第一篇:日语N4词汇总结
[导读]2010年日语等级考试四级单词:重点词汇(1)
あたたかい(暖かい)暖和的
あ
あたま(頭)头
ああ 啊
あたらしい(新しい)新、新的
あう(会う)会见、相见
あちら 那边、那儿
あおい(青い)蓝的、蓝色的
あかい(赤い)红的、红色的
あかるい(明るい)明亮的
あき(秋)秋天
あく(開く)开
あける(開ける)打开
あげる「手を上げる」 举「举手」
あさ(朝)早晨
あさごはん(朝御飯)早饭
あさって 后天
あし(足)脚、足
あした 明天
あそこ 那边、那儿
あそぶ(遊ぶ)玩耍
あつい(暑い)热、热的
あつい(熱い)热、热的
あつい(厚い)厚的
あと(後)后、后边
あなた 你
あに(兄)哥哥
あね(姉)姐姐
あの 那个
あの 嗯
アパート 公寓
あびる「水をあびる」 淋「淋浴」あぶない(危ない)危险的
あまい(甘い)甜的
あまり 不太、不怎么(后接否定)
いそがしい(忙しい)忙的、繁忙的
あめ(雨)雨
いたい(痛い)疼痛的
あらう(洗う)洗涤
いち(一)一
ある 在 いちにち(一日)一天
ある 有
あるく(歩く)步行
あれ 那个
いい/よい 好
いいえ 不
いう(言う)说
いえ(家)家
いく/ゆく(行く)去
いくつ 几个、多少
いくら 多少
[导读]2010年日语等级考试四级单词:重点词汇(2)
いけ(池)池塘
いしゃ(医者)医生
いす(椅子)椅子
いちばん 第一、最
いつ 何时
いつか(五日)五日、五号
いっしょ(一緒)一起、一块儿
いつつ(五つ)五个
いつも 总是、不断
いま(今)现在
いみ(意味)意思、意味
いもうと(妹)さん 妹妹
いや(嫌)不喜欢、讨厌
いりぐち(入り口)入口
いる(居る)在
いる(要る)要
いれる(入れる)放入
いろ(色)颜色
いろいろ 各种各样
うえ(上)上
うしろ(後ろ)后
うすい(薄い)薄的 うた(歌)歌
うたう(歌う)唱歌
うち「わたしのうち」 家「我的家」
うまれる(生まれる)出生
うみ(海)海
うる(売る)卖
うわぎ(上着)外衣、上衣
え(絵)画
えいが(映画)电影
えいがかん(映画館)电影院
えいご(英語)英语
ええ 是的
えき(駅)车站
エレベーター 电梯
~えん(~円)~日元
えんぴつ(鉛筆)铅笔
お~ 喔
おいしい 香、好吃的
おいでになる 来、去、在
おおきい(大きい)大的
おおぜい(大勢)众多的
おかあさん(お母さん)妈妈、母亲
おかし(お菓子)点心、糕点
おかね(お金)钱
おきる(起きる)起来
おく(置く)放置
[导读]2010年日语等级考试四级单词:重点词汇(3)
おくさん(奥さん)妻子、太太
おくる(送る)送
おさけ(お酒)酒
おさら(お皿)盘子
おじ(伯父・叔父)さん 伯父、叔父
おじいさん 爷爷、祖父
おしえる(教える)教、教诲
おす(押す)推、压
おそい(遅い)迟的、慢的 おちゃ(お茶)茶
おてあらい(お手洗い)洗手
おとうさん(お父さん)爸爸、父亲
おとうと(弟)さん 弟弟
おとこ(男)男子
おとこのこ(男の子)男孩
おととい 前天
おととし 前年
おとな(大人)大人
おなか 腹、肚子
おなじ(同じ)同样
おにいさん(お兄さん)哥哥
おねえさん(お姉さん)姐姐
おば(伯母・叔母)さん 伯母
おばあさん 奶奶、姥姥、祖母
おべんとう(お弁当)盒饭
おぼえる(覚える)记住、学会
おもい(重い)重、沉重的
おもしろい 有趣的
およぐ(泳ぐ)游泳
おりる(降りる)下降
おわる(終わる)结束
おんがく(音楽)音乐
おんな(女)女子
おんなのこ(女の子)女孩
[导读]2010年日语等级考试四级单词:重点词汇(4)
~かい(~回)回
~かい(~階)层
がいこく(外国)外国
がいこくじん(外国人)外国人
かいしゃ(会社)公司
かいだん(階段)楼梯、台阶
かいもの(買い物)购物
かう(買う)买
かえす(返す)返还
かえる(帰る)回归
かお(顔)脸
かかる[時間がかかる] 花费[花时间]
かぎ 钥匙
かく(書く)写
がくせい(学生)学生
~かげつ(~か月)~个月
かける「眼鏡をかける」 带「带眼鏡」
かける「電話をかける」 挂「挂电话」
かさ(傘)伞
かす(貸す)借给、出租
かぜ(風)风
かぜ(風邪)伤风、感冒
かぞく(家族)家庭
かた「この方」 对人敬称[这位先生、这位女士]
かたかな(片仮名)片假名
~がつ(~月)~月
がっこう(学校)学校
かど(角)角、角落
かない(家内)妻子
かばん 包、皮包
かびん(花瓶)花瓶
かぶる 戴、盖
かみ(紙)纸
カメラ 照相机
かようび(火曜日)星期二
からい(辛い)辣、辣味的
[导读]2010年日语等级考试四级单词:重点词汇(5)
カレンダー 日历
ぎゅうにゅう(牛乳)牛奶
かわ(川/河)河、江
きょう(今日)今天
~がわ(~側)边
きょうしつ(教室)教室
かわいい 可爱的 きょうだい(兄弟)兄弟
かんじ(漢字)汉字
き(木)树
きいろい(黄色い)黄色的きえる(消える)消失
きく(聞く)听
きた(北)北、北方
ギター 吉他
きたない(汚い)肮脏的きっさてん(喫茶店)咖啡屋
きっぷ(切符)票、劵
きのう(昨日)昨天
きゅう(九)九
ぎゅうにく(牛肉)牛肉 きょねん(去年)去年
きらい(嫌い)讨厌、嫌恶
きる(切る)切、裁
きる(着る)穿
きれい 漂亮
キロ[キログラム] 公斤
キロ[キロメートル] 公里
ぎんこう(銀行)银行
きんじょ(近所)附近
きんようび(金曜日)星期五
く(九)九
ぐあい(具合)状况、情形
くすり(薬)药
ください 请~
げつようび(月曜日)星期一
[导读]2010年日语等级考试四级单词:重点词汇(6)
くだもの(果物)水果
げんかん(玄関)前门、玄关
くち(口)口、嘴
げんき(元気)精神、健康
くつ(靴)鞋子
~こ(~個)~个
くつした(靴下)袜子
くに(国)国、国家
