华语演讲稿

时间:2019-05-12 00:58:50下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《华语演讲稿》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《华语演讲稿》。

第一篇:华语演讲稿

篇一:中文演讲稿 《历史的选择》演讲稿

尊敬的老师们、亲爱的同学们:

大家好!今天我演讲的题目是——历史选择中国。

鸟儿选择了天空,因为它有一双能够凌空飞翔的翅膀;鱼儿选择了海洋,因为它有一条能够游水的尾巴;骏马选择了驰聘千里,因为它有矫健的身姿;历史选择了中国,因为它的民族有团结的力量。

中国有悠久而深厚的文化底蕴。汩罗江上的一圈涟漪,让我不得不想到屈原,一个愤世嫉俗,报国无门的臣子,用孤愤的诗行代替了富贵,用楚辞《离骚》洗去了历史的铅华,一句“路漫漫其修远兮,吾将上下而求索”的豪情壮语成为后人追求理想的动力,铮铮铁骨的他被后人所景仰。夜深人静,长明灯旁,一个虚弱的身影正记录着历史的沧桑,他,司马迁,饱含心酸用自己的丹青妙笔著成了“史家之绝唱,无韵之离骚”的史学臣著——《史记》,史学的天空因为有了你这颗星而更加煜煜闪光,文学的园地也因为有你这颗星而更加灿烂辉煌,我想这些是伟大人物积累而成的文化。正是这些在漫漫岁月里历史堆叠而成的刻痕,才令中国拥有了如此深远的文化。

中国,因为她的地大物博,因为她的人才济济,让历史做出了选

择,无穷的力量感动了历史,让历史的选择成为悠久。漫长的中国历史文化中,有太多太多的奇迹被中国人民所创造。中国共产党是中国人民和中华民族的先锋队,也是中国工人阶级的先锋队,他用了九十年的时间,为民族谋求独立和解放,为人民寻找富裕与安康。中国共产党领导人民进行了革命,建设和改革的伟大事业,战胜了各种风险和挑战,把一个四分五裂,贫穷落后的旧中国建设成为人民生活总体上达到小康水平,正在蓬勃发展的新中国。历史的选择是中国,人类并不惊讶,因为今日的中国有清正廉洁的执政党,有勤劳善良的中国人,有美丽富饶的广袤土地。同学们,在我的演讲稿最后,我衷心地希望所有中国人都团结起来,不畏艰难,敢于奋斗,让我们携手并肩去迎接中国的新辉煌,因为,是历史选择了我们!谢谢大家!

六年(1)班 宋丹丹篇二:中文演讲稿

.功能对等理论 功能对等理论由美国人尤金·a·奈达(eugene nida)提出,奈达师从几 位著名的结构主义语言大师,本身也是有重要地位的语言学家,曾任美国语言学会主席。但 这位在学术界赫赫有名的人物,偏偏远离学术重镇,默默地在美国圣经协会供职半个多世纪。他一生的主要学术活动都围绕《圣经》翻译展开。在《圣经》翻译的过程中,奈达从实际出 发,发展出了一套自己的翻译理论,最终成为翻译研究的经典之一。奈达理论的核心概念是 “功能对等”。所谓“功能对等”,就是说翻译时不求文字表面的死板对应,而要在两种语言 间达成功能上的对等。

奈达“功能对等”理论的核心是“译文读者对原文的反应与原文读者对原文的反应应该是一 致的”。进而他将翻译定义为,“从语义到文体在译语中用最近似的自然对等值再现原语的信 息(李文革,2004:115)”,该定义中的“信息”应该包括原语传达的各种信息:语义的、文体的 和文学形象的、情景的和心理效果方面等等。奈达的功能对等翻译共有四个标准:(1)传达信 息;(2)传达原作的精神和风格;(3)语言顺畅,完全符合译语规范和惯例;(4)读者反应类似。这对

于文学小说的翻译有重大的指导意义 1.katharina reiss:text typology the theories concerning text type and translation are mostly based on the work done by buhler in the 1930’s.buhler’s idea is to categorize text on the basis of their main function.he defines three types: conative, expressive and representative.buhler’s idea is to categorize text on the basis of their main function.he defines three types: conative, expressive and representative.buhler’s ideas are further developed by katharina reiss(1971).her text typology is 1)the informative text where the content is the main focus.sender and the message are what are foregrounded.imaginative creative literature exemplifies these texts.);3)the operative text where the focus is “appellative” by which what is meant is that the text appeals to the reader to act in a certain way, persuading, dissuading, requesting, and cajoling him.this form of language is usually dialogic or conversational.in addition, reiss defines a fourth category, audio-visual texts.this is a sort of mixed category, which can include texts from all the other categories, as long as they are intended for audio-visual media.functional features of text typology and their links to translation methods text typology informative expressive operative language function informative(objects and facts)expressive(expressing the sender’s attitudes)appellative(making an appeal to text receiver)language dimension logical aesthetic dialogue/conversation text focus content-focused form-focused appellative-focused tt should transmit referential content transmit aesthetic form elicit-desired response translation method ‘plain prose’ explicitation as required(直白语言,按需要明晰

化)identifying method,(同一策略)adopt perspective of st author ‘adaptive’, equivalent effect(顺应、等

