第一篇:中口考试心得体会
中口考试分为两阶段。第一阶段为笔试,分为四个部分:听力,阅读,英译汉,汉译英; 第二阶段为口试,分为口语和听译两部分。以下是我是如何准备考试以及我的相关心得和体会:
中级口译官方教材有:口译,听力,阅读,口语,翻译,每一本教材包括16个单元。当然,把每一本书吃透是比较困难的事情。我是通过暑假两个月在家里给自己制定一个复习计划,如每天做两篇翻译,做一个单元的阅读,每天晚上坚持练习听力以及通过YY平台(可以与他人用英语交流的网络软件)锻炼自己的口语。一个暑假下来,让我受益匪浅。我觉得翻译、听力及听译比较重要。翻译及听译教材涵盖的知识面十分广泛,包括政治,经济,历史,科普等。首先,词汇量十分重要,这是一个长期积累的过程,平时我一般遇到不认识的单词都会记下来,久而久之,积累了大量的词汇,记单词也有一定的规律了;其次,听力是不容忽视的,因为与人交流的前提是要听懂别人在说什么,听懂的前提是要积累词汇,这两者是相辅相成的;阅读则要注意文章的中心和句子的结构,多读英语文章,提升自己的理解能力。听译部分,这个是大多数人头疼的问题,因为每段听力只放一遍,有时放完了都没有听清楚讲得是什么,更何况是短短的几十秒内翻译出来。在一开始我每次起码听上5,6遍,后来经过一段时间的练习,1,2遍就可以理解其大意了。主要是贵在坚持。
在我看来,口试部分是比较难的,因为其对中英文双语转换的准确度和反应速度要求都比较高,不仅是对基础水平的考验,也需要灵敏的反映速度及良好的心理状态。口语是长期的锻炼的过程,要多读多练,培养自己的语感。听译部分更是关键,笔试通过以后,我花了20天左右的时间专心准备口试部分,即每天都会听大量的短文,并即刻翻译出来,经过一遍又一遍的练习,觉得对自己的英语能力有很大的提高。听译的内容大多与商业和政治相关,牢记一些固定搭配和经济术语,这样有利于更好的理解。另外,同时也要提高中文表达能力,即使有时明白大概的意思,不能将其流利的表达出来也是徒劳的。在口试阶段,十个人为一组,进入不同的考场,每个考场有两个面试官,并且两台录音机,将整个过程记录下来,纯属对主观能力的考察,考官不做任何交流(还是很严肃的),所以一定要有良好的心理素质,尽量的展现自信的自己并表达流利,以给考官留下好的印象。首先是对发给自己的topic进行三至五分钟的简述,口语部分考官比较注重语音,流利度以及正确的表达。然后进入听译部分,如此场合脑袋容易一片空白,我尽量让自己保持冷静,调整好的状态。
通过这次考试,我最大的体会是,人之所以能是相信能。
不管有多困难,都是需要人去跨越的,所以我相信通过努力和付出,总会有相应的回报。首先不能将其看得太难,要对自己有信心,我可以做到,然后给自己一个制定一个计划,一步步的完成每天给自己的任务,久而久之,我发现离目标越来越近。并且,有些事情当我真正做到了,其实也不如想象中的困难,我们得克服自己心理的那道墙,给自己信念和信心,迈向另一个高度。
第二篇:中口考试心得
中口考试心得.txt点的是烟 抽的却是寂寞„„不是你不笑,一笑粉就掉!人又不聪明,还学别人秃顶。绑不住我的心就不要说我花心!再牛b的肖邦,也弹不出老子的悲伤!活着的时候开心点,因为我们要死很久。请你以后不要在我面前说英文了,OK?学习心得
这个世界上牛人很多,但我坚信,根据正态分布原则,大多数人还是和我一样的。本着这一原则,我才敢在这里以过来人(而不是成功者)的身份发表一点感想。牛人们就没有必要看了,以免让你们见笑。考证的实质是确立一个目标,然后尽自己最大的努力去完成,做到价值实现,是一个磨砺心志、走向成功的过程。如果有人认为我写得太浅显、没用,看到这里就可以点击页面右上方的“×”了,不必为此拍砖。我不指望这篇文章万人分享,但也不想花一晚上时间整理出来的、旨在希望像我一样的非牛人都能取得令自己满意的成绩的东西得到的尽是些负面评价。文章是给非牛人写的,就好比在市场中,法拉利和奇瑞一样能生存,只是分别抓住了不同层次的市场。
一、简介
口试在每年5月和11月,分为口语与口译两部分。口语部分要求考生就指定话题作三分钟左右的命题发言,话题后面有三个提示问题,但不要求一定要按照问题阐述观点。考生拿到口语试题后有五分钟的准备时间。口译分英译汉和汉译英两部分,每部分均要求口译主题各不相同的两个段落。各两段,每段四断,每断两或三句。每断单独评分,2/3及以上翻译对即算对,翻译对11断及以上可以通过。
建议大家笔试结束后马上开始复习,不要等到笔试成绩公布,时间肯定来不及。考试委员会为了赚口试报名费,笔试一般都会让你过的。再者一鼓作气,再而衰,三而竭,第一次的通过概率其实最大。
口试全程共会接触到三个教室:备考区、侯考室和考场。备考区是大教室,供考生等待考试用;侯考区是中型教室,在这里考生将得到口语试题并准备5分钟;考场就是上课的教室或教师休息室。
(1)备考区。因为口试分批进行,每批的考题是一样的。为防止作弊,从进入备考区直到参加完口试离开教学楼,考生不准使用任何通讯工具,否则将取消考试资格,这一点一定要切记。进入备考区出示必要的证件,然后带手机的同学会被要求将手机关闭并封存在一个信封内。然后考生会拿到一张“承诺书”,下半部分签个字裁下来,上半部分不要扔,留着记口语题目(这个后面要谈到)。考试的先后顺序根据口试号,分为多批同时进行。具体什么时候参加口试事先并不知道,所以建议带一些干粮,以免最后一批考在等待3个多小时后饥肠辘辘。但是少喝水,理由就不用我多说了吧。
(2)侯考区。在备考区被考官叫到考号后会被带到侯考区。监考人员发下一张A4纸,上面有口语的题目和提示问题,有5分钟时间准备,可以使用字典和电子词典,但是不能和周围同学讨论(和外面同学讨论当然更不可以啦)。另外考卷不能带入考场,上面也不能作任何标记,所以你必须记住考题。不要记在口试证后面,据说有的考官看到会反感,写在“承诺书”后面好了。
(3)正式考试。离开侯考区,考生按照顺序找到属于自己的考试教室。因为前一个人可能还在考试,所以你可能要在教室外等。开门进去,在你面前是两位考官和两台录音机,一台放口译试题,另一台录下你的口译。检查证件、发记录纸,然后开始录音,口试正式开始。在进行口语部分前要说“My name is„., my registration number is„”。接着就是口语和口译„„
二、口语 口试重点考察口译,对口语的要求并不高。看了以上介绍不难发现,口语实际上就是写一篇命题小作文的开头和后面内容的提纲,在候考室准备时大致记住,这对中口笔试通过的人并不难,而且口译备考的同时也为口语提供了素材。个人认为不用单独准备口语,《口语教程》没时间就不要看了。
关于口语会让你讲几分钟的问题,我考的两次第一次说了30秒,第二次没算时间,但应该不超过一分钟,我也知道有同学说满了三分钟。但总体趋势是越来越短,一般来说你把第一个提示问题讲完,得出一个初步结论后就会被叫停。总之我们按三分钟时间准备,但考官打断你时也不要太意外,马上切换到口译状态。除非你讲得太结结巴巴,或是发音奇差,否则都会过的。
口语也不是一点不重要。口语好的同学会给考官一个好印象,在口译部分有优势。考官可能看你前面翻对了10个句子,最后一个句子翻得差强人意,他/她会在评分表上写:口语好,建议通过。(这个我不太清楚,出自《新东方内部——朱巧莲老师高口口试冲刺班完全笔记》)
三、口译 1.复习
建议大家看两本书,一本是《口译教程》,另一本是《新东方口试备考精要》。先自己认真练习一遍,我用的是电脑,具体流程:打开听力文件和“录音机”程序;播放一句听力文件同时做笔记,暂停;按录音键,口译,暂停;再放一句听力,如此循环;随时保存录音文件。教程中政治、经贸、外事接待、中国传统文化、旅游景点、环保等都是常考题,但是非重点也不能完全不看,我考的就是香槟那篇。
《新东方口试备考精要》这本书极其重要,“中级口译必背80篇”实际上就是20套模拟题,涵盖了口译几乎所有热点。我考的这次英译汉第一篇是香槟,教程上的,第二篇是西雅图的生活,就是《备考精要》试卷18英译汉的第一篇原题,汉译英也基本都能在“80篇”里找到。
至于如何用看个人情况。我听力还行,但是口语很差。口译考察原语听力、双语切换和目标语表达能力。英译汉这三个能力都还可以,汉译英的前两个能力可能还强些,但是最关键的目标语表达能力很差,即汉语意思不能用英语表达出来,至少不能用完整、语法正确的英语句子表达。事实上口译的最终目的不是笔记,而是目标语的组织和表达。汉译英笔译做得还可以的原因就是笔译时是浏览原句后提取大意,绝不可能完全顺译,即一个单词一个单词地按顺序翻译;但口译时如果将零碎的笔记翻译成自己不熟悉的语言,就会不自觉地犯这样的错误。笔译和口译的本质是相同的,只不过前者是看、思、写,后者是听、思、说。背诵译文可以迅速提高口译水平,但是给的译文过于书面化,语法结构很复杂,而你能讲出来的句子肯定是以简单句为主的,尤其是在那么紧张的环境下。所以我把所给译文改写成自己风格的英语,英译汉部分按汉语译文翻译,然后基本上背下来了,训练用自己的方式讲出完整的、语法正确的句子。然后再对照汉语和自己译文,体会翻译方法,划出重点单词、词组和句型,这些都要能脱口而出。
此外双语切换能力也很重要,建议大家这段时间应该多听中文,边听边想英文,头脑中过一遍。我始终觉得英译汉很容易,因为汉语是母语,只要英语听懂了怎么都能把意思表达出来,但是说英语就相对有点难度了。