くもる(曇る)天阴
くらい(暗い)暗、黑暗的
~くらい/ぐらい 大约、左右
グラム 克
くる(来る)来
くるま(車)车
くろい(黒い)黑的
けさ(今朝)今晨
けす(消す)消去
けっこう(結構)很好、不错
けっこん(結婚)结婚
ご(五)五
~ご(~語)~语
こうえん(公園)公园
こうばん(交番)警察亭、派出所
こえ(声)声音
コート 外套、大衣
ここ[指示詞] 这边、这儿
ごご(午後)下午
ここのか(九日)九日、九号
ここのつ(九つ)九个
ご・しゅじん(御・主人)丈夫
ごぜん(午前)上午
こたえる(答える)回答
こちら 这边、这儿
さき(先)先
コップ 杯子
さく(咲く)开(花)
ことし(今年)今年
さくぶん(作文)作文
ことば(言葉)语言
さす「傘をさす」 撑「撑伞」
こども(子供)孩子
この 这个
ごはん(御飯)饭
こまる(困る)苦恼、为难
これ 这个
~ころ/ごろ 时候、时期
こんげつ(今月)本月份
こんしゅう(今週)本周、这星期
こんな 这样的こんばん(今晩)今晚
[导读]2010年日语等级考试四级单词:重点词汇(7)
さあ[感動詞] 啊
~さい(~歳)~岁
さかな(魚)鱼
~さつ(~冊)~册
ざっし(雑誌)杂志
さとう(砂糖)糖、砂糖
さむい(寒い)寒冷的
さらいねん(さ来年)后年
さん(三)三
~さん ~先生、夫人、小姐
さんぽ(散歩)散步
し(四)四
~じ(~時)~点、时
しお(塩)盐
しかし 但是
じかん(時間)时间
~じかん(~時間)~小时
~しゅうかん(~週間)~周
[导读]2010年日语等级考试四级单词:重点词汇(8)
しごと(仕事)工作
しろい(白い)白的
じしょ(辞書)辞典
~じん(~人)~人
しずか(静か)安静
しんぶん(新聞)报纸
した(下)下、下面
しつもん(質問)质问
じてんしゃ(自転車)自行车
自動車(自動車)汽车
しぬ(死ぬ)死
じびき(字引)字典
じぶん(自分)自己
しまる(閉まる)关闭
しめる(締める)系、禁锢
じゃ/じゃあ[感動詞] 那么
しゃしん(写真)照片
シャツ 衫衣
じゅう(十)十
すいようび(水曜日)星期三
すう(吸う)吸
スカート 裙子
すき(好き)喜欢
~すぎ 超过~
すぐに 立即
すこし(少し)一些
すずしい(涼しい)凉爽的
~ずつ 每~
ストーブ 炉子、加热器
スプーン 勺、匙子
スポーツ 运动
ズボン 裤子
すむ(住む)居住
スリッパ 拖鞋
する[行う] 做
すわる(座る)坐
せい(背)背
せいと(生徒)学生
セーター 毛衣
せっけん 肥皂
せびろ(背広)西装
せまい(狭い)狭窄的 ゼロ 零
せん(千)千
せんげつ(先月)上个月
せんしゅう(先週)上周
せんせい(先生)教师、老师
せんたく(洗濯)洗涤
ぜんぶ(全部)全部
そう「はい、そうです。」 是的
そうじ(掃除)・する 做卫生
そうして/そうして 然后
そこ[指示詞] 那边、那儿
そちら 那边、那儿
そと(外)外边
その[連体詞] 那个
そば「窓のそば」 旁边「窗边」
そら(空)天空
それ[指示詞] 那个
それから 那以后
それでは 那么
[导读]2010年日语等级考试四级单词:重点词汇(9)
~だい(~台)~台
だいがく(大学)大学
たいしかん(大使館)大使馆
だいじょうぶ(大丈夫)不要紧
だいすき(大好き)很喜欢
たいせつ(大切)重要、要紧
たいてい 大体上、基本上
だいどころ(台所)厨房
たいへん[副詞]「たいへん大きい」
很「很大」
たかい「背が高い」 高「个儿高」
たかい「値段が高い」 贵「价钱贵」
たくさん 很多
タクシー 出租车
だす(出す)拿出、发出
~たち ~们
たつ(立つ)站立
たてもの(建物)建筑物
たのしい(楽しい)高兴
たのむ(頼む)依赖、委托
たばこ 香烟
たぶん 大概、恐怕
たべもの(食べ物)食物
たべる(食べる)吃
たまご 蛋
だれ 谁
たんじょうび(誕生日)生日
だんだん 渐渐
ちいさい(小さい)小的
ちかい(近い)近的
[导读]2010年日语等级考试四级单词:重点词汇(10)
ちがう(違う)不同、错误
ちかく(近く)附近
ちかてつ(地下鉄)地铁
ちず(地図)地图
ちち(父)爸爸、父亲
ちゃいろ(茶色)茶色、咖啡色
ちゃわん(茶碗)碗
~ちゅう(~中)在~中、在~期间
ちょうど 恰好
ちょっと 稍微
でかける(出かける)出门
ついたち(一日)一日、一号
てがみ(手紙)信
つかう(使う)使用
できる「英語ができる」 能、会
つかれる(疲れる)疲劳
でぐち(出口)出口
つぎ(次)下次、其次
つく(着く)到达
つくえ(机)书桌
つくる(作る)制作、建立、创造
つける「電灯をつける」 点「点灯」
つとめる(勤める)工作、上班
つまらない 无聊
つめたい(冷たい)冷冰的つよい(強い)强的て(手)手
テープ 磁带
テープレコーダー 磁带录音机
テーブル 桌子 テスト 考试
では[感動詞] 那么
デパート 百货商场
でも 但是
でる(出る)出门
テレビ 电视(机)
てんき(天気)天气
でんき(電気)电气
でんしゃ(電車)电车
でんわ(電話)电话
と(戸)门
~ど(~度)~次
ドア 大门
トイレ 洗手间、厕所
どう[副詞] 怎么
どうして 为什么
どうぞ 请
どうぶつ(動物)动物
どうも 谢谢
とお(十)十
とおい(遠い)远的 とおか(十日)十日、十号
ときどき(時々)有时
とけい(時計)钟表
どこ 哪边、哪儿
ところ(所)场所
としょかん(図書館)图书馆
どちら 哪个
とても 很、相当
どなた 哪位、谁
となり(隣)邻里、旁边
どの「どの人」 哪个「哪个人」
とぶ(飛ぶ)飞
とまる(止まる)停止
ともだち(友達)朋友
どようび(土曜日)星期六
とり(鳥)鸟
とりにく 鸡肉
とる(取る)取、拿
とる(撮る)拍摄
どれ 哪个
どんな 怎样的
[导读]2010年日语等级考试四级单词:重点词汇(11)
