如今康健主办的生殖文化高峰论坛在北京闭幕

时间:2019-05-14 04:12:16下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《如今康健主办的生殖文化高峰论坛在北京闭幕》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《如今康健主办的生殖文化高峰论坛在北京闭幕》。

第一篇:如今康健主办的生殖文化高峰论坛在北京闭幕

2013“首届生殖文化高峰论坛”在北京闭幕 由北京如今康健生物科技有限公司发起的“首届生殖文化高峰论坛”于4月8日在北京闭幕。妇女界、医学界、企业界、媒体界200余人出席了论坛。论坛围绕女性如何消除女性生殖系统炎症、预防妇科癌症等议题展开热烈的讨论。

炎症是妇科癌症的罪魁祸首

据全国妇联有关人士介绍,宫颈癌、子宫内膜癌、卵巢癌是妇科癌症中发病率最高的三大疾病。在我国,妇科癌症的发病呈年轻化趋势。妇科癌症发病快、死亡率高、治疗费用高,给女性及其家庭带来巨大的痛苦和负担。生殖系统炎症是妇科癌症的根源。女人一生要经历经期、婚期、孕期、产褥期和更年期5个生理变化较大的周期,每个生理周期的变化都易引起各类妇科炎症。而最让女性困扰的是:生殖系统炎症反复复发,久治不愈,极易导致宫颈糜烂,发生癌变。据世界卫生组织的不完全统计,妇女中各种妇科疾病的发病率为65%以上。我国有关资料显示,育龄妇女妇科病的发病率在70%以上。

科学护养生殖需走出杀菌误区

解放军军事医学科学院仲伯华教授指出,抑制生殖系统炎症高发一方面要提高全民和妇女自身对生殖系统炎症的认识和重视程度。一方面要重视科学护养生殖器官,走出误区。

比如,很多人不了解如何科学的护养生殖。女性生殖器官的环境是弱酸性环境,清洁时必须使用符合其环境的产品,可是人们往往认为,用清水洁阴最为安全,但是不知道水的PH值是7.0左右,同样会破坏生殖弱酸性环境。香皂偏碱性,用香皂类洁阴更不科学。杀菌消炎洗液大都含有抗生素,最容易破坏生殖系统的菌群环境,使其丧失自洁功能而无力抵抗病菌,日后造成依赖抗生素,形成耐药性,出现炎症反复的现象。弱酸性洗液虽符合生殖系统环境,但是大多数产品添加有西药抗生素成分,有些酸性洗液对皮肤粘膜有腐蚀刺激性,还会减少阴道分泌物和降低阴部湿度,加深外阴皮肤色素,造成阴部干燥不适。

2010年卫生部曝光30种消毒品多含有抗生素或激素,其中多种产品是妇科产品。另外,卫生部还公示了洁尔阴、复方妇科千金洗液等几十款不合格女性消毒产品。正确的选择产品也是控制生殖炎症的重要原因之一。

生殖系统炎症是由自身和传染两种渠道引起,预防炎症要双管齐下,炎症不除,后患无穷。“微生态自洁法”提供科学养护新思路

抑制生殖系统炎症高发要重视科学护养,走出日常误区。目前市面上女性生殖用品最大的危害就是滥用抗生素,严重破坏了生物菌群的平衡,使有益菌无力抵抗病菌,导致女性生殖自洁功能丧失。国家中医药管理局中医药科技开发交流中心黄晖博士根据中医的整体平衡的思维原则,提出建立“微生态自洁法”的思路。根据微生态自洁理论,通过纯草本精华来调节微生物菌群平衡、改善生殖器官弱酸性生态环境、消灭有害菌,更关键的是促进有益菌的生长、生存和活力。有效解决了妇科炎症久治不愈、反复发作的世界性难题,预防了妇科癌症的发生,堪称生殖健康领域的突破。美国纽约华人商会常务理事斯蒂文先生说,中医作用无可替代、大有作为,当与西方医学并驾齐驱,中医药得到世界认可只是时间问题,中国人当有自信和耐心。

与会专家一致认为,微生态自洁法填补两癌检查中的空白,以预防为主,防癌症于未然,减少癌症发病率,极具推广价值。

第二篇:我校主办2015京杭大运河文化产业带高峰论坛

我校主办2015京杭大运河文化产业带高峰论坛

7月23日至24日,2015京杭大运河文化产业带高峰论坛在杭州市拱墅区举办。本次论坛由杭州市委宣传部、中国传媒大学主办,杭州市拱墅区委区政府与我校文化发展研究院共同承办。浙江省委宣传部常务副部长胡坚、中国传媒大学副校长袁军、杭州市拱墅区委书记许明、杭州市委宣传部副部长陆政品等嘉宾出席开幕式。京杭大运河沿线地区文化产业主管单位、文化企业和运河研究专家等各界精英参加论坛,共谋京杭大运河文化产业带发展大计。

