专题:孟浩然闺情原文及翻译赏析
-
闺情原文翻译及赏析[5篇范例]
闺情原文翻译及赏析6篇闺情原文翻译及赏析1原文:生查子·药名闺情宋代:陈亚相思意已深,白纸书难足。字字苦参商,故要檀郎读。分明记得约当归,远至樱桃熟。何事菊花时,犹未回乡曲?译
-
浣溪沙·闺情原文翻译及赏析(集锦)[五篇范文]
浣溪沙·闺情原文翻译及赏析(集锦4篇)浣溪沙·闺情原文翻译及赏析1浣溪沙·闺情绣面芙蓉一笑开,斜飞宝鸭衬香腮。眼波才动被人猜。一面风情深有韵,半笺娇恨寄幽怀。月移花影约
-
浣溪沙·闺情原文翻译及赏析[共五篇]
浣溪沙·闺情原文翻译及赏析(精选3篇)浣溪沙·闺情原文翻译及赏析1绣面芙蓉一笑开,斜飞宝鸭衬香腮。眼波才动被人猜。一面风情深有韵,半笺娇恨寄幽怀。月移花影约重来。译文贴
-
孟浩然《春晓》原文及翻译
《春晓》是唐代诗人孟浩然隐居在鹿门山时所作,诗人抓住春天的早晨刚刚醒来时的一瞬间展开联想,描绘了一幅春天早晨绚丽的图景,抒发了诗人热爱春天、珍惜春光的美好心情。《春晓
-
怨情原文翻译及赏析(共五则)
怨情原文翻译及赏析怨情原文翻译及赏析1怨情朝代:唐代作者:佚名原文:玉关芳信断,兰闺锦字新。愁来好自抑,念切已含嚬。虚牖风惊梦,空床月厌人。归期倘可促,勿度柳园春。译文美人儿
-
点绛唇·闺思原文翻译及赏析(推荐五篇)
点绛唇·闺思原文翻译及赏析(3篇)点绛唇·闺思原文翻译及赏析1点绛唇·闺思李清照〔宋代〕寂寞深闺,柔肠一寸愁千缕。惜春春去,几点催花雨。倚遍阑干,只是无情绪。人何处,连天衰
-
写情原文翻译及赏析(样例5)
写情原文翻译及赏析(3篇)写情原文翻译及赏析1原文:水纹珍簟思悠悠,千里佳期一夕休。从此无心爱良夜,任他明月下西楼。译文躺在精美的竹席上,思绪万千,久久不能平静。期待已久的一
-
孟浩然《过故人庄》原文及赏析
【原文】过故人庄孟浩然故人具鸡黍,邀我至田家。绿树村边合,青山郭外斜。开轩面场圃,把酒活桑麻。待到重阳日,还来就菊花。【赏析】孟浩然的诗有什么特点呢?闻一多说“淡到看不见
-
八阵图原文翻译及赏析[本站推荐]
八阵图原文翻译及赏析(2篇)八阵图原文翻译及赏析1原文:功盖三分国,名成八阵图。(名成一作:名高)江流石不转,遗恨失吞吴。 译文三国鼎立你建立了盖世功绩,创八阵图你成就了永久声名
-
行路难原文翻译及赏析通用(最终定稿)
行路难原文翻译及赏析通用9篇行路难原文翻译及赏析1原文:行路难唐代:卢照邻君不见长安城北渭桥边,枯木横槎卧古田。昔日含红复含紫,常时留雾亦留烟。春景春风花似雪,香车玉舆恒阗
-
东郊原文翻译及赏析范文大全
东郊原文翻译及赏析(3篇)东郊原文翻译及赏析1东郊吏舍跼终年,出郊旷清曙。杨柳散和风,青山澹吾虑。依丛适自憩,缘涧还复去。微雨霭芳原,春鸠鸣何处。乐幽心屡止,遵事迹犹遽。终罢
-
山雨原文翻译及赏析大全
山雨原文翻译及赏析山雨原文翻译及赏析1原文一夜满林星月白,且无云气亦无雷。平明忽见溪流急,知是他山落雨来。翻译 整个晚上,林子里都洒满了星月的辉光;天上没有一丝云,也没听见
-
春江花月夜原文翻译及赏析(汇编)
春江花月夜原文翻译及赏析4篇春江花月夜原文翻译及赏析1春江花月夜原文:春江花月夜张若虚〔唐代〕春江潮水连海平,海上明月共潮生。滟滟随波千万里,何处春江无月明!江流宛转绕芳
-
风原文翻译及赏析【推荐】(最终定稿)
风原文翻译及赏析【推荐】风原文翻译及赏析1原文春水迷天,桃花浪、几番风恶。云乍起、远山遮尽,晚风还作。绿卷芳洲生杜若。数帆带雨烟中落。傍向来、沙觜共停桡,伤飘泊。寒犹
-
墨梅原文、翻译及赏析[大全]
墨梅原文、翻译及赏析墨梅原文、翻译及赏析1不要人夸好颜色,只留清气满乾坤。[译文] 它不羡慕姹紫嫣红的艳丽色彩,也不希望有谁来把它夸奖。它只有一个小小的心愿,让天地间充满
-
醉翁亭记原文、翻译及赏析(汇编)
醉翁亭记原文、翻译及赏析醉翁亭记宋朝欧阳修环滁皆山也。其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。山行六七里,渐闻水声潺潺,而泻出于两峰之间者,酿泉也。峰回路转,有亭翼然
-
东光原文、翻译及赏析[大全]
东光原文、翻译及赏析东光 汉朝东光乎,苍梧何不乎。苍梧多腐粟,无益诸军粮。诸军游荡子,早行多悲伤。《东光》译文天亮了吗?苍梧为什么不亮?苍梧这里潮湿,陈年贮藏的多是已经败坏
-
《关山月》原文及翻译赏析[范文模版]
《关山月》原文及翻译赏析《关山月》原文及翻译赏析1关山月关山三五月,客子忆秦川。思妇高楼上,当窗应未眠。星旗映疏勒,云阵上祁连。战气今如此,从军复几年。译文及注释译文十