ない 没有、无
ナイフ 刀
なか(中)中、里边
ながい(長い)长的
なく(鳴く)鸣叫
なつ(夏)夏天
なつやすみ(夏休み)暑假
~など ~等
ななつ(七つ)七个
なに/なん(何)什么
なのか(七日)七日、七号
なまえ(名前)姓名
ならう(習う)学习
ならぶ(並ぶ)并列
ならべる(並べる)排列
なる「~になる」 成为
に(二)二
にぎやか 热闹
にく(肉)肉
にし(西)西
~にち(~日)~天
にちようび(日曜日)星期天
にもつ(荷物)行李
ニュース 新闻
にわ(庭)庭院
~にん(~人)~人
ぬぐ(脱ぐ)脱
ネクタイ 领带
ねる(寝る)睡
~ねん(~年)~年
ノート 笔记本
のぼる(登る)攀登
のみもの(飲み物)饮料
のむ(飲む)喝、饮
のる(乗る)乘坐
[导读]2010年日语等级考试四级单词:重点词汇(12)
は(歯)牙齿
パーティー 聚会
はい[感動詞] 是
~はい(~杯)~杯
はいざら(灰皿)烟灰缸
はつか(二十日)二十日、二十号
はいる(入る)进入
はな(花)花
はがき 明信片
はな(鼻)鼻子
はく「ズボンをはく」「くつをはく」
はなし(話)说话(动词)
脱「脱裤」、「脱鞋」
はこ(箱)盒子、箱子
はし(橋)桥
はし「はしで食べる」 筷子「用筷子吃」
はじまる(始まる)开始(动词)
はじめ(初め)开始(名词)
はじめて(初めて)初次
はしる(走る)跑
バス 公共汽车
バター 奶油
はたち(二十/二十歳)二十岁
はたらく(働く)工作
はち(八)八 はなす(話す)说话(名词)
はは(母)妈妈、母亲
はやい(早い)早的
はやい(速い)快的
はる(春)春天
はる「切手をはる」 贴「贴邮票」はれる(晴れる)放晴
~はん(~半)~半
ばん(晩)晚上
~ばん(~番)第~号、第~名
パン 面包
ハンカチ 手绢
ばんごう(番号)号码
ばんごはん(晩御飯)晚饭
ひらがな(平仮名)平假名
はんぶん(半分)半个、一半
ひる(昼)白天
ひがし(東)东、东方
ひるごはん(昼御飯)午饭
~ひき(~匹)(兽、虫、鱼的的单位)匹
ひろい(広い)宽、宽阔的
[导读]2010年日语等级考试四级单词:重点词汇(13)
ひく(引く)引、拉
ひく(弾く)弹、弹奏
ひくい(低い)低的、矮的
ひこうき(飛行機)飞机
ひだり(左)左、左边
ひと(人)人
ひとつ(一つ)一个
ひとつき(一月)一个月
ひとり(一人)一个人
ひま(暇)空闲
ひゃく(百)百
びょういん(病院)医院
びょうき(病気)生病
フィルム 胶卷
ふうとう(封筒)信封
プール 游泳池
フォーク 叉子
ふく(吹く)吹
ふく(服)衣服
ふたつ(二つ)两个
ぶたにく(豚肉)猪肉
ふたり(二人)二人
ふつか(二日)二日、二号
ふとい(太い)粗的
ふゆ(冬)冬天
ふる(降る)降、降下
ふるい(古い)旧的 ふろ 澡堂、浴池
~ふん(~分)~分
ページ 页
へた(下手)笨拙
ベッド 床
へや(部屋)房间
へん(辺)边
ペン 钢笔
べんきょう(勉強)・する 学习
べんり(便利)方便
ほう「~より~のほうが~」(比较句形用词)
ぼうし(帽子)帽子
ボールペン 圆珠笔
ほか(外)其他
ポケット 口袋
ほしい(欲しい)想要、欲得
ほそい(細い)细的
ボタン 按钮、钮扣
ホテル 宾馆、酒店
ほん(本)书
~ほん(~本)~本
ほんだな(本棚)书櫥
ほんとうに 实在、确实
[导读]2010年日语等级考试四级单词:重点词汇(14)
ま
~まい(~枚)~张
まいあさ(毎朝)每天早晨
まいげつ/まいつき(毎月)每月
まいしゅう(毎週)每周
まいにち(毎日)每天
まいねん・まいとし(毎年)每年
まいばん(毎晩)每晚
まえ(前)前
~まえ(~前)~之前
まがる(曲がる)弯、弯曲
みせる(見せる)表示、显示
まずい 拙劣的、难吃的 みち(道)道路
また 还、再
みっか(三日)三日、三天
まだ 仍旧、依然
みっつ(三つ)三个
まち(町)城镇
まつ(待つ)等待
まっすぐ に 笔直、一直
マッチ 火柴、竞赛
まど(窓)窗户
まるい(丸い/円い)圆的まん(万)万
まんねんひつ(万年筆)钢笔
みがく(磨く)磨、刷
みぎ(右)右、右边
みじかい(短い)短的みず(水)水
みせ(店)店 みなさん(皆さん)大家
みなみ(南)南、南方
みみ(耳)耳朵
みる(見る)看
みんな 都
むいか(六日)六日、六号
むこう(向こう)对面
むずかしい(難しい)难办的、困难的
むっつ(六つ)六个
め(目)眼睛
メートル 米
めがね(眼鏡)眼镜
もう「もう終わった」 已经「已经完了」
もう「もう一つ」 还、再「再一个」
やま(山)山
もくようび(木曜日)星期四
やる [「する」の意味] 做
もしもし 喂喂
ゆうがた(夕方)傍晚
もちろん 当然、不用说
ゆうびんきょく(郵便局)邮政局
もつ(持つ)持有
もっと 更、更加
もの(物)东西
もん(門)门
もんだい(問題)问题
[导读]2010年日语等级考试四级单词:重点词汇(15)
~や(~屋)~店、~屋
やおや(八百屋)蔬菜店
やさい(野菜)蔬菜
やさしい(易しい)容易的
やすい(安い)便宜的
やすみ(休み)休息(名词)
やすむ(休む)休息(动词)
やっつ(八つ)八个
ゆうめい(有名)有名
ゆき(雪)雪
ゆっくり と 慢慢
ようか(八日)八日、八号
ようふく(洋服)西装
よく「よく行く」 经常「经常去」よく「よくできる」 好「真能干」よこ(横)旁边
よっか(四日)四日、四号
よっつ(四つ)四个
よぶ(呼ぶ)呼喊、呼唤
よむ(読む)读
よる(夜)夜晚
第二篇:浅谈日语色彩词
浅谈日语色彩词
——色彩词的言外之意
日语071 孙婷婷
