物业管理常用标识中英文翻译

时间:2019-05-14 16:33:44下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《物业管理常用标识中英文翻译》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《物业管理常用标识中英文翻译》。

第一篇:物业管理常用标识中英文翻译

设备机房,闲人免进

Equipment Room, No Admittance

电梯机房

Elevator Machine Room

送风机房

Force Fan Room

强电间

Force Electricity Room

弱电间

Weak Electricity Room

危险区域,严禁进入

Danger Area, No Entry

消防控制机房

Fire Control Room

外出巡查

Patrolling

断开 Turn Off

手动蝶阀常开

Manual Butterfly ValveNormally Open

手动蝶阀常闭

Manual Butterfly ValveNormally Closed

此阀常开

Normally Open

此阀常闭

Normally Closed

电动蝶阀常开

Motorized Butterfly ValveNormally Open

电动蝶阀常闭

Motorized Butterfly ValveNormally Closed

The Valve Is Closed, Do Not Open.禁止吸烟

No Smoking

小心烫伤

Caution Hot

冷气开放,随手关门

Air-Conditioned,Keep Door Closed

禁止拍照

No Photos

禁止吸烟

No Smoking

禁止攀爬

No Climbing

保持安静

Keep Silence Keep Away from the Running Mechanical

机电设备,禁止触摸

Do not Touch the Equipment

精密设备,禁止触摸

Do not Touch the Precision Equipment

内有运转设备,禁止触摸

化学用品,请勿擅用

Be careful with Chemicals

冷却系统自动加药装置

Automatic Dosaging Unit of the Cooling System

维修中

Repairs in Progress

检修中,请绕行

Detour.Repairs in Progress

禁止供电

No Energy Supply

禁止合闸

No Close Brake

维修中

Repairs in Progress

停止运行

Stop Working

运行中

In Service

正在维修,禁止开阀

Repairs in Progress,Do Not Open the valve

管道维修,禁止开阀

Pipe Repair,Do Not Open the valve

设备检修,禁止合闸

Repairs in Progress,No Close Brake

设备故障,禁止启用

Equipment Failure,Do not Turn on

线路检查,禁止送电

Line inspection, No Energy Supply

机房空调,禁止关停

Normally Open

CCD控制箱

Control Box of CCD

灭火器

Fire Extinguisher

消火栓

Fire Hydrant

机房照明 Light

温湿度计

Hygrothermograph

水泵

Water Pump

消防水箱

Fire Water Tank

生活水箱 Water Tank

第二篇:公共场所通用标识中英文双语翻译对照表

序号 中文名称 英文名称 当心触电 Danger!High Voltage 2 当心碰撞 Beware of Collisions 3 当心台阶 Mind the Step/Watch Your Step 4 小心玻璃 Caution!Glass 5 小心滑倒/小心地滑 Caution!Slippery /Caution!Wet Floor 6 小心碰头 Mind Your Head/Watch Your Head 7 注意安全 CAUTION!/Caution!8 注意防火 Fire Hazard Area 9 非公莫入 Staff Only 10 禁止鸣笛 No Horn 11 勿扔垃圾/请勿乱扔废弃物 No Littering 12 禁止停车 No Parking 13 禁止停留 No Stopping 14 禁止吸烟 No Smoking 15 拉 PULL/Pull 16 推 PUSH/Push 17 入口 ENTRANCE/ Entrance 18 出口/安全出口/安全通道 EXIT/Exit 19 紧急出口 Emergency Exit 20 紧急救护电话(120)First Aid Call 120 21 紧急疏散地 Evacuation Site 22 请勿跨越 No Crossing 23 请勿拍照 No Photography 24 请勿摄影 No Filming / No Video 25 请勿使用闪光灯 No Flash Photography 26 火警电话119 Fire Call 119/Fire Alarm 119 27 投诉电话 Complaints Hotline 28 危难时请速报110 Emergency Call 110 29 危险,请勿靠近Danger!Keep Away 30 请绕行 Detour 31 请勿打电话 No Phone Calls 32 请勿带宠物入内 No Pets Allowed 33 请勿抚摸/请勿触摸 Don't Touch 34 请勿践踏草坪 Please Keep Off the Grass

序号 中文名称 英文名称

请勿坐卧停留 No Loitering 35 请爱护公共财产 Please Protect Public Property 36 请爱护公共设施 Please Protect Public Facilities 37 请节约用水 Please Save Water /Don't Waste Water 38 请您保管好自己的物品 Take Care of Your Belongings 39 请按顺序排队 Please Line Up 40 安全疏散指示图/紧急疏散指示图 Evacuation Chart 41 保持安静/请勿大声喧哗 Quiet Please 42 残疾人专用 Disabled Only 43 留言栏 Complaints & Suggestions 44 伸手出水 Automatic Tap 45 随手关门 Keep Door Closed/Please close the door behind you.46 禁止入内/严禁入内 No Entry/No Admittance 47 闲人免进/请勿入内 Staff Only /No Admittance 48 谢绝参观/游客止步 No Admittance 49 正在维修 Repairs in Progress 50 有电危险 Danger!Electric Shock Risk 51 请勿随地吐痰 No Spitting 52 严禁携带易燃易爆等危险品 Dangerous Articles Prohibited 53 暂停服务/临时关闭 Temporarily Closed 54 老年人、残疾人、军人优先 Priority for Seniors and Disabled 55 请在此等候 Please Wait Here 56 消防通道,请勿占用 Fire Engine Access.Don't Block!

序号 中文名称 英文名称 1 停车场 Parking 2 医务室 Clinic 3 厕所 Toilet 4 男厕所 Gents/Men 5 女厕所 Ladies/Women 6 女更衣室 Women's Dressing Room 7 男更衣室 Men's Dressing Room 8 步行梯/楼梯 Stairs 9 自动扶梯 Escalator 10 电梯 Elevator/Lift 11 问询处/咨询(台)Information 12 前台/服务台/接待 Reception 13 消防栓 Fire Hydrant

序号 中文名称 英文名称 14 派出所 Police Station 15 急救中心 First Aid Center 16 公用电话 Telephone 17 磁卡电话 Magnetic Card Phone 18 餐厅 Restaurant 19 员工通道 Staff Only 20 疏散通道 Escape Route 21 消防通道 Fire Engine Access 22 废物箱/垃圾箱 Trash/Litter 23 紧急呼救设施/紧急报警器 Emergency Alarm 24 自行车停放处 Bicycle Parking 25 出租车 Taxi 26 残疾人设施 For Disabled 27 火情警报设施 Fire Alarm 28 紧急呼救电话 Emergency Phone 29 失物招领 Lost & Found 30 收银台/收款台/结帐 Cashier 31 商店 Shop 32 食品部 Food Shop 33 酒吧 Bar/Pub 34 快餐厅 Snack Bar/Fast Food 35 西餐厅 Western Restaurant 36 中餐厅 Chinese Restaurant 37 咖啡馆/咖啡厅 Café

一/二/三/四/五层(楼)F1/F2/F3/F4/F5 39 地下一层/二层/三层 B1/B2/B3 40 灭火器 Fire Extinguisher 41 饮水处 Drinking Water 42 自动取款机 ATM 43 吸烟室 Smoking Room 44 吸烟区 Smoking Area 45 报刊亭 Kiosk 46 消防应急面罩 Fire Mask 47 配电柜 Power Distribution Cabinet 48 配电箱 Power Distribution Box 49 衣帽寄存 Cloakroom 50 行李寄存 Left Luggage/Luggage Deposit