本次论坛以京杭大运河文化产业带发展为主题,围绕大运河的历史意义和战略使命,探讨大运河文化保护、利用、开发及其现代化与国际化发展;推介运河沿线地区文化产业发展成果与经验;商讨京杭大运河文化产业带的协同发展机制与政策问题。来自北京、天津、河北、山东、浙江等大运河沿线省市政府、研究机构和文化企业代表,围绕论坛主题进行了主题演讲和学术研讨。

袁军副校长在致辞中指出,中国传媒大学与大运河沿线各省市之间有着亲密无间的血肉联系,运河文化产业带的开发需要沿线城市之间协抓共管,国家和省、市形成合力。

胡坚副部长在致辞中认为,要抓住京杭大运河申遗成功的有利契机,加强大运河文化产业带的讨论和研究,使古老的运河文化与时代结合、与生活结合、与互联网精神结合,实现杭州市文化产业的飞跃式发展。

陆政品副部长充分肯定了本次论坛在杭州文化创意产业发展历程中的重要地位,提出要把京杭大运河文化产业带打造成杭州文创的重要板块。许明书记表示,拱墅区将进一步把运河打造成有时代特征、杭州特色的景观河、生态河和文化河。

范周院长发言

主题发言环节中,文化发展研究院院长范周指出,京杭大运河文化产业带蕴含了丰富的工程性文化、活态型文化和融合性文化,要从新的历史与空间中,为运河文化价值的彰显寻找到突破点,为沿线城市充分利用运河加速城市发展寻找文化路径。曾任大运河保护和申遗工作领导小组办公室主任王水法研究员认为,对大运河文化产业带的开发要坚持“硬保护”与“软利用”相结合,正确处理好“遗产”和“财产”之间的关系。国家级工艺美术大师、“运河三老”之一朱炳仁提出,希望将大运河文化和世界其他运河文化结合起来,建立国际大运河联盟机构,让京杭大运河在世界范围内联动起来。

圆桌论坛环节中,天津市静海县文化广播电视局副局长于栋结合静海县运河文化产业发展的实际,提出在挖掘运河文化过程中,要把继承、保护和发展结合,将运河资源与现代文化产业发展结合起来。河北省沧州市文化广电新闻出版局局长冯彦宁认为,要抓住申遗成功的品牌效应,合理利用大运河文化,通过创新发展文化产业,发挥社会效益,提高经济效益。要加强大运河沿岸的文化互动,适时成立大运河文化产业带联盟。要处理好“死掉的运河”和“活着的城市”的关系,把运河真正打造成“产业运河”、“文化运河”。杭州市文化创意产业办公室副主任童伟中提出,大运河文化产业带要建立城市内部协同发展与区域间协同发展两大协同机制。城市内部协同发展机制有规划协同、战略协同和产业协同三大部分;区域间的协同发展要寻求差异化发展。运河产业带要尝试打造重大运河文化产业项目和运河文化产业联盟,推动大运河保护和大运河文化的活化。

论坛最后,文化发展研究院党总支书记、副院长卜希霆代表“京杭大运河文化产业带”调研组发布了《京杭大运河文化产业带调研报告》,提出建设大运河文化产业带,是推动中华文化伟大复兴、提升文化软实力的战略举措,是探索文化领域区域协同、融合发展,促进转型升级的战略抓手。为提升大运河文化产业带建设,《报告》建议:从国家战略高度重视,加强顶层设计,做好产业带统筹规划,并纳入国家“十三五”文化产业发展规划,推动大运河文化产业带崛起;以大运河文化为内核,在运河沿线建设系列文化氛围浓郁、特色突出的城镇,编织中华大地璀璨的“文化珍珠链”;以重点城市、重点项目、重点企业为突破口,快速拉升产业带的实力和形象,扩大在全国乃至世界的知名度和影响力。