0707042008 摘要:色彩不仅是一种物理现象,在语言世界里,也占有很重要的地位。日语色彩语丰富多彩,这是由其语言体系和社会历史文化特点所决定的。细腻,敏锐的日本人,其色彩语的表现,也有其独特的一面。人们首先认识自己周边事物的色彩,形成原始的色彩观, 将各种色彩应用到各类人造事物上,或刻意使该事物产生特定的象征意义,或因偶然采用某种色彩而使该色彩与事物性质联系起来,这种联系会反作用于原有的色彩文化,逐渐丰富其内容。关键词:基本色彩词
含义
心理
文化
引言:大自然中,色彩无处不有,人类自古以来就生活在一个与色彩密不可分的环境里。据科学家研究证明,人类可以识别上千万种色彩。但这并不意味着人类语言中就具有与之相对应的等量色彩词,人类只是用有限的色彩词来概括所感知的色彩。同时,在语言体系中,色彩词的含义也会因各国的语言、文化等的不同而有所差异。现代日语中的“基本色彩词+名词”结构词汇具有多种含义,其中的基本色彩词既可以表达单纯的色彩感念,也可以表达色彩以外的抽象概念。当基本色彩词单纯表达色彩概念时,此类词汇除了表达某种色彩的某一事物以外,还可以借色彩表达社会文化含义。这些意义的产生是由于不同的色彩给人造成不同的心理效应,生活在不同文化环境下的人对色彩的理解也各不相同。人们在长期生活中用视觉感知色彩刺激时,常常与心理上的某种情绪产生联系,久而久之,色彩被赋予了特定的情感。不同国家、民族的人对色彩的理解各不相同。古代埃及人认为红色是趋向死亡的色彩,而中国人则认为红色代表喜庆。日本古代色彩文化深受中国五行思想的影响。形成于公元前6世纪到前3世纪的五行思想将色彩分为青赤黄白黑五色,分别象征自然界和社会的方方面面。
明治维新以后,在西学东渐的潮流下,西方的色彩观也冲击着着日本的色彩文化,并大大丰富其内涵。日本人色彩观及其在“基本色彩词+名词”结构词汇上的体现具体如下。
1.“基本色彩词+名词”结构词汇的语义层面
一般认为,日语中的基本色彩词包括“赤(色)、黄(色)、绿(色)、青(色)、白(色)、黒、桃色、橙色、茶色、紫、灰色”这11种,这些词(包括相应的外来语表达方式)后续名词所构成的词汇具有多种含义。
首先,基本色彩词既可以实指具体的色彩,又可以虚指色彩以外的抽象概念。如“青”在“青空”中表示蓝色,而在“青書生”中则表示年轻不成熟。另一方面,当基本色彩词表达具体的色彩概念时,“基本色彩词+名词”结构的词汇在语义上既可以单纯表达带有某种色彩的某一事物,还可以借色彩附带诸如身份、等级、方位、季节、时间、民俗等社会文化方面的意义如“赤色の袍”是天皇平时穿的的衣服;“黒帯”是黑色腰带,系黑色腰带的人必须是已获得段位的柔道、空手道选手;相扑台上的“青房、赤房、白房、黒房”分别代表东南西北和春夏秋冬这些都是此类词汇所包含的社会文化含义。2.“基本色彩词+名词”结构词汇的语义由来
“基本色彩词+名词”结构的词汇无论是基于色彩的抽象概念,还是在表达实物概念的同时附带有社会文化含义,其词义的产生都与色彩有着密切的关系。
2.1色彩给人造成的心理效应
色彩心理学认为,人们对色彩的感知可以影响到视觉以外的其他感觉。首先,不同色相的色彩给人的温度感受不同通常把红、橙黄、紫红称作暖色调,把蓝绿、蓝、蓝紫、白、黑称作冷色调。色彩给人的温暖感觉按照红、橙、黄、绿、紫、黑、蓝的顺序排列。另一方面,明亮的色彩给人以轻快感,暗沉的色彩给人以沉重感。按照色彩给人的感觉由轻及重,可以排列为白、黄、绿、橙、紫、红、蓝、黑。色彩还能和声音产生通感。一些人在听到某一种声音或某一旋律片断时,可以唤起某种色彩感觉,这种现象被称之为“色听”。色听不是任何人都能立刻感受到的,在能引起色听的人当中,不同的声音所引起的色彩感觉也不完全相同。金子隆芳在《色彩心理学》里提到了某位音乐家通过大提琴低沉的声音可以看到深绿或紫色,通过小号的声音可以看到亮黄色;通过柔和的长笛声可以体会到水粉颜料般的色彩,而从钢琴声中又可以感受到白色等等日语“黄色い声”(妇女或小孩的尖叫声)就是声音在色彩上的体现。
2.1.1红色
红色是太阳的色彩,具有很强的象征意义。日语中表达红色的词是“赤(aka)”,赤最初指的是黎明日出,比周围明亮的也称之为“赤”。红色是古代祭祀时常用的色彩。血和火都是红色的,因而红色让人产生恐惧、不洁、激烈等联想。据说渔夫系上红色兜裆布可以避免鲨鱼袭击,涂成红色的船只可以免遭海难,门口贴上红符可以辟邪。红色也和喜事相关联,家里有喜事时,往米里添加红豆一起煮,称为“赤飯”。HNK电视台每年除夕时举办红白歌会,即将男女歌手分为红白两组进行对唱。庆祝宴会用红白相间的幕布,红白糯米团子也是喜庆食品。
在古代,红色作为正色之一,被作为“禁色”来看待,即除了地位高的人以外不准穿戴。“赤色の袍”是古代天皇日常穿着的衣服,摄政关白(地位相当于中国古代的丞相)有时也可穿着。
红色在各种色彩中是最能引起温暖感觉的,它能使人紧张,血压升高,加上极易联想到血的颜色,还有“危险”的含义,因而常用来作为警示的色彩。消防车、灭火器和警车上警灯、火警按钮等都是红色。交通上的“赤信号”和学生成绩的“赤点”都带有警示的意思。足球比赛中“レッドカード”(红牌)意为严重犯规,罚出场外。国际自然及自然资源保护联盟(I-UCN)发布的“レッドデータブック”(红皮书)里收录的是濒危物种的情况。
从血液的颜色还可以联想到流血的革命。这最初是从1789年法国大革命时,激进派雅各宾派带红帽子而来的。到了20世纪初俄国十月革命时,红色成为革命旗帜的色彩,在世界范围内和社会主义、共产主义联系起来。日本共产党的机关报名为“赤旗”;对共产党员的迫害称为“レッドパージ”(redpurge)或“赤狩り”。
红色鲜艳度高,给人以华丽的感觉,因而常和女性相联系。“赤い気炎”指的是女性精力旺盛。和“赤”表达同一色彩概念的汉语“红”构成的词汇很多被日语所吸收,这些词汇中相当一部分都和女性有关。例如,“紅閨”指女性的卧室,“紅涙”指女性的眼泪等等。也有一些词在进入日语后发生了变化。例如“红颜”在汉语中仅指美女的容貌,而在日语中还可以泛指年轻有光泽的面容,“紅顔の美少年”即指脸色红润的年轻男性。