第三篇:2012地产小区标识指示牌中英文翻译名词

2012标识英文

楼层索引Lift Index 私家花园请勿擅入 Private Garden

No Admittance 非机动车停车场Non-automobile Parking Lot 地下停车场Underground Parking Lot 来访请登记Visitors Please Sign 消防通道请勿停车 No Parking on Fire Passage 池边行走注意安全Be Careful When Walking Nearby the Poll 幼儿园Kindergarten 临时停泊处Temporary Parking Sqace 物业服务中心Real Estate Service Centre 福州罗马管家物业管理有限公司Fuzhou Roman Housekeeper Real Estate Management Co.,Ltd.非机动车停放点Non-automobile Parking Spot 车辆禁止入内No Entry for Car 池边嬉戏安全第一Keep Safe When Playing Nearby the Pool 机动车泊车处Automobile Parking Space 非机动车泊车处Non-automobile Parking Space 儿童游乐场Kids Playground 太极广场Tai Ji Square 业主林Owner’s Woods 物业管理处Real Estate Management Centre 宣传栏 Bulletin Board 公告栏 Notice Board 小区总平面图SITE MVBERL ILANDSCAPE 依依芳草足下留情 mother earth give the people favor 踏入想一想小草也在长think it over while stepping in because the young leaves are growing 青青花草请勿践踏no stepping on the green grasslands 爱护绿化关心未来cherish flower and grass to care about future 花草有生命请君莫采摘don’t set your foot on grasses as they are lives 花为善者开草为德者绿stepping and picking are prohibited.呵护这片绿惬意你我他to treasure and protect the green land here will benefit us a lot 青青小草盼您关爱the green grasses need your care 爱护绿化鸟语花香treasure the plantings enjoy yourself 花草皆有情请君善待之 Flowers and grass have feelings;please be kind to them.草木无情皆愿翠行人有情多爱惜Unsentimental green grass and trees need more care from sentimental passers-by.脚下留情,草坪留青Foot unsparing, lawn stay green 一花一草皆生命,一枝一叶总关情Flowers and grass are life, a total customs leaf 篮球场basketball field 网球场tennis ground 乒乓球场table tennis field 栋号牌 Block 单元

CELL 电梯Elevator 货梯Elevator for Goods 楼梯Stairs 扶梯Escalator 安全出口Exit 洗手间Toilet 男man/male 女woman/female 购物指南Shopping Guide 超市Supermarket 总服务台Information Service 禁止吸烟

No Smoking 请勿翻越

No Crossing 当心触电 Danger!High Voltage,当心碰头 Mind Your Head,当心踏空 Watch Your Step,紧急时击碎玻璃 Break Glass in Emergency 小心台阶Mind the Step,注意上方 Watch Your Head。

请勿登踏 Do Not Step On,请勿乱扔废弃物 No Littering,严禁携带易燃易爆等危险品进站 Dangerous Articles Prohibited,禁止摆卖 Vendors Prohibited 序号

中文名称

英文名称 1

当心触电

Danger!High Voltage 2

当心碰撞

Beware of Collisions 3

当心台阶

Mind the Step/Watch Your Step 4

小心玻璃

Caution!Glass 5

小心滑倒/小心地滑

Caution!Slippery /Caution!Wet Floor 6

小心碰头

Mind Your Head/Watch Your Head 7

注意安全

CAUTION!/Caution!8

注意防火

Fire Hazard Area 9

非公莫入

Staff Only 10

禁止鸣笛

No Horn

勿扔垃圾/请勿乱扔废弃物

No Littering 12

禁止停车

No Parking 13

禁止停留

No Stopping 14

禁止吸烟

No Smoking 15

PULL/Pull 16

PUSH/Push 17

入口

ENTRANCE/ Entrance 18

出口/安全出口/安全通道

EXIT/Exit 19

紧急出口

Emergency Exit 20

紧急救护电话(120)

First Aid Call 120 21

紧急疏散地

Evacuation Site 22

请勿跨越

No Crossing 23

请勿拍照

No Photography 24

请勿摄影

No Filming / No Video 25

请勿使用闪光灯

No Flash Photography 26

火警电话119

Fire Call 119/Fire Alarm 119 27

投诉电话

Complaints Hotline 28

危难时请速报110

Emergency Call 110 29

危险,请勿靠近

Danger!Keep Away 30

请绕行

Detour

请勿打电话

No Phone Calls 32

请勿带宠物入内

No Pets Allowed 33

请勿抚摸/请勿触摸

Do Not Touch 34

请勿践踏草坪

Please Keep Off the Grass 表A.1(续)

序号

中文名称

英文名称 34

请勿坐卧停留

No Loitering 35

请爱护公共财产

Please Protect Public Property 36

请爱护公共设施

Please Protect Public Facilities 37

请节约用水

Please Save Water /Don’t Waste Water 38

请您保管好自己的物品

Take Care of Your Belongings 39

请按顺序排队

Please Line Up 40

安全疏散指示图/紧急疏散指示图

Evacuation Chart 41

保持安静/请勿大声喧哗

Quiet Please 42

残疾人专用

Disabled Only 43

留言栏

Complaints & Suggestions 44

伸手出水

Automatic Tap 45

随手关门

Keep Door Closed/Please close the door behind you.46

禁止入内/严禁入内

No Entry/No Admittance 47

闲人免进/请勿入内

Staff Only /No Admittance 48

谢绝参观/游客止步

No Admittance 49

正在维修

Repairs in Progress 50

有电危险

Danger!Electric Shock Risk 51

请勿随地吐痰

No Spitting

严禁携带易燃易爆等危险品

Dangerous Articles Prohibited 53

暂停服务/临时关闭

Temporarily Closed 54

老年人、残疾人、军人优先

Priority for Seniors and Disabled 55

请在此等候

Please Wait Here 56

消防通道,请勿占用

Fire Engine Access.Don’t Block!A.2 功能设施信息

功能设施信息译法见表A.2。表

A.2 功能设施信息 序号

中文名称

英文名称 1

停车场

Parking 2

医务室

Clinic 3

厕所

Toilet 4

男厕所

Gents/Men 5

女厕所

Ladies/Women

女更衣室

Women’s Dressing Room 7

男更衣室

Men’s Dressing Room 8

步行梯/楼梯

Stairs 9

自动扶梯

Escalator 10

电梯

Elevator/Lift 11

问询处/咨询(台)

Information 12

前台/服务台/接待

Reception 13

消防栓

Fire Hydrant 表A.2(续)

序号

中文名称

英文名称 14

派出所

Police Station 15

急救中心

First Aid Center 16

公用电话

Telephone 17

磁卡电话

Magnetic Card Phone 18

餐厅

Restaurant 19

员工通道

Staff Only 20

疏散通道

Escape Route 21

消防通道

Fire Engine Access 22

废物箱/垃圾箱

Trash/Litter 23

紧急呼救设施/紧急报警器

Emergency Alarm 24

自行车停放处

Bicycle Parking 25

出租车

Taxi

残疾人设施

For Disabled 27

火情警报设施

Fire Alarm 28

紧急呼救电话

Emergency Phone 29

失物招领

Lost & Found 30

收银台/收款台/结帐

Cashier 31

商店

Shop 32

食品部

Food Shop 33

酒吧

Bar/Pub

快餐厅

Snack Bar/Fast Food 35

西餐厅

Western Restaurant 36

中餐厅

Chinese Restaurant 37

咖啡馆/咖啡厅

Café

一/二/三/四/五层(楼)