口译错误有(1)主要意思翻译错误,(2)数字翻译严重失误,(3)严重语体或措辞错误,(4)大量随意加减,(5)影响理解的语法大错。大家对照这五点自己再补缺补差。
2.笔记 我在笔试心得中说过,只要字写得快点自己还能认得,短期记忆也不是过目就忘,就直接全部记下来好了。试想一下,强行学了符号,上考场一紧张你还能记得多少?听到单词第一反应不是记下来而是想该用哪个符号代替,听力稍瞬即逝,这种二次读取记忆往往很危险。中口口试的记忆量不是很大,不用笔记可以通过的大有人在。我一直是尽量记下所有内容,到现在都没有系统地学速记符号,所以不好说什么。关于影子训练法和速记符号的内容网上有很多,大家自己去查。
还有口试需要考生知识面广,有一定的背景知识,否则翻译起来会感到很困难。比如高口有次介绍AVON公司在中国的发展,很多男生没有翻出公司的名字,但大部分女生都能翻得出是雅芳公司。
四、临场注意事项
进考试教室后,记得向考官问好,离开时说再见,给考官留下好印象。
口译开始时说的“registration number”是你笔试的准考证号,挺长的,到时候又紧张,别说错了,事先练习一下。
口译时注意力高度集中,最好不要看考官。考官埋头在纸上打钩打叉,没空抬头跟你交流眼神,而且你抬头很容易看到他们给你的打分。所以强烈建议心理素质一般的同学讲完口语后再也不要抬头了,省得自己找别扭。
汉译英部分也不要管什么Chinese English,大概意思翻出来就可以了。同时尽量用简单句,英语句式基本上都可以归纳为主语+谓语(+宾语)+状语。英语重形合,多用动名词,少用不定式。不好翻译但不影响大意的就不翻,不强调主语或主语不好翻译的就翻成被动语态。俗语、谚语等不要被吓到,如果是英语,一定要结合上下文意思,千万不要翻译得太离谱,汉语则领会大意,用语法正确的英语句子把大致意思表达出来就可以了。注意推进、推动、增进、增强、加强这一类的动词。
口译时考官允许考生在自认为译法有误或不理想的情况下重新翻译,以更正后的版本为准。但是这里有两个问题:一是所谓“不理想”是译文有误还是觉得行文不够流畅?如果是前者,进行更正完全必要,这很可能是你从fail到pass的最后机会。如果是行文不够流畅,建议不必再补充了,因为你重复之后的版本不见得好到哪里去,而且给考官一个慌里慌张的坏印象。此外口译时间比较紧张,没有时间补充。
虽说A good beginning is half done,但对于口译考试来说A bad beginning is just a bad beginning。由于紧张或未进入状态,加之第一段是英译中很可能发挥不好。这时应该及时调整心态,不能因此而乱了阵脚,影响之后的口译。
最后希望大家能明白,想通过口试,技巧是次要的,关键在于平时刻苦的训练,特别是历年的考题。培养自己的心理素质,操练得多了,自己有信心了,口试自然也就不会太紧张了。
以下是刚考完口试时写的感想,全程记录了我口试的全过程,希望能给大家一些帮助。
今天起个大早。上外很远,过了火车站还要再坐4站。一路上看见很多志同道合的人,拿着蓝色的口译教程。该死的三号线,等那么长时间,开那么慢,站台还建那么高。下了车一帮人一路狂奔,还好及时赶到口译的终极战场——上外三号楼。交承诺书、手机装到信封里订起来。进入候考室,第一批已经走了,开始念第二批的号,我在祈祷“不要不要„„”,结果确实没念到我,但下一批就到我了。匆匆看了两眼书,前面那个女生还说“早死早投胎”什么的,想想也是。不一会叫到我的号了,坐到第一排,走了个神,投胎的时间就到了。
进入备考室,发口语题,一看题目“My Favorite TV Program”,第一反应就是“Super Boys”(快乐男声)。我其实真对这个不感冒,但是我也没有什么特别喜欢的电视节目。快男毕竟是个很大众化的节目,有很多东西可以说的。
一个个被带到考场,我的考官是两个老男人。轮到我的时候磁带还出了点问题,两个人用上海话叽里瓦拉的说了一通,一句没听懂。我知道口语最多一分钟就会让你结束的,偏偏给的前两个提示问题又离题太远,第三个问题才是关键的。当我终于点出“快乐男声教会我们自信。当你站在舞台上,面对大量观众,确实需要勇气”时,得到示意结束。
第一题上来说“Passage one is about Champagne”,我就知道大事不妙了。这是教程上的课文不假,可我觉得不重要就没怎么看。一边想着“挂了挂了”,勉强翻完后,听见考官在那里叹气,我心说我也不想这样的。第二段是西雅图的生活,《新东方备考精要》中口必背80篇里的。出题的这帮人也太不负责任了,这不明摆着是抄袭嘛。要知道我最恨原题了,每次都不可能做得一模一样。不过毕竟是看过的,有点印象。翻完后有个考官说“是课文吧”,我勉强地笑笑。
英译汉结束后有个考官出去了,我想完蛋了,一定是我讲得太差,考官觉得反正我也过不了就不打分了。进入汉译英,两题分别是中国的发展和儿童问题。我真觉得我汉译英太浪费机会,这么常规的题目,口语正常的人都能过。我口语太差,这次主攻汉译英,总算能说出完整的句子,词组也能说准确,如family planning policy(计划生育政策),juvenile crime(青少年犯罪)等。
最后考官说:“你运气蛮好的,书看得蛮认真的”。我问他那能不能过,但又想到这是口译的大忌,虽然现场评分占大半,但现场不能给成绩,两个考官要统一意见,磁带还要拿回去复审。考官没有回答,后面的人进来了。我隐约看见我的评分表上全是半对,巨寒„„后面是2/3还是1/3却没看清。
很郁闷地出来,仔细揣摩考官最后两句话,什么意思?能不能过?这才想起口译评分标准是“2/3原则”,即2/3及以上翻译对即算对,翻译对11断及以上可以通过。我是没哪句一点不差地译出来的,但也没有哪句一点没译出来,都是马马虎虎。那么“运气好”是指我碰到原题还是说有11题或以上都是2/3呢?算了考都考完了,不想了。
12月14号查成绩知道自己过了。最后再教大家一点,即便你没能全部听懂,也别“保持沉默”,通过联想、猜测等方式尽量讲点东西,说不定还能得一点分数,千万不要把一整句都放弃了。
最后祝大家都能在口试中取得理想的成绩!
一、上海中级口译考试介绍:
1.报考对象:任何人都可以报考
2.考试难度:目前笔试难度逐年增加,阅读文章均选自外刊,未做任何修改,阅读难度相当与托福阅读难度,并且有和高口接轨的趋势。听力部分难度比较大,尤其是听译,更加考验考生的水平。总体来说,中口笔试的难度要高于CET6,低于TEM8。
3.考试形式:根据口译特点,以测试口译水平为主要目标,从听、说、读、译(笔译、口译)等四个方面对考生的语言运用能力进行全面测试。考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结合的方式,如在第一阶段笔试中,客观试题约占笔试试卷总分的35%,主观试题约占笔试试卷总分的65%
4.考试分两个阶段:笔试、口试
笔试共分四部分。总考试时间为150分钟,满分为250分。(150分合格)
1: 听力40分钟/90分;
2:阅读50分钟/60分;
3:英译汉30分钟/50分;
4:汉译英30分钟/50分。
凡第一阶段合格的考生方可参加第二阶段口试。
5.第二阶段口试共分两部分:口语与口译。考试时间为25分钟左右
6.每年的3月、9月进行笔试,笔试后1个月左右进行口试。
7.考试时间:13:30分:进考场 ;14:00: 正式考试 ;14:40: 听力结束 ;16:30: 结束考试
二、上海中级口译笔试分值分布情况:
A:听力:1: spot dictation: 20空/30分;
B: listening comprehension: 30题/30分 ;
C: 听译:5句子+2短文/30分。
D: 阅读:30题/60分 ;
E: 英译汉/50分;
F: 汉译英/50分。
三、上海中级口译听力题型:
1: spot dictation;
2: statements 10个题(4个选项中选一个与所听到的句子意思最接近的 ;
3: talks and conversations 20个题(根据提问4个选一个答案)
4: listening translation : 1 sentence translation 5句;passage translation 2段
--------------------
1.口译考试口试流程
中级口译口试:
第一部分 3-minute talk
这部分要求大家在规定的三分钟内就所给的一个英文题目进行口语表达。要求做到无重大语法错误,表达流畅,能围绕题目进行论点阐述,论证,无偏题,跑题问题。
第二部分 4 passages of interpretation
这部分共有四段口译,两段英翻中,两段中翻英。每一段分四小段翻完,即共有十六小段。每小段通常在两到三小句,其中至少应有一句长难复杂句。每小段结束后磁带中发出“嘟”的声音,考生必须在第二声“嘟”之前把听到的段落翻译出来。每小段间隔时间约为22到25秒钟。每小段字数大约为60-80字。
---
2.口试评分标准及通过率
