国能以自己的方式去改变欧盟。因为我们不能把自己从欧洲分离出来,我们是欧洲大陆的一个部分,所以我们继续保留作为欧洲大陆的一个部分。这无论在经济角度和政治角度考虑都是非常重要的。刚刚我提到中国有十三亿人口,尽管我们有十个国家新近加入欧盟,现在欧盟共有二十五个国家。尽管这样,我们也只有四亿五千万人口,而中国一个国家却有十三亿人口。所以英国作为欧盟各国里面的一部分这是非常重要的。我觉得把英国从欧盟里面分离出来是个重大的错误,我不知道在改变欧盟的努力中英国能否成功,但是我觉得我们会的。而且我觉得欧盟应该保持开放,加强与世界其他国家的合作。我觉得英国作为欧盟的一部分非常重要,尽管有时这个观点在英国很不受欢迎,有些人并不喜欢欧洲。但我觉得这是英国应该做的。并且我认为,作为一个政治领导人,假如我认为是正确的,我会坚持这么做。谢谢。

董关鹏:

谢谢。现在由坐在后面的同学发问。

同学:

谢谢,早上好。我是梁萌,来自经管学院。我想问一个关于教育交流的问题,您刚才在演讲当中提到有大量的中国学生在英国留学,然而在英国的学校申请奖学金是非常困难的,而且很多英国大学收取留学生的学费远远高于本地学生。所以我们在想,英国的学校录取中国留学生的动机,是希望加强与中国的教育交流,活跃英国学校的校园?还是主要出于商业的考虑?谢谢。

同学:

布莱尔先生,欢迎您来到清华大学。我的名字是郝育倩,是新闻传播学院三年级的学生。在最近的国家领导人峰会当中,您提到一国的政府可以入侵和推翻另一国政府的统治,来解放那里的人民。这个观点被与会的其他政府反对。所以我想问您,您提出的这个问题有没有《国际法》的充分支持?

学生:

早上好,布莱尔先生。我是栾鹏,来自法学院,我想会问一些比较轻松的问题。众所周知您的夫人切丽女士在英国是一个非常成功的律师,据说她的工资比首相的工资高得多。中国传统的观点认为,丈夫应该比妻子赚得更多,这是保持家庭稳定非常重要的因素。我的问题是,您有什么技巧来平衡您的家庭关系?谢谢。

布莱尔:

首先,关于教育交流,这有很多因素,商业的考虑也是其中之一,因为教育机构也有开支。我觉得关于教育交流的问题是,最主要的原因是很难获得奖学金,学校从政府那里获得资助。有时候人们会跟政府抱怨,我们的钱是付给我们国内的学生而不是其他国家的学生,所以留学生要获取奖学金是很难的。实际上,我们现在正在扩大我们的奖学金。现在的情况是,在过去的几年里,中国到英国的留学生大量增加。尽管在英国获取奖学金很难,但是人们仍然争取到英国留学。所以我希望,我们都读经济学,我不是修新闻学的。我考虑在未来教育的交流将会非常重要,同时我也在考虑每个到来的学生,当他们回自己的国家,我希望他能够作为代表英国的使者。当他们回到中国或者俄罗斯,无论他们来自哪个国家。所以扩大我们的招生,招收更多的留学生。所以你可以申请奖学金,我们会尽量考虑的。关于下一个问题,我认为一个国家到另外一个国家,去解放那个国家的人民是不对的。当然,我知道解放人民是件好事,但是这需要符合规矩。人们担心一个国家想要去统治另外一个国家,那么如果一个国家不满意另外一个国家的政府就去推翻它,这是你问题背后的逻辑。因为你问题的含义是,必须谨防陷于某种情况。如果美国,也许你指的是美国不满意别的国家的政府,美国就会去消灭它。我同意,这样的情况可能发生。但我觉得我们需要考虑,假如有一个国家它做的事情,对其他的国家还有本国的人民非常危险,国际社会会怎么反应呢?我同意,我们需要阻止这样的事情发生,这是我在美国国会的时候提出的,我说我们不能单纯地自由行动,人们不能随心所欲。同时,世界更紧密地联系着。一个国家的行动事关重要,因为它会影响其他的国家。我们不能说一个国家的行径非常恶劣,我们就纵容它。所以要解决它是一个难题,我们可以运用很多法律和规则。另一个问题,首先,我的夫人比我聪明,所以她选择法律而不是政治。有时候我看见关于她的收入的报道,我希望这是真的。但是我想,现代女性应该赚得跟男性一样多,而且越多越好。这是完全可能的。看一下现在这里所有的女性,其中一部分也会成为律师,是吧。你不会介意你赚的比你的丈夫多吧?这里的女士们,你会介意比你的丈夫赚得多吗?你们都有赚钱的自由,人们赚钱的多少在于他们付出的努力,而不取决于他们是男性还是女性,而只能说明他们优秀或者不优秀。这是我的观点。

董关鹏:

接着提问。

学生:

首相先生,欢迎到清华来。我是赵晓东,来自经济管理学院法学系。几天前,在您到美国的访问中,有报纸评论说英国是美国的跟随者,您是怎么看待这些评论的?

董关鹏:

这边。

学生:

早上好,首相先生,欢迎您到清华来。我是林楠,来自计算机科学与技术系。面对凯利事件,您决定不辞职。您能不能坦诚地告诉我们,当您在去日本的途中,听到凯利自杀的时候,您当时的感受是怎么样的?您将怎么处理这个政治危机,重新获得人们的信任?谢谢。

学生:

谢谢,首相先生,我是高宇宁,来自中国研究院公共政策和管理系。我要问一个很专业的领域,一些亚洲学者讨论在东南亚建立一个亚洲联盟,就像欧洲的欧盟。您能说一下建立一个亚洲联盟的可行性,以及您认为它会有什么样的影响?谢谢。

布莱尔:

首先,谁是第一发问者?哦,是你。人们经常会问到,英国跟美国的强大联盟。但是我们不能说我们之间就没有分歧,有时候我们也会有不同意见,比如在政治,还有气候变暖的问题上。在某些问题上,我们对贸易也有分歧。但我觉得英国与美国建立起强大的联盟是有重大意义的。因为我们在一些非常困难的时刻联手作战。第二次世界大战就不用说了,我们联合把欧洲从法西斯手里解放出来。对于我们与美国的关系,我感到非常自豪,我对我们的伙伴关系感到非常自豪。但我并不认为与美国的良好关系是我们所能具有的惟一的关系,现在这个世界上有两种观点。有一种观点认为,不同的国家他们互相竞争或者互相平衡,所以这里是美国,那里是欧洲,那里是俄罗斯,中国在这里。我认为在现今的世界上这种观点是很危险的,我认为大家应该走到一起。我要告诉你为什么,假如您想一下我们现在的处境,美国不会打中国,中国不会打俄罗斯,俄罗斯不会打欧洲,在二十世纪的两次世界大战中数以百万的人死亡。而现在欧洲处在和平当中,欧洲国家结成一个联盟。我不认为现在世界面临的问题是各国之间的战争,而现在面临的问题是国际恐怖主义,大规模杀伤性武器,还有极少数的破坏分子,气候变化、经济全球化,发展贫穷国家的经济。我觉得应付这些挑战的方法,是各国人民的合作。所以我们跟美国有很好的关系,同时我们也是欧盟的一部分。我也愿意发展与中国更紧密的关系,因为我觉得中国的发展在国际上是非常重要的。所以关于怎么样发展,我的看法是我们不要把不同国家划分成不同的势力,互相竞争,这是二十世纪的政治。我觉得二十一世纪的政治是各个国家联合起来,制定一个共同的行动纲领。这意味着制定这个共同的行动纲领,并不是单纯地由美国提出来的,而是我们大家共同制定的。这就是我为什么在美国国会提出这不仅仅是关于恐怖主义,同时这也关于中东和平进程。关于非洲的贫困,关于气候的变化,我们可以把所有这些事情拿到一起共同去研究解决。所以我觉得英国的任务不是去担心与美国的联盟,我觉得我们应该跟美国保持良好的盟友关系,我们应该把这种影响扩大开来,推动美国和其他国家的关系,制定起大家都能接受的共同的行动纲领。中国的领导能够接受,欧盟也能接受,俄罗斯也能接受,还有像印度这样的发展中国家。大家都走到一起,制定共同的行动纲领,这是我们努力的方向。因为我觉得这对于将来的安全和和平至关重要,我坚信这一点。首先我要说的是,在过去的几天我没有在英国,凯利的死对他的家庭来说是个悲剧,而我不能给予他们帮助。我非常不希望更多地提到这个情况。我只想说希望他灵魂永存,希望他的家人节哀顺变。在伊拉克战争当中惟一的问题是,正如我刚才对一位女生所说的在伊拉克有一个调查小组正在做全面的调查,采访伊拉克武器专家和科学家,并且在做武器调查的取证工作。我想人们应该等到调查小组回来之后再做出结论,因为情况很困难。正如我刚才跟你们一位所说的,作为一个政治家,尤其当你要做出是否战争的决定的时候,你要按照你认为正确的方向去做出决定,并且坚信你的决定是正确的。我相信在这里肯定有人持不同意见,但这是我所相信的,也是我所坚持的。谁是最后一个,噢,如果亚洲想要联合起来结成更大的非政治贸易组织,我觉得这是可能的,但是会不会像欧盟一样,这点我不确信。但是可以肯定的是,就像我刚才所提到的,世界一体化的进程在加快,亚洲国家会加强相互之间的贸易和合作。我想这种合作将在全世界范围内发生,就像在南美洲和欧盟,并且在全世界范围都会发生。原因是显而易见的,世界一体化,经济和技术全球化意味着人们必须更紧密地合作。所以我觉得这种发展会继续,亚洲国家应该加强合作,不管是不是像欧盟那样,都是有意义的。我相信最后国家之间都会加快合作的进程。

董关鹏:

我要宣布还有最后三个问题。

布莱尔:

可以问五个。

董关鹏:

好的,可以问五个问题。这位男同学。

学生:

早上好,布莱尔先生。我叫田培杰,来自法学院。我要问的问题与SARS有关。人们有很多担心,那就是怎么样在全球范围内给贫穷的人群提供足够的医疗保障。我的问题是,在英国,您觉得怎么样才能有效地解决这个问题?谢谢。

学生:

我有另外一个问题,我是胡薇薇,来自国际关系学院政策和管理系。我想要知道的是您对中英双边关系的看法,还有您对以后发展两国关系有什么期望?谢谢。

学生:

早上好,布莱尔先生,很荣幸能够把您请到这里来。我是徐博,来自新闻学院。众所周知大英博物馆有大量的中国文物,对不起,我感到非常紧张。我喜欢你的领带。

布莱尔:

我喜欢你的衬衫。

学生:

谢谢你。如果有一天你的孩子问你,中国的文物怎么跑到英国博物馆来,你怎么回答?据报道,伊拉克博物馆的很多文物被盗窃,这些失窃的文物会对大英博物馆的收藏有所帮助吗?谢谢。

学生:

布莱尔先生,欢迎你到清华。我是黄瑞,是新闻学院的毕业生。您对中英教育交流的支持给我很深刻的印象,但最近我看到一些消息说英国东北部一些大学取消中国文化和语言的专业,我感到非常遗憾。而这些学校里面,甚至包括知名的德姆大学,您觉得这些学校的决定会影响中英文化和教育的合作吗?如果会产生这样的影响,您觉得有什么解决的方法?