F1/F2/F3/F4/F5 39

地下一层/二层/三层

B1/B2/B3 40

灭火器

Fire Extinguisher 41

饮水处

Drinking Water 42

自动取款机

ATM 43

吸烟室

Smoking Room 44

吸烟区

Smoking Area 45

报刊亭

Kiosk 46

消防应急面罩

Fire Mask 47

配电柜

Power Distribution Cabinet 48

配电箱

Power Distribution Box 表A.1 警告提示信息英文译法 序号

中文名称

英文名称 1

爬坡车道

Steep Grade 2

长下坡慢行

Steep Slope-Slow Down 3

陡坡减速

Steep Incline-Slow Down 4

追尾危险

Don't Follow Too Closely 5

小心路滑

Slippery When Wet 6

保持车距

Maintain Safe Distance 7

事故多发点

Accident Area 8

保护动物

Watch for Animals 9

道路交通信息

Traffic Information 10

多雾路段

Foggy Area 11

软基路段

Soft Roadbed 12

堤坝路

Embankment Road 13

明槽路段

Underpass 14

深槽路段

Underpass 15

道路封闭

Road Closed 16

车辆慢行

Slow Down 17

道路施工

Road Work Ahead 18

车辆绕行

Detour 19

前方弯道

Bend Ahead 20

方向引导

Direction Sign 21

落石

Falling Rocks 22

双向交通

Two-Way Traffic 23

单行交通

One-Way Traffic 24

禁止驶入/严禁通行/禁止入洞

No Entry 25

禁止超越线

No Passing 26

此路不通

Dead End 27

道路或车道变窄

Road / Lane Narrows 28

道路两侧变窄

Road Narrows on Both Sides 29

道路左侧变窄

Road Narrows on Left 30

道路右侧变窄

Road Narrows on Right 31

限制宽度

Max.Clearance___M.32

限制高度

Max.Clearance M.33

禁鸣喇叭

No Horn 34

停车领卡

Stop for Ticket 序号

中文名称

英文名称

大型车靠右

Large Vehicles Keep Right 36

公共汽车优先

Bus Priority 37

请系好安全带

Buckle Up 38

严禁酒后开车

Don't Drink and Drive 39

请勿疲劳驾驶

Don't Drive When Tired 40

禁扔废弃物

No Littering 41

禁用手机

Don't Use Cellphones When Driving 42

禁止超载

Don't Exceed Weight Limit 43

禁止超高

Don't Exceed Height Limit 44

严禁超速

Don't Exceed Speed Limit 45

专心驾驶谨防追尾

Drive Carefully 46

请按车道行驶/分道行驶

Use Correct Lane 47

紧急情况请拨打XXX Call XXX in Emergency 48

前方500m进入无路灯路段

No Road Lights after 500 m 49

无路灯路段全长9km

No Road Lights for 9 km 50

路面结冰

Icy Road 51

注意横风

Danger!Cross Wind 52

车道封闭

Lane Closed 53

其他危险

Other Dangers 54

前方学校

School Zone 55

Yield 56

Stop 57

警告标志

Warning Sign 58

禁令标志

Prohibition Sign 59

指示标志

Mandatory Sign 60

指路标志

Guide Sign 61

旅游标志

Tourist Sign 62

禁止摆卖

Vendors Prohibited/No Vendors 63

禁止跳下

Stay Clear from Tracks 64

暂停售票

Temporarily Closed 65

禁止翻越

No Crossing 66

请勿挤靠

Keep Clear of the Door 67

请勿登踏

Don’t Step On

注意安全,请勿靠近

Keep Away for Safety 69

服务区域

Service Area 70

办公区域

Administrative Area 71

当心夹手

Watch Your Hand 72

贵重物品,随身携带

Please Don’t Leave Valuables Unattended 73

电梯故障停运正在维修,请原谅

Escalator under repair.Sorry for the inconvenience.74

施工(检修)给您带来不便请原谅

Under construction(repair).Sorry for the inconvenience.75

正在检修,请绕行

Detour.Maintenance in Progress.76

正在检修,请您稍候

Wait.Maintenance in Progress.77

电梯维修,暂停使用

Escalator Out of Service 序号

中文名称

英文名称

靠右站立、左侧疾行

Stand on Right.Pass on Left.79

紧急时击碎玻璃

Break Glass in Emergency 80

请勿手扶

Don’t Touch

请勿挤靠车门,以免发生危险

For your safety, please keep clear of the door.82

为了行车安全,请勿打扰司机

Don’t Distract the Driver 83

车内发生紧急情况时,请按按钮报警

Press Button in Emergency 84

按下红色按钮,绿灯亮时对准话筒报警

Press red button, wait for green light and speak into the microphone.85

仅供紧急情况下使用

Emergency Use Only 86

请在前后门下车

Please Get Off at the Front or Rear Door 87

下车请刷卡

Please Swipe Card Before Getting Off 88

严禁非本部门人员入内

Staff Only 89

行人绕行

No Through Route for Pedestrians/Pedestrians Detour 90

雨雪天气请慢行

Drive Slowly in Rain or Snow 91

注意行人

Watch Out for Pedestrians 92

减速慢行,避让行人

Slow Down.Give Way to Pedestrians 93

消防通道,禁止停车

Fire Engine Access.No Parking.94

出口请慢行

Slow Down at Exit 95

请停车入位

Park in Bays Only 96

转弯慢行

Turn Ahead-Slow Down 97

换乘(机场、火车站)

Transit 98

换乘(出租车、公交)

Transfer 99

设施服务时间

Service Hours A.2 道路与车辆信息

道路与车辆信息译法见表A.2。表 A.2 道路与车辆信息英文译法 序号

中文名称

英文名称 1

道(大道)①

Avenue(Ave)2

干道

Main Rd 3

国道

National Rd 4

省道

Provincial Rd 5

县道

County Rd 6

一般道路

Ordinary Rd 7

城市道路

Urban Rd 8

路 Road(Rd)9

辅路

Side Rd 10

支路

Access Rd 11

公路

Highway 12

高速公路

Expressway(Expwy)13

东路

East Rd 14

南路

South Rd 序号

中文名称

英文名称 15

西路

West Rd 16

北路

North Rd 17

中路

Middle Rd 18

环路

Ring Rd 19

东(南、西、北)二环

E.(S.W.N.)2nd Ring Rd

东南(东北、西南、西北)二环

South E.(North E., South W., North W.)2nd Ring Rd 21

东(西)二环南(北)路

E.(W.)2nd Ring Rd South(North)

南(北)二环东(西)路

S.(N.)2nd Ring Rd East(West)23

东二环辅路

Side Rd of E.2nd Ring Rd 24

三环路

3rd Ring Rd 25

四环路

4th Ring Rd

五环路

5th Ring Rd 27

六环路

6th Ring Rd 28

街(大街)

Street(St)29

小街(条、巷、夹道)

Alley 30

东街

East St 31

南街

South St 32

西街

West St 33

北街

North St 34

前街

Front St 35

后街

Back St 36

中街

Middle St 37

上街

Upper St 38

内大街

Inner St 39

外大街

Outer St 40

斜街

Byway 41

胡同

Hutong 42

里(芳园北里)

LI(FANGYUAN BEILI)43

区(芳城园二区)

QU(FANGCHENGYUAN ERQU)44

园(惠谷根园)