口试与笔试最大的区别在于没有具体的分数,而只有及格与不及格之分。中级口译共十六小段,必须要确保翻对其中的十一小段。即最多只能错五小段。如只翻对十小段,错六小段,虽然只差一小段,但结果仍然是不过。所以口试是相对来说比较残酷的。这也是口试通过率特别低的主要原因,中口一般为不超过30%,高口一般不超过20%。如一个考场一天有二十名考生,中口最多过六到七人,高口最多过三到四人。
具体到每小段的时候,考官会遵循三分之二正确率的原则。即如一小段中有六个关键信息,考生必须正确翻出至少三分之二的内容才算这小段通过,如翻对二分之一,则算不及格。
四、中级口译报名时间
笔试报名时间:每年6月20-26日,12月20日-26日
3月的考试报名时间通常在前一年的12月20日-12月26日
9月的考试报名时间在当年的6月20日-6月26日。
如果是明年3月的中级口译,那么今年12月20日-26日就要准备报名
口试报名日期:10月11日至10月16日
报名时间:上午8:30~11:30;下午13:30~16:00
五、报名费
英语高级口译报名费210元;英语中级口译报名费180元
PS:
1、上海考点报名一律不收代办费;
2、长三角地区另收代办费20元/人次;
3、其他省市考点另收代办费30元/人次。
六.报名地点
1、口译考试办公室报名点: 浦东东方路121号(后门钱仓路400号)电话:63774103[笔试、日语口试报名点]
2、第二工业大学成人与继续教育学院报名点: 陕西北路80号底楼103室 电话:62534086[笔试报名点]
3、上海外国语大学继续教育学院:大连西路550号三号楼底楼中门厅 电话:65422405 [笔试、英语口试报名点]
4、上海交大外语学院:华山路1954号教学二楼316室 电话:62932471 [笔试报名点]
5、PCEC明天学院: 国权路580弄1号(复旦大学步行街)电话:55664355 [笔试报名点]
6、松江大学城:文汇路169号-上海对外贸易学院成人教育学院招生报名处 电话:67703141[笔试报名点]
七.考点
1、笔试考点:
(1)上海外国语大学
(2)上海财经大学
(3)东华大学
(4)华东师范大学
(5)上海远程教育集团学习广场(原上海电视大学考点)
(6)上海对外贸易学院
(7)华东理工大学
(8)上海师范大学
(9)上海应用技术学院
(10)上海工程技术大学
2、口试考点:
(1)上海外国语大学(英语高级口译口试、英语中级口译口试、英语口译基础能力笔试、口试)
(2)上海应用技术学院(日语高级口译、日语中级口译)
二、外省市报名点和考点:
(一)南京:
1、南京金陵国际语言进修学院(笔试、英语口试报名点;英语口试承办单位)报名地址:南京市长江路262号
2、南京师范大学(笔试承办单位)
单位地址:南京市亚东新城区文苑路1号
(二)宁波:
宁波市人事考试中心(笔试、英语口试报名点;笔试、英语口试承办单位)报名地址:宁波市柳汀街557号
(三)杭州:
杭州市人事考试中心(笔试、英语口试报名点;笔试承办单位)报名地址:杭州市文晖路97号
(四)苏州:
苏州大学外国语学院(笔试、英语口试报名点;笔试承办单位)报名地址:苏州市十梓街1号苏州大学本部崇远楼109室
(五)青岛:
青岛大学师范学院英语系(笔试、英语口试报名点;笔试承办单位)报名地址:青岛市青大一路16号教学楼518室
(六)武汉:
1、湖北楚才考试服务有限公司(笔试、英语口试报名点;笔试、英语口试承办单位)报名地址:武汉市东湖路147号
2、武汉江岸区华英口译培训学校(笔试报名点)报名地址:武汉洪山路2号湖北科教大厦A座1502室
(七)深圳:
深圳市新世界文化发展有限公司(笔试、英语口试报名点;笔试承办单位)报名地址:深圳市深南中路新闻大厦2号楼7楼
(八)烟台:
鲁东大学外国语学院(笔试、英语口试报名点;笔试承办单位)报名地址:烟台市芝罘区世学路184号10号楼109室
(九)南昌:
南昌大学外国语学院(笔试、英语口试报名点;笔试承办单位)报名地址:南昌市前湖校区学府大道1066号外经楼318室
(十)无锡:
1、江南大学外国语学院(蠡湖校区)(笔试、英语口试报名点;笔试承办单位)报名地址:无锡市蠡湖大道1800号文科楼A243外国语学院资料室
2、江南大学报名点(笔试、英语口试报名点)
报名地址:无锡市人民东路20号现代广场3楼306室
(十一)扬州:
扬州大学外国语学院(笔试、英语口试报名点;笔试承办单位)报名地址:扬州市大学南路88号教学主楼912室
(十二)南通:
南通市人才服务中心(笔试,英语口试报名点;笔试承办单位)报名地址:南通市青年西路71号(金桥大厦)人事局一楼
(十三)徐州:
徐州师范大学外国语学院(笔试、英语口试报名点;笔试承办单位)报名地址:徐州市铜山新区上海路101号15号楼604室
(十四)常州:
常州工学院外国语学院(笔试、英语口试报名点;笔试承办单位)
报名地址:常州市通江南路299号院士楼C区304室
上海中级口译考试分为笔试和口试。笔试和六级考试差不多,考听力,阅读,翻译,作文。其中听力和翻译难度比较大,要好好复习,其他的难度和六级考试相当。笔试准备我感觉只要买上海中级口译那套教材里的听力和翻译课本好好看就可以了,特别是听力,最好把整本书都做一遍,好好训练听力。因为考试有一项是听写,特别是要听写整句话,有一定难度,要下点功夫。至于口试,是在教室进行,有两位老师。内容是三个:1.给标题用英语说一段英语作文,准备时间五分钟。一般老师只会让你说两三句话就可以了,所以这部分纯属热身,不会怎么失分,不用怎么准备。2。听五小段英语后,立即口头翻译出中文3.听五小段中文后,立即口头翻译出英文。这两部分是关键,成败就看它们了。平时要多听英语,训练口头翻译能力。
第三篇:中口翻译
1.瞒天过海 crossing the sea under camouflage
2.围魏救赵 relieving the state of Zhao by besieging the state of Wei
3.借刀杀人 killing someone with a borrowed knife
4.以逸待劳 waiting at one’s ease for the exhausted enemy
5.趁火打劫 plundering a burning house
6.声东击西 making a feint to the east and attacking in the west
7.无中生有 creating something out of nothing
8.暗渡陈仓 advancing secretly by an unknown path
9.隔岸观火 watching a fire from the other side of the river
10.笑里藏刀 covering the dagger with a smile
11.李代桃僵 palming off substitute for the real thing
12.顺手牵羊 picking up something in passing
13.打草惊蛇 beating the grass to frighten the snake
14.借尸还魂 resurrecting a dead soul by borrowing a corpse
15.调虎离山 luring the tiger out of his den
16.欲擒故纵 letting the enemy off in order to catch him
17.抛砖引玉 giving the enemy something to induce him to lose more valuable things
18.擒贼擒王 capturing the ringleader first in order to capture all the followers
19.釜底抽薪 extracting the firewood from under the cauldron
20.混水摸鱼 muddling the water to catch the fish;fishing in troubled waters
21.金蝉脱壳 slipping away by casting off a cloak;getting away like the cicada sloughing its skin
22.关门捉贼 catching the thief by closing / blocking his escape route
23.远交近攻 befriending the distant enemy while attacking a nearby enemy
24.假途伐虢 attacking the enemy by passing through a common neighbor
25.偷梁换柱 stealing the beams and pillars and replacing them with rotten timbers
26.指桑骂槐 reviling/ abusing the locust tree while pointing to the mulberry