2.hans j.vermeer:skopostheorie skopostheorie regards adequacy as its method of assessing whether the translation quality is good enough.3.justa holz-manttari:theory of translational action the german school of functionalist translation theory,which has put forward the concept of translational action,defines translation as a kind of activities aiming at the prospective translation function and skopos,thus breaking the static st-oriented research pattern and viewing 4.christiane nord:function plus loyalty translators are responsible for the effects for either the target audiences or the source-text authors or the client or even the translator as an individual target-text should be responsible for the source-text 1.equivalent translation the strategy of substituting corresponding expressions in the target language which carries equivalent referential or pragmatic meaning as that in the source language can be defined as“equivalent translation’,which is mainly applied to universally-used signs.now that english-speaking countries have their own standard and usage for such public signs,it is better for chinese translators to follow the convention.the application of international standard produces achieves equivalence in the sense of functionalist approaches. 2 formulated translation theories of functionalist approaches theories,functionalist theories have presented an entirely new perspective to translation research.as mentioned in the book translating as a purposeful activity,nord points out that“functionalist means concentrating on the function or functions of texts and translations and functionalism is a broad term for various theories that ’

approach translation in this way?”nord,2001:1). .‘there have been four distinguished contributors to the formation of functionalist theory:katharine reiss,hans j.vermeer,justa holz-manttari and christiane nord. all of them are german scholars,so the theory is regarded as the“german school’’of functionalist theory.thus,the focus of this chapter is on the following four parts: 1.katharina reiss’s early work on text typology; 2.hans j.vermeers skopos theory;

3.justa holz-manttari’s theory of translational action; 4.christiane nord’s function·plus-loyalty model 功能理论下唐山市公示语翻译 第1章介绍

1.1 公共标志的定义

公共标志指在公共场所使用的语言向公众传递信息。1.2 公共标志的分类

它们包括道路标志、交通标志、公共通知、口号、指标,警告说,在风景优美的地方迹象和服务机构。在本文中,作者打算采用的例子覆盖尽可能多的公共标志上方尽可能具体。1.3功能的公共标志

1)指导功能指导功能公开迹象表明关注指导目标读者和为他们提供一些有用的信息。无烟餐厅non-smoking restaurant 2)提示功能 提示功能公开迹象表明广泛应用在大多数情况下为了提醒目标读者注意如果他们打算执行任何动作,这个促使迹象携带的语气提醒超过指导。小心碰头mind your head 3)限制功能限制功能公开迹象表明给予限制和局限性的行为的公众与直接的语言,没有不礼貌,艰难或粗鲁的印象,迹象表明读者的限制他可以门不允许去做什么。站队等候stand in line 4)强制功能不同于上述三个功能,强制功能公开迹象表明部队读者采取或不采取一些行动 禁止通行don’t walk 1.4 公共标志的特性 1)名词和名词短语 名词和名词短语通常采用的静态公共标志的指导作用,引导读者,解释了一些重要信息和提供服务。便民服务站service center 2)动词和动名词 动词和动名词通常用于限制和强制的功能的动态公共标志,旨在限制和强制读者去做或不做就业的动词和动名词走开可以使语言更简单和更强大。所有商品不讲价no bargaining 3)缩写 缩写是使用了很多的地方公共设施和服务是最常遇到的那些最常用的公共标志通常表达的缩写,指导和指示信息与风格的简洁只是名字几个缩写,可以看到在人们的日常生活 厕所wc 4)祈使句 大量祈使句受雇于公共标识为了让人们记住它们在一个短的注意,因为很多公共标志携带大量的信息,和许多人,尤其是一些游客都不愿意花比较长的时间,有必要采用命令式的句子,在语气强硬,不是弧耗时的。

钱款当面点清,离柜概不负责count your cash before leaving 5)简洁的文字和准确用词 按照功能公开迹象表明,风格公开迹象表明该产品具有简洁性和直接在这个前提,没有影响的意义和作用,关键字和短语可以保持在文章、代词和辅助动词可以省略在公共标志。小心滑倒caution:wet floor 1.5意义的研究

然而大多数论文在这些期刊只讨论这个问题从一个特殊的角度来看,例如,从口号、道路交通标志、交通标志、购物的迹象,来访的迹象或机构名称等研究给特殊考虑分别大多数个别病例因此,没有一个全面系统的研究,他的错误频率分布及其成因,对汉英翻译错误信号,没有系统性之外得如此的改进策略,在汉英翻译提出了迹象。

作为显示,尽管迹象翻译吸引了更多的注意力从摩尔和专家和公众,研究系统误差分析英语翻译的公共标志和的改进策略,远非足够本文试图弥补缺陷在汉英翻译并找出信号消除错误的策略通过引起误差项识别错误,这些错误分类,分析其成因的错误和错误补救。1.6研究目标

论文的研究目的是检查翻译问题在汉英公共标志的翻译和进一步提出翻译策略以及原则适用于特定的团体。这些研究开始于细心和长时间的观察中存在的实际问题公共标志的翻译。分类的基础上提出的翻译错误由克里斯汀北部、作者旨在最恰当的翻译策略为每种类型。这次考试的足够的来源,作者发现,不难消除错误在语言级别的文本以来公共标志是更少的复杂不是纪录片和其他仪器文本由于其简洁性和率直的特性。但在语言学家和文化方面,问题是相当复杂的。在这种情况下,作者提出初步模型基于德国功能主义来识别错误和找到解决方案。第二章文献综述 2.1 背景研究

随着中国加入wto和其蓬勃发展的经济,扩大中国的政治影响力在国际社会中,中国现在正面临一个新的挑战在翻译研究一大批材料翻译成英语的外国人要了解中国公共标志是他们重要的一个部分,因为它在日常生活中很大的影响在很多方面。有关公共标志的城市的“面子”,反映了文化和教育水平的一个地方不正确的或者非标准公共标志的翻译,将严重影响城市和国家的形象,这是不利于中国的开放和投资和更有可能导致国际玩笑。2.2中国公共标志的翻译在研究现状

虽然双语公共标志是常见的在我们的日常生活中,这是近年来研究翻译成为受欢迎的公共标志。翻译的公共标志非常关注,引起极大的兴趣的学者,因此带来成果丰硕的研究生产。各级政府已经意识到正确的重要性公共标志之间的关系和城市的形象。因此,他们需要投资时间和人力资源在公共标志的研究导致在这个领域更大的改进。2.3实用主义的理论 实用主义的理论方法

