第一篇:端午节英语作文:端午节的由来Dragon Boat Festival
端午节英语作文:端午节的由来Dragon Boat Festival
The festival is best known for its dragon-boat races,especially in the southern provinces where there are many rivers and lakes.This regatta(赛舟会)commemorates the death of Qu Yuan,an honest
minister who is said to have committed suicide by drowning himself in a river.Qu was a minister of the State of Chu situated in present-day Hunan and Hubei provinces,during the Warring States Period(475-221BC)(战国时期)。He was upright,loyal and highly esteemed for his wise counsel that brought peace and prosperity to the state.However,when a dishonest and corrupt prince vilified Qu,he was disgraced and dismissed from office.Realizing that the country was now in the hands of evil and corrupt officials,Qu grabbed a large stone and leapt into the Miluo River on the fifth day of the fifth month.Nearby fishermen rushed over to try and save him but were unable to even recover his body.Thereafter,the state declined and was eventually conquered by the State of Qin.The people of Chu who mourned the death of Qu threw rice into the river to feed his ghost every year on the fifth day of the fifth
month.But one year,the spirit of Qu appeared and told the mourners that a huge reptile(爬行动物)in the river had stolen the rice.The spirit then advised them to wrap the rice in silk and bind it with five different-colored threads before tossing it into the river.During the Duanwu Festival,a glutinous rice pudding called zong zi is eaten to symbolize the rice offerings to Qu.Ingredients such as beans,lotus seeds(莲子),chestnuts(栗子),pork fat and the golden yolk of a salted duck egg are often added to the glutinous rice.The pudding is then wrapped with bamboo leaves,bound with a kind of raffia and boiled in salt water for hours.The dragon-boat races symbolize the many attempts to rescue and recover Qu's body.A typical dragon boat ranges from 50-100 feet in length,with a beam of about 5.5 feet,accommodating two paddlers seated side by side.A wooden dragon head is attached at the bow,and a dragon tail at the stern(船尾)。A banner hoisted on a pole is also fastened at the stern and the hull is decorated with red,green and blue scales edged in gold.In the center of the boat is a canopied shrine behind which the drummers,gong(铜锣)beaters and cymbal(铙钹)players
are seated to set the pace for the paddlers.There are also men positioned at the bow to set off firecrackers,toss rice into the water and pretend to be looking for Qu.All of the noise and pageantry creates an atmosphere of gaiety and excitement for the
participants and spectators alike.The races are held among different clans,villages and organizations,and the winners are awarded medals,banners,jugs of wine and festive meals.
第二篇:端午节由来