学生:

早上好,布莱尔先生,我是涂国玉,来自自动工程系。您大概是我爸爸的年龄,你像我父亲一样慈祥。您能不能像您对您的孩子那样老实地告诉我们,您在伊拉克战争当中没有撒谎?谢谢。

布莱尔:

第一个问题是SARS和医疗保障。我个人认为我们在英国的医疗保障体系有一个明显的优势,也有一点不足。优势是我们建立起记录所有人健康的每一方面的一个庞大的数据库系统,所以不管你是穷是富,你都能够得到国家医疗中心的治疗。我觉得这是一个很好的系统,我们会继续保持。但我们这个系统的缺点,也是我们需要改进的地方,那是我们需要有更为灵活的医疗保障系统。所以我们能有各种各样的方法来帮助人们,有一些人可以通过本地社区和私人医院,有些人在医院里获得医治,而有些人则通过疾病控制中心。所以人们可以通过不同的方式获得治疗。关于中英双边关系,这是谁提的问题?我们是有分歧,问题是我们怎么去处理这些分歧。我们永远从这些分歧中退出?还是说我们继续合作,暂时放下分歧意见?我想这是我们能做的最好的方法。有位同学说他喜欢我的领带,您指的是中国文物收藏,我表示遗憾,这是很久以前历史遗留的问题。至于伊拉克留下来的文物,巴格达的博物馆在伊拉克战争中被摧毁。但实际上人们会将把伊拉克的文物送回来,巴格达博物馆也会重新开放。当然文物不会跑到大英博物馆,有一点很明确的是,属于伊拉克的文物一定会返回给伊拉克人民,这一点至关重要。谁问到关于教育交流的问题?学校做出的决定可能会出于各种各样的原因,或者是财政困难,或者是其他原因,这是经常发生的事情。没有足够的钱去运转,没有钱去做你想做的事情。但我可以向你保证,我们会继续欢迎中国留学生到英国来学习。如果他们不能到某一个学校,他们肯定能到另外一个学校去。谁是最后一个问道我会怎么回答我的孩子?我想要说的是,作为一个政治领导人,你要做出你认为正确的决定。有时候要做出这些决定是很困难的,但我充分相信,在与伊拉克的关系中我们绝不允许萨达姆发展大规模杀伤性武器,毫无疑问,他是在发展大规模杀伤性武器。因为联合国有二十三个鉴定认为,萨达姆在发展大规模杀伤性武器。这里还会有人认为这是英国或者美国虚构的吗?事实就是如此,这是很严肃的问题。这就是为什么联合国检查人员整个九十年代都呆在伊拉克,然后他们在1998年底被迫离开。但是在联合国做出决定之后,却在十一月又回到伊拉克。毫无疑问,萨达姆大规模杀伤性武器给人类造成极大的威胁。同样的,无可置疑萨达姆大规模杀伤武器给伊拉克人们造成的危险。这里的人绝对不会赞同萨达姆的做法。伊拉克有两千三百万的人口,有四百万的人口被驱逐出境,每年有数万的儿童死于营养不良和可以避免的疾病。所有这些都是因为他的统治所造成的。允许这样的一个执政者来扰乱世界安全,我认为这是错误的。所以我做出那样的决定,我理解会有人不赞同我的决定,作为一个政治领导人的困难在于你必须做出你认为正确的决定,而且坚持你的立场。我做出了决定,我相信这是正确的,如果你也有同样的信条,你可以支持我。如果你有不同的信条,你可以不支持我,你可以支持其他人。我不能说更多的了,这是我要对我自己的孩子以及别人的孩子要说的话。谢谢。

主持人:

这是一次与众不同的对话。我想布莱尔愿意选择这种圆桌对话的方式,是因为他希望在一种更平等、更开放、更轻松的氛围当中和中国的学生来畅谈中英两国的往来和交流。布莱尔上任之后,让曾经跌宕起伏的中英关系走上了健康良性的发展道路。如今,阔别五年之后的再度访华,让人们对中英两国全面伙伴关系更充满了期待和信心。虽然说此刻布莱尔和清华学子的圆桌对话已经结束了,但是我相信,在中英两国之间,在民间、在政府更多的交流,更多的对话正在展开。好了,这里是《对话》,谢谢各位的收看。我们下周同一时间再见。

第四篇:布什在清华演讲

Vice President Hu, thank you very much for your kind and generous remarks.Thank you for welcoming me and my wife, Laura, here.I see she's keeping pretty good company with the secretary of state, Colin Powell.It's good to see you, Mr.Secretary.And I see my national security adviser, Ms.Condoleezza Rice, who at one time was the provost of Stanford University, so she's comfortable on the university campuses such as this.Thank you for being here, Condi.I'm so grateful for the hospitality and honored for the reception at one of China's and the world's great universities.The standards and reputation of this university are known around the world, and I know what an achievement it is to be here.So congratulations.My visit to China comes on an important anniversary, as the vice president mentioned.Thirty years ago this week an American president arrived in China on a trip designed to end decades of estrangement and confront centuries of suspicion.President Richard Nixon showed the world that two vastly different governments could meet on the grounds of common interest in the spirit of mutual respect.As they left the airport that day, Premier Zhou En-Lai said this to President Nixon: “Your handshake came over the vastest ocean in the world——25 years of no communication.”

During the 30 years since, America and China have exchanged many handshakes of friendship and commerce.And as we have had more contact with each other, the citizens of both countries have gradually learned more about each other.And that's important.It was my honor to visit China in 1975.Some of you weren't even born then.It shows how old I am.A lot has changed in your country since then.China has made amazing progress in openness and enterprise and economic freedom.And this progress previews China's great potential.China has joined the World Trade Organization, and as you live up to its obligations, they inevitably will bring changes to the Chinese legal system.A modern China will have a consistent rule of law to govern commerce and secure the rights of its people.The new China your generation is building will need the profound wisdom of your traditions.The lure of materialism challenges our society-challenges society in our country-and in many successful countries.All these changes will lead to a stronger, more confident China, a China that can astonish and enrich the world, a China that your generation will help create.This is one of the most exciting times in the history of your country, a time when even the grandest hopes seem within your reach.My nation offers you our respect and our friendship.Six years from now, athletes from America and around the world will come to your country for the Olympic Games, and I'm confident they will find a China that is becoming a daguo, a leading nation, at peace with its people and at peace with the world.注释:

keep company with 和…结交,和…亲热

provost n.(牛津、剑桥等大学的某些学院的)院长

estrangement n.疏远

live up to v.实践, 做到

lure v.引诱

中文翻译

非常感谢胡副主席热情洋溢的欢迎致辞,非常感谢您在这里接待我和我的夫人劳拉。

我发现她与国务卿科林·鲍威尔先生相处得很好。看到你很高兴,国务卿先生。

我也看到我的国家安全顾问康多莉莎·赖斯女士,她曾经是斯坦福大学的校长,因此她回到校园是最适合不过的了。

谢谢你能来,康迪。

非常感谢各位对我热情的接待,很荣幸能够来到中国,甚至是世界最伟大的学府之一。

清华大学的治学标准和声望世界闻名,我也知道能考入这所大学本身也是一个很大的成就,因此,我要祝贺你们。

正如副主席刚才谈到的,我这次访华恰逢一个重要的周年纪念日,三十年前的这一周,一个美国总统来到了中国,他的访华之旅,目的是为了结束两国长达数十年的隔阂,和数百年的相互猜疑。尼克松总统向世界表明了有着重大差异的两个国家,本着互利互惠,相互尊重的精神是能够站在一起的。