YUAN(HUIGUGENYUAN)45

Bridge 46

1桥

Bridge 1 47

2桥

Bridge 2 48

环岛

Roundabout 49

小型车道

Car Lane 50

大型车道

Large Vehicle Lane 51

行车道

Through Lane 52

避车道

Lay-by/Passing Bay 53

应急车道

Emergency Vehicle Lane 54

大型车

Large Vehicle 55

小型车

Car 56

非机动车

Non-Motor Vehicle 序号

中文名称

英文名称 57

机动车

Motor Vehicle 58

自行车

Bicycle 59

硬路肩

Hard Shoulder 60

软路肩

Soft Shoulder 61

起点

Start 62

终点

End 63

隧道

Tunnel 64

应急停车带

Emergency Stop Area 注:仅用于长安街、平安大街和两广路。A.3 基础设施信息

基础设施信息译法见表A.3。表 A.3 基础设施信息英文译法 序号

中文名称

英文名称

经济技术开发区

Economic-Technological Development Area 2

科技园区

Sci-Tech Park 3

信息产业基地

Information Technology Industry Base 4

长途汽车站

Inter-City Bus Station 5

火车站

Railway Station 6

机场

Airport 7

医院

Hospital 8

体育场

Stadium 9

体育馆

Gymnasium 10

收费站

Toll Gate 11

加油站

Gas Station 12

急救站

First Aid Station 13

餐饮

Restaurant 14

汽修

Automobile Service 15

洗车

Car Wash 16

客轮码头

Ferry Terminal 17

游船码头

Cruise Terminal 18

轮渡

Ferry 19

休息处

Rest Area 20

服务区

Service Area 21

货梯

Cargo Lift 22

服务监督电话

Service & Complaints Hotline 23

检票处

Ticket Check 24

售票处

Ticket Office/Tickets 25

物品寄存

Left Luggage/Luggage Deposit 26

残疾人牵引车(升降平台)

Wheelchair Lift 27

硬币兑换处

Coin Change

自动售票机

Automatic Ticket Machine/Ticket Vending Machine 29

补票处

Fare Adjustment 序号

中文名称

英文名称 30

IC卡查询机

IC Card Analyzer 31

终点站

Terminus 32

始发站

Departure Station 33

站台

Platform 34

换票处

Ticket-Changing 35

自动查询机

Inquiry Machine 36

自动充值机

Refilling Machine/Recharging Machine 37

自动报纸机

Newspaper-Vending Machine 38

非常紧急手柄

Emergency Door Handle 39

×××公交站

×× Bus Station/×× Bus Stop 40

×××公交中心站

××× Central Bus Station 41

×××公交枢纽站

××× Public Transport Hub 42

停车场收费处

Parking Fee Booth 43

换乘大厅

Transfer Hall/Transit Hall 44

车库

Garage 45

第X通道

Passage X 46

出租汽车调度站

Taxi Service 47

出租汽车上下/停靠站

Taxi 48

汽车租赁营业门店

Rent-A-Car/Car Rental 49

候车厅

Waiting Hall/Waiting Lounge 50

全日(昼夜)停车场

24-Hour Parking 51

(员工)内部停车场

Staff Parking 52

(私人)内部停车场

Private Parking 53

公共停车场

Public Parking 54

收费停车场

Pay Parking 55

免费停车场

Free Parking 56

地下停车场

Basement Parking 57

路侧停车

Roadside Parking 58

计时停车

Meter Parking 59

临时停车

Temporary Parking A.1 警告提示信息

表A.1 警告提示信息

序号

中文名称

英文译文 1

严禁攀登

No Climbing 2

严禁倚靠

Stand Clear/No Leaning 3

严禁攀折

No Picking 4

严禁滑冰

No Skating 5

严禁携带宠物

No Pets Allowed 6

严禁中途下车

No Drop Off between Stops 7

禁止游泳

No Swimming 8

禁止钓鱼

No Fishing 9

禁止排放污水

No Waste Water Discharge 10

禁止无照经营

No Unlicensed Vendors 11

禁止狩猎

No Hunting 12

禁止燃放烟花爆竹

No Fireworks Allowed/Fireworks Prohibited 13

禁止携带易燃易爆物品

Inflammables & Explosives Strictly Prohibited 14

禁止速降

Downhill Skiing Prohibited 15

禁止雪道中间停留

Don’t Stop on Ski Slope 16

禁止由此滑行

No Skiing Here 17

禁止开窗

Keep Windows Closed/Don’t Open Windows 18

非机动车禁止入内

Motor Vehicles Only 19

雷雨天禁止拨打手机

Cellphones Prohibited during Thunderstorms 20

卧床请勿吸烟

Don’t Smoke in Bed

殿内请勿燃香

Don’t Burn Incense in the Hall

高血压、心脏病患者以及晕车、晕船、酗酒请勿乘坐

Drunks, sufferers of hypertension, heart disease and motion sickness not allowed on board.23

防洪通道,请勿占用

Flood Control Channel.Keep Clear!24

非游览区,请勿进入

No Admittance/No Visitors 25

1米以下儿童须家长陪同乘坐

Children under 1 meter must be accompanied by an adult.26

酒后不能上船

Those under the influence of alcohol not allowed.27

请抬起护栏

Please Raise the Guardrail 28

请放下护栏

Please Lower the Guardrail 29

请您不要坐在护栏上边

Don’t Sit on Guardrail

前方弯路慢行

Bend Ahead.Slow Down!

请自觉维护场内卫生环境

Please Keep the Area Clean/Please Don’t Litter 32

请遵守场内秩序

Please Keep Order

表A.1(续)

序号

中文名称

英文译文

请您注意上方

Watch Your Head

请在台阶下等候

Please Stand Clear of the Steps 35

请您不要随意移动隔离墩

Don’t Move Barriers

请您穿好救生衣

Please Wear Life Vest 37

请爱护洞内景观

Please Help to Protect the Cave Scenery 38

请沿此路上山

Climbing Route/To the Top ↗ 39

请勿投食

Don’t Feed the Animals

请勿惊吓动物

Don’t Frighten the Animals 41

请勿拍打玻璃

Don’t Tap on the Glass

请勿将手臂伸出车外

Keep Arms inside Carriage 43

请按顺序出入

Please Line Up 44

请爱请护林木

Please Protect the Trees 45

请保护古树

Please Protect Heritage Trees 46

请保护古迹

Please Protect Historic Sites 47

请爱护景区设施

Please Protect Facilities 48

请爱护文物/保护文物

Please Protect Cultural Relics 49

请尊重少数民族习俗

Please Respect Ethnic Customs 50

参观路线

Visitor Route 51

门票价格/票价

Ticket Price 52

危险路段

Dangerous Area 53

游客须知/游园须知

Notice to Visitors 54

景区简介

Introduction 55

单行线

One Way 56

敬告

Attention

当日使用,逾期作废

Use on Day of Issue Only 58

凭票入场

Ticket Holders Only 59

团队入口

Group Tour Entrance 60

缆车入口

Cable Car Entrance 61

临时出口

Temporary Exit 62

火警出口

Fire Exit 63

月票

Monthly Ticket 64

年票

Annual Ticket 65

优惠办法

Discount 66

淡季时间

Low Season/Off Season 67

旺季时间

High Season/Peak Season 68

集体票

Group Tour Tickets 69

允许拍照留念

Photos Allowed 70

票已售完

Sold Out 71

票已售出,概不退换

No Refund.No Exchange 72

开放时间

Open Hours/Business Hours

表A.1(续)

序号

中文名称

英文译法 73

系好安全带

Fasten Safety Belt 74

开园时间

Opening Time 75

闭园时间

Closing Time 76

表演时间

Show Time 77

展板

Display Boards 78

布告栏

Bulletin

游客投诉电话

Complaints Hotline 80

游客咨询电话

Inquiry Hotline 81

游客报警电话(110)