每年的农历五月初五是我国民间重要的传统节日———端午节。端午节亦名端阳节、重五节、重午节,民间又俗称“五月节”。有关端午节的由来,民俗中传说较多,归纳起来大体上有如下十种:一说认为端午节是龙的节日。闻一多先生《端午考》考证,端午节是古代吴越民间举行图腾祭的节日,认为端午节实际上是一个龙的节日。二说认为端午节是纪念楚国爱国诗人屈原逝世。据《续齐谐记》记述:屈原在五月初五投汨罗江而死,楚人哀之,每逢此日,以竹筒盛米,投江祭之。三说是据《礼记》载,端午源于周代的蓄兰沐浴。四说认为据东汉时期蔡邕《琴操》中载,端午节系为纪念先贤介子推。五说认为宋代高承《事物纪源》刊文,端午源于春秋时期越王勾践于是日操练水军。六说认为梁宗懔《荆州岁时记》载述,端午是为迎“涛神”伍子胥。《后汉书》中也写道:浙江虞巫上祝曹盱,五月初五在曹娥江上婆娑起舞,迎接伍子胥。后来江浙一带百姓每逢端午逆流而上,举行各种仪式,以悼念伍子胥。七说认为在《道书》中载有五月初五是为祭祀先祖日。八说是据《会稽典录》一书记载,端午是为纪念寻父投江而死的曹娥。九说认为端午起源于夏、商、周时期的夏至节。其时仲夏之日,万物方盛,夏至日,阴气萌生,恐物不懋,故在五月初五以五色印为门户饰,以惩恶气。十说是民间有一传说认为,端午源于湖北沔阳沙湖曾有四位豪杰专门劫富济贫,后因遭当地官兵突袭围困而于五月初五投江而亡。当地民众万分悲哀,将这一天定为端午节,以示悼念。在上述这些传说中,端午纪念屈原一说因屈原的爱国主义精神、刚正不阿的人格力量及其诗作的深远影响,秦汉以后由楚地逐渐传遍神州,为人们所认同并相沿迄今。
第三篇:端午节由来
战国时,楚国大夫屈原因苦劝楚王无果,忧愤投江自尽。楚国百姓怀念这位为人清正的大夫,于是将糯米包成包投入江中,希望鱼群吃了米而不吃屈原尸身。后世延续为传统,渐渐演
农历五月初五,俗称“端午节”。端是“开端”、“初”的意思。初五可以称为端五。农历以地支纪月,正月建寅,二月为卯,顺次至五月为午,因此称五月为午月,“五”与“午”通,“五”又为阳数,故端午又名端
五、重
五、端阳、中天等。从史籍上看,“端午”二字最早见于晋人周处《风土记》:“仲夏端午,烹鹜角黍”。端午节是我国汉族人民的传统节日。这一天必不可少的活动逐渐演变为:吃粽子,赛龙舟,挂菖蒲、艾叶,薰苍术、白芷,喝雄黄酒。据说,吃粽子和赛龙舟,是为了纪念屈原,所以解放后曾把端午节定名为“诗人节”,以纪念屈原。至于挂菖蒲、艾叶,薰苍术、白芷,喝雄黄酒,则据说是为了压邪。
赛龙舟,是端午节的主要习俗。相传起源于古时楚国人因舍不得贤臣屈原投江死去,许多人划船追赶拯救。他们争先恐后,追至洞庭湖时不见踪迹。之后每年五月五日划龙舟以纪念之。借划龙舟驱散江中之鱼,以免鱼吃掉屈原的身体。竞渡之习,盛行于吴、越、楚。
端午节小孩佩香囊,传说有避邪驱瘟之意,实际是用于襟头点缀装饰。香囊内有朱砂、雄黄、香药,外包以丝布,清香四溢,再以五色丝线弦扣成索,作各,形形色种不同形状,结成一串色,玲珑可爱。粽子 :是端午节的节日食品,古称“角黍”,传说是为祭投江的屈原而开始流传的,粽子还是中国历史上迄今为止文化积淀最深厚的传统食品。端午节吃粽子,这是中国人民的又一传统习俗。其由来已久,花样繁多。吃粽子的风俗,千百年来,在中国盛行不衰,而且流传到朝鲜、日本及东南亚诸国。
在学校的端午节中,我们进行了诵读比赛、学习中华经典、书法、篆刻等技能。中华 经典是中外作家所写的书,在里面,我认识了善良的小鹿斑比,多愁善感的简.爱,有思想的猫——笑猫。我们班还举办了“读经典,看经典,品经典”班会课,我们看了《夏洛的网》,《这样做女孩最优秀》,《简.爱》,《小王子》,我爱经典,我看经典,我品经典。
第四篇:端午节由来英语作文
端午节由来英语作文
在日常生活或是工作学习中,大家都尝试过写作文吧,借助作文可以宣泄心中的情感,调节自己的心情。你知道作文怎样写才规范吗?以下是小编整理的端午节由来英语作文,仅供参考,希望能够帮助到大家。
端午节由来英语作文1Duanwu Festival is a traditional Chinese festival held on the fifth day of the fifth month of the Chinese calendar.It is also known as the Double Fifth.[citationneeded] It has since been celebrated,in various ways,in other parts of East Asia as well.In the West,its monly known as Dragon Boat Festival.The exact origins of Duan Wu are unclear,but one traditional view holds that the festival memorializes the Chinese poet Qu Yuan(340 BC—278 BC)of the Warring States Period.He mitted suicide by drowning himself in a river because he was disgusted by the corruption of the Chu government.The local people,knowing him to be a good man,decided to throw food into the river to feed the fish so they would not eat Qus body.They also sat on long,narrow paddle boats called dragon boats,and tried to scare the fish away by the thundering sound of drums aboard the boat and the fierce looking carved dragon head on the boats prow.In the early years of the Chinese Republic,Duan Wu was also celebrated as Poets Day,due to Qu Yuans status as Chinas first poet of personal renown.Today,people eat bamboo—wrapped steamed glutinousrice dumplings called zongzi(the food originally intended to feed the fish)and race dragon boats in memory of Qus dramatic death.