那天,他们离开机场的时候,周恩来总理对尼克松总统说了这样一番话,他说:“你与我的握手越过了世界上最为辽阔的海洋,这个海洋就是互不交往的25年。”

三十年来,美国和中国已经握过多次的友谊之手和商业之手。随着我们两国间接触的日益增多,我们两国人民逐步加深了了解,这是非常重要的。

我在1975年有幸访问过中国,那时在座的有些人可能还没有出生,这也表明我是多么老了。

从那以来,贵国发生了很多变化。中国在开放方面、在企业方面、在经济自由方面都取得了惊人的成就。这一成就显示了中国有着巨大的潜能。中国已经加入了世界贸易组织,在你们履行世界贸易组织成员义务的同时,这些义务势必将给中国的法律体系带来变化。一个现代化的中国将有着统一的法制来规范他们的商业生活和保障人民的权益。

你们这一代人正在建设的中国,需要你们的深远传统的智慧。物质利益的诱惑对我们的社会造成了挑战——在我们的国家给我们的社会造成了挑战,在很多成功的国家也造成了挑战。

所有的这些变化,将导致中国更加强大、更加自信,这个中国将使世界瞩目,也使世界更加丰富。

这个中国就是各位一代所帮助创立的中国。现在是中国历史上一个非常令人振奋的时刻。此时此刻,就连最宏伟的梦想也似乎唾手可得。我的国度,对中国表示敬意和友谊。

再过六年,来自美国和世界各国的运动员,将到贵国参加奥林匹克运动会,我坚信,他们能够见到的中国将是正在变成一个大国的中国,一个走在世界前沿的国家,一个民心安定,与世界和平相处的中国。

第五篇:钟彬娴在清华学子时代论坛上的演讲

Andrea Jung

Tsinghua Universitya country to which I continue to feel strong emotional and intellectual ties--is an enormous privilege and a dream come true.I consider myself a relatively recent member of a new generation of business leaders faced with a dizzying pace of change and a global economic and political environment that are redefined by the day in this tumultuous 21st century.I was offered the job as CEO of Avon four years ago, and it has certainly been an experience of a lifetime for me ever since.We've had a spectacular success, modernizing everything about the company from top to bottom.With sales that this year will top $6.7 billion USD and a stock price which is at an all-time high, we've certainly had some incredible results.Avon has been named one of Fortune magazine's most admired companies and we've made Business Week's list of the world's most valuable brands for three years in a row.You may not realize this, but Avon does business in 143 countries and we sell our products through more than four million independent sales representatives through our now-famous direct selling distribution model.Of all the countries where Avon does business, China is without doubt our fastest growing market.Avon entered China in 1990, and we were the first international direct selling company to open our doors here.Over the years we have adapted our selling techniques to the unique needs of the Chinese consumer.Today, we sell our products in a variety of different ways, with broad distribution through 5,000 independent Beauty Boutiques, owned and operated by entrepreneurs who are building successful Avon businesses.The majority-more than three-quarters--of these Beauty Boutique owners are women, in keeping with Avon's founding principles of providing business and financial opportunities for women.This is really the core of our business vision and it is consistent from market to market all over the world.Today, Avon is proudly known as “The Company for Women” in every country in which we do business.And our ability to provide women with both quality products and a significant earnings opportunity has become an important competitive advantage.It is one of the reasons our business in China has grown so rapidly right from the start.Over the past four years we have experienced robust sales growth of 30% annually.In 2003, we expect to achieve total sales of $150 million to $200 million U.S.dollars.We have become the number one brand of skin care for Chinese women, and we're also one of their top three favorite makeup brands.Our facilities include 74 Branches in 27 provinces, plus a $41 million state-of-the-art global manufacturing facility in Guangzhou.Going forward, our strategy for Avon recognizes China as the number one market in the world for future expansion, reflecting our strong commitment to bring new business opportunities to entrepreneurial women in every corner of this great country.(pause)

As I look back to all that we have accomplished over the past decade and particularly over the past four years, it has been a real period of breakout success for our company....breathtaking, but also exhausting.The roller coaster ride has opened my eyes to many things....about the increasingly complex demands of running a business today, about my own competencies and the need to constantly challenge and renew my own commitment to being a better leader.I had no idea at the moment I became CEO that I would experience such great fortune and such great challenge both at the same time....and how enormously my life would change as a result.No idea what privilege, yet what responsibility comes with being the first woman to lead the company, to be constantly scrutinized as one of less than a handful of women CEOs todaywhat the responsibilities of the office would entail in this unparalleled environment.And what it would mean to be a business leader that could distinguish him or herself in today's world where the game is changing by the minute.As I reflect on my rapid rise to the top as one of the few women running a major global corporation, I have found myself thinking a great deal about my Chinese heritage and how enormously fortunate I am to have been given this very precious gift.I was raised in a traditional Chinese family where achievement was not demanded, but expected.My father, born in Hong Kong, was a successful architect.My mother, born in Shanghai, was the first female chemical engineer in her graduating class at the University of Toronto in Canada.They arrived in America not speaking a word of English but through hard work, both were able to fulfill their full potential, and their success has set a wonderful example for me.My parents were always, and continue to be today, the single biggest influence in my life.They raised my brother and I with a respect for the values and traditions of our Chinese heritage, yet also with an unwavering commitment to bring us up with all the opportunities for higher education and a desire to prepare us to adapt to American society and to succeed in this world of great change.My brother and I were given all the opportunities of our American friendsmy brother and I smile today when we reminisce on growing up in our house.We grew up believing that being Chinese was the greatest advantage in life;in our house, everything important in life came from China, was invented in China, owed all to the Chinese.We went on elementary school field trips to pulp plants, where they taught us how paper was made.paper was invented in China, Mom said, after we relayed the process in awe.Our favorite neighbors were Italian and invited us over for spaghetti.When we came home and raved, Dad would remind us that Marco polo brought pasta home from China.Not Italian....Chinese....and so it went.And how wonderful they were to instill in us the sense of pride in our heritage that we have never forgotten.When I first became CEO, a famous American television journalist interviewed my dad and asked him if he always knew I would be successful in business.No, he said, quite to the contrary, he worried for years that raising me to be a respectful Chinese daughter would hinder my ability to compete in a world with what he considered the aggressive, cut throat traits of typical America CEO's.In fact, he passed on a letter to me that I keep, translated from Chinese to English, in my desk drawer.The letter reads:

“Remember, there are distinctive qualities that set apart the successful Chinese....strive to excel in all you do;be a superb parent willing to curtail your own pleasure for the sake of better nurturing your children;be generous, fair, tolerant, eager to learn from other cultures while sharing your own.But beyond these attributes, remember to have an absence of arrogance and boastfulness;have unfailing courtesy, forbearance, sensitivity of others' feelings and above all, the ability to diffuse your anger and grievance, not by surppressing them but by transforming them into helpful, positive emotions.In an age and environment of pretension, you have a precious Chinese cultural heritage which we are proud to pass down to you.....”

(pause)

And so, with my parents definition of distinguished leadership in my drawer at all times, I have pushed forward to redefine aggressive as assertive, yet hopefully never abrasive, to insure that I'm tough enough to make the hard decisions, but never unfairly, always treating people well...reminding myself at all times to have the humility and sensitivity which is expected in the Chinese culture, adapted to the needs of the pressing business environment which requires a healthy dose of outwardly expressed confidence and courage.In a way, my own experiences reflect those of many women in the business arena who struggle to retain the best of who they are while carving out a successful management career.During my visit here, I have met and talked with so many women, and I am truly heartened that the doors of opportunity are beginning to open for women in every field.But I also know that real change is a slow process, so I am hopeful that my own experiences as a woman and as a leader will provide a valuable perspective.As the company for women, Avon's commitment to providing developmental opportunities for women is second to none.As you might expect, Avon has a solid representation of women in senior management.In fact, this was one of the reasons I joined the company a decade ago, working my way up the ranks through areas of increasing responsibility.But interestingly, it has only been in recent years that “the company for women” has also emerged as the company for women in senior leadership positions.Until the last decade, women were not well represented in the executive suite.With few exceptions, middle management was about as far as they could go.Here was a company with virtually 100% women customers and sales representatives, yet capable women simply could not get to the top.This not only proved unfair, it also proved to be a poor business decision.The lack of women in management came to hurt Avon.Between 1975 and 1985, more than twelve and a half million women entered the United States work force.These working women had to be served in new ways.But, at that time, Avon's leadership team was still made up entirely of men.Women's voices weren't heard as we planned our marketing strategy and as a result, sales in our largest market suffered.Fortunately, Avon learned to change.Men and women now work together as equal business partners.They learn from each other and respect each other.We still offer our male executives an outstanding career opportunity, but now women have an equal chance to succeed.Today, six out of eleven of Avon's board of directors are women.My number two executive is a woman.Almost half of our management staff around the world are women.And importantly, we have put in place special programs to develop the next generation of women who are being trained and prepared to become General Managers in markets all over the world.I am equally excited about our progress with the development of the next generation of Avon's women leaders in China.Women now account for 78% of our total workforce here.Even more impressive, 75% of our managers and supervisors are women, and 30% of our most senior executive are women.(pause)

With Avon's reputation for promoting women and my own career success, I am often asked for advice on how people can prepare themselves to be the leaders of tomorrow.In fact, over my career, I have come to believe that there are indeed some very special qualities that distinguish all leaderscaring about people.In my four years as CEO at Avon, I've had to make some tough decisions and difficult calls-eliminating jobs and closing factories.Actions that affect good people.The horrible part of the job.But I believe we demonstrate compassion and treat people fairly, with respect and dignity during those tough decisions.And it is the responsibility for those of us wanting the privilege of being tomorrow's corporate leaders to honor the commitment to compassion and the protection of the human spirit, in spite of the pressures and demands of business today.Along with compassion comes Humility.Many people are surprised to learn this is one of Avon's core values.None of us has all the answers.And all of us must listen to each other, because listening makes us stronger.One of the things I've learned about myself is that I tend to be impatient in solving problems.Instead of listening to the opinions of others, I try right away to find solutions.I have had to learn that other people can give me valuable input and that listening makes me a better leader.To be a better listener, I now bring employees from all over the worldto New York City four times a year to hear their suggestions for how to improve our business.I meet with them for a full day and spend most of my time listening.This is one of the most important things I do.Balance is another essential leadership quality in today's complex world, and it's a quality that is especially critical for women who are juggling many and sometimes competing roles.As a working mother with two children--my daughter Lauren is 14 and my some Jamie is 6--I constantly struggle with the issue of balance.people always ask me how I do it, and my answer is....it's never easy to balance work and family.I'll give you an example.I belong to an executive committee of CEOs from the business world.Recently we were invited to Washington for a meeting with the president of the United States.This was very exciting to me.What an incredible opportunity.The only problem was, the meeting occurred at the same time as my daughter's first big trip away from home.It was a big moment for her and her friendsand my daughter needed me to be there.What should I do.There was never a doubt in my mind.The president wouldn't know if I was there or not.But my daughter would.So I went to the bus with her and I never looked back.It didn't affect Avon that I didn't go to the White House.But I also tell women that it is even all right if your job does sometimes come second to your personal priorities.Sometimes the job is more important..But sometimes your family has to be more important.There are two final qualities of distinguished leadership that I want to share with you today.These may be the most important qualities of all and how lucky we are that both are a fundamental part of our Chinese culturewhere everything is possible and success can be as great as the size of your imagination.In many ways the dream of China is really the biggest dream of all--and it's a dream we all share.And we're not alone.The dream of China has captured the world's imagination since the beginning of history.From Columbus to Marco polo, explorers have traveled long and far to unlock China's mystery and discover its riches.The dream of China is a gift given to each of us as part of our cultural heritage.As China emerges as one of the world's leading powers, this dream grows stronger and brighter every day.The world is looking on in awe.And nothing makes me prouder than to watch this growth and success.Nothing makes me prouder than to know that this is my culture.Like all of you, I am very proud to be Chinese, and very grateful that I have been given the gift of this wonderful heritage.It is a gift that serves as a source of strength and as a guiding compass every single day in my life and in my career.(pause)

In closing, I encourage all of you to take full advantage of the gifts you have been given.You have the benefit of a precious cultural heritage, including a respect for the value of hard work.You know what is important and you work to achieve it.And your are tenacious in pursuing your goals.As you pursue these goals, I encourage you to aspire high.Dream big dreams.Dream bold dreams.Dream as far as your imagination will take you.Whatever it is you dream of, there is no doubt in my mind you can do it.The world is open to you.So go out there and make all your dreams come true.