27.假痴不癫 feigning madness without becoming insane
28.上屋抽梯 removing the ladder after the enemy has climbed up the roof
29.树上开花 putting artificial flowers on trees
30.反客为主 turning from the guest into the host
31.美人计 using seductive women to corrupt the enemy
32.空城计 presenting a bold front to conceal unpreparedness
33.反间计 sowing discord among the enemy
34.苦肉计 deceiving the enemy by torturing one’s own man
35.连环计 coordinating one stratagem with another
36.走为上 decamping being the best;running away as the best choic
1.Park Geun-hye, President of South Korea
韩国总统朴槿惠
On Wednesday, South Koreans chose the daughter of South Korea’s Cold War strongman Park Chung-hee as the country’s next President.Park, the 60-year-old leader of the conservative Saenuri Party, defeated 59-year-old liberal challenger Moon Jae-in by a margin of about 3.5%.She will be the first female president of South Korea.在本周三19日举行的韩国第18届总统选举中,韩国新国家党总统候选人朴槿惠以
3.5%的微弱优势战胜主要竞选对手文在寅,在韩国总统大选中获胜。现年60岁朴槿惠是韩国前总统朴正熙的女儿,她成为韩国历史上首位女总统。
2.Angela Merkel, Chancellor of Germany
德国总理默克尔
Angela Merkel is the Chancellor of Germany and party leader of the Christian Democratic Union(CDU).Merkel is the first woman to have become Chancellor of Germany.Angela Merkel has been described as “the de facto leader of the European Union” and her cautious response to the euro crisis is backed by most Germans and her party.德国总理安吉拉·默克尔是德国基督教民主联盟的领导人,她也是德国历史上的首位女总理。在欧洲,默克尔被誉为“欧盟的真正领导人”,她应对欧元区债务危机的谨慎反应也得到了大部分德国人的赞许。
3.Hillary Clinton, U.S.Secretary of State
美国国务卿希拉里
Hillary Clinton is the 67th United States Secretary of State, serving in the administration of President Barack Obama.She has put into place institutional changes seeking to maximize departmental effectiveness and promote the empowerment of women worldwide, and has set records for most-traveled secretary for time in office.Hillary Clinton is believed to be preparing to step down from her position as Secretary of State, sparking widespread rumors about her potentially making her own run for the White House in 2016.希拉里·克林顿是第67任美国国务卿,服务于奥巴马政府。在担任美国国务卿一职以来,她致力推进为提高部门效率的制度改革,并在全世界范围内强调女性权利运动。她也是美国历史上出访国家最多时间最长的“劳模国务卿”。据信,希拉里正在准备慢慢从国务卿的位置上卸任,人们普遍认为她有可能在2016年再次参与美国总统竞选。
4.Julia Gillard, Prime Minister of Australia
澳大利亚总理吉拉德
Julia Gillard is an Australian politician who is the 27th Prime Minister of Australia and the Leader of the Australian Labor Party since 24 June 2010.Julia Gillard has delivered a chilling message on December 6 confirming what many people around the world feared: the Mayans were right.2010年6月24日,茱莉雅·吉拉德当选为第27任澳大利亚总理,她也是澳大利亚共党的领导人。吉拉德曾在今年12月6日发表过一个末日恶搞视频,在视频中她一脸严肃地“证实”全世界很多人正在恐惧的末日论:玛雅人是正确的。
5.Yingluck Shinawatra, Prime Minister of Thailand
泰国总理英拉
Yingluck is Thailand's first female Prime Minister and at 45 is the youngest Prime Minister of Thailand in over 60 years.During the past year, she has charmed people with her
beautiful smile in Thailand and abroad.“She has her own way to convince people to agree with her”, commented by New York Times.英拉·西那瓦是泰国首位女总理,现年45岁的她也是泰国近60年以来最年轻的总理。在过去的一年里,英拉用美丽的笑容迷住了泰国和全世界的人们。《纽约时报》这样描述英拉:“她总是有自己的方法让别人同意她的观点。”
6.Aung San Suu Kyi, Chairperson of Burmese National League for Democracy
缅甸全国民主联盟总书记昂山素季
Aung San Suu Kyi is a Burmese opposition politician.As a pro-democracy leader, She remained under house arrest in Burma for almost 15 years from 20 July 1989 following her fight for democracy until her most recent release on 13 November 2010.Like the South African leader Nelson Mandela, Aung San Suu Kyi has become an international symbol of peaceful resistance in the face of oppression.缅甸反对派领导人昂山素季是提倡民主的政治家,在她的一生中,因为支持民主她被军政府断断续续软禁于其寓所中长达15年,在2010年11月13日终于获释。就像南非的著名领导人曼德拉一样,昂山素季已经成为面对压迫时和平反抗的国际象征。
The Nobel Peace Prize 1991 was awarded to Aung San Suu Kyi “for her non-violent struggle for democracy and human rights”.She finally delivered her Nobel Lecture on 16 June, 2012, in the Oslo City Hall, Norway.1991年,诺贝尔委员会把诺贝尔和平奖颁给昂山素季,“以表彰她在争取民主和人权上的非暴力斗争”。2012年6月16日,昂山素季在挪威奥斯陆补领了迟到了21年的诺贝尔和平奖。