2.1.2蓝色
日语中,蓝色多用“青”表达,其发音ao据说来自于蓝色染料“ai”。“青”不仅包括蓝色,还可以指绿色和黑色。如在“青空”和“青海原”中指湛蓝色,在“青菜”、“青葉”、“青虫”、“青信号”中指绿色,在“青毛”、“青駒”中指黑色。
大化3年(647年)的服色制度中,深绿色和浅绿色分别用作第六第七位的低级官僚的官服颜色,从而使绿色带上了轻蔑的含义。“青公卿”指的是穿绿色官袍的六品公卿,同时也是对公卿的蔑称。在日本传统歌舞伎表演中,“青隈”指的是扮演幽灵或公卿时画的蓝色脸谱。
另一方面,未熟透的果实大多是绿色,“青”可以引申为年轻、不成熟之意。如“青二才”指年幼无知的人,“青書生”指学问不高的年轻学生,“青女房”指的是年轻级别低的女官。其他的诸如“青男”、“青女”、“青道心”都来自这层意思。
在日本,蓝色自古就是平民衣服的颜色,而在西方,圣母玛丽亚的蓝色衣服则象征着希望,基督教还用蓝色象征天堂,并认为royal blue是高贵的色彩。贵族血统称为blue blood,blueticp是绩优股。受此影响,外来语ブルー也常用来表达高贵的含义。例如,1950年起设置的电影奖称为“ブルーリボン賞”(蓝飘带奖),铁路爱好者协会1958年设置的对上一年投入使用的新车型进行评选的奖项也被称为“ブルーリボン賞”。JR(日本国铁)仿照法国的夜间列车,将其夜间特快卧铺列车涂成蓝色,并称为“ブルートレイン”(蓝色列车)。另一方面,英语的blue中还含有猥亵和色情等贬义,如blue film、blue jokes等。这是由于早期非公开上映的电影胶卷质量低劣,时间长了会泛蓝。日语“ブルーフィルム”就是英语的直接引用。
蓝色由于明度偏低,常和忧郁、悲伤相联系,象征阴冷、冷淡等。郁郁寡欢称为“ブルーな気分”(蓝色氛围),悲伤时所叹的气称为“青息”。
2.1.3白色
白的字形据说来自于头骨,原始人有保留领导人或敌方将领首级的习惯,这些被保留的首级逐渐变成白骨,于是白色就带有了明白、洁白的含义。
由于白色可以被染成任何颜色,因而是献给神的洁净无暇的色彩。自古以来被认为是具有魔力的色彩。人们认为白蛇可以给家里带来幸福,白马具有神力。新娘的礼服“白無垢”采用白色,也是由于白色可以染成任意颜色,表达新娘嫁夫随夫,遵从夫家习惯的意思。
白色在被尊崇的同时也被认为是最具有美感的色彩。古代和歌中歌颂白色的诗篇要远远多于其他色彩,开白色花朵的植物也是最常见的诗歌写作对象。就算到了现代,人们还是非常推崇白色。同时,白色也是丧服的色彩,现在的斋服、丧服、寿衣都是白色。
从白色一尘不染这一层面出发,可以引申出“无”、“空白”、“不隐瞒”、“无罪”等含义。空手道、柔道的初学者系“白带”表示尚未获得段位,举“白旗”代表真心投降不反抗。不含草木灰的酒称之为“白酒”,葬礼时没有花纹的灯笼叫做“白提灯”。
2.1.4黑色
黑的发音为kuro,源于日落(kureru),与日出(akeru)相对应。所以在古日语中,黑与赤相对。
黑除了表示黑色以外,还可以表示光线暗以及和夜晚的颜色相近的色彩,甚至只要是比周围昏暗,都可以用“黑”来表达’(黑和暗、日落等表达光线感觉的词同根。在古代,日落后就进入黑暗的世界,容易受到野兽的袭击;人死后被埋入地下,那里同样是黑暗的世界,黑色是黑暗和死亡的象征,常和恐惧、凶事等贬义联系在一起。人们认为乌鸦是不吉利的鸟;相扑的得分表上涂黑的记号称为“黑星”,代表输局;“黑魔法”意为借助黑暗势力,为坏人坏事服务的魔法。
对于黑色的认识,西欧和日本大致相同,也代表了恐怖和死亡。欧美的丧服为黑色,而在日本,明治时期以前一直是用白色,从明治天皇的葬礼开始起用黑色,为的是和西方相统一。黑色作为无彩色,和白色相对,因而在象征意义上也与白色正好相反。白色表达纯洁和无罪,黑色则表达黑暗势力和罪恶;白色代表胜利,黑色则代表失败。日本警察称犯人为“黑”,称无罪的人为“白”。在相扑等比赛的得分表上,与“黑星”相对,赢局前标上空心标记,称为“白星”。黑色也是最能让人感觉沉重的色彩。早期的电器产品,如电视、音响等往往做成黑色,给人以稳定的感觉。飞机上记录飞行数据的仪器被称为“ブラックボックス”(黑匣子)。
2.1.5黄色
黄的词源不明。佐竹昭广认为日本古代的基本色彩词为“赤青黑白”四个)(它们都是双音节词,都可加词尾“い”构成形容词;而“黄”则不同,为单音节词,在古日语中修饰名词时用的是“きなり”这一形式。现代日语中还能看到“黄なる涙”、“黄なる泉”等惯用语。
黄色在五行中是与中央相对应的,在中国传统中更是代表了高贵。宋朝将黄色作为帝王家的色彩,后面的朝代也一直将黄色作为帝皇的服色。北京紫禁城的屋顶统一使用黄色琉璃瓦。日本则与中国相反,持统天皇7年(693年)颁布诏书曰“天下百姓皆服黄”,将黄色作为下等的颜色*(&。黄色还代表了幼稚,如“黄色い嘴”比喻不成熟。
基督教中,叛徒犹大身穿黄衣,因而在西方黄色象征胆小和卑劣,是让人讨厌的色彩。带有此类含义的词作为外来语吸收到日语中。例如,“イエローペーパー”、“イエロージャーナリズム”都是以宣传绯闻为主的报纸或报道。
黄色在各种色彩中亮度最高,非常醒目,常用来作为警戒色。“イエローカード”即足球比赛中的黄牌警告。
2.1.6绿色
绿色是光的三原色之一,是红色和蓝色的中间色。发音midori来自于具体事物sonidori,即翠鸟,是一种绿色的鸟(另一说来自于mizutori,即水鸟)《日本书纪景行天皇》篇中出现了“绿野”,这是绿在文献中首次出现,(&。绿色最常见于植物,因此也就成了植物的代名词。国土绿化运动的标志是在白底上画一个绿色的十字,称为“緑十字”。“緑化”、“緑地帯”、“グリーンベルト”中的“緑”或“グリーン”都指植物。在更广义上还能引申到自然界。“みどりの日”是为了感受自然的恩惠,丰富国民心灵而设的国定假日。植物遵循秋枯春荣的自然规律,因而绿色是生命力、健康、安全的象征。儿童交通诱导员被称为“緑のおばさん”,日本国有铁路的豪华席车厢上标有四片绿叶标记,称为“グリーン車”,JR指定席的售票处采用电脑联网方式售票,方便快捷,称作“緑の窓口”。绿色同时也是嫩叶的颜色,象征年轻和幼稚,如绿叶标记用作新手上路的标记,而三岁以下的幼儿被称作“緑児”。