2014年7月24日至8月2日,我校文化发展研究院组成“京杭大运河文化产业带”调研组,实地考察了京杭大运河沿线六省(市),探索运河文化在经济社会发展中的功能和协调发展机制。先后在北京通州、天津西青、河北沧州、山东济宁、江苏扬州、浙江杭州召开由当地文化产业主管单位、文化企业与有关学者参加的6场座谈会,调研了一线情况,发表了系列文章。经过广泛和深入地论证,调研组形成了《“京杭大运河文化产业带”调研报告》,提出了“建设京杭大运河文化产业带”的构想,并得到有关部门和专家响应。值此大运河申遗成功一周年之际,文化发展研究院承办本次高峰论坛,将加强建设国家文化发展智库,并为运河文化产业带的规划实施提供智力支持。

本次论坛以京杭大运河文化产业带发展为主题,设立了“大运河文化的创新与发展”主题发言、“大运河文化产业发展的地方经验与协同机制”圆桌讨论两大环节。论坛对文化遗产与文化产业协同发展效应、运河沿线地区协调发展机制、文化产业促进相关产业融合发展模式、优化我国文化产业发展战略布局等问题进行研讨,深入探讨运河文化资源和文化遗产传承和发展,探索定位明确、协同创新、融合共生的现实开发路径,将为“京杭大运河文化产业带”的规划建设、提升中华文化遗产对经济社会建设的带动辐射作用等贡献智慧。

第三篇:在中欧文化高峰论坛上的致辞

新华网布鲁塞尔10月6日电 中国国务院总理温家宝6日在布鲁塞尔与欧盟委员会主席巴罗佐共同出席首届中欧文化高峰论坛开幕式并致辞。全文如下:

在中欧文化高峰论坛上的致辞 中华人民共和国国务院总理温家宝(2010年10月6日,布鲁塞尔)尊敬的巴罗佐主席,尊敬的艾柯教授,女士们,先生们:

非常高兴来到欧盟总部,出席中欧文化高峰论坛。今年是中国与欧盟建交35周年,中欧双方借此重要时机首次举办文化论坛,很有意义。这是中欧文化交流史上的一大创新,标志着中欧文化交流进入了新的阶段,也表明中欧关系深入向前发展。在此,我代表中国政府表示热烈祝贺!

文化是沟通人与人心灵和情感的桥梁,是国与国加深理解和信任的纽带。文化交流比政治交流更久远,比经济交流更深刻。随着时光的流逝和时代的变迁,许多人物和事件都会变成历史,但文化却永远存在,历久弥新,并长时间地影响着人们的思想和生活。不同的地域环境造就了不同的文化底蕴,形成了各具特色的文化形态,它们如同浩瀚苍穹的璀璨群星,交相辉映,光耀宇宙。正是文化的多样性,使不同文化相互影响,相互交融,相互促进,推动了人类文明的进步,也丰富了人类的生活。

中国与欧洲,作为东、西方文明的主要发源地,对人类文明进步都做出了巨大贡献。在古希腊,曾涌现出苏格拉底、柏拉图、亚里士多德等众多先哲,而在古代中国,也曾诞生了老子、孔子、庄子、孙子等伟大思想家。他们的思想分别奠定了东西方文明思想体系的基石。这两个文明体系既特点鲜明,又开放包容。古希腊艺术和史诗的杰出成就、德国哲学的理性思维能力、意大利的文艺复兴、法国的思想启蒙运动,把欧洲一步步引向民主与文明。而在遥远的东方,中国文化传统中的中庸、大同与和谐的理念,塑造了中华民族富于理想、坚忍不拔、宽厚仁爱的性格特质与民族精神。

中欧双方文化交流源远流长。早在公元前数世纪,古老的“丝绸之路”就连接起长安和罗马,开启了中欧文明对话的先河。威尼斯商人马可波罗游历中国大地后的游记,为西方世界揭开了东方国度的神秘面纱。传教士利玛窦带来了大量欧洲的先进科学知识,拉开了“西学东渐”的序幕。中国的“四大发明”和“经籍西传”曾为欧洲近代社会文化的发展演变带来了深远的影响。近代西方“民主”与“科学”思想传入中国,成为中国知识分子追求国家强盛和民族复兴的一面旗帜。中外文化发展和交流的历史证明,一切优秀的文明成果是人类长期生产实践经验和智慧的结晶,是人类文明进步的象征,是全人类的共同财富。新中国成立后,中欧间文化交流不断发展。特别是进入新世纪后,中国以更加开放的姿态,巩固和深化与欧盟各国在文化领域的交流与合作,逐步形成了高层次、全方位的文化交流与合作新格局。2003年至2005年的中法文化年、2006年在华举办的“意大利年”、2007年的“西班牙年”、2008年“希腊文化年”以及2009年在比利时举办的“欧罗巴利亚中国艺术节”等一系列大型文化交流活动,更是受到了文化艺术界以及民众的广泛赞誉。