7.Cristina Fernandez de Kirchner, President of Argentina
阿根廷总统克里斯蒂娜
Argentina's president Cristina Kirchner is the widow of former President Néstor Kirchner.She is Argentina's first elected female president, the second woman to hold the position, and the first woman reelected to it.She was re-elected as President of Argentina in October 2011 with a landslide victory.阿根廷现任总统克里斯蒂娜·基什内尔是已故前总统内斯托尔·基什内尔的遗孀,她是阿根廷第二位女性总统,也是阿根廷第一位由民主选举产生的女总统。2011年10月,她以绝对优势获胜总统选举,赢得连任。
8.Dilma Rousseff, President of Brazil
巴西总统迪尔玛
Dilma Rousseff is the first female elected President of Brazil, in addition to being the first economist to hold the office.迪尔玛·罗塞夫是巴西第一位女性总统,也是巴西历史上第一位掌权的经济学家。
曼德拉是南非反种族隔离斗士,曾在南非罗本岛监狱服刑27年。1993年,他和南非种族隔离政权的最后一名总统德克勒克共获诺贝尔和平奖。1994年,曼德拉当选南非第一位黑人总统,5年后卸任。近几年远离公众视线,上一次公开露面是2010年7月在南非足球世界杯决赛阶段闭幕式上。
Former President Nelson Mandela was discharged from hospital on Wednesday evening afterstaying there almost three weeks, the Presidency said.Mandela “will undergo home-based high care at his Houghton home until he recovers fully,” Presidential spokesperson Mac Maharaj said.“We thank the public and the media for the good wishes and for affording Madiba and the family the necessary privacy.”We request a continuation of the privacy consideration in order to allow for the best possible conditions for full recovery, “ Maharaj added.Mandela, 94, was admitted into a Pretoria hospital on Dec.8 for a lung infection and gallstones.He underwent a successful surgery to have the gallstones removed after doctors attended to his lung infection.This was Mandela's longest hospital stay since 2001 when he underwent seven weeks of radiotherapy after being diagnosed with prostate cancer.The anti-apartheid hero spent Christmas Day on Tuesday with his wife Graca and other family members along with President Jacob Zuma.Mandela ”looks much better“ and ”is in good spirits“, Zu ma said after the visiting Mandela in hospital, adding that the doctors at the hospital were happy with the progress that Mandela was making.The whole country has been praying for Mandela's speedy recovery.Mandela served as South African president from 1994 to 1999.He had spent 27 years in prisonbefore elected the first black president in the country after the end of apartheid.耐克”双重标准“遭重罚 相关标准应确立
Legal experts are calling for tougher punishmentsfor companies that sell substandardand overpricedproducts in China.The Beijing Administration for Industry and Commerce disclosedthat it had fined Nike
4.87 million yuan($780,700)for selling in China a brand of sneakerthat had only one air cushionin each shoe, while advertising in the country and abroad that the shoes' midsoles have two air cushions.”This is not only discriminatoryto Chinese consumers, but also a violationof Chinese laws and regulations,“ said Yi Shenghua, a lawyer at Yingke Law Firm in Beijing.”We should reflect on the regulatory system and government standards in the country while stepping up punishment for this kind of behavior,“ he said.However, an official from Nike's public relations department said the issue was simply a mistake, and denied the company had a double standard for China and elsewhere.The official said Nike accepts and respects how Chinese authorities have handled this issue to date, and Nike will make sure all its products sold in China comply with the country's standards and regulations while remaining committed to delivering quality products to consumers in China and around the world.Experts said it is not the first time that Chinese consumers have been treated differently.”The deceptiveadvertising and double standards for the products of some international companies are growing more and more common these days,“ Yi said.”Many of the international giants should be attaching more attention to the Chinese market."