雅芳董事会主席兼首席行政长官钟彬娴

在清华学子时代论坛上的演讲

(2003年10月23日-北京)

各位晚上好!我感到无比荣幸能来到这里和大家探讨对领导力的认识,并分享我作为目前管理着一个主要跨国企业的为数不多的女性所经过的历程。

我现在注视着你们大家,你们中间有些人正处在职业生涯的起点,有些人已经在通向未来的道路上前进了,不管你在自己的道路上走了多远,我向你们保证前面有无数的机会和令人兴奋的东西等待着你。不管你想做什么你都可以做到。你能走得多远取决于你有多大的梦想和为了实现它们付出多大的努力。但无论你选择哪条路,我保证,有良好的教育背景作为基础,成功会来得容易得多。

我曾和来自全世界不同的人群分享过我的经历。但是在这个我父母和祖父母出生的国度,这个我一直被强烈的情感和文化纽带所维系的国度,能同各位分享我的成功感受是我极大的荣幸,也圆了我的一个梦。

我认为自己属于相对新一代的商业领导者,我们面对的是令人目眩的变化节奏以及被充满动荡的21世纪重新定义的全球经济和政治环境。

四年前我被任命为雅芳的首席执行官,开始了改变我一生的经历。我们获得的令人瞩目的成功,全方位地将整个公司推向现代化。

今年的销售将达67亿美元,我们的股票达到了历史新高,我们的确取得了骄人的业绩。雅芳被财富杂志评选为最令人敬佩的公司之一,并连续三年被商业周刊评为全球最有价值的品牌。

大家可能还不知道的是,雅芳已在143个国家开展业务,我们运用直销模式,通过超过四百万独立销售代表销售我们的产品。

在雅芳开展业务的所有国家中,中国毫无疑问是发展最快的市场。雅芳1990年进入中国,是最早采用直销模式在此地经营的跨国性企业。这些年来,雅芳不断改变销售方式来适应中国市场和消费者的特殊需求。今天我们的产品通过5000家独立的产品专卖店进行销售,这些专卖店的拥有者都是极具魄力的本地企业家,是她们推动了雅芳业务的成功。

这些产品专卖店的拥有者大部分(超过四分之三)是女性,体现了自雅芳成立之初就制定的为女性同胞提供业务和收入机会的一贯原则。这是我们远景的核心部分,它在全世界所有业务市场上都是一致的。

今天,在所有销售雅芳产品的国家,我们很自豪地被公认为“比女人更了解女人的公司”。为女性用户提供高质量的产品和收入良好的创业机遇成为我们一个重要的竞争优势。

这也是我们在中国的业务发展如此之快的原因之一。在过去的四年里,我们取得了销售业绩每年30%的强势攀升。2003年我们预期的销售总额将达1亿5千万到2亿美元。我们已成为中国女性中的第一护肤品牌,也是她们最钟爱的三个化妆品品牌之一。我们在27个省市开设了74个分公司,另外在广州,雅芳还拥有一家投资额达4100美元的先进全球生产基地。

展望未来,雅芳的战略是把中国作为全球第一的市场进行拓展,这一战略也是我们为身处这个伟大国家的所有具企业家精神的女性同胞带来新机遇这一强烈愿望的体现。

(停顿)

当我回首过去十年尤其是最近四年中获得的成就,的确是雅芳获得突破性成功的阶段,惊险刺激,同时也付出了很多辛劳。乘坐过山车似的感觉令我见识了很多有关当今对经营企业越发复杂的要求,关乎我自身能力和常常挑战自己的需要,以及要做一个更好的领导人的不断更新的自我期望。

在我刚成为CEO的时候从未想到过会有这么大的幸运同时又接受这么大的挑战,以及它们会给我的生活带来如此大的变化。我不知道作为领导这家公司的第一位女性意味着怎样的特殊性和责任;或者是作为当今为数不多的女性CEO怎样为我的华裔文化背景取得平衡、并时刻处于被审视之中;或者是在前所未有的环境下担任这一职位所肩负的责任;还有在今天这个每时每刻都在变动中的世界里做一名优秀的商业领袖所代表的意义。

作为极少数领导着主要全球性企业的女性中的一员,在我回想我的迅速成长过程,我发觉自己不断地想到我的中国文化传统这一宝贵的赠与所带给我的极大幸运。

我在一个传统的中国家庭里成长,家人不强求我成功,但期望我成功。我父亲出生在香港,是一名成功的建筑师。我母亲生于上海,是当时加拿大多伦多大学研究生班里培养出来的第一位女性化学工程师。他们刚到美国时一句英语都不会,但他们勤奋工作,都充分发挥了自己的潜力。他们的成功为我树立了非常好的榜样。

我的父母从过去到现在始终是我唯一和最大影响力的来源。在教育我和我弟弟时他们尊重我们的观点和传承的中国文化,但也不遗余力地把握所有让我们接受教育的机会,以及帮助我们适应美国社会并在这个变化不断的世界里获得成功。

我和我弟弟同我们的美国同龄人获得的机会是均等的:同一个学校、同样的网球课、同一个钢琴老师……但我们被中国传统文化熏陶的思想是一个很大的优势,我们为此感到骄傲。父母亲一直教导我们要为自己是中国人感到自豪,今天我和我的弟弟回想在家的成长历程还会由衷地微笑。我们始终相信作为中国人是生命中最大的优势,在家里所有重要的东西都是中国来的,在中国发明的,都是中国人的。