欧洲现代文化在中国广泛传播,受到了广大中国人民的喜爱。在上海世博会上,比利时-欧盟、英国、法国、意大利、西班牙等许多各具文化特色的场馆吸引了众多中国参观者。法国文化中心、德国歌德学院、西班牙塞万提斯学院等一些欧盟国家的驻华文化机构,聚集了不少中国的语言学习者和文化爱好者。近年来,在法国巴黎、德国柏林和马耳他瓦莱塔等地的中国文化中心也受到了众多欧洲朋友的青睐。这些心灵上的沟通增进了中欧之间的相互了解和友谊,为中欧关系注入了勃勃生机。

我们要以战略的眼光和开放的胸怀看待中欧文化交往,更加广泛、深入、持久地开展中欧间思想文化界的交流,推动文化机构间的互动,鼓励文化产业和产品服务领域的合作。我真诚希望通过直接的接触和直观的感受,让更多的中欧民众、特别是青年一代更多地了解对方的国情与文化,从而更好地促进中欧关系稳定健康发展。

各位学者,各位朋友:

文化的多样性是人类文明最本质的特征。尊重不同文化的独立与发展,加强文化交流与合作,是维护世界文化多样性的重要前提。在全球化的时代,人类面临着许多共同的问题,都需要通过广泛的文化沟通与合作来寻求答案。今天举办的中欧文化高峰论坛就是大家在思想文化领域共同探寻人类未来发展方向的一次很好的尝试。中国提倡充分尊重各国的文化传统、社会制度、发展道路,倡导开放兼容的文明观,也真诚地愿意通过与各国广泛开展合作,博采各种文明之长,推动建设一个持久和平、共同繁荣的和谐世界。让我们携起手来,为这一神圣使命共同努力!

谢谢大家!