The Chinese government should do more to protect the rights of consumers, he added.Liu Weifang, a student with Imperial College London, said most of the footwearand clothes for her family are purchased from abroad, where she said they are of better quality and cost less.英语快讯:耐克去年销售的一款售价高达1299元的高端篮球鞋,主要卖点之一就
是有前后掌的双气垫,同样的宣传,价格却比国外高出好几百元,中国消费者买到手的却只带一个气垫。耐克因此被罚487万元,这是北京工商针对“双重标准”开出的首张罚单。
运动鞋做为标准化产品,既然在产品宣传上公布的规格一致,就应对所有的消费者提供同样的产品,如此“双重标准”是在公然欺骗消费者,理应受到严厉处罚。当然,从现实情况来看,耐克的“双重标准”行为并非罕见,而且部分企业有过之无不及,情况比耐克更为严重。有关部门应该仔细调查,如发现类似情况,严惩不贷,力求营造一个公平竞争的市场环境
春夜喜雨
好雨知时节,当春乃发生。
随风潜入夜,润物细无声。
野径云俱黑,江船火独明。
晓看红湿处,花重锦官城。
Happy Rain on a Spring Night
Good rain knows its time right;
It will fall when comes spring.With wind it steals in night;
Mute, it moistens each thing.O’er wild lanes dark cloud spreads;
In boat a lantern looms.Dawn sees saturated reds;
The town’s heavy with blooms.这是一首送别诗。
李白十分敬爱孟浩然,此番送别,情自依依。
然虽为惜别之作,却写得飘逸灵动,情深而不滞,意永而不悲,辞美而不浮,韵远而不虚。
黄鹤楼送孟浩然之广陵
故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。
孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。
Seeing Meng Haoran Off from Yellow Crane Tower
At Yellow Crane Tower in the west
My old friend says farewell;
In the mist and flowers of spring
He goes down to Yangzhou;(1)
Lonely sail, distant shadow,Vanish in blue emptiness;
All I see is the great river
Flowing into the far horizon.(1)Also known as Guangling at that time
(中国文学出版社 编)
A Farewell Song to Meng Haoran at Yellow Crane Tower From west Crane Tower my friend is on his way Down to Yangzhou in misty, flowery May.A sail’s faint figure dots the blue sky’s end Where seen but River rolling till its bend.
第四篇:中口口试流程(推荐)
一、简介
口试在每年5月和11月,分为口语与口译两部分。口语部分要求考生就指定话题作三分钟左右的命题发言,话题后面有三个提示问题,但不要求一定要按照问题阐述观点。考生拿到口语试题后有五分钟的准备时间。口译分英译汉和汉译英两部分,每部分均要求口译主题各不相同的两个段落。各两段,每段四断,每断两或三句。每断单独评分,2/3及以上翻译对即算对,翻译对11断及以上可以通过。
建议大家笔试结束后马上开始复习,不要等到笔试成绩公布,时间肯定来不及。考试委员会为了赚口试报名费,笔试一般都会让你过的。再者一鼓作气,再而衰,三而竭,第一次的通过概率其实最大。
口试全程共会接触到三个教室:备考区、侯考室和考场。备考区是大教室,供考生等待考试用;侯考区是中型教室,在这里考生将得到口语试题并准备5分钟;考场就是上课的教室或教师休息室。
(1)备考区。因为口试分批进行,每批的考题是一样的。为防止作弊,从进入备考区直到参加完口试离开教学楼,考生不准使用任何通讯工具,否则将取消考试资格,这一点一定要切记。进入备考区出示必要的证件,然后带手机的同学会被要求将手机关闭并封存在一个信封内。然后考生会拿到一张“承诺书”,下半部分签个字裁下来,上半部分不要扔,留着记口语题目(这个后面要谈到)。考试的先后顺序根据口试号,分为多批同时进行。具体什么时候参加口试事先并不知道,所以建议带一些干粮,以免最后一批考在等待3个多小时后饥肠辘辘。但是少喝水,理由就不用我多说了吧。
(2)侯考区。在备考区被考官叫到考号后会被带到侯考区。监考人员发下一张A4纸,上面有口语的题目和提示问题,有5分钟时间准备,可以使用字典和电子词典,但是不能和周围同学讨论(和外面同学讨论当然更不可以啦)。另外考卷不能带入考场,上面也不能作任何标记,所以你必须记住考题。不要记在口试证后面,据说有的考官看到会反感,写在“承诺书”后面好了。
(3)正式考试。离开侯考区,考生按照顺序找到属于自己的考试教室。因为前一个人可能还在考试,所以你可能要在教室外等。开门进去,在你面前是两位考官和两台录音机,一台放口译试题,另一台录下你的口译。检查证件、发记录纸,然后开始录音,口试正式开始。在进行口语部分前要说“My name is…., my registration number is…”。接着就是口语和口译……
二、口语
口试重点考察口译,对口语的要求并不高。看了以上介绍不难发现,口语实际上就是写一篇命题小作文的开头和后面内容的提纲,在候考室准备时大致记住,这对中口笔试通过的人并不难,而且口译备考的同时也为口语提供了素材。个人认为不用单独准备口语,《口语教程》没时间就不要看了。
关于口语会让你讲几分钟的问题,我考的两次第一次说了30秒,第二次没算时间,但应该不超过一分钟,我也知道有同学说满了三分钟。但总体趋势是越来越短,一般来说你把第一个提示问题讲完,得出一个初步结论后就会被叫停。总之我们按三分钟时间准备,但考
官打断你时也不要太意外,马上切换到口译状态。除非你讲得太结结巴巴,或是发音奇差,否则都会过的。
口语也不是一点不重要。口语好的同学会给考官一个好印象,在口译部分有优势。考官可能看你前面翻对了10个句子,最后一个句子翻得差强人意,他/她会在评分表上写:口语好,建议通过。(这个我不太清楚,出自《新东方内部——朱巧莲老师高口口试冲刺班完全笔记》)
三、口译
1.复习
建议大家看两本书,一本是《口译教程》,另一本是《新东方口试备考精要》。先自己认真练习一遍,我用的是电脑,具体流程:打开听力文件和“录音机”程序;播放一句听力文件同时做笔记,暂停;按录音键,口译,暂停;再放一句听力,如此循环;随时保存录音文件。教程中政治、经贸、外事接待、中国传统文化、旅游景点、环保等都是常考题,但是非重点也不能完全不看,我考的就是香槟那篇。