我们念小学时去纸浆厂参观,教我们纸是怎么生产的。我们回家崇拜地描述一番后,母亲说,纸是中国人发明的。我们最喜欢的邻居是意大利人,他们邀请我们去吃意大利面。我们兴奋无比,父亲会提醒我们马可波罗是从中国把面团带回去的,不是意大利的,而是中国的……不断如此。我们永远无法忘记他们是如何教导我们为自己的传统感到自豪。

当我最初成为CEO的时候,一个著名的美国电视记者采访我的父亲时,问他是否早就知道我会在商界获得成功。不,他回答,正相反,他好多年一直担心教育我成为一个孝顺的中国女儿会妨碍我在一个他认为充满了具有攻击性和残酷无情的典型美国CEO们的圈子里和别人竞争。实际上,他写了封信给我,我还保存在我办公桌抽屉里。信是由中文翻译成英文的,信里这样写道:

“记住,成功的中国人具有和其他人不同的特质……所有事情都要努力做得最好;做一个愿意为培育子女放弃自己的快乐的杰出母亲;慷慨、公正、宽容、和人分享你的文化还要热情学习别人的文化。但除此之外,记住远离傲慢和自吹自擂;保持礼节、容忍、理解对别人的同情心,还有最重要的,要化解你的怒气和悲痛,不是压抑它们,而是把它们转变成有帮助的、正面的情感。在虚伪的年代和环境中,你有一个珍贵的中国文化传统,我们为能把它传递给你而骄傲……”

(停顿)

于是,伴随着我抽屉里我父母对杰出的领导力的定义,我敢于将攻击性重新定义为决断性,但希望永不具有伤害性,来确保我在做出硬性的决定时能足够强硬,但又不失公正,始终善待别人……提醒自己既要具有中国传统所鼓励的谦卑和感性,同时也要有商界高压力环境所要求的外显的自信和勇气。

从某种意义上,我自己的经历映射了商界中的许多女性,她们也在为保持最佳的自我和追求成功的管理生涯而奋斗。在我访问期间,我遇见了很多女性,同她们交谈,我感到欣慰的是在所有领域、机会的大门已经为女性同胞打开。但我也知道真正的改变是漫长的,我希望我自己作为女性和领导者的经历会提供一个有价值的视角。

作为一家“比女人更了解女人”的企业,雅芳对于为女性提供发展机会的信念是第一位的。你们可能知道雅芳的高级管理层很多是女性。实际上,这也是我十年前加入这家公司的原因之一,然后不断努力工作,得到升迁,承担更多的职责。

但有意思的是,只有在近几年这家“比女人更了解女人”的公司才让女性出现在高级领导层的职位上。十年前,执行层队伍中几乎没有女性,而中层管理人员中也最多只有零星几个。这是一个客户和销售人员几乎100%是女性的公司,但有能力的女性偏偏无法上升到高位。

这不仅不公平,也是一个很糟糕的决策。没有女性参与的管理层开始给雅芳带来损害。1975到1985年间,超过1千2百50万妇女加入了美国的劳动力。这些职业妇女需要新的服务。但是,那时雅芳的领导团队还是全部由男性组成,我们计划市场战略时听不到女性的声音,结果便是美国这个我们最大市场上的销售情况受到冲击。

幸运的是,雅芳学会了改变。男性和女性现在作为平等的伙伴一起共事。他们互相学习,互相尊重。我们仍向男性高级管理者提供最佳的职业发展机会,但现在,女性有了同样的成功可能性。

今天,雅芳的11位董事会成员中有6位是女性。我的助手是一名女性。我们全球的管理层几乎一半是女性。重要的是,我们设立了特殊的项目来培养下一代的女性职员,她们接受培训准备将来成为各个全球市场的总经理。

我感到同样兴奋的是雅芳在中国培养下一代女性领导者的成果。这里有78%的成员是女性,女性更在经理和主管队伍里占75%,在最高层的管理人员中占30%。

(停顿)

随着雅芳在为女性服务方面的声誉和对我个人职业成功的宣传,我经常被问及对如何成为明日的领导者有何建议。其实,回想我的职业生涯,我逐渐相信的确有一些非常特殊的要素决定了哪些人会成为领导者,并帮助她们在今天高度竞争的环境中显露锋芒。

首先是热情。你必须热爱你的工作。你为每天去工作感到兴奋。我念书的时候老师教我们市场营销的四p原则:产品(product),价格(price),地点(place)和促销(promotion)。但他们没有告诉我们第五个,就我的体会也是最重要的原则:热情(passion)——这是成为一个真正的长期成功的领导者的关键。

不管你选择哪一条职业发展之路,我相信你必须热爱你所做的。我的个人经历证明了这一点。在雅芳我曾经错过了一次晋升为CEO的机会,那时我可以得到一份领导另一家公司的工作。但一位我所尊重的女性给了我很好的建议。她让我听从内心的选择,而不是头脑的。于是我听从了内心留在了雅芳。最终,我获得了晋升,但最重要的是,我始终热爱我的工作,这才是最主要的。

第二个领导力的特质是同情心:关心别人。我在雅芳任CEO的四年里,不得不做出一些很难做出的决定和通知,例如取消某个职位和关闭一个工厂。这些都会伤害别人。这是工作残忍的一面。但我相信在这些决定中我们表现出了同情心和公平性,以及对人的尊严的尊重。尽管面临着环境的压力和要求,但那些希望成为明天的企业领导者的人有这个责任承担起这份同情心和维护人的精神。

同情心和谦卑是相通的。许多人在得知这是雅芳的价值观之一时感到很惊讶。我们没有人能回答所有问题。我们必须相互倾听,因为倾听让我们更强大。我了解我自己一方面就是我在解决问题时会很不耐烦。我直接去寻找解决方案而不是先听别人的意见。我必须要学习了解其它人能给我有价值的建议,而倾听使我成为更好的领导者。

为了成为一个好的倾听者,我现在每年4次把员工从世界各地(包括中国)集合到纽约,以便听她们对改进业务的建议。我会一整天与她们见面,主要是倾听。这是我做的最重要的事之一。

在当今复杂的世界中,获取平衡是另一个主要的领导能力,尤其对于女性这个挣扎于许多有时还相互矛盾的角色中的群体。作为一个有两个孩子的职业母亲,我的女儿Lauren十四岁,我儿子Jamie六岁,我经常在如何求得平衡中摸索。别人总问我是怎么做的,我的回答是——工作和家庭的平衡非常不容易。