Police Call 110 82

示意图(导游图)

Sketch Map 83

游览图

Tourist Map 84

有佛事活动,请绕行

Detour.Buddhist Ceremony in Progress.85

风力较大勿燃香,请敬香

Windy.No Incense Burning!86

内部施工,暂停开放

Under Construction.Temporarily Closed.87

1.2米以下儿童免票

Free for Children under 1.2 Meters 88

原路返回

Please Return by the Way You Came 89

二十四小时营业

24-Hour Service A.2 功能设施信息 表 A.2 功能设施信息

序号

中文名称

英文译法 1

售票处

Ticket Office/Tickets 2

游客中心

Tourist Center 3

客房部

Guest Room Department 4

游船码头

Cruise Terminal 5

办公区

Administrative Area

公园管理处

Park Administrative Office 7

广播室

Broadcasting Room 8

游船

Sightseeing Boat 9

索道

Cableway 10

缆车

Cable Car 11

拱桥

Arch Bridge 12

展览馆/陈列馆

Exhibition Hall/Exhibition Center 13

陈列室

Exhibition Room/Display Room 14

展区

Exhibition Area/Display Area 15

展厅

Exhibition Hall/Display Hall 16

故居

Former Residence

表 A.2(续)

序号

中文名称

英文译法 17

团体接待

Group Tour 18

休息处

Lounge 19

导游处

Guide Service 20

表演区

Performance Area 21

游乐场/游乐园

Amusement Park 22

儿童游乐场/儿童乐园

Children’s Playground 23

民族歌舞

Folk Dances 24

手工艺展示

Handicraft Display 25

特色餐饮

Food Specialties 26

民族特色街

Ethnic Culture Street 27

导游亭

Tour Guide Booth 28

模型

Model 29

主廊

Main Corridor 30

车道

Vehicle Lane 31

农家院

Farm House 32

专题展区

Theme Display 33

大石桥

Great Stone Bridge 34

博物馆

Museum 35

Pagoda/Dagoba(藏式塔)36

宫、院

Palace 37

亭、阁

Pavilion 38

Monastery(Temple)39

牌楼

Memorial Archway 40

Bridge 41

Corridor 42

牌坊

Memorial Gateway 43

Temple 44

观堂

Taoist Temple 45

遗址

Historic Site 46

书房

Study Room 47

瀑布

Waterfall 48

滑雪场

Ski Field 49

滑雪道

Ski Slope 50

拓展区

Outdoor Development Area 51

狩猎区

Hunting Area 52

XX 养殖场

XX Farm 53

宠物乐园

Pet Paradise

无障碍售票口

Wheelchair Accessible 55

中央展厅

Central Exhibition Hall/Central Display Hall

表 A.2(续)

序号

中文名称

英文译法 56

报告厅

Auditorium 57

展厅入口

Entrance 58

休闲区

Leisure Area 59

贵宾厅

VIP Hall 60

序厅

Lobby 61

阅览室

Reading Room 62

贵宾通道

VIP Only 63

员工通道

Staff Only 64

租赁车

Car Rental 65

上楼楼梯

Upstairs 66

下楼楼梯

Downstairs 67

步行街

Pedestrian Street 68

货币兑换

Currency Exchange 69

走失儿童认领

Lost Children Information 70

行李手推车

Trolley 71

三轮车接待站

Tricycle Tour 72

电动游览车

Sightseeing Trolley 73

服装出租处

Costume Rental 74

自行车租赁处

Bicycle Rental 75

租船处

Boat Rental 76

旅游纪念品商店

Souvenir Shop 77

字画店

Calligraphy & Painting Shop 78

公园

Park

儿童公园

Children’s Park 80

雕塑公园

Sculpture Park 81

体育公园

Sports Park 82

动物园

Zoo 83

植物园

Botanical Garden 84

街旁游园

Community Park 85

盆景园

Mini-Scape Garden/Bonsai Garden 86

景观

Scenery 87

景区

Scenic Area 88

景点

Scenic Spot 89

森林浴

Forest Bath 90

空气浴

Air Bath 91

温泉浴

Hot Spring Bath 92

日光浴

Sun Bath

表 A.2(续)

序号

中文名称

英文译法 93

泥沙浴

Mud and Sand Bath 94

摄像室

Photo Studio 95

无烟景区

Smoke-Free Scenic Area 96

大型水滑梯/戏水滑道

Water Slide 97

收费停车场

Pay Parking 98

茶室

Tea House 99

游泳池

Swimming Pool 100

残疾人客房

Accessible Guestroom 101

吸烟区

Smoking Area 102

非吸烟区

Non-Smoking Area

国家级文物保护单位

State Protected Historic Site 104

市级文物保护单位

Municipality Protected Historic Protected Historic Site

区级文物保护单位

District Protected Historic Site 106

爱国主义教育基地

Patriotic Education Base 107

浅水区

Shallow Water 108

深水区

Deep Water

Site/City 109

采摘区

Fruit-Picking Area 110

工农业旅游示范点

Industrial and Agricultural Site 111

游览观光车

Sightseeing Trolley/Sightseeing Bus 112

标本室

Specimen Room 113

观赏区

Viewing Area 114

投喂区

Feeding Area 115

触摸区

Petting Area 116

科技馆

Science & Technology Hall 117

导览册

Guide Book 118

导览机

Audio Guide 119

世界文化遗产

World Cultural Heritage A.3 服务类信息 表 A.3 服务类信息

序号

中文名称

英文译法

导游服务/讲解服务

Tour Guide Service 2

照相服务

Photo Service 3

邮政服务

Postal Service 4

声讯服务

Audio Guide 5

票务服务

Ticket Service/Tickets 6

残疾人服务

Service for Disabled 7

免费

Free Admission

表 A.3(续)序号

中文名称

英文译法 8

赠票

Complimentary Ticket 9

欢迎光临

Welcome 10

宣传资料

Tourist Brochure/Travel Brochure 11

半价

50% Off/Half Price/50% Discount 12

谢谢合作

Thanks for Your Cooperation 13

信用卡支付

Credit Cards Accepted 14

提供拐杖

Crutches Available 15

提供轮椅

Wheelchairs Available 16

游程信息

Itinerary Information/Travel Info

A.4 其他信息 表 A.4 其他信息

序号

中文名称

英文译法 1

自动控制

Auto-Control 2

多媒体

Multi-Media 3

地质年代

Geologic Age 4

大事年表

Chronology of Events 5

自画像

Self-Portrait 6

碑记

Tablet Inscription 7

雕塑作品

Sculpture 8

石刻

Stone Carving 9

草原

Grassland 10

古树名木

Old and Famous Trees 11

温室采摘

Greenhouse Fruit Picking 12

数字特技

Digital Stunt 13

花卉

Flowers & Plants 14

野营露营

Camping 15

消闲散步

Strolling 16

郊游野游

Outing 17

垂钓

Fishing 18

登山攀岩

Mountaineering/Rock-Climbing 19

揽胜探险

Expedition 20

科普教育

Popular Science Education 21

游戏娱乐

Entertainment 22

健身

Bodybuilding 23

演艺

Art Performance 24

水上运动

Aquatic Sports 25

滑水

Surfing

表 A.4(续)