第四篇:温家宝在2010中欧文化高峰论坛上的致辞

温家宝在2010中欧文化高峰论坛上的致辞 President José Manuel Barroso, Professor Umberto Eco, Ladies and Gentlemen, I am delighted to visit the EU headquarters and attend the China-EU High-Level Cultural Forum.This year marks the 35th anniversary of China-EU diplomatic relations, and it is highly significant to hold a China-EU cultural forum, the very first of its kind on such an important occasion.This is a creative event in the history of our cultural exchanges.It symbolizes a new stage in our cultural interactions and a step forward in the overall China-EU relations.On behalf of the Chinese government, I wish to extend my warm congratulations.Culture is a bridge that connects people's hearts and minds, and a bond that enhances understanding and trust between states.Cultural exchanges have a longer history than exchanges in the political field and a more profound impact than economic exchanges.As time goes by, many prominent figures and events will fade into history.But culture lives on.It gains even stronger vitality with the passage of time and has an enduring influence on the way we think and live.Different geographies have nurtured a variety of cultures, each with unique features and attributes.They are like the shining stars in the sky, adding radiance to each other and illuminating the vast universe.Cultural diversity inspires different cultures to interact with each other, influence each other and complement each other, thereby advancing human civilization and enriching our lives.As the main birthplaces of Oriental and Western civilizations, China and Europe have made tremendous contribution to the progress of human civilization.Ancient Greece produced great philosophers like Socrates, Plato and Aristotle, while China produced great thinkers such as Lao Zi, Confucius, Zhuang Zi and Sun Zi.These ancient sages laid the intellectual groundwork for civilizations in the East and West.The two civilizations are distinctly different, yet both are open and inclusive.The outstanding achievements of ancient Greek arts and epics, the power of logic and reason in German philosophy, the Renaissance in Italy and the French Enlightenment led Europe to greater democracy and civilization.While in the distant East, the concepts of the Golden Mean, Great Unity and Harmony in traditional Chinese culture made China a nation of perseverance, benevolence and high ideals.China and Europe have a long history of cultural interflows.As far back as centuries B.C., the Silk Road linked Chang'an and Rome, making possible the dialogue between Chinese and European civilizations.The travelogue of Venetian businessman Marco Polo introduced China, then a mysterious land, to the West.Matteo Ricci, the Italian missionary, brought advanced science and technology from Europe to China, inaugurating the spread of Western learning to the East.The four great inventions of China(the compass, gunpowder, papermaking and movable type printing)and the introduction of Chinese classics to Europe had a far-reaching impact on the development and evolution of modern European society and culture.The Western ideas of democracy and science spread to China in the modern era and became a banner for Chinese intellectuals in their pursuit of development and revitalization of the Chinese nation.The history of cultural development and exchanges proves that all fine achievements of human civilization are fruits of wisdom gained through productive activities over the long years.They are symbols of human progress and the shared asset of all mankind.Since the founding of the People's Republic of China in 1949, cultural exchanges with Europe have made steady progress.In the new century, China has worked with greater openness to deepen cultural exchanges and cooperation with EU countries.A new pattern of high-level, all-dimensional cultural exchanges has taken shape.A host of large-scale cultural events have been staged, such as the “Year of China in France” and the “Year of France in China” from 2003 through 2005, the “Year of Italy”, the “Year of Spain” and the “Cultural Year of Greece” in 2006, 2007 and 2008 respectively, and the “Europalia.China” in Belgium in 2009.They all won wide acclaim from the cultural and art communities as well as the general public.Spreading far and wide in China, modern European culture has found a passionate audience among the Chinese people.At the Shanghai World Expo, the distinctive pavilions of Belgium-EU, the United Kingdom, France, Italy and Spain, among others, have drawn long lines of Chinese visitors.Cultural institutions set up in China by some EU countries, such as the French Cultural Center, the Goethe Institute and the Cervantes Institute, have become favorite rendezvous for foreign language learners and culture fans in China.Likewise, the Chinese cultural centers set up in recent years in Paris, Berlin and Valletta are warmly received by many Europeans.The communication taking place in these venues touches the soul and has enhanced mutual understanding and friendship between China and Europe and imbued our relations with vigor and vitality.When we look at China-EU cultural relations, we need to adopt a strategic perspective and have an open mind.We need to make our exchange of ideas and culture more extensive, in-depth and enduring.We need to promote interactions between our cultural institutions and encourage cooperation in the cultural industry and related products and services.I ardently hope that more people in China and EU countries, especially the younger generation, will get to know more about each other's national conditions and cultures through direct engagement and first-hand experience so as to better promote the steady and healthy growth of China-EU relations.Friends from the academia, Ladies and Gentlemen, Cultural diversity is a defining feature of human civilization.Respecting the independence and development of different cultures and strengthening cultural interflows and cooperation is essential to upholding cultural diversity in the world.In an era of globalization, mankind is faced with many common challenges which need to be addressed through cultural communication and cooperation.This China-EU High-Level Cultural Forum is a good start in this respect.We will jointly explore, from a cultural perspective, the way forward for mankind's development.China advocates full respect for the cultural tradition, social system and development path of every country and calls for an open and inclusive approach towards different civilizations.We sincerely hope to learn from the achievements of all civilizations through extensive cooperation and work toward a harmonious world of enduring peace and common prosperity.Let's join hands and strive to reach this worthy goal.Thank you.

第五篇:温家宝在中欧文化高峰论坛上的致辞

温家宝在中欧文化高峰论坛上的致辞(全文)

2010年10月07日 03:45:57 来源: 新华网

10月6日,中国国务院总理温家宝与欧盟委员会主席巴罗佐在布鲁塞尔共同出席中欧文化高峰论坛开幕式并致辞。这是温家宝在致辞。新华社记者 谢环驰 摄

新华网布鲁塞尔10月6日电 中国国务院总理温家宝6日在布鲁塞尔与欧盟委员会主席巴罗佐共同出席首届中欧文化高峰论坛开幕式并致辞。全文如下:

在中欧文化高峰论坛上的致辞 中华人民共和国国务院总理 温家宝(2010年10月6日,布鲁塞尔)

尊敬的巴罗佐主席,尊敬的艾柯教授,女士们,先生们:

非常高兴来到欧盟总部,出席中欧文化高峰论坛。今年是中国与欧盟建交35周年,中欧双方借此重要时机首次举办文化论坛,很有意义。这是中欧文化交流史上的一大创新,标志着中欧文化交流进入了新的阶段,也表明中欧关系深入向前发展。在此,我代表中国政府表示热烈祝贺!