《新东方口试备考精要》这本书极其重要,“中级口译必背80篇”实际上就是20套模拟题,涵盖了口译几乎所有热点。我考的这次英译汉第一篇是香槟,教程上的,第二篇是西雅图的生活,就是《备考精要》试卷18英译汉的第一篇原题,汉译英也基本都能在“80篇”里找到。
至于如何用看个人情况。我听力还行,但是口语很差。口译考察原语听力、双语切换和目标语表达能力。英译汉这三个能力都还可以,汉译英的前两个能力可能还强些,但是最关键的目标语表达能力很差,即汉语意思不能用英语表达出来,至少不能用完整、语法正确的英语句子表达。事实上口译的最终目的不是笔记,而是目标语的组织和表达。汉译英笔译做得还可以的原因就是笔译时是浏览原句后提取大意,绝不可能完全顺译,即一个单词一个单词地按顺序翻译;但口译时如果将零碎的笔记翻译成自己不熟悉的语言,就会不自觉地犯这样的错误。笔译和口译的本质是相同的,只不过前者是看、思、写,后者是听、思、说。背诵译文可以迅速提高口译水平,但是给的译文过于书面化,语法结构很复杂,而你能讲出来的句子肯定是以简单句为主的,尤其是在那么紧张的环境下。所以我把所给译文改写成自己风格的英语,英译汉部分按汉语译文翻译,然后基本上背下来了,训练用自己的方式讲出完整的、语法正确的句子。然后再对照汉语和自己译文,体会翻译方法,划出重点单词、词组和句型,这些都要能脱口而出。
此外双语切换能力也很重要,建议大家这段时间应该多听中文,边听边想英文,头脑中过一遍。我始终觉得英译汉很容易,因为汉语是母语,只要英语听懂了怎么都能把意思表达出来,但是说英语就相对有点难度了。
口译错误有(1)主要意思翻译错误,(2)数字翻译严重失误,(3)严重语体或措辞错误,(4)大量随意加减,(5)影响理解的语法大错。大家对照这五点自己再补缺补差。
2.笔记
我在笔试心得中说过,只要字写得快点自己还能认得,短期记忆也不是过目就忘,就直接全部记下来好了。试想一下,强行学了符号,上考场一紧张你还能记得多少?听到单词第一反应不是记下来而是想该用哪个符号代替,听力稍瞬即逝,这种二次读取记忆往往很危险。中口口试的记忆量不是很大,不用笔记可以通过的大有人在。我一直是尽量记下所有内容,到现在都没有系统地学速记符号,所以不好说什么。关于影子训练法和速记符号的内容网上有很多,大家自己去查。
还有口试需要考生知识面广,有一定的背景知识,否则翻译起来会感到很困难。比如高口有次介绍AVON公司在中国的发展,很多男生没有翻出公司的名字,但大部分女生都能翻得出是雅芳公司。
四、临场注意事项
进考试教室后,记得向考官问好,离开时说再见,给考官留下好印象。
口译开始时说的“registration number”是你笔试的准考证号,挺长的,到时候又紧张,别说错了,事先练习一下。
口译时注意力高度集中,最好不要看考官。考官埋头在纸上打钩打叉,没空抬头跟你交流眼神,而且你抬头很容易看到他们给你的打分。所以强烈建议心理素质一般的同学讲完口语后再也不要抬头了,省得自己找别扭。
汉译英部分也不要管什么Chinese English,大概意思翻出来就可以了。同时尽量用简单句,英语句式基本上都可以归纳为主语+谓语(+宾语)+状语。英语重形合,多用动名词,少用不定式。不好翻译但不影响大意的就不翻,不强调主语或主语不好翻译的就翻成被动语态。俗语、谚语等不要被吓到,如果是英语,一定要结合上下文意思,千万不要翻译得太离谱,汉语则领会大意,用语法正确的英语句子把大致意思表达出来就可以了。注意推进、推动、增进、增强、加强这一类的动词。
口译时考官允许考生在自认为译法有误或不理想的情况下重新翻译,以更正后的版本为准。但是这里有两个问题:一是所谓“不理想”是译文有误还是觉得行文不够流畅?如果是前者,进行更正完全必要,这很可能是你从fail到pass的最后机会。如果是行文不够流畅,建议不必再补充了,因为你重复之后的版本不见得好到哪里去,而且给考官一个慌里慌张的坏印象。此外口译时间比较紧张,没有时间补充。
虽说A good beginning is half done,但对于口译考试来说A bad beginning is just a bad beginning。由于紧张或未进入状态,加之第一段是英译中很可能发挥不好。这时应该及时调整心态,不能因此而乱了阵脚,影响之后的口译。
最后希望大家能明白,想通过口试,技巧是次要的,关键在于平时刻苦的训练,特别是历年的考题。培养自己的心理素质,操练得多了,自己有信心了,口试自然也就不会太紧张了。
以下是刚考完口试时写的感想,全程记录了我口试的全过程,希望能给大家一些帮助。今天起个大早。上外很远,过了火车站还要再坐4站。一路上看见很多志同道合的人,拿着蓝色的口译教程。该死的三号线,等那么长时间,开那么慢,站台还建那么高。下了车一帮人一路狂奔,还好及时赶到口译的终极战场——上外三号楼。交承诺书、手机装到信封里订起来。进入候考室,第一批已经走了,开始念第二批的号,我在祈祷“不要不要……”,结果确实没念到我,但下一批就到我了。匆匆看了两眼书,前面那个女生还说“早死早投胎”什么的,想想也是。不一会叫到我的号了,坐到第一排,走了个神,投胎的时间就到了。进入备考室,发口语题,一看题目“My Favorite TV Program”,第一反应就是“Super Boys”(快乐男声)。我其实真对这个不感冒,但是我也没有什么特别喜欢的电视节目。快男毕竟是个很大众化的节目,有很多东西可以说的。
一个个被带到考场,我的考官是两个老男人。轮到我的时候磁带还出了点问题,两个人用上海话叽里瓦拉的说了一通,一句没听懂。我知道口语最多一分钟就会让你结束的,偏偏给的前两个提示问题又离题太远,第三个问题才是关键的。当我终于点出“快乐男声教会我们自信。当你站在舞台上,面对大量观众,确实需要勇气”时,得到示意结束。
第一题上来说“Passage one is about Champagne”,我就知道大事不妙了。这是教程上的课文不假,可我觉得不重要就没怎么看。一边想着“挂了挂了”,勉强翻完后,听见考官在那里叹气,我心说我也不想这样的。第二段是西雅图的生活,《新东方备考精要》中口必背80篇里的。出题的这帮人也太不负责任了,这不明摆着是抄袭嘛。要知道我最恨原题了,每次都不可能做得一模一样。不过毕竟是看过的,有点印象。翻完后有个考官说“是课文吧”,我勉强地笑笑。
英译汉结束后有个考官出去了,我想完蛋了,一定是我讲得太差,考官觉得反正我也过不了就不打分了。进入汉译英,两题分别是中国的发展和儿童问题。我真觉得我汉译英太浪费机会,这么常规的题目,口语正常的人都能过。我口语太差,这次主攻汉译英,总算能说出完整的句子,词组也能说准确,如family planning policy(计划生育政策),juvenile crime(青少年犯罪)等。
最后考官说:“你运气蛮好的,书看得蛮认真的”。我问他那能不能过,但又想到这是口译的大忌,虽然现场评分占大半,但现场不能给成绩,两个考官要统一意见,磁带还要拿回去复审。考官没有回答,后面的人进来了。我隐约看见我的评分表上全是半对,巨寒……后面是2/3还是1/3却没看清。
很郁闷地出来,仔细揣摩考官最后两句话,什么意思?能不能过?这才想起口译评分标准是“2/3原则”,即2/3及以上翻译对即算对,翻译对11断及以上可以通过。我是没哪句一点不差地译出来的,但也没有哪句一点没译出来,都是马马虎虎。那么“运气好”是指我碰到原题还是说有11题或以上都是2/3呢?算了考都考完了,不想了。
12月14号查成绩知道自己过了。最后再教大家一点,即便你没能全部听懂,也别“保持沉默”,通过联想、猜测等方式尽量讲点东西,说不定还能得一点分数,千万不要把一整句都放弃了。
第五篇:餐饮考试口试题(范文)
一、问答题
1、服务员应做到哪几勤?