1970年代出现了在德国和繁荣的实用主义者方法对研究翻译为一个有价值的补充翻译理论,实用主义的理论提出了一个全新的视角翻译调研等方面出发在书中提到的翻译作为一种有目的的活动,诺德指出,“实用主义者意味着专注于函数或功能文本和翻译和机能主义是一个广义的概念,对各种理论方法以这种方式翻译?“北部、2001:1)。“已经有四个杰出贡献者的实用主义的形成理论:卡特琳娜·莱斯(katharine reiss),费米尔(hans j.vermeer)、曼塔利和诺德。他们都是德国学者,因此这个理论被认为是“德国学校” 实用主义的理论因此,本章的重点是讲在以下四个部分: 1.卡特琳娜·莱斯在文本类型学;关于文本类型理论和翻译大多是基于布勒所做的工作在1930年。布勒的想法是文本分类的基础上,他们的主要功能。他定义了三种类型:意动的,表达和代表。此外,瑞斯定义了一个第四类、视听文献。这是一种混合的类别,它可以包含文本从所有其他的类别,只要它们是供视听媒体。

2、费米尔目的论 把充足率作为其评估方法翻译质量是否已经足够好了。

3、曼塔利 翻译行为理论 他的德国学校的实用主义的翻译理论,提出了“平移行动”的概念,定义了翻译作为一种活动针对未来的翻译功能和目的,从而打破静态圣导向的研究模式和查看翻译作为一个选择性和故意跨文化交际行动在其中起到了中介作用翻译。

4、诺德 功能加忠诚 翻译者负责的影响,为要么目标受众或源文本作者或客户端甚至翻译作为一个个人一个复杂的行动旨在实现一个特定目的目标文本应该负责源文本。第三章方法(3.1数据收集3.2研究方法论)研究方法采用本文是案例研究,比较分析和归纳了作者倾向于500年收集各种公共标志为样本,研究主要都从杂志和网站,作者把自己的一些照片的指导翻译理论和实用主义的德国卡尔·詹姆斯error分析框架,作者将这些样本分类分成几类,根据他们的水平的错误之外,作者将计数错误和他们的频率和比例,以得出的结果知道最常见的和频繁的错误,作者将分析三个或四个典型的样本在每个类别,包括特定的错误,并建议改善翻译。在接下来的章节,作者将分析导致的错误和给尝试性建议或更好的翻译策略。因此,翻译问题进行了分析和解决方法以及方法来实现足够的翻译将总结。

第4章主要内容(功能理论对公共标志的翻译应用在唐山)4.1-1公共标志的翻译的原则

第一个原则应该考虑在公共标志的翻译是目的理论应用风格公开迹象表明有一个明确的目的。第二个原则是一致性规则这指的是可读性和可接受性的翻译,都应该了解的读者。第三个原则是富达规则相似理论的信实在其他翻译理论。4.2 概述目前公共标志的翻译在唐山

公共标志的研究起步较晚,在唐山,翻译的问题存在于许多地方因此,有必要改善公共标志的质量翻译在唐山。

根据这些错误在公共标志的翻译,是专为一项调查外国人,吗?问题的目的是找出接受十汉英公共标志的角度研究对象的外国人英语母语者接受公共标志的翻译可以证据来检查是否翻译合适不合适。

4.3目前公共标志问题翻译在唐山 4.3.1在语言层面问题 3 1 1拼写错误 “顾客止步”is incorrectly translated as“stuff only’.it should be translated into“staff only’. 3 1 2语法错误no smoking’is“请勿吸烟”.“don’t smoking,please.” 3 1 3词冗余小草正在休息,请勿打扰”is translated into“please take care of the sleeping grass’’.the revised version should be‘‘keep off the grass.4.3.2文化水平问题 4 3 2 1中国式英语

旅客止步 the traveler halts staff only 4 3 2 2不合适的语气

请勿触摸展品 please dont touch the exhibits hands off 4 3 2 3言语不当篇三:演讲稿中文

1、日本动漫的整体趋势

日本素有动漫王国之称,是世界上最大的动漫制作和输出国,目前全球播放的动漫作品中有60%以上都来自于日本,在欧洲这个比例更高,达到了80%以上。日本动漫的国内和国际影响力的确不可小看。首先,动漫文化给日本带来了丰厚的外汇收入,俨然成为了日本的第三支柱产业;其次,日本动漫在某种程度上来说扮演了日本文化大使的角色。

(2007年,日本动漫产业的年营业额已达到230万亿日元,已经成为了日本第三大产业,占日本gdp的9%。根据日本贸易振兴会公布的数据显示,2007年,销往欧洲的日本动漫片以及相关产品的总收入为4亿欧元,是日本出口欧洲钢铁收入的3倍多。日本动漫及其相同产品已经形成了一整套的产业链,促进了日本经济的发展。)

2、日本动漫的发展历程

日本是漫画之国,动漫在日本出版业、娱乐业所占的份额要远大于美国的情形。总的看来,日本动画电影一般都有个比较成人化的主题,甚至可以说他们的动画电影创作的初衷便是承载那个先行的主题。即使是成人主题最轻微的宫崎骏作品,其中对于人与自然关系思考的程度,仍然是大大超出普通儿童的认识范围。1950—1970年的日本动漫画是确立风格与技法的一个时代,由手冢发展起的新类型漫画绘画,以剧情发展和人物塑造为主的娱乐故事,逐渐向题材的多元化延伸。在提高了剧情结构之后,人们追求视觉享受又成为风潮,因此动画画技力求突破。此时期之画技突破有《超时空要塞》,创新的视点快速移动效果,造出极佳的动感;《风之谷》和《天空之城》写实的背景精致细腻; 3.1.日本动漫的独特性(1)动漫题材的多样性(2)人物塑造的完美大胆(3)动漫场景的细腻刻画(4)角色声优的严格挑选

(5)动漫音乐的专业制作(6)动漫作品的商业取向 3.2日本动漫产业的优势 合作机制明确

产业链各环节间有明确的分工合作模式,漫画工作室、动画工作室、版权代理事务所、印刷出版企业、图书发行企业、电视台、杂志社、动漫衍生品生产、销售渠道等机构界限清楚,有各自范围内的工作目标,也有完善的合作机制。创作队伍成熟