端午节由来英语作文2The Dragon Boat Festival,also called the Duanwu Festival,is celebrated on the fifth day of the fifth month according to the Chinese calendar.This festival is to commemorate the death of QU Yuan,an upright and honest poet and statesman who is said to have committed suicide by drowning himself in a river.The most important activity of this festival is the Dragon Boat races.It symbolizes people‘s attempts to rescue Qu Yuan.In the current period,these races also demonstrate the virtues of cooperation and teamwork.Besides,the festival has also been marked by eating zong zi(glutinous rice)。Zong zi is made of glutinous rice stuffed with different fillings and wrapped in bamboo or reed leaves.People who mourned the death of Qu threw Zong zi into the river to feed his ghost every year.With the changes of the times,the memorial turns to be a time for protection from evil and disease for the rest of year.People will hang healthy herbs on the front door to clear the bad luck of the house.Although the significance of the festival might be different with the past,it still gives the observer an opportunity to glimpse a part of the rich Chinese cultural heritage.端午节,又称端阳节,是庆祝第五个月的第五天的农历。这个节日是为了纪念屈原之死,一位正直的诗人和政治家,是说已投江自杀了。
本节最重要的活动是龙舟比赛。它象征着人们试图营救屈原。在当前时期,这些比赛也证明了团队合作的优点。
此外,本节还着在这天吃粽子(糯米饭)。粽子是由糯米饭塞满不同的馅料包在竹叶或芦苇叶。人们哀悼屈原将粽子扔到河里喂他的鬼魂每年。
随着时代的变迁,纪念变成了邪恶和疾病的保护对今年剩下的时间。人们会健康草药在前门摆脱房子的坏运气。虽然这个节日的意义可能与过去不同,但仍然给观察者一个机会,看到了丰富的中国文化遗产的一部分。
端午节由来英语作文3The dragon boat festival is a lunar holiday, occurring on the fifth day of the fifth lunar month.The chinese dragon boat festival is a significant holiday celebrated in china, and the one with the longest history.the dragon boat festival is celebrated by boat races in the shape of dragons.competing teams row their boats forward to a drumbeat racing to reach the finish end first.The boat races during the dragon boat festival are traditional customs to attempts to rescue the patriotic poet chu yuan.chu yuan drowned on the fifth day of the fifth lunar month in 277 b.c.chinese citizens now throw bamboo leaves filled with cooked rice into the water.therefore the fish could eat the rice rather than the hero poet.this later on turned into the custom of eating tzungtzu and rice dumplings.the celebrations is a time for protection from evil and disease for the rest of the year.it is done so by different practices such ashanging healthy herbs on the front door, drinking nutritious concoctions, and displaying portraits of evils nemesis, chung kuei.if one manages to stand an egg on its end at exactly 12:00 noon, the following year will be a lucky one.notesignificant:重要的drumbeat:鼓声,打鼓patriotic:爱国的concoction:调和物nemesis:报应风俗习惯
Dragon boat race traditions at the center of this festival are the dragon boat races.competing teams drive their colorful dragon boats forward to the rhythm of beating drums.these exciting races were inspired by the villagers valiant attempts to rescue chu yuan from the mi lo river.this tradition has remained unbroken for centuries.Tzung tzu a very popular dish during the dragon boat festival is tzung tzu.this tasty dish consists of rice dumplings with meat, peanut, egg yolk, or other fillings wrapped in bamboo leaves.the tradition of tzung tzu is meant to remind us of the village fishermen scatterin
Grice across the water of the mi low river in order to appease the river dragons so that they would not devour chu yuan.Ay taso the time of year of the dragon boat festival, the fifth lunar moon, has more significance than just the story of chu yuan.many chinese consider this time of year an especially dangerous time when extra efforts must be made to protect their family from illness.families will hang various herbs, called ay tsao, on their door for protection.the drinking of realgar wine is thought to remove poisons from the body.hsiang bao are also worn.these sachets contain various fragrant medicinal herbs thought to protect the wearer from illness.风俗习惯端午节最重要的活动是龙舟竞赛,比赛的.队伍在热烈的鼓声中划著他们多彩的龙舟前进。这项活动的灵感是来自於当时汨罗江畔的居民,在江中划船救屈原,而这个传统也一直保持了数个世纪。在端午节时受欢迎的食物就是粽子,粽子是以米包著肉、花生、蛋黄及其他材料,再以竹叶包裹。而粽子的传统则来由於汨罗江边的渔夫,将米丢入江中平息江中的蛟龙,希望他们不要将屈原吃掉。农历的五月,也就是端午节的这个时节,对中国人而言,除了屈原的故事还有许多其他重要的意义。许多中国人相信五月是一年中容易引发疾病的危险时节,因此必须有许多防备家人生病的措施。许多家庭会将一种特别的植物-艾草挂在门口,作为保护之用,而人们也会挂带香包,它是以含有多种香味的药用植物所做成,也可以保护人们远离疾病。