序号

中文名称

英文译法 26

潜水

Scuba Diving 27

冰雪活动

Ice Skating & Skiing 28

滑草活动

Grass Skiing 29

滑沙

Sand Skiing 30

水上漂流

Drifting 31

数字特技

Digital Stunt 32

电影录音

Film Recording 33

电影剪辑

Film Editing 34

电影洗印

Film Processing 35

电影拍摄

Filming 36

电影动画

Film Animation 警示提示信息译法见表A.1。表

A.1 警示提示信息 序号

中文名称

英文名称

暂停服务

Temporarily Out of Service 2

暂停收款

Temporarily Closed 3

顾客止步

Staff Only 4

禁止通过

No Admittance 5

营业时间

Open Hours/Business Hours 6

请扶好站好

Please Use Handrail 7

票款当面点清/找零请当面点清

Please check your change before leaving 8

进入超市请先存包

Please Deposit Your Bags 9

请勿将饮料带入场内

No Drinks from Outside 10

请排队等候入场

Please Line Up 11

请保持场内清洁

Please Keep the Area Clean/Don’t Litter 12

请关闭通讯设备

Please Turn Off Cellphones & Beepers 13

请将手机和寻呼机静音

Please Mute Cellphones & Beepers 14

禁止未成年人进入

Adults Only A.2 企业名称及业态类信息

企业名称及业态类信息译法见表A.2。表

A.2 企业名称及业态类信息 序号

中文名称

英文名称

XX大厦

XX Tower/Plaza/Mansion/Building 2

贸易中心

Trade Center 3

商场

Store 4

百货商场

Department Store 5

购物中心

Shopping Center 6

大型购物中心

Shopping Mall 7

社区购物中心

Community Shopping Center 8

市区购物中心

Urban Shopping Center 9

城郊购物中心

Suburban Shopping Center 10

食品店

Food Store 11

电器城

Home Appliances Store / Home Appliances Center 12

音像制品店

Audio-Video Shop 13

眼镜店

Optical Shop 14

药店

Pharmacy 表A.2(续)

序号

中文名称

英文名称 15

书店

Bookstore 16

酒吧

Bar/Pub 17

形象设计中心

Image Design Center 18

发型工作室

Hair Studio 19

餐馆

Restaurant 20

美食城

Food Palace 21

美食街

Food Street/Food Court 22

美食广场

Food Plaza 23

中式快餐

Chinese Fast Food A.3 文化娱乐类信息

A.3.1 书店类信息译法见表A.3.1。表A.3.1 书店类信息

序号

中文名称

英文名称 1

文学类

Literature 2

小说

Fiction 3

传记纪实

Biographies & Non-Fiction 4

译作

Translated Works 5

诗歌

Poetry 6

散文

Prose 7

古籍

Ancient Works 8

励志

Self-Improvement 9

艺术类

Arts 10

美术

Fine Arts 11

音乐

Music 12

戏剧

Theater Arts 13

雕塑

Sculpture 14

民间工艺

Folk Handicraft 15

舞蹈

Dance 16

摄影

Photography 17

影视

Movies 18

书法

Calligraphy 19

设计

Design 20

学术类

Academic Books 21

政治

Politics 22

经济

Economics 23

文化

Culture 24

历史

History 25

法学

Law 26

语言文字

Languages 27

外交

International Relations 表A.3.1(续)

序号

中文名称

英文名称 28

心理

Psychology 29

社会

Sociology 30

人类

Anthropology 31

哲学

Philosophy 32

宗教

Religion 33

新闻

Journalism 34

考古

Archaeology 35

体育

Sports 36

工商类

Business Administration 37

管理

Administration 38

金融证券

Finance & Securities 39

保险

Insurance 40

财务

Finance 41

贸易

Trade 42

营销

Marketing 43

广告

Advertising 44

投资理财

Investment & Financing 45

科学类

Science 46

环境

Environmental Science 47

生物

Biology 48

数学

Mathematics 49

物理

Physics 50

化学

Chemistry 51

医学

Medical Science 52

动物

Zoology 53

植物

Botany 54

天文

Astronomy 55

地理

Geography 56

军事

Military Science 57

基础科学

Basic Sciences 58

实用类

Practical Books 59

休闲娱乐

Recreation & Entertainment 60

烹饪菜谱

Cook Books 61

家居

Home Furnishing 62

服饰美容

Fashion & Beauty 63

旅游

Tourism 64

保健

Healthcare 65

电脑

Computer Science

表A.3.1(续)

序号

中文名称

英文名称

生活百科

Household Encyclopedia 67

家用电器

Household Electric Appliances 68

教育类

Education 69

幼儿教育

Preschool Education 70

小学教育

Primary School Education 71

中学教育

Secondary School Education 72

高等教育

Higher Education 73

成人教育/继续教育

Continuing Education 74

留学

Overseas Study 75

外语

Foreign Languages 76

素质教育

Character Building Education 77

科普读物

Popular Science 78

工具书类

References 79

字典/辞典

Dictionaries 80

百科

Encyclopedias 81

统计

Statistics 82

年鉴

Yearbooks 83

名录

Directories/Who’s Who 84

索引

Indexes 85

工程类

Engineering 86

电机

Electrical Appliances 87

电子

Electronics 88

力学

Dynamics 89

水利

Water Conservancy/Water Conservation 90

航空、航天

Aeronautics and Astronautics 91

建筑

Architecture 92

交通运输

Transportation 93

材料

Material Science 94

机械

Mechanics 95

仪器仪表

Instruments and Apparatuses 96

能源与环境

Energy and Environment 97

其他工程

Other Engineering 98

电脑类

Computer 99

基础

Basics 100

软件

Software 101

硬件

Hardware 102

网络通信

Network Communications 103

实业类

Industry 104

工业

Industry 105

农业

Agriculture 106

林业

Forestry 107

渔业

Fisheries 108

畜牧业

Animal Husbandry 109

其他

Miscellaneous 110

教材及辅导资料

Teaching Materials 111

特价图书

Discounted Books 112

进口图书

Imported Books 113

图书销售排行榜

Book Sales Ranking 114

代办邮寄

Mailing Service 115

图书查询台

Book Search 116

推荐图书

Recommended Books 117

畅销书/热卖

Best Sellers 118

动漫图书

Cartoons 119

图书收购

Used Books Wanted 120

新书推荐

New Arrivals 121

期刊销售

Journals 122

新刊推荐

New Journals 123

CD专区

CDs 124

VCD专区

VCDs 125

DVD专区

DVDs 126

EVD影片

EVD Films 127

LD激光视盘

Laser Discs 128

本周排行

Weekly Best Sellers 129

本月排行

Monthly Best Sellers 130

原版引进

Imported A.3.2 其他文化娱乐类信息译法见表A.3.2。表

A.3.2 其他文化娱乐类信息 序号

中文名称

英文名称 1

Seat 2

Row 3

东区

East Area 4

南区

South Area 5

西区

West Area 6

北区

North Area 7

单号

Odd Numbers 8

双号

Even Numbers 9

贵宾区

VIP Area 10

公众区

Public Area 11

办公区

Administrative Area 12

看台区

Audience Area 表A.3.2(续)