日本动漫产品的创作者和消费者之间有良好的互动,一部新的动漫作品多数会经过漫画试刊的检验过程,如果市场反映不好,就会修改甚至最终放弃。因此,创作者很清楚产品推出和市场认可二者间的风险关系,形象可爱、贴近人性、成为偶像、深入人心是多数动漫创作者追求的目标。动漫市场细分明确

日本动漫作品大致分为两类,一是面向青少年的,二是面向成年人的。面向青少年的作品内容分类很细,如科幻、侦探、童话、校园、励志、女生等主题;成年人作品主要是搞笑、幽默、、惊险、家庭等内容,其中色情类有扩大蔓延趋势,路边的书店都可以买到,但印有18岁以下禁读的标志。用心培养动漫受众

在和日本动漫策划人员的座谈中,笔者发现他们一直强调抓住青少年心理,用动漫反映和引导他们的生活,并强调“跟踪读者、服务一生”的创作意识。这些观点听起来有些理想化,但并不是完全没有操作性,让人感觉“动漫产业要从娃娃抓起”。动漫传播销售普及

日本的动漫销售渠道非常广泛,除了随处可见的动漫书店、衍生品专卖店之外,日本的商场和超市也都销售漫画书、动漫游戏光盘、玩具、模型等,有些大型商场里与动漫相关的产品占据了很大面积。尤其值得称道的是,日本各类衍生品的销售渠道十分正规,或是专卖,或是和连锁企业捆绑销售,有利于品牌培养和知识产权保护。动漫主题公园管理到位

日本不仅有迪斯尼乐园、环球影视城,还有十几家有影响的主题公园。在主题公园的管理水平上,日本可谓是淋漓尽致地体现了“目的地消费”的理念,全方位的关怀和细致的服务使快乐消费在迪斯尼乐园里变成了现实。动漫对外交流强势

日本动漫已经成为该国文化出口的主要产品,尤其是在亚洲国家和美国占据了大部分市场份额,并且对世界其他国家也产生了“榜样”作用,比如,韩国对引进的日方动漫创作人员给予每人每月30万日元补贴;美国在和日本动漫企业的合作中,80%的资金投入由美方补贴。这些做法无疑都是希望通过日本动漫的带动作用,促进本国动漫产业的发展。

4、日本动漫的衍生产业 由动漫带动起来的相关产业,衍生产业的发展更是迅猛。一般来说,表层上的动漫衍生产品包括音像制品、小说、游戏、玩具模型、服装等。日本在动漫玩具开发方面是全世界做得最好的国家之一。据统计,日本每年以动画片形象制成的相关衍生产品的授权收入有2万亿日元左右。

(2008年席卷全球的金融危机,波及到各行各业,正处于成长时期的中国动漫产业也受到了影响。在国内原创动画产业受到资本的制约,外包加工业务订单下降,出现危机的时候,这就迫使中国的动漫产业开始出现动荡,甚至是面临重新洗牌的局面,然而在这种危险之中也隐含着机会。政府将重点扶持龙头企业,做好动漫产业的规划和动漫平台的建设,开展原创扶植,做好懂原创、懂营销的专业高端人才培训,进一步促进国际交流,净化市场环境。根据日本经济产业省公布的另一组相关数据,2003年4月~2004年3月,日本的动漫市场销售额(动漫电影票房、动漫电影以及动漫电视录像带、电视专门频道等的营业收入总额)达3739亿日元,比2002年度的2135亿日元增长了1604亿日元,增幅高达75.1%以上。另根据日本出版科学研究所统计资料,在日本所有的出版物中,漫画读物约占出版物总数的40%。2003年日本共销售图书杂志22278亿日元。通过以上相关数据根据日元美元相关汇率计算,2003年日本动漫产业总值约为149亿美元(由于日元美元汇率变化较大,取为中间值120)。占其当年gdp的0.3%,由于动漫产业链较长,若计算其他相关衍生产品,已经成为了日本的第二大盈利性支柱产业。据日本一家网络媒体介绍,实际上广义上的日本动漫产业已经占日本gdp十几个百分点。)

5、日本动漫的未来趋势

现在日本的软产业或者内容产业已经不仅仅局限于动漫,而是借助日本动漫,把高新技术与新媒体技术相结合,提高文化产业的价值,不失时机地抓住社会经济发展新的生长点的高度。

第二篇:华语辩论网历史记录08,11,20

华语辩论网历史记录(2001~2008)

这是华辩创始人吴理所记录的(http://blog.sina.com.cn/wulishuoli)。感谢前辈们对华辩发展的辛苦付出!!

华语辩论网的三年历史1、2001年6月底至2001年9月10日华语辩论网初创期。2001年当时还没有专业的辩论网站,只有以新闻报道为主的“论辩天下”和几个涉及辩论的口才网站,经过几周的调研、可行性分析,网站创始人、首任站长、现任站务组组长吴理决定开创一个真正意义的辩论网站。之后与现任技术站务侧身而卧、网站现任副站长蓝剑组成核心创业团队,开始了创建工作,此期间得到了河北工业大学材料学院辩论队队员们的大力支持。开创工作主要包括创意提出,可行性分析,网站设计,租用域名(http://www.xiexiebang.comtv.com/>;网络辩论赛开战,华语辩论网及时报道,提供精彩的比赛评论,来此讨论的网友远远超过新浪辩论版和CCTV.COM辩论版。47、2007年9月华语辩论网北京网友见面会顺利举行,郭宇宽、王一鸣、官科等知名辩手及北京众多高校辩论爱好者参加,共同商议如何为推动北京辩论发展做些贡献。48、2007年11月国际大专辩论会在北京举行,华语辩论网组织07国辩报道组进行了全面的报道。报道组成员包括吴小双(吴理)、姚紫藤(j13a)、杨志勇(yank1986)等等。49、2008年1月14日华语辩论网2008年全新管理团队登场,tting出任第五任站长,上大小白、yank1986担任副站长,还有其他新一届的管理成员。50、2008年5月14日开设“声援四川地震灾区”临时版块,表达华语辩论网对灾区的关注和支持。51、2008年5月16日华语辩论网第一次举办探索性QQ群辩论赛,出任评委的是华辩管理人员:j13a、天亮说晚安、门、寒溪沉沙、mameng0628。