2.1.7紫色
紫色最初由紫草的根而染成,读音murasaki就来自于这种草的名字。公元603年,圣德太子颁布了“冠位十二阶”,将紫色置于青赤黄白黑之首,即作为最高位的官服颜色。僧侣穿紫袈裟要通过天皇许可,穿上了紫袈裟就意味着达到了最高等级。天皇的正殿称为“紫宸殿”,内宫别称“紫庭”,皇后别名“紫宫”。平安时代的长篇小说《源氏物语》中作者最推崇的女性名叫“紫の上”,而该小说的作者因原名不详,就用“紫”这个代表美好的字加上作者的职位名,合成了“紫式部”的名字。
这种推崇紫色的习惯是受了中国的影响。距今1700多年前,后汉的许慎在《说文解字》中称紫为“帛赤青色”,即说明了紫色是红色和蓝色的中间色。中国春秋战国时期的五行思想的五种正色确立的同时,崇紫之风也在悄然盛行。《论语阳货篇》有“子曰,恶紫之夺朱也”的说法。到了汉武帝时,尤其推崇紫色,并将宫殿命名为紫宸、紫极,此后紫色便成了代表最高等级的色彩。据说中国人对紫色的崇拜一定程度上是受到西方文化影响的结果。距今约3600年前,地中海的腓尼基人从一种手指大小的海贝的紫腺中提取黄色液体,将它涂抹在布料上经日晒就成为紫色"#!。由于产量非常之少,加之色彩妖艳,倍受罗马帝国国王的喜爱,被称为“帝王紫”。当然这种喜好也随时代在发生着变化。紫色的男士西服就被认为没有品味,是商务礼仪中所忌讳的。2.18灰色
灰色也被称作“鼠色”,现在多采用灰色这一说法。在日本,灰色不仅代表无彩色,甚至连鲜艳度较低的有彩色都被称为灰色。灰色作为纯度不高的色彩,具有一些负面的象征意义。由于其位于黑白两色之间,进而带有状态、属性不明确等引申含义。上文中讲到警察称有罪无罪分别为“黑”和“白”,那么可疑而证据不足的情况就被称为“灰色”。“灰色高官”指的是还没完全洗脱罪名的官僚。经济类报纸上常见的“グレーゾーン金利”指的是介于出资法所规定的利息上限(29.2%)和利息限制法所规定的利息上限(20%~15%)之间的利息。
2.1.9茶色
茶色是用茶叶作为染料染出的色彩。平安时代所谓的胡桃染、杉染、丁子染、枯叶染等都属于茶色系。《东鑑》(1237年)首次出现茶染的说法%#!随着饮茶的普及,从江户时代开始,茶色成为习惯用法。茶色彩度低,类似于枯叶的颜色,因而常和老人的服色联系起来。“茶+名词”结构复合词的绝大多数词中,茶代表的不是色彩而是与茶叶、茶水、茶道相关的意思。只有近年来出现的“茶髪”等个别词语中的茶才表示茶色。
2.1.10粉红色
粉红色被称为“桃色”或“桜色”,现在多用外来语“ピンク(pink)”来表达。ピンク在日语中带有色情的含义,如“ピンク映画”指的是色情小电影,而pink作为英语单词并没有这一含义。粉红色是显示年轻的色彩,尤其受到女性的青睐,很多标志都用粉红色指代女性。例如女性专用车箱的指示牌和车厢标记都是粉红色。开粉红色花朵的樱花和桃花都是在春天开花,因而粉红色和春天密切相关。再从自然隐射到人生的春天,粉红色就和恋爱、爱情联系了起来。据说粉红色的招财猫可以招来恋爱运。
2.1.11橙色
橙色是红黄的中间色,现代日语中多用外来语“オレンジ(色)(orange)”来表达。橙色属于暖色系,是活泼、灿烂的色彩,给人以充实感和活力,使人愉快,据说还能唤起好奇心。JR的预付费乘车卡称作“オレンジカード。此外,还有以“オレンジ”命名的演唱组合、公司、轮船等,可见日本人对橙色的喜爱。
“赤青白黑”这四个基本色彩词的历史最为悠久,因而拥有的联想象征意义也远多于其它;“黄绿紫”的历史相对较短,联想象征意义比较单一;而“灰茶桃橙”在现代日语中还带有实物意义,他们作为基本色彩词的历史最短,联想象征意义也很少,作为色彩词构成的复合词数量也是最少的。
小结:人们各种色彩应用到各类人造事物上,或刻意使该事物产生特定的象征意义,或因偶然采用某种色彩而使该色彩与事物性质联系起来,这种联系会反作用于原有的色彩文化,逐渐丰富其内容。按照各种色彩的象征含义,也可以不断产生新的“基本色彩词+名词”结构的词汇。例如恶意的谎言称为“黒い嘘”,而善意的谎言被称为“白い嘘”。可以预测,这类词汇将会更多地出现在语言中。
参考文献:[1]木村俊夫.実験によらない色彩研究の諸領域[J].日本色彩学会志,1974,1(4):133-137.[2]現代色彩語題解《(日本伝統色?色名解説?総合》精选集)[J].短歌研究,1979,36(6):48-61.[3]色のはなし編集委員会.色のはなしⅡ[M].东京:技報堂,1986.[4]柴田武.色名の語彙システム[J].日本語学,1988,7(1)[5]苏红.古代色彩語彙試論[J].立教大学日本文学,199982:2-15.[6]前田雨城.色-染と色彩[M].东京:法政大学出版社2000.[7]吉岡幸雄.日本の色辞典[M].京都:紫红社,2000.[8]柏木博.色彩のヒント[M].东京:平凡社,2000.[9]伍铁平.模糊语言学[M].上海:上海外语教育出版社2002.[10]李庆祥.中日色彩词及其文化象征意义[J].外语研究,2002,5:45.[11]许艳平,冯广艺.色彩词在定中式超常搭配中的隐喻性[J].毕节师范高等专科学校学报,2002,20(2):5-7.[12]21世紀研究会.色彩の世界地図[M].东京:文艺春秋,2003.[13]于海飞.色彩词研究[D].曲阜:曲阜师范大学硕士学位论文,2003.