序号

中文名称

英文名称 13

场地区

Performance Area 14

图书馆

Library 15

办证处

Library Card Application 16

读者服务处

Reader Services 17

咨询台

Information 18

公共检索

Catalog Search 19

阅览室

Reading Room 20

培训室

Classroom 21

陈列室

Exhibition Room 22

文化馆

Cultural Center 23

剧场

Theater 24

健身中心

Fitness Center 25

艺术培训中心

Arts Training Center 26

博物馆

Museum 27

展览厅

Exhibition Hall 28

老年活动中心

Senior Citizen Activity Center 29

青少年活动中心

Youth Activity Center 30

舞厅

Dance Hall 31

歌厅

KTV/Karaoke 32

歌舞厅

Song and Dance Hall 33

排练厅

Rehearsal Room 34

创作室

Studio 35

剧团/艺术团

Troupe A.4 经营类信息

经营类信息译法见表A.4。表

A.4 经营类信息

序号

中文名称

英文名称

产地

Place of Production/Place of Origin 2

品名

Product Name 3

价格

Price 4

单价

Unit Price 5

等级

Class/Grade 6

规格

Specifications 7

服务项目

Service Items 8

价目表

Price List 9

服务指南

Service Directory 10

特卖场

Special Sales 11

手语服务

Sign Language Service 12

义务导购服务

Shopping Guide 表A.4(续)

序号

中文名称

英文名称 13

餐饮服务

Food & Beverages 14

退换商品

Returns 15

售后服务热线

After-Sale Service Hotline 16

信息查询

Information Services 17

礼品包装

Gift Wrapping/Gift Packing 18

首饰加工

Jewelry Processing 19

钟表维修

Watch and Clock Repair 20

皮鞋修鞋、皮鞋美容

Shoe Repair & Polish 21

改衣部

Clothing Alterations Service 22

旅游纪念品

Souvenirs 23

打折/优惠

Discount 24

特价

Slae/On Sale 25

促销

Promotion 26

代售电话卡、地图

Phone Cards & Maps 27

代售演出文体票

Tickets for Shows & Sporting Events 28

代售火车票

Train Tickets 29

代售民航机票

Airline Tickets A.5 商品名称类信息

商品名称类信息译法见表A.5。表

A.5 商品名称类信息 序号

中文名称

英文名称

服装饰品

Fashion and Accessories 2

女士服装

Women's Wear 3

男士服装

Men's Wear 4

儿童服装

Children's Wear 5

休闲服装

Casual Wear 6

运动服装

Sportswear 7

羊绒羊毛

Cashmere and Woolens 8

皮革皮草

Leatherwear and Furs 9

针棉内衣

Knitted and Cotton Underwear 10

鞋帽

Shoes and Hats 11

男鞋

Men's Shoes 12

女鞋

Women's Shoes 13

儿童鞋

Children's Shoes 14

旅游运动鞋

Sports Shoes 15

进口高档化妆品

Imported Cosmetics 16

精品腕表

Luxury Watches 17

钟表

Clocks and Watches 18

化妆品

Cosmetics 表A.5(续)

序号

中文名称

英文名称 19

运动器械

Sports Equipment 20

休闲包

Casual Bags 21

旅行箱包

Luggage and Suitcases 22

时尚内衣

Lingerie 23

珠宝眼镜

Jewelry and Glasses 24

精品皮具

Luxury Leatherware

A.6 服务人员名称类信息

服务人员名称类信息译法见表A.6。表

A.6 服务人员名称类信息 序号

中文名称

英文名称

营业员

Sales Clerk/Sales Assistant 2

收银员

Cashier 3

信息员

Messenger 4

导购员

Shopping Guide 5

理发师

Hairdresser 6

美容师

Beautician 7

美发师

Hair Stylist 8

验光师

Optometrist 9

摄影师

Photographer 10

保洁员

Cleaner A.1 警示提示类

警示提示类信息见表A.1。表

A.1 警示提示类信息 序号

中文名称

英文名称

禁坐栏杆

Don’t Sit on the Handrail/No Sitting on the Handrail 2

小心轻放

Handle with Care 3

请勿外带食品

No Food from Outside 4

易碎

Fragile 5

报警指示牌

Police Alarm 6

消防指示牌

Fire Alarm

请在此处开票

Get Your Invoice Here 8

先试后买

Try Before You Buy 9

不外售

Not for Sale 10

单号入口

Odd Numbers Entrance 11

双号入口

Even Numbers Entrance 12

Hot 13

Cold 14

Press 15

营业时间

Open Hours/Business Hours 16

场馆示意图

Map/Sketch Map A.2 功能设施类

功能设施类信息见表A.2。表

A.2 功能设施类信息 序号

中文名称

英文名称

票务室/售票处

Ticket Office/Tickets 2

桑拿浴房

Sauna 3

更衣室

Locker Room 4

女淋浴室

Women's Shower Room 5

男淋浴室

Men's Shower Room 6

按摩室

Massage Room 7

医务室

Clinic 8

贵宾休息室/贵宾厅

VIP Lounge 9

力量训练房

Strength Training Gymnasium 10

运动员休息室

Athletes' Lounge 11

记者休息室

Press Lounge/Media Lounge 12

运动员席

Athletes' Seats/Box 13

新闻发布厅

Press Conference Hall/Media Conference Hall 14

新闻办公室

Press Office/Media Office 序号

中文名称

英文名称

文字记者席

Press Seats/Press Box 16

电视评论席

TV Commentators 17

播音室

Broadcasting Room 18

广播席

Radio Commentators 19

摄影记者区

Photo Zone/Pool Positions(Pool Positions仅用于奥运场馆内)20

兴奋剂检查室

Doping Control Room 21

场地器材室

Venue Equipment Room 22

竞赛办公室

Competition Office 23

技术代表室

Technical Delegates’ Office 24

裁判员室

Referees’ Office

仲裁办公室

Jury’s Office

公告栏

Notice Board 27

吸烟处

Smoking Area 28

运动员专用通道

Athletes Only 29

残疾人专用通道

Wheelchair Accessible 30

散场通道

EXIT/Exit 31

观众通道

For Spectators 32

检录处

Call Room/Call Area 33

观众席

Spectator Seats 34

贵宾席

VIP Box 35

主席台

Rostrum 36

等候区

Waiting Area 37

残疾人(无障碍)观众席 Seats for Disabled 38

储藏室

Storeroom 39

风机房

Ventilator Room 40

电气室

Power Supply Room 41

计时控制室

Timing Control Room 42

公共广播系统

PA(Public Address/Announcement system)43

运营区/场馆工作区

BOH(Back of House)44

通行区/场馆公众区

FOH(Front of House)45

打印复印室

Photocopy 46

洗衣房

Laundry 47

客房

Guest Room 48

警卫室

Guard Room A.3 体育项目类

体育项目类信息见表A.3所示。表

A.3 体育项目类信息 序号

中文名称

英文名称 1

田径

Athletics 2

足球

Football 3

游泳

Swimming 序号

中文名称

英文名称 4

跳水

Diving 5

竞技体操

Artistic Gymnastics 6

蹦床

Trampoline 7

射击

Shooting 8

篮球

Basketball 9

赛艇

Rowing 10

场地自行车

Track Cycling 11

皮划艇

Canoe/Kayak 12

摔跤

Wrestling 13

乒乓球

Table Tennis 14

柔道

Judo 15

跆拳道

Taekwondo 16

羽毛球

Badminton 17

艺术体操

Rhythmic Gymnastics 18

现代五项

Modern Pentathlon 19

手球

Handball 20

拳击

Boxing 21

山地自行车

Mountain Biking/Mountain Cycling 22

水球

Water Polo 23

击剑

Fencing 24

飞碟射击

Trap Shooting 25

排球

Volleyball 26

举重

Weightlifting 27

棒球

Baseball 28

射箭

Archery 29

铁人三项

Triathlon 30

沙滩排球

Beach Volleyball 31

网球

Tennis 32

小轮车

BMX(Bicycle Motocross)33

马术

Equestrian A.4 体育场馆类

体育场馆类信息见表A.4所示。表

A.4 体育场馆类信息 序号

中文名称

英文名称

地坛体育中心

Ditan Sports Center 2

地坛体育中心体育场

Ditan Sports Center Stadium 3

地坛体育馆

Ditan Gymnasium 4

地坛游泳馆

Ditan Swimming Pool 5

月坛体育中心

Yuetan Sports Center 6

月坛体育馆

Yuetan Gymnasium

第四篇:公共场所通用标识中英文双语翻译对照表(仅供参考)