第三篇:世界华语辩论赛赛制

第三届华语辩论锦标赛赛制出炉2012年11月22日 19:11:49

第三届华语辩论锦标赛赛制经过主办方的慎重考虑,最终于今日敲定。今年的赛制脱胎于第二届华语辩论锦标赛,但是在各环节的时间上略有修改。赛制具体环节和时间如下:

(1)正方一辩发言,时间为三分三十秒。论据内容充实清晰,引述资料恰当。

(2)反方四辩盘问正方一辩,时间为一分三十秒,反方四辩手须针对正方一辩的立论进行针对性盘问。答辩方只能作答不能反问,而质询方有权在任何时候中止答辩方。

(3)反方一辩发言,时间为三分三十秒。论据内容充实清晰,引述资料恰当。

(4)正方四辩盘问反方一辩,时间为一分三十秒。正方四辩手须针对反方一辩的立论进行针对性盘问。答辩方只能作答不能反问,而质询方有权在任何时候中止答辩方。

(5)正方二辩针对对方立论作驳论,时间二分钟。

(6)反方二辩针对对方立论作驳论,时间二分钟。

(7)正方二辩对辩反方二辩,时间各一分三十秒,双方以交替形式轮流发言,辩手无权中止对方未完成之言论。双方计时将分开进行,一方发言时间完毕后另一方可继续发言,直到剩余时间用为止。

(8)正方三辩盘问,时间二分钟。三辩可以质询对方任何辩手。(除了对方三辩)答辩方只能作答不能反问,而质询方有权在任何时候中止答辩方。

(9)反方三辩盘问,时间二分钟。三辩可以质询对方任何辩手。(除了对方三辩)答辩方只能作答不能反问,而质询方有权在任何时候中止答辩方。

(10)正方三辩发言,时间一分三十秒。小结是对质询环节的总结,需针对质询时的交锋内容与回答进行反驳。

(11)反方三辩发言,时间一分三十秒。小结是对质询环节的总结,需针对质询时的交锋内容与回答进行反驳。

(12)自由辩论,时间各四分钟。由正方开始发言。发言辩手落座为发言结束即为另一方发言开始的记时标志,另一方辩手必须紧接着发言;若有间隙,累积时照常进行。同一方辩手的发言次序不限。如果一方时间已经用

第四篇:华语经典离别歌曲赏析

华语经典离别歌曲赏析

爱情篇

01.小调歌后的万种柔情——《再见,我的爱人》

词:文采 曲:平尾昌晃 演唱:邓丽君

Good-bye, My love/我的爱人 再见/Good-bye/ My love/相见不知哪一天/我把一切给了你/希望你要珍惜/不要辜负我的真情意/Good-bye/My love/我的爱人/再见/Good-bye My love/从此和

你分离/我会永远永远爱你在心里/希望你不要把我忘记/我永远怀念你温柔的情/怀念你热红的心/怀念你甜蜜的吻/怀念你那醉人的歌声/怎能忘记这段情/我的爱 再见/不知哪日再相见/再见了

/我的爱人/我将永远不会忘记你/也希望你不要把我忘记/也许/我们还会有见面的一天/不是吗/Good-bye, My love/我的爱人/再见/Good-bye/My love/从此和你分离/我会永远永远爱你在心里

/希望你不要把我忘记/我永远怀念你温柔的情/怀念你热红的心/怀念你甜蜜的吻/怀念你那醉人的歌声/怎能忘记这段情/我的爱/再见/不知哪日再相见/我的爱/我相信/总有一天能再见多少带点风尘味的歌曲,也许电影《甜蜜蜜》在更大的意义上成就了这首已经有些让人淡忘的歌。黎小军在香港街头偶遇邓丽君,坐在车里的李翘远远地看着他去找邓签名,以为那将是一次

没有再见的离别,以后的日子只会是遥遥无期的想念,邓丽君深情婉约的歌声却从画面外飘然而至,于是一场痴缠苦恋重新又回到最初的起点。“Good-bye, My love, 我的爱人,再见。我会

永远永远爱你在 心里,希望你不要把我忘记……”很是简单直白的歌词,却将那曾经沧海难为水的感情表达的透彻淋漓。这是情根深种,不负此心的誓言之歌。

02.将今夜的最美留在转身之前——《千千阕歌》

曲:Kohji Makaino 词:林振强 演唱:陈慧娴

徐徐回望 曾属於彼此的晚上/红红仍是你 赠我的心中艳阳/如流傻泪 祈望可体恤兼见谅/明晨离别你 路也许孤单得漫长/一瞬间 太多东西要讲/可惜即将在各一方只好深深把这刻尽凝望/来日

纵使千千阕歌/飘於远方我路上/来日纵使千千晚星 亮过今晚月亮/都比不起这宵美丽/亦绝不可使我更欣赏/Ah...因你今晚共我唱/ 临行临别 才顿感哀伤的漂亮/原来全是你 令我的思忆漫长

/何年何月 才又可今宵一样/停留凝望 让眼睛讲彼此立场/当某天 雨点轻敲你窗/当风声吹乱你构想/可否抽空想这张旧模样。

这首歌的优秀自不待言,无须骜述。陈慧娴在演唱事业的最顶峰时突然宣布暂别歌坛,远赴海外求学,告别演唱会上娇小的陈慧娴唱道:来日纵使千千阕歌飘於远方我路上,来日纵使千千晚

星,亮过今晚月亮,都比不起这宵美丽,都洗不清今晚我所想,因 不知那天再共你唱……歌声直穿肺腑,令人潸然泪湿。几年后她学成归来,此时的陈慧娴已经不再是当年的陈慧娴,而此时的香港乐坛同样也不再是陈慧娴的香港乐坛。