第三篇:日语常用接头词[定稿]
日语常用接头词 うち
表示具体动作,击,打
花火をうち上げる。「放烟花」
ボールをうち下ろす。「向下打球」
表示抽象行为,碰,接触,打出,投身
旅行のことについて友達とうち合わせる。「与朋友商量关于旅行的事情」
事実をうち消す。「否定事实」
計画をうち出す。「提出计划」
お/ご
敬语接头词 お/ご おし(押し)
表示动作力度较大,硬,强制
周囲の反対を押し切って結婚する。「排除周围人的反对坚持结婚」
強情(ごうじょう)を張って独身を押し通してきた。「坚持独身」 かた(片)
单个,单方面
片手「单手」
片思い「单相思」
片道「单程」
偏僻,偏远
片田舎「偏僻的乡村」
片(かた)隅(すみ)「一隅,角落」 [不完全,不充足]
片言「只言片语」 片とき「片刻」 きり(切り)
切,割,断
木の枝を切り落とす。「剪掉树枝」
手術して胃を半分切り取る。「做手术割掉半个胃」
新聞の重要記事を切りぬく。「剪下报纸上的重要新闻」
権利(けんり)と義務(ぎむ)は切り離せないものなのだ。「权力和义务是不可分的」
表示动作,状态的切换
この辺りで仕事を切り上げましょう。「工作就做到这吧」
新しい分野を切りひらく。「开拓新领域」 さし(差し)
表示使意向,动作,事物等朝向对象物而有针对性地做
手をさし出して握手を求める。「伸出手要跟对方握手」
危険がさし迫る。「危险迫近」
地図の一点をさし示す。「指着地图的一点」
先生におみやげを差し上げる。「送给老师礼物」 たち(立ち)
表示具体动作,对后项词作补充
現場をたち去る。「离开现场」
芝生(しばふ)の中にたち入らないでください。「请不要进入草坪」
用作抽象意义,表示引起或发生某种行为,状态
経済が立ち遅れる。「经济落后」
本題に立ち戻る。「回到主题」
部屋中にタバコの煙がたちこめている。「满屋烟味」 つき(突き)
表示具体动作,冲,撞,碰,突出
後ろからつきたおす。「从后面推到」
相手を土俵の外につき出す。「把对手摔出相扑圈外」
海につきでた岬(みさき)。「突入海里的岬角」
窓から頭をつき出す。「从窗户伸出头」
表示强有力的,很有气势地作某个动作
そんな品物なんかつき返してしまえ。「那种东西给我退回去」
つきはなした言い方をする。「说让人不能接受的话」
問題をとことんまでつきつめる。「对问题追究到底」
★とことん:俗语[最后,底]
とことんまで問いただす。「追问到底,问个水落石出」 とり(取り)
对后项词起补充作用,表示把对象物拿到自己这边
進んだ技術を取り入れる。「引进先进技术」
過ぎた時間を取り戻すことはできない。「时光不再来」 ほん(本)
本,这
本事件「这次事件」
正式的,总的 本社「总公司」
本文「正文」
本放送「正式播送」
ま(真)
表示程度极深
真新しい「崭新」
真っ赤「通红」
真っ白「雪白」
表示正中位置
真下(ました)「正下方」
真ん中「正中间」 [表示高峰]
真(ま)夜(よ)中(なか)「深更半夜」
真冬「数九寒冬」 まめ(豆)
微型,小型
豆電球「小灯泡」
豆本「微型书」
豆遊覧船(まめゆうらんせん)「小观光船」
まる(丸)
整个,全部
丸暗記「死记硬背」
丸10年になる「整整十年」
あひるの丸焼き「烤全鸭」
家が丸焼けになった「房子烧光了」
丸呑(まるの)み「囫囵吞枣」
会社丸がかえの旅行。「费用全部由公司承担的旅行」
第四篇:经典导游欢送词(N则)
经典导游欢送词(N则)
之一:
各位游客朋友:
我们的行程到这就基本结束了,和大家在一起相处的日子我觉得非常的开心。希望我给各位带来过的开心和欢乐。此时此刻,我想用4个“源”字来表达我的心情:第一字是缘分的缘,我们能够相识就是缘,人常说百年修得同船渡,可以说我们是百年修得同车行。这次旅程也是百年修来的缘分啊,现在我们就要分开了,缘份却未尽。第二字就是财源的源,也希望各位朋友在以后的日子,财源如滔滔江水连绵不绝!第三个是原谅的原,在这次几天的旅程中,小张有什么做的不到的地方还请大家多多包涵多多原谅,多提宝贵意见,让我以后的工作能做得更好。最后是圆满的圆,朋友们,我们的旅程到这就圆满地结束了。预祝大家在以后的工作好、家庭好、身体好、心情好、今天好、明天好、不好也
好、好上加好、来点掌声好不好!谢谢大家!
之二:
我们的旅程马上要结束了,张导也要跟大家说再见了。临别之际没什么送大家的,就送大家四个字吧。首先第一个字是缘,缘分的缘,俗话说“百年休的同船度。”那么和大家几天的共处,算算也有百年修来的缘分哦!接下来这个字是原谅的原,在这几天中,张导有做的不好的地方,希望大家多多包涵,在这里说声对不起了!再一个自就是圆满的圆,此次行程圆满的结束多亏了大家对我工作的支持和配合,小张说声谢谢了!最后一个字还是源字,财源的源,祝大家的财源犹如滔滔江水连绵不绝,也祝大家工作好,身体好,今
天好,明天好,现在好,将来好,不好也好,好上加好,给点掌声好不好!
之三
各位朋友,咱们的行程马上就要结束了.在这段快乐的时光里,咱们游览了山清水秀的XXX景区,参观了雄伟壮观的XXX景区.大家的热情给我留下了深刻的印象,同时,也希望我的服务能够给大家留下一丝美好的回忆.张学友有首歌,叫做“祝福”里面的歌词也的好:“若有缘,有缘就能期待明天,你和我重逢在灿烂的季节”
在这里呢,我想把祝福送给大家,我衷心祝愿咱们能够再次重逢在阳光灿烂的季节!
谢谢大家
之四:
各位朋友,时间过得太快,短短x天已经过去了。在此,我不得不为大家送行,心中真的有许多眷恋。无奈,天下没有不散的宴席,也没有永远在一起的朋友,但愿我们还有再见的机会。
各位朋友在***期间游览了***风光;参观了***到了***并且品尝了****,有的朋友还购买了不少***的土特产,真可谓收获多多。相信在各位朋友的生命中,从此将增添一段新的记忆,那就是**。但愿它留给大家的印象是美好的。
承蒙各位朋友支持,我感到此次接待工作非常顺利,心情也非常高兴,在此,我代表***向大家表示衷心的感谢!但不知大家的心情是否愉快?对我们的工作是否满意?好,如果是这样,我们就更高兴了!如果我们的服务有不周之处,一方面请大家多多包涵,另方面还望大家提出来,现在也好,回去写信也好,以便我们不断改进,提高服务质量。
有道是“千里有缘来相会”,既然我们是千里相会,就是缘份!所以,在即将分手之际,我们再次希望大家不要忘记,在这里有我与你们有缘而又可以永远信赖的同胞。今后如果再来,或有亲友、同事到**,请提前打声招呼,我们一定热情接待。
最后,预祝各位朋友在今后的人生旅途中万事顺意,前程无量!