文化是沟通人与人心灵和情感的桥梁,是国与国加深理解和信任的纽带。文化交流比政治交流更久远,比经济交流更深刻。随着时光的流逝和时代的变迁,许多人物和事件都会变成历史,但文化却永远存在,历久弥新,并长时间地影响着人们的思想和生活。不同的地域环境造就了不同的文化底蕴,形成了各具特色的文化形态,它们如同浩瀚苍穹的璀璨群星,交相辉映,光耀宇宙。正是文化的多样性,使不同文化相互影响,相互交融,相互促进,推动了人类文明的进步,也丰富了人类的生活。

中国与欧洲,作为东、西方文明的主要发源地,对人类文明进步都做出了巨大贡献。在古希腊,曾涌现出苏格拉底、柏拉图、亚里士多德等众多先哲,而在古代中国,也曾诞生了老子、孔子、庄子、孙子等伟大思想家。他们的思想分别奠定了东西方文明思想体系的基石。这两个文明体系既特点鲜明,又开放包容。古希腊艺术和史诗的杰出成就、德国哲学的理性思维能力、意大利的文艺复兴、法国的思想启蒙运动,把欧洲一步步引向民主与文明。而在遥远的东方,中国文化传统中的中庸、大同与和谐的理念,塑造了中华民族富于理想、坚忍不拔、宽厚仁爱的性格特质与民族精神。中欧双方文化交流源远流长。早在公元前数世纪,古老的“丝绸之路”就连接起长安和罗马,开启了中欧文明对话的先河。威尼斯商人马可·波罗游历中国大地后的游记,为西方世界揭开了东方国度的神秘面纱。传教士利玛窦带来了大量欧洲的先进科学知识,拉开了“西学东渐”的序幕。中国的“四大发明”和“经籍西传”曾为欧洲近代社会文化的发展演变带来了深远的影响。近代西方“民主”与“科学”思想传入中国,成为中国知识分子追求国家强盛和民族复兴的一面旗帜。中外文化发展和交流的历史证明,一切优秀的文明成果是人类长期生产实践经验和智慧的结晶,是人类文明进步的象征,是全人类的共同财富。

10月6日,中国国务院总理温家宝与欧盟委员会主席巴罗佐在布鲁塞尔共同出席中欧文化高峰论坛开幕式并致辞。新华社记者 谢环驰 摄

新中国成立后,中欧间文化交流不断发展。特别是进入新世纪后,中国以更加开放的姿态,巩固和深化与欧盟各国在文化领域的交流与合作,逐步形成了高层次、全方位的文化交流与合作新格局。2003年至2005年的中法文化年、2006年在华举办的“意大利年”、2007年的“西班牙年”、2008年“希腊文化年”以及2009年在比利时举办的“欧罗巴利亚中国艺术节”等一系列大型文化交流活动,更是受到了文化艺术界以及民众的广泛赞誉。

欧洲现代文化在中国广泛传播,受到了广大中国人民的喜爱。在上海世博会上,比利时-欧盟、英国、法国、意大利、西班牙等许多各具文化特色的场馆吸引了众多中国参观者。法国文化中心、德国歌德学院、西班牙塞万提斯学院等一些欧盟国家的驻华文化机构,聚集了不少中国的语言学习者和文化爱好者。近年来,在法国巴黎、德国柏林和马耳他瓦莱塔等地的中国文化中心也受到了众多欧洲朋友的青睐。这些心灵上的沟通增进了中欧之间的相互了解和友谊,为中欧关系注入了勃勃生机。

我们要以战略的眼光和开放的胸怀看待中欧文化交往,更加广泛、深入、持久地开展中欧间思想文化界的交流,推动文化机构间的互动,鼓励文化产业和产品服务领域的合作。我真诚希望通过直接的接触和直观的感受,让更多的中欧民众、特别是青年一代更多地了解对方的国情与文化,从而更好地促进中欧关系稳定健康发展。

各位学者,各位朋友: 文化的多样性是人类文明最本质的特征。尊重不同文化的独立与发展,加强文化交流与合作,是维护世界文化多样性的重要前提。在全球化的时代,人类面临着许多共同的问题,都需要通过广泛的文化沟通与合作来寻求答案。今天举办的中欧文化高峰论坛就是大家在思想文化领域共同探寻人类未来发展方向的一次很好的尝试。中国提倡充分尊重各国的文化传统、社会制度、发展道路,倡导开放兼容的文明观,也真诚地愿意通过与各国广泛开展合作,博采各种文明之长,推动建设一个持久和平、共同繁荣的和谐世界。让我们携起手来,为这一神圣使命共同努力!

谢谢大家!

下载如今康健主办的生殖文化高峰论坛在北京闭幕word格式文档
下载如今康健主办的生殖文化高峰论坛在北京闭幕.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