03.就把祝福别在襟上——《渡口》

词 席慕容 曲:杨弦 演唱:蔡琴

让我与你握别/再轻轻抽出我的手/知道思念从此生根/华年从此停顿/热泪在心中 汇成河流/热泪在心中 汇成河流/让我与你握别/再轻轻抽出我的手/是那样万般无奈的凝视/渡口旁找不到/一

朵相送的花/就把祝福别在襟上吧/而明日 明日 又隔天涯。

台湾民歌运动的先驱杨弦的一首非常流畅的作品,而作词的诗人席慕容总能找到一种很轻盈的方式描绘出我们心中最值得珍惜的情感和心迹,“渡口旁找不到一朵相送的花,就把祝福别在襟

上吧!而明日,明日,又隔天涯……”这是怎样的句子呀,加上蔡琴波澜不惊的演唱,似乎把所有一切都隐藏得很好,让这首歌哀而不伤地封存在我们的记忆之中。

04.多情只有春庭月,犹为离人照落花——《离人》

词:厉曼婷曲:何家文演唱:林志炫

银色小船摇摇晃晃弯弯悬在绒绒的天上/你的心事三三俩俩蓝蓝停在我幽幽心上/ 你说情到深处人怎能不孤独/爱到浓时就牵肠挂肚/我的行李孤孤单单散散惹惆怅/离人放逐到边界/彷佛走入第五个季节/昼夜乱了和谐 潮泛任性涨退/字典里没春天/离人挥霍著眼泪/回避还在眼前的离别/你不肯说再见/我不敢想明天/有人说一次告别天上就会有颗星又熄灭

这首歌最早的版本是由张学友演唱(收录在《不后悔》专辑),相比而言,个人更喜欢林志炫在《擦声而过》里作的翻唱.厉曼婷的词向来透着女性的温婉之美,曲子是那种简约精 致的音乐小品,没有大起大落的起伏,林志炫华丽光滑的嗓音无痕无迹地流动,象时间,如流水,似乎把这种离别的愁绪固定成一幅月夜星光图,抽象的悲哀也被冲淡了,空灵中却透出些许的温和之韵。

05..自古伤心唯远别,暮尘衰草一番秋--《情关》

词曲:小虫 演唱:陈淑桦

英雄美人/情关难留/是什么时代什么样的人/才能完成这个梦/我本有心/我本有情 奈何没有了天/爱恨在水中间/聚散转眼成烟/秋风落叶愁满楼/儿女情长谁捉弄/这次孤行没人相送/看来只有

挥挥衣袖/飘呀飘呀飘的风/吹的是谁的风/欠山欠水欠你最多/但愿来世有始有终

都说陈淑桦是现代都会女子的代言人,这一次小虫却让她展示了古典唯美的另一面,空 明而圆润的演唱匹配传统民乐的编配方式,场景化的感觉越发突出:满地落叶、飒飒秋风、独立小楼、千里孤行无人相送……这首歌在当代的华语离别曲中应该是一个颇为独特的存在。

06.温暖地互道一声珍重——《祝福》

作词:丁晓雯 作曲:郭子 演唱:张学友

不要问/不要说/一切尽在不言中/这一刻偎着烛光/让我们静静的渡过/莫挥手/莫回头/当我唱起这首歌/怕只怕泪水轻轻的滑落/愿心中永远留着我的笑容/伴你走过每一个春夏秋冬/几许愁/几

许忧/人生难免苦与痛/失去过/才能真正懂得去珍惜和拥有/情难舍/人难留/今朝一别各西东/冷和热/点点滴滴在心头/愿心中永远留着我的笑容/伴你走过每一个春夏秋冬/伤离别 离别

虽然在眼前/说再见 再见不会太遥远/若有缘 有缘就期待明天/你和我重逢在灿烂的季节

九十年初,张学友的歌唱事业如日中天,在他的很多极具流行度的歌曲中,这一首是很难能可贵的原创作品,也是曲作者郭子走向主流情歌创作领域的成名之作。这首歌承袭了郭子一贯的的流畅曲风,附之张学友长久以来的合作者丁晓雯的简约而淳朴的歌词,不俗的编曲,歌曲的感染力着实惊人。

07、时势造流行——《大约在冬季》

词曲:齐秦 演唱:齐秦

轻轻的我将离开你/请将眼角的泪拭去/漫漫长夜里/未来日子里/亲爱的你别为我哭泣/前方的路虽然太凄迷/请在笑容里为我祝福/虽然迎着风/虽然下着雨/我在风雨之中念着你/没有你的日子

里/我会更加珍惜自己/没有我的岁月里/你要保重你自己/你问我何时归故里/我也轻声的问自己/不是在此时/不知在何时/我想大约会是在冬季/不是在此时/不知在何时/我想大约会是在冬季

实际上这首歌无论词曲其实都远远不是齐秦的颠峰作品,用今天的眼光来看也许《纪念日》专辑里任何一支作品都比《大约在冬季》出色的多,但无可争议的是这却是齐秦作品中最广为传唱的一首,只因为在那样的一个年代,就是这样的一首非常平实的歌对于当年流行文化相对落后的我们来说却是无比真挚动人,长发披肩、黑衣皮裤的齐秦是我们当年的青春图腾,《大约在冬

季》是我们青春岁月的一个纯真寄托。

08、卢冠庭——《一生所爱》

从前.现在.过去了再不回/红红落叶长埋尘土内/开始终结总是没变改/天边的你飘荡白云内 《一生所爱》卢冠庭,大家一定还记得《大话西游》的片尾曲,苦海,泛起爱恨,至尊宝与紫霞永别时的悲情眼神,苍凉大漠,师徒远走,情人永留.一曲《一生所爱》赚尽所有人的眼泪。

09.阿杜--《离别》

深情吻住了你的嘴/却不能停止你的流泪/这一刻我的心和你一起碎/大雨下疯了的长夜/沉睡的人们毫无知觉/忽然恨透这个世界/因为要离别.男儿有泪不轻弹,只是未到伤心处.夜静的时候,被爱情重创的男人躲进自已的空间,一遍又一遍的听着男儿情歌,因为只有熟悉的旋律才能带给他一丝慰籍,一点温暧.这样的夜晚,或许你我都曾经经历.10.信乐团--《离歌》

一开始我只相信伟大的是感情/最后我无力的看清强悍的是命运.这句歌词写的多好啊,相信每个经历过失恋痛苦的人都会领会。信乐团的声音很有特色,一首《离歌》让人不禁听的心酸,特别是曲尾那撕心裂肺张力十足的嗓音,不得不让人潸然想起悲伤往事.