我举个例子。我是一个商界CEO委员会的成员。最近我们应邀到华盛顿去和总统见面。这很令我兴奋。这个机会太难得了。唯一的问题是,这次会见的时间正好是我女儿第一次离家去旅行,这对她和她的朋友们很重要。她希望参加几天的旅行,更需要我和她在一起。

我怎么办?其实我心里从来没有犹豫。总统并不需要我是否在场。但我女儿需要。所以我义无返顾得和她一起去车站。不去白宫不会影响雅芳。但我也告诉女性朋友,有时候你的工作排在你私人的事情之后是完全正确的。有时候,工作很重要,但有时候你的家庭更重要。

我今天和你们分享的最后两点优秀的领导力特质可能是所有特质中最重要的,而我们如此幸运因为它们都是我们中华民族文化的根基,是我们几乎从出生那天起就开始向父母学习的。

第一是坚持。我所谈的是最基本的努力工作和在困境时也能如此的信念。在今天快节奏的商业环境下,意料之外的挑战来自四面八方,看不到尽头。有时候我读一些写我和我的职业生涯的文章,看上去好像一切都很容易。但相信我,没有一天是容易的。我现在要比以前任何时候都还努力工作。我必须接纳不断的变化,每次我认为终于掌握局面的时候一项新的没有预计到的挑战就会冒出来。

很多时候你们会感觉面对的挑战令人无法招架。我们每个人都会有这样的阶段。当你试着努力做出一些成就的时候,它们就会无影无踪了。

坚持和勤奋会帮助你度过困境。我的父母给我灌输了这些特质,的确很不一样。有时候我看到年轻的美国人在遇到困难时就放弃了,我总是建议他们再试一次,再一次,再一次。没有达到目标决不要放弃。这就是为什么有人能够到达顶峰,而有人却没有。

勤奋工作是最基本的,但是光有勤奋不会有用,除非你知道自己的目标要往哪里去。

第二是梦想。这是领导力的最后一个要素。这个世界上所有的伟大成就都始于一个梦想。

雅芳有很大的梦想。其实我们公司今年的主题就是“拥有更多的梦想”。我们想在美容方面成为世界第一;在客户和销售代表满意上也成为第一;我们想成为最佳的雇主;我们想成为慈善事业的领导者;我们想做世界最成功的企业。

我个人也有一个梦想。我的梦想是为全球的女性带来一个全新的体会和帮助改变生活。每次一位女性开设一家雅芳产品专卖店,我们就在帮助她实现创业的梦想。这是一个无限机会的梦想。这是希望的梦想。这也是中国梦:没有什么是不可能的,成功将和你的想象力一样大。

很多意义上,中国梦的确是最大的梦想,这是一个我们共有的梦想。我们不是孤独的。自从有历史以来中国的梦想吸引着世界的想象力。从哥伦布到马可波罗,探险家长途跋涉为了揭开中国的神秘和发现这里的财富。

中国梦是我们有幸从传统文化中继承下来的。在中国逐渐成为世界性的大国时,这个梦想成长地更快更明确。全球都投以崇敬的目光。我为能目睹这样的成长和成功而感到无比自豪,为这是我自己的传统文化而无比自豪。和你们一样,作为中国人我很骄傲,也为拥有这样的美好的传承而无比感激。这是我的生活和事业中指引我方向的根源。

(停顿)

作为结束,我鼓励你们大家充分利用你们拥有的这个优势。

你们拥有这份宝贵的传承,包括对勤奋工作的价值的尊重。你们知道什么是重要的并且努力实现它们。你们在追求目标的时候会坚持不懈。

在你们追求这些目标的时候,我鼓励你们树立更高的理想。梦想更多的东西。大胆地梦想。发挥你们的想象力可以达致任何的高度。

不管你梦想什么,我毫不怀疑你们可以做到。世界向你们展开。所以尽管去实现你们的梦想吧。

下载一个清华学子在母校的演讲范文大全word格式文档
下载一个清华学子在母校的演讲范文大全.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    比尔盖茨在清华演讲全文

    尊敬的顾校长,清华大学的老师、同学们: 获得清华大学这所世界一流大学的名誉博士学位,让我感到非常荣幸。清华是一所有着百年历史的名校,这里诞生了很多杰出的科学家、商业和政......

    在清华听演讲范文

    在清华听演讲》目录-328期全 [文件目录] 001.艾丰-品牌分类和名牌认识的误区.mp3 002.卞华舵-股权投资五个阶段.mp3 003.卞华舵-股权投资正逢其时.mp3 004.戴亦一-房地产投......

    布什在清华的演讲

    (红色部分选入《英语翻译基础》) 美国总统布什在清华大学的演讲全文(英汉对照版) Saturday, 25. February 2006, 11:23:28 美国总统布什在清华大学的演讲全文(英汉对照版) Vice......

    清华演讲

    今天我们全院同学一起学习了胡锦涛总书记在清华大学百年校庆上的讲话。 首先,总书记回顾了清华的百年历史。 100年前,在中华民族内忧外患、风雨飘摇的历史背景下,清华大学的前身清......

    清华演讲

    今天我们全院同学一起学习了胡锦涛总书记在清华大学百年校庆上的讲话。 首先,总书记回顾了清华的百年历史。 100年前,在中华民族内忧外患、风雨飘摇的历史背景下,清华大学的前身清......

    清华学子,经验之谈(5篇范文)

    一位在清华学子写给学生的经验之谈(一)永远不要说你已经尽力了有的同学觉得自己已经很努力了,可是就是没有办法把成绩再提高一点。他自己安慰自己“我已经尽力了”。我记得电影......

    清华学子讲的学习方法

    清华学子讲的学习方法: 1、信念是一种非常奇妙的东西,当你从骨子里认定你是清华的水平,在自己的行动上就会处处表现出准清华的素质。 2、我们现在学子的只是可能立后永远都用不......

    清华学子谈高中学习心得

    清华学子谈高中学习心得 清华学子谈高中学习--致学弟学妹的一封信王钰欢编者注:作者系我校2013届毕业生,2013年高考以681分名列乐山市理科第4名并考入清华大学。亲爱的学弟学......