第五篇:端午节的由来和历史 英语
端午节的由来和历史 英语
The Dragon Boat Festival is a lunar holiday, occurring on the fifth day of the fifth lunar month
The Chinese Dragon Boat Festival is a significant holiday celebrated in China, and the one with the longest history.The Dragon Boat Festival is
celebrated by boat races in the shape of dragons.Competing teams row their boats forward to a drumbeat racing to reach the finish end first.The boat races during the Dragon Boat Festival are traditional customs to attempts to rescue the patriotic poet Chu Yuan.Chu Yuan drowned on the fifth day of the fifth lunar month in 277 B.C.Chinese citizens now throw bamboo leaves filled with cooked rice into the water.Therefore the fish could eat the rice rather than the hero poet.This later on turned into the custom of eating tzungtzu and rice dumplings.The celebration's is a time for protection from evil and disease for the rest of the year.It is done so by different practices such as hanging healthy herbs on the front door, drinking nutritious concoctions, and displaying portraits of evil's nemesis, Chung Kuei.If one manages to stand an egg on it's end at exactly 12:00 noon, the following year will be a lucky one.Notesignificant:重要的drumbeat:鼓声,打鼓patriotic:爱国的concoction:调和物nemesis:报应风俗习惯
Dragon Boat race Traditions At the center of this festival are the dragon boat races.Competing teams drive their colorful dragon boats forward to the rhythm of beating drums.These exciting races were inspired by the villager's valiant attempts to rescue Chu Yuan from the Mi Lo river.This tradition has remained unbroken for centuries.Tzung Tzu A very popular dish during the Dragon Boat festival is tzung tzu.This tasty dish consists of rice dumplings with meat, peanut, egg yolk, or other fillings wrapped in bamboo leaves.The tradition of tzung tzu is meant to remind us of the village fishermen scattering rice across the water of the Mi
Low river in order to appease the river dragons so that they would not devour Chu Yuan.Ay Taso The time of year of the Dragon Boat Festival, the fifth lunar moon, has more significance than just the story of Chu Yuan.Many Chinese consider this time of year an especially dangerous time when extra efforts must be made to protect their family from illness.Families will hang various herbs, called Ay Tsao, on their door for protection.The drinking of realgar wine is thought to remove poisons from the body.Hsiang Bao are also worn.These sachets contain various fragrant medicinal herbs thought to protect the wearer from illness.风俗习惯端午节最重要的活动是龙舟竞赛,比赛的队伍在热烈的鼓声中划著他们多彩的龙舟前进。这项活动的灵感是来自於当时汨罗江畔的居民,在江中划船救屈原,而这个传统也一直保持了数个世纪。在端午节时受欢迎的食物就是粽子,粽子是以米包著肉、花生、蛋黄及其他材料,再以竹叶包裹。而粽子的传统则来由於汨罗江边的渔夫,将米丢入江中平息江中的蛟龙,希望他们不要将屈原吃掉。农历的五月,也就是端午节的这个时节,对中国人而言,除了屈原的故事还有许多其他重要的意义。许多中国人相信五月是一年中容易引发疾病的危险时节,因此必须有许多防备家人生病的措施。许多家庭会将一种特别的植物-艾草挂在门口,作为保护之用,而人们也会挂带香包,它是以含有多种香味的药用植物所做成,也可以保护人们远离疾病。
Traditions/Vocabulary race比赛(名词)
The races were very exciting because the cars were very fast and loud.那个比赛非常刺激,因为那些车子非常的快速而且大声。
competing竞争的(形容词)
All of the competing race car drivers are very skilled.所有竞争的赛车选手都有高超的技术。rhythm节奏(名词)
I like to dance to the rhythm of this music.我喜欢随著音乐的节奏跳舞。inspire启发灵感(动词)
The beautiful scenery inspired me to write this song.这美丽的风景启发我写这首歌曲的灵感
villager村民、乡民(名词)
During our travels we found the villagers to be very friendly and helpful.在我们的旅程中,我发现乡民们非常友善及热心。
valiant英勇的(形容词)
The valiant hero saved the little girl's life.那个英勇的英雄拯救了小女孩的生命。
remain 留下、保持原状(动词)
he had completed the report.他留在办公室直到完成报告。
Tzung Tzu粽子(名词)
He ate so much Tzung Tzu that he became sick.他因为吃太多粽子而感到身体不适。
wrap包裹(动词)
She wrapped the Christmas presents with colorful paper.他用彩色的纸包裹圣诞礼物。
The man is scattering seeds on the grass for the birds to eat.那个男人将种子洒在地上给鸟吃。
devour狼吞虎咽的吃,吃光(动词)
The lion devoured the food.那只狮子狼吞虎咽的吃那些食物。
significance重要性(名词)
Do you understand the significance of this story?你知道这个故事的重要性吗?