友谊篇

11.大师的情歌手笔——《告别的年代》

词曲:罗大佑 演唱:罗大佑

风 轻轻地吹/夜 沉沉地醉/谁又在午夜的远处里想念着你/远处的午夜的梦里相偎倚/仰望着蓝色的天边的回忆/好象你无声的临别的迟疑/每一次手牵着手象在守护着你/守护着仅剩的潇洒和犹

豫/每一次凝视的眼神的转移/好象你无奈的离愁的点滴/道一声别离忍不住想要轻轻地抱一抱你/从今后姑娘我将在梦里早晚也想一想你/告别的年代分开的理由终不须诉说出口/爱的让我快见

你一面请你呀点一点头/ 蓝色的黄色的白色的无色的你/阳光下闪耀的色彩真美丽/有声的无声的脸孔的转移/有朝将反射出重逢的奇迹/风 轻轻地吹/夜 沉沉地睡 一气呵成的华彩长句,中国

传统的五声音阶为基础的民族调式,标准的罗氏情歌。“道 一声别离,忍不住想要轻轻地抱一抱你”,“轻轻”二字颇有古人练字的意味,含蓄而感伤。“从今后姑娘我将在梦里早晚也想一

想你。告别的年代,分开的理由,终不须诉说出口,亲爱的让我快见你一面,请你呀点一点头”叙述离别的无奈和别后的思念,力 透纸背。云山万重,寸心千里。

12.离恨天涯远——《干杯,朋友》

词曲:杨海潮 演唱:田震

朋友你今天就要远走,干了这杯酒/忘掉那天涯孤旅的愁,一醉到天尽头/也许你从今开始的漂流再没有停下的时候/让我们一起举起这杯酒,干杯啊朋友/朋友你今天就要远走,干了这杯酒/天

空是蔚蓝的自由,你渴望着拥有/但愿那无拘无束的生活将不再是一种奢求/让我们再次举起这杯酒,干杯啊朋友/朋友你今天就要远走,干了这杯酒/绿绿的原野没有尽头,象儿时的眼眸/想着

你还要四处去漂流只为能被自己左右/忽然间再也止不住泪流,干杯啊朋友/干杯,朋友/干杯,朋友

这根本上就是一首属于田震的歌,她略显低沉的感性歌喉,加上一点点鼻音,唱来让人千丝万绪,感慨万端,也许未来的无拘无束的日子背后是天涯孤旅,愁绪万端,但这又有什么呢?重要的是就在饮尽这杯含泪的离别酒后,“绿绿的原野没有尽头,象儿时的眼眸”,漂泊的征程在我们面前无限伸展。

13.最怀念的那段时光——《睡在我上铺的兄弟》

词:高晓松 曲:高晓松 演唱:老狼

睡在我上铺的兄弟/无声无息的你/你曾经问我的那些问题/如今再没人问起/分给我烟抽的兄弟/分给我快乐的往昔/你总是猜不对我手里的硬币/摇摇头说这太神秘/你来的信写的越来越客气/关

于爱情你只字不提/你说你现在有很多的朋友/却再也不为那些事忧愁/睡在我上铺的兄弟/睡在我寂寞的回忆/那些日子里你总说起的女孩/是否送了你她的发带/你说每当你回头看夕阳红/每当

你又听到晚钟/从前的点点滴滴会涌起/在你来不及难过的心里/我问我几时能一起回去/看看我们的宿舍我们的过去/你刻在墙上的字依然清晰/从那时候起/就没有人能擦去/啦...老狼经典作品之一,大学离校前的保留演绎曲目。许多年后,当我们再次哼起“睡在我上铺的兄弟,睡在我寂寞的回忆”这熟悉的旋律时,心中泛起的,又何止伤感这么简单。时间悄然滑过,过去的一切只想深藏。兄弟之间的相见,稳稳地拍拍对方的肩膀:“哪儿去了,你小子?”不由微笑。回想起你的大学生活了吗?试着重温一下这首歌,暖暖的感觉,来了。

14.一个时代的另类回忆——《骊歌》

词:李子恒 曲:陈秀男 唱:小虎队

南风又轻轻的吹送/相聚的光阴匆匆/亲爱的朋友请不要难过/离别以后要彼此珍重/绽放最绚烂的笑容/给明天更美的梦/亲爱的朋友请握一握手/从今以后要各奔西东/不管未来有多遥远/成长的路上有你有我/不管相逢在什么时候/我们是永远的朋友/凤凰花吐露着艳红/在祝福你我的梦/当我们飞向那海阔天空/不要彷徨也不要停留/不管岁月有多长久/请珍惜相聚的每一刻/不管多少个

春夏秋冬/我们是永远的朋友/我们是永远的朋友

小虎队解散已经多年。小虎队当年唱过的歌大多也只是留在我们的记忆中,很少有人再去买一盘他们的磁带或者CD怀念一下往事,而罗大佑的歌因为自己不停的演绎,如今已成为经典怀旧的典范。《骊歌》――一个时代的另类回忆。

15、骊歌轻唱,学子情怀——《祝你一路顺风》 吴奇隆

那一天知道你要走/我们一句话也没有说/当午夜的钟声敲痛离别的心门/却打不开我深深的沈默/那一天送你送到最后/我们一句话也没有留/当拥挤的月台挤痛送别的人们/却挤不掉我深深的离愁