之五:
各位朋友几天的行程,还有10分钟就要结束了,在此刻要和大家说再见的时候我真的还舍不得说那两个字,说真的这次旅程的成功离不开大家对我工作的支持与合作,几天里我们大家从相识到相知最后成为了朋友。我知道我有的地方还做的不够好,希望大家在最后的几分钟里给我提出宝贵的意见和建议。这样我会在以后的工作中更加的努力和学习。最后祝愿大家走的时候带点我们**的佛气和**的灵气带回家中保佑你的全家“事事顺利、万事如意。中国有句古话,叫“两山不能相隅,两人总能相逢”,我期盼着在不久的将来在**或者是你们那里能和大家相会,我期盼着,再见各位。
之六:
各位嘉宾:
我们的旅行车已行驶在去机场的路上。透过车窗可以看见,南京的天空又下起了小雨。1000多年前唐朝诗人王维有一首著名的诗,叫《渭城曲》,他在诗中写到:
渭城朝雨邑轻尘,客舍青青柳色新。
劝君更尽一怀酒,西出阳关无故人。
今天,南京也下起了小雨,我们也在雨中与各位分别,不同的是,王维送的人要西出阳关,没有故人,而大家走是要飞回**,去见亲人。也许雨还是当年的雨,南京人常说:下雨天留客。我们南京人的习俗,但凡下雨的时候,是不放客人走的,一者下雨路滑,客人走路不方便;再者下雨无事,正是陪客的好时候。但是,由于行程的安排,我们不得不
违反南京这一民俗,在此相送。
好花不常开,好景不常在,今日离别后,何日君再来?邓丽君小姐这首《何日君再来》是我们常常唱起的一首歌。但我相信,我们之间友情的花朵会常开,华东地区的美景永远常在,今日离别后,什么时候你会再来?也许从此之后我们不会再相见。在大家这次华东黄金之旅的最后时刻,我想说:这一趟旅行大家都非常辛苦,但最辛苦的人却是我们的领队小姐。她一路照顾大家的饮食起居,心系大家安全,力求大家快乐,同时给我的工作以极大的支持。有位伟人这样说到:服务人类是最崇高的职业。我和领队小姐同做导游工作的不同层面,更能体会这种工作的艰辛,因此,在这里,我要表达一个华东导游,对领队真诚的谢意和崇高的敬意,请大家给我们领队小姐一点掌声。谢谢!我还不得不谢谢一个人,就是我们的x师傅,x师傅用他高度的责任心和高超的车技,给了我们一个安全的旅行,也请大家给我们亲爱的师傅一点掌声。谢谢!一会儿下车之后各位小姐不要忘了
给我们x师傅一个good-byekiss。
在华东的这几天,我们一同走过了„„(回顾行程)
好了,各位贵宾,我们的旅行车马上会达到我们行程的终点──南京禄口机场,几天前我们在这里开始起程,今天大家终于回到了起点,我们X天的行程马上就要结束了。有一首诗大家不会陌生,轻轻地我走了,正如我轻轻地来,我挥一挥衣袖,不带走一片云彩。天下之大,没有不散的宴席。短暂的相逢就重结束,挥挥手就要和大家告别,值此分
别时,(稍微停顿)
首先小*要代表XX旅行社和感谢大家几天以来,对领队小姐,对师傅和对小谢工作的关心、支持与配合,并对行程中不尽如意的地方表示深深的歉意。(鞠躬)各位到了机场后,即将乘坐飞机,回到自己温暖的家,再这里小谢祝大家一路平
安、旅途愉快。(鞠躬)
最后,祝大家在以后日子里,生活好工作好样样都好,亲戚好朋友好人人都好。
羊年洋洋得意!欢迎你再来华东!谢谢大家!再见!(鞠躬)
第五篇:日语新年吉祥词
日语新年吉祥词
1.·うらじろ(裏白)
裏白(うらじろ)には、表は緑で裏が白い葉から、裏表のない美しい心を持ち続けますように、という願いがこめられています。
裹白是一种植物,它正面是绿色,反面是白色的叶子,表达了保持表里如一的纯洁心灵的愿望。
2.·えび(海老)
海老(えび)の腰が曲がった姿が老人を連想させることから、長生きしますようにという意味がこめられています。
虾弯曲的腰让人联想到驼背的老人,表达了长寿到老的意思。3.·おせちりょうり(御節料理)
おせち料理は、お正月に年神さまのためにお供えする料理のことをいいます。お料理の内容は、不老長寿?子孫繁栄など、良いイメージ連想する食材や、縁起の良い名をつけて、祝い事の象徴となるものを詰めるようになっています。
新年料理,是在正月的时候供给年神的料理。料理中,有寓意不老长寿、子孙繁荣等一系列的食材,非常吉利。因包含这些美好的意味,是在节庆时候的象征性料理。4.·かどまつ(門松)
門松は、松飾り、門の松とも言われ、正月の年神さまをお迎えし、お祭りする場所を示す目印で、神様を家に迎え入れるために門、または玄関に立てます。
门松,也叫松饰、门之松。是人们放在门口或者玄关,用来迎接正月之神的标志。5.くりきんとん(栗金団)
“ 金団(きんとん)”とは、黄金の団子という意味があり、黄色い栗金団は、見た目の色合いが豪華で金塊のように見えるところからお正月に食べられるようになったといいます。
金团,有黄金团子的意思。黄色的栗金团,给人一种豪华金块的感觉,所以有在正月的时候吃栗金团有好兆头的说法。6.·くろまめ(黒豆)
黒色には魔よけの力があるとされていました。まめ(勤勉)に働き、まめ(健康)に暮らせることを願って食べられます。
黑色是被誉为有魔力的一种颜色。吃黑豆有祈祷工作勤勉,无病无灾之意。(日语中まめ「豆」与まめ「勤勉、まめ「健康」等词谐音)。7.·こんぶ(昆布)
昆布(こんぶ)には、「よろこぶ」というおめでたい言葉にあやかれますようにという願いがこめられています。
昆布的发音,跟喜ぶ、悦ぶ「よろこぶ」喜悦相似,有祈祷喜事来临之意。8.·さかずき(盃)
屠蘇器(とそき)と呼ばれるお屠蘇グッズのひとつ。屠蘇を入れる器のことをいいます。
屠苏器,是屠苏商品中的一种。是装屠苏的器具。(屠苏是一种酒的名字)9.·じゅうばこ(重箱)
おせち料理など、お料理をいれる箱。装年夜饭和料理的盒子。10.·汁(しる)
日本各地でいろいろな味付けがあると言われていますが、関東風は、すまし仕立てで、関西風は、味噌仕立てが多いと言われています。京都のお雑煮は、白味噌仕立てで、円満を願い丸餅が使われる事が多いですね。
虽说日本各地有各种各样的汤底调料,但在关东地区多半是以清淡味为主,在关西则多是以酱味为主。京都的杂煮,以浅色黄酱加寓意圆满的圆饼的做法居多。11.·たい(鯛)
元は神さまへのお供え物で、「めでたい」につうじる語呂合わせから、おめでたさの象徴となり、お正月料理に加わったと言われています。
原本是给神的供物,因为有恭喜的意思,变成了祝贺的象征,在正月的料理中通常要加这个食材。12.·だいだい(橙)
橙(だいだい)には長い間実が木から落ちずに生長することから、家が代々栄えますようにという願いが込められています。
橙子因可以长期长在树上不落,因而有家族代代荣华之意。13.·なんてん(南天)
南天(なんてん)→難を転ずるということから、南天は縁起担ぎ?吉をもたらす植物として、正月には欠かせない植物となっています。
南天,其日语发音有转移灾难的意思。南天是挑起好兆头,带来吉祥的植物。是正月必不可少的装饰物之一。14.·ぽちぶくろ(ぽち袋)
「ぽち」は「これっぽっち(小さな)」という言葉から来ていて、“ほんの少しですが”という謙虚な気持ちから始まったという説があります。ぽち在日语中有“很小”的意思,于是它也就有了“小小心意,不成敬意”的谦虚说法。15.·もち(餅)お餅は、一年の幸せをもたらしてくれる歳神様へのお供え物として、古くから食べられてきたお正月を祝うための食べ物です。鏡餅の丸い形は家庭円満を表しています。饼是献给能带来一年幸福的岁神的供品,从古代开始就是正月必吃的喜庆食物。镜饼的圆形图案也有家庭圆满之意。16.·わかみず(若水)
元日の朝に汲む水を若水といい、邪気を除くといわれています。お雑煮などに用いたり、“若水”ですった墨を書き初めで使用すると縁起がいいといわれています。
新年第一天早晨汲取的水叫若水。若水可以消除邪气。用若水做杂煮,或者用若水磨墨书写都寓意吉利。