Ay Tsao艾草(名词)
Every year my family hangs Ay Tsao on their front door.每年我的家人都会挂艾草在前门。
Hsiang Bao香包(名词)
The children love to collect the colorful Hsiang Bao.小孩喜欢蒐集鲜艳的香包。
People drink realgar wine to protect themselves from illness.人们喝雄黄酒保护自己免於生病。
sachet香包、香袋
The sachets are very fragrant.那些香包很香。
Those flowers are very fragrant.那些花很香。
白蛇传的故事
There is a very famous traditional Chinese story that has a close
connection to the Dragon Boat Festival.Once upon a time on E-Mei mountain there lived two snake spirits, White Snake and Green Snake.These snakes, being magical, turned themselves into beautiful maidens and set off on a journey to the West Lake of Hang Zhou.When they arrived at West Lake they met a man named Xu Xian.White Snake quickly fell in love with Xu Xian and they were soon married.A Buddhist monk, named Fa Hai, warned Xu Xian of his wife's deceptive appearance and suggested to him a plan.On the day of the Dragon Boat Festival White Snake wished to stay home so as to avoid the Ay Tsao, used for protection from spirits, hanging on the doors of people's houses.Her husband prepared, according to Fa Hai's
instruction, some realgar wine, as this was a tradition during the Dragon boat festival.White Snake, thinking her magic would protect her from the effects of the realgar wine accepted a cup.After she drank the wine she became very ill and was barely able to get to her bed.When her husband came to her side, he found not his wife but a huge white snake.So great was Xu Xian's shock that he fell to the floor dead.After recovering from the realgar wine and regaining her human form, White Snake was grief-stricken to find her husband dead.She set off on a journey to obtain a potent medicinal herb, which could revive her husband.After returning and reviving her husband with the medicine, she explained to Xu Xian that the white snake he saw was actually a dragon and that this vision was indeed a very good omen.Xu Xain's fears were put to rest for the moment by his wife's fanciful story…
白蛇传另一个与端午节息息相关的中国传统故事是“白蛇传”。从前,在伊眉山上有两只蛇精,白蛇与青蛇。这两只蛇精运用法力将自己变成美丽的女子,并到杭州
西湖游玩。
当他们在西湖游玩时,遇到一位名叫许仙的男子,白蛇与许仙很快的相恋并且随即结婚。当时一位名叫法海的和尚,曾经警告许仙注意他妻子惑人的外表,并建议他一个知道真相的计画。端午节当天,白蛇待加家里以避开人们挂在门上驱邪的艾草,而许仙则依照法海的建议准备了大家在端午节时都会喝的雄黄酒。白蛇自认魔力可以抵挡雄黄酒对他的影响,因此喝了一杯。但是在他喝下那杯酒之後,他却变得精疲力竭,几乎走不到床上。当许仙回到白蛇身边,看到的不是自己美丽的妻子,而是一只巨大的白蛇,许仙震惊不已且跳楼自杀。
当白蛇恢复精力及人形时,他才发现自己丈夫已经身亡,因此白蛇外出寻找能使许仙起死回生的强效药草。许仙在服用药草,并起死回生之後,白蛇告诉许仙他看到的那条白蛇,其实是一只代表吉相的龙。而在那时,许仙也在白蛇引人入胜的故事中将恐惧抛诸脑後…。
Story of White Snake/Vocabulary magical魔术般的(形容词)
The eight immortals in the Taoist legends have magical powers.道教中的的八仙有魔力
maiden少女(名词)
The prince rescued the beautiful maiden from the monster.王子由怪兽手中救出美丽的少女。
journey旅行(名词)
Would you like to join us on our journey?你想参与我们的旅行吗?buddhist佛教的(形容词)
Many people go to that Buddhist temple on the weekends.许多人在周末到佛教的寺院去。
monk僧侣(名词)
That monk lives a very quiet and peaceful life.那位僧侣过著平静的生活。deceptive迷惑的、骗人的(形容词)
I believe that the advertising is a little deceptive.我相信广告总是有一些骗人。
grief-stricken极度悲伤的(形容词)
He was grief-stricken when he heard about his friend's accident.当他听到朋友的意外时,他极度的悲伤。
potent强力的(形容词)
The poison of the snake is a very potent.那只蛇的毒很强。
omen兆头(名词)
Ancient people thought a lunar eclipse was a bad omen.古代的人们相信月蚀是一种坏的预兆。