这首歌一出来便赚取了无数离别人们的眼泪,对即将离校的毕业生来说,这首歌无疑是表达彼此情感的最好诠释.16.水木年华--《 再见了最爱的人》

带着青春的迷茫与冲动让我拥抱你、寂静的夜里我们跳舞吧忘掉你所有伤悲、吹起那忧伤的布鲁斯啊你是我最爱的人、只是你不愿意相信爱情怕她有一天会老去、再见了最爱的人啊最爱的人啊、你是我所有快乐和悲伤的源泉啊、再见了最爱的人啊最爱的人啊/你是我静静离去的一扇门啊

17.青燕子 城南旧事插曲--《送别》

长亭外古道边/芳草碧连天/晚风拂柳笛省残/夕阳山外山/天之涯,地之角/知交半零落/一觚浊酒尽余欢/今宵别梦寒

弘一法师,他是第一个向中国传播西方音乐的先驱者,所创作的《送别歌》,历经几十年传唱经久不衰,成为经典名曲。还有比这首更经典的离别歌曲吗?

第五篇:2014华语微电影节相关问答

你问我答

问:本届华语大学生微电影节的参赛对象包括哪些?

答:海内外各大高校在校全日制大学生(包括大专生、本科生和研究生),参赛方式可以是个人,也可以团体参赛。

问:本届华语大学生微电影节对参赛作品所使用语言有何要求?

答:本届微电影节参赛作品对白及旁白应使用华语(普通话及方言皆可),参展“外语片展映”可不受此限制,但需有中文字幕或中文内容提要/梗概。作品字幕应同时使用中英文双语字幕。

问:华裔外籍并在海外高校求学的大学生可以参加此次电影节的作品比赛吗? 答:可以。但参加微电影节比赛的作品必须以华语为创作语言。

问:华裔外籍在中国高校求学的大学生可以参加此次电影节的作品比赛吗? 答:可以。但参加微电影节比赛的作品必须以华语为创作语言 问:海外高校的外籍大学生可以参加此次电影节的作品比赛吗? 答:可以。但参加微电影节比赛的作品必须以华语为创作语言。问:中国高校的外籍大学生可以参加此次电影节的作品比赛吗? 答:可以。但参加微电影节比赛的作品必须以华语为创作语言。问:海外高校的中国留学生可以参加此次电影节的作品比赛吗? 答:可以。但参加微电影节比赛的作品必须以华语为创作语言。问:本届微电影节对于摄制设备是否有特殊要求?

答:微电影的摄制对于硬件与软件并无特殊要求。家用DV、高像素摄像手机、带视频摄制功能的数码相机与专业摄像机皆可。软件方面,ADOBE PREMIERE、SONY VEGAS、EDIUS、FINAL CUT等常用视频编辑软件皆可。问:本届微电影节对于视频作品的格式有无特殊要求?

答:考虑到展映画质保证,DVD数据光盘递交作品请以720P/MPEG-4/H.264、MOV、AVI编码格式提交,动画片可使用FLV、F4V格式。画幅比4:3或16:9,同一作品相关格式应统一。光盘请与纸质报名表一同寄送。网络提交请统一通过组委会公布的入口上传。作品格式为480P/MPGE-

4、WMV、MOV、AVI,动画片可使用FLV、F4V格式。

问:参赛作品对于作品音频有无特殊要求?

答:所有参赛作品需为双声道,旁白/台词与音乐/音效分别放置于左右轨道。问:本届微电影节的参赛微剧本有何要求?

答:参加“最佳微剧本”竞选的作品可以是尚未拍摄的文学剧本,也可以是参赛视频作品的文学剧本。剧本字数应在1000字以内,请以A4纸电子版提交组委会电子邮箱:micro_movies@qq.com

下载华语演讲稿word格式文档
下载华语演讲稿.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    华语教育合作意向书

    ______师范学校创建于______年,曾被中国教育部命名为“______师范学校名校”( ______年)。多年以来,我校一直致力于推动华语(汉语)教育事业发展,弘扬中华文化。我校于______年起启......

    华语教师英文求职信

    华语教师英文求职信范文Dear Dr. Anderson,Mr.Li Quanzhi who has just returned to China from your university informed that you are considering the possibility of of......

    华语辩论网历史记录08,11,20

    华语辩论网历史记录(2001~2008)这是华辩创始人吴理所记录的(http://blog.sina.com.cn/wulishuoli)。感谢前辈们对华辩发展的辛苦付出!!!华语辩论网的三年历史1、2001年6月底至2001......

    华语学院演讲比赛活动方案

    留学生演讲比赛活动方案 为丰富来华留学生的课余生活,加深对中国的了解,提高大家的汉语表达能力,同时为留学生提供一个展现自我、提升自我的舞台,华语学院决定举办此次演讲比赛......

    华语重要电影奖简介

    2014第33届香港电影金像奖颁奖典礼于昨天结束,大家在看到国际章和张家辉笑成一朵花的时候,其实心里是不是念叨,晕,看了这么多年的电影,世界各国的电影大奖,完全搞不清楚哪打哪啊。......

    2009华语榜中榜承办协议(最终版)

    2009第10届《全球华语榜中榜暨亚洲影响力大典》合作协议甲方: 地址:乙方: 地址:为了进一步推动中华人民共和国(“中国”)文化事业的发展、促进海内外电视节目的交流,经甲、乙双方友......

    华语电影十大经典爱情台词

    华语电影十大经典爱情台词 相同的历史时期,恋爱中的男女有着各自不同的告白方式。在已经逝去的时光中,当年浪漫的一刻是两个人永恒的记忆。也许你已不再年轻,但电影却记录了当......

    第三届华语辩论锦标赛赛制介绍

    “华语辩论锦标赛”赛制 (1)正方一辩发言,时间为三分三十秒。论据内容充实清晰,引述资料恰当。 (2)反方四辩盘问正方一辩,时间为一分三十秒,反方四辩手须针对正方一辩的立论进行针对......