第一部分

序号 中文名称 英文名称当心触电 Danger!High Voltage当心碰撞 Beware of Collisions当心台阶 Mind the Step/Watch Your Ste小心玻璃 Caution Glass小心滑倒/小心地滑 Caution Slippery /Caution Wet Floor小心碰头 Mind Your Head/Watch Your Head注意安全 CAUTION /Caution注意防火 Fire Hazard Area非公莫入 Staff Only禁止鸣笛 No Horn勿扔垃圾/请勿乱扔废弃物 No Littering禁止停车 No Parking禁止停留 No Stopping禁止吸烟 No Smoking拉 PULL/Pull推 PUSH/Push入口 ENTRANCE/ Entrance出口/安全出口/安全通道 EXIT/Exit紧急出口 Emergency Exit紧急救护电话(120)First Aid Call 120紧急疏散地 Evacuation Site请勿跨越 No Crossing请勿拍照 No Photography请勿摄影 No Filming / No Video请勿使用闪光灯 No Flash Photography火警电话 119 Fire Call 119/Fire Alarm 119投诉电话 Complaints Hotline危难时请速报 110 Emergency Call 110危险,请勿靠近Danger Keep Away请绕行 Detour

请勿打电话 No Phone Calls

请勿带宠物入内 No Pets Allowed

请勿抚摸/请勿触摸 Don't Touch

请勿践踏草坪 Please Keep Off the Grass

请勿坐卧停留 No Loitering

请爱护公共财产 Please Protect Public Property

请爱护公共设施 Please Protect Public Facilities

请节约用水 Please Save Water /Dont Waste Water

请您保管好自己的物品 Take Care of Your Belongings

请按顺序排队 Please Line Up

安全疏散指示图/紧急疏散指示图 Evacuation Chart

保持安静/请勿大声喧哗 Quiet Please

残疾人专用 Disabled Only

留言栏 Complaints Suggestions

伸手出水 Automatic Tap

随手关门 Keep Door Closed/Please close the door behind you.46 禁止入内/严禁入内 No Entry/No Admittance

闲人免进/请勿入内 Staff Only /No Admittance

谢绝参观/游客止步 No Admittance

正在维修 Repairs in Progress

有电危险 Danger Electric Shock Risk

请勿随地吐痰 No Spitting

严禁携带易燃易爆等危险品 Dangerous Articles Prohibited

暂停服务/临时关闭 Temporarily Closed

老年人、残疾人、军人优先 Priority for Seniors and Disabled

请在此等候 Please Wait Here

消防通道,请勿占用 Fire Engine Access.Dont Block

第二部分

序号 中文名称 英文名称停车场 Parking医务室 Clinic厕所 Toilet男厕所 Gents/Men女厕所 Ladies/Women女更衣室 Womens Dressing Room男更衣室 Mens Dressing Room步行梯/楼梯 Stairs自动扶梯 Escalator电梯 Elevator/Lift11 问询处/咨询(台)Information前台/服务台/接待 Reception消防栓 Fire Hydrant派出所 Police Station急救中心 First Aid Center公用电话 Telephone磁卡电话 Magnetic Card Phone餐厅 Restaurant员工通道 Staff Only疏散通道 Escape Route消防通道 Fire Engine Access废物箱/垃圾箱 Trash/Litter紧急呼救设施/紧急报警器 Emergency Alarm自行车停放处 Bicycle Parking出租车 Taxi残疾人设施 For Disabled火情警报设施 Fire Alarm紧急呼救电话 Emergency Phone失物招领 Lost Found收银台/收款台/结帐 Cashier

商店 Shop

食品部 Food Shop

酒吧 Bar/Pub

快餐厅 Snack Bar/Fast Food

西餐厅 Western Restaurant

中餐厅 Chinese Restaurant

咖啡馆/咖啡厅 Café

一/二/三/四/五层(楼)F1/F2/F3/F4/F5

地下一层/二层/三层 B1/B2/B3

灭火器 Fire Extinguisher

饮水处 Drinking Water

自动取款机 ATM

吸烟室 Smoking Room

吸烟区 Smoking Area

报刊亭 Kiosk46 消防应急面罩 Fire Mask

配电柜 Power Distribution Cabinet

配电箱 Power Distribution Box

衣帽寄存 Cloakroom

行李寄存 Left Luggage/Luggage Deposit

第五篇:接种门诊中英文标识

预防接种门诊常用中英文标识

预防接种门诊 Vaccination Clinic ××社区卫生服务中心 Community Health Service Center, ××

咨询台 Information Desk;问讯处 Information;服务台 Service Desk 候诊区 Waiting Area;候诊室 Waiting Room 分诊台/门诊接待室 Reception 挂号处/登记处 Registration 收费处 Cashier 预检区 Pre-Examination Area;预检室 Pre-Examination Room 接种区 Vaccination Area;接种室 Vaccination Room 观察区 Observed Area 处置室 Treatment Room 冷链室 Cold Chain Room 入口

Entrance 出口

Exit 咨询电话 consulting Hotline;投诉电话 Complaints Hotline 办公区 Administrative Area 卫生间 Toilet 请勿触摸 Don’t Touch 小心玻璃 Caution!Glass;小心地滑 Caution!Slippery

上述为预防接种门诊及社区卫生服务中心一些常用标识,供参考选用。

下载物业管理常用标识中英文翻译word格式文档
下载物业管理常用标识中英文翻译.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    中英文翻译

    1 Fundamentals This chapter describes the fundamentals of today’s wireless communications. First a detailed description of the radio channel and its modeling a......

    中英文翻译

    蓄电池 battery 充电 converter 转换器 charger 开关电器 Switch electric 按钮开关 Button to switch 电源电器 Power electric 插头插座 Plug sockets......

    中英文翻译

    特种加工工艺 介绍 传统加工如车削、铣削和磨削等,是利用机械能将金属从工件上剪切掉,以加工成孔或去除余料。特种加工是指这样一组加工工艺,它们通过各种涉及机械能、热能、......

    标语、标识名句 中英文对照

    1、Offering is life 奉献就是人生 2、Discard the old ways of life in favor of the new Be promising and diligent in one’s work革故鼎新奋发图强 3、Time is life 时......

    中英文翻译机器人

    中英文翻译机器人 机器人 工业机器人是在生产环境中用以提高生产效率的工具,它能做常规的装配线工作,或能做那些对于工人来说是危险的工作,例如,第一代工业机器人是用来在核电站......

    建筑结构中英文翻译

    A acceptable quality:合格质量 acceptance lot:验收批量 aciera:钢材 admixture:外加剂 against slip coefficient between friction surface of high-strength bolted......

    电子商务中英文翻译

    工商企业管理二班 王建稳 12292330051 E-commerce is coming of age The 21st century are the information time, the tertiary industry unceasingly rise in the various......

    eviews中英文翻译

    Eviews中英文翻译 1. Descriptive Statistics 描述性统计 2. Test For Descriptive Stats 描述性统计量的检验 3. Distribution Graphs 分布图 4. One-way Tabulation 单维......