服务员应做到“四勤”即:眼勤、嘴勤、手勤、腿勤
2、服务员要做到哪 “ 三轻一快 ”?
操作轻、说话轻、走路轻、动作敏捷服务快。
3、服务员的行走要求是什么?
迎客走在前,送客走在后,客过要让路,同行不抢道,不要在客人中间穿行。
4、饭店餐饮部门为客人提供哪些需要?
食品、饮料、服务。
5、餐厅服务员应具备的基本技能是什么?
六大基本技能:托盘、摆台、斟酒、上菜、分菜、口布叠花。
6、托盘的操作要求?
平、稳、松。
7、什么叫摆台?
摆台是指餐台、席位的安排和台面的设计,也叫做餐台设计
8、什么是看台?
看台主要是供客人观赏的台面。
9、铺台布有哪几种常用方法?
有三种常用方法:抖铺式、撒网式、推拉式。
10、斟酒的程序?
(1)先斟果酒(即红酒),后斟烈性白酒。
(2)客人点的酒水,开启前,服务员应左手托瓶底,右手扶瓶颈,商标向主人,让其辨认。
(3)先斟主宾,再斟主人,然后按顺时针方向依次斟酒。
(4)酒水不宜斟满,以八成为好。
11、请问斟酒的操作方法?
斟酒时,服务员站在客人身后右侧,左手托盘,右手持瓶,酒标向客人,斟至八分满时,旋转酒瓶收回,然后擦干净瓶口。
12、怎样为客人斟啤酒?
一要速度慢,二要注意酒瓶的倾斜度,瓶口留出缝隙;三要尽可能减少晃动,让酒沿杯边徐徐倒入。
13、什么时机为客人斟酒为宜?
当客人杯中酒(或饮料)喝至剩约三分之一左右时,服务员应及时为客人添酒,除非客人示意不需要了。
14、斟酒前服务员为什么要示瓶让主人辨认商标?
主要包括三个意思:
(1)表示对主人的尊敬;
(2)核实选酒有无差错;
(3)证明商品质量可靠。
15、上菜、走菜的常用步法如何运用?
一般菜肴走常步;火候菜走快步;汤汁菜肴走碎步;菜到桌前走垫步;遇到障碍走窍步。
16、上菜、走菜有哪些要求?
(32 个字)端平走稳,轻松自如,仪表自然,合乎礼仪,保证安全,讲究卫生,不损质量。
17、上菜应掌握的原则是什么?
先冷后热,先菜后点,先咸后甜,先炒后烧,先清淡后肥厚,先优质后一般。
18、中餐宴会一般的上菜顺序怎样进行?
冷盘、头菜、干菜、二汤、熘爆炒菜、烧烤菜、素菜、鱼类、甜菜、尾汤、水果。
19、上鸡、鸭、鱼菜时,应注意什么?
上鸡、鸭、鱼菜时,头不可朝向主人,鱼腹可向主人,鸡不献头,鸭不献掌,鱼不献脊。
20、为客人上火候菜时应注意什么问题?
上火候菜时,服务员一定要掌握动作迅速这一环,免得耽误时间,使菜肴失去火候菜的特色,还应及时向客人介绍应及时品尝,以不失菜肴的焦、酥、脆、嫩的风味特色。
21、上汤菜时应注意哪些事宜?
端汤菜不要用抹布垫托,要用垫盘;端汤菜时,手指不能浸入汤内;汤中若有油未或葱花时,应用羹匙撇出,切勿用嘴吹除。
22、口布叠花应注意什么问题?
快速方便、美观大方、造型简单、操作卫生。
23、客人交谈中,服务员应注意什么?
不旁听,不窃视,不插嘴。
24、服务员开餐前应做好哪些准备工作?
(1)搞好环境及岗位卫生工作
(2)准备好餐具、用具;
(3)准备好佐餐的调料和配料;
(4)了解当天供应的品种、价格、数量等;
(5)仪表、仪容的检查整理。
25、男服务员站立的要求?
头、肩端正,上身挺直,双手背后,双脚分开20cm。
26、客人要求退饭菜,服务员应怎样处理?
一般情况,如厨房没有下料制作,可予退换。如因原料变质,不卫生或烹调质量低下,应及时退换,并表示歉意,立即向厨房提出。
27、零点看台应怎样防止“跑帐”?
(1)对单个就餐客人多注意;
(2)对陌生就餐客人多注意;
(3)对餐厅门口附近就餐的客人多注意;
(4)对快要餐毕的客人多注意。
28、我国的四大菜系是怎样划分的?
山东菜系、四川菜系、淮扬菜系、广东菜系。
29、请讲出至少五种川菜的主要代表菜?
鱼香肉丝、宫保肉丁、麻婆豆腐、灯影牛肉、回锅肉、毛肚火锅等。
30、请指出下列菜肴的味型?
宫保鸡丁——胡辣味。酱酥桃仁——甜香型
二、选择题
1、餐厅服务中语言服务要注意(ACD)。
A.真诚朴质B.含蓄大方C.直言明快D.字斟句酌
2、桂花有金银桂之分,它象征着(ACD)
A.金银富贵B.财源恒通C.官运亨通D.文思长进
3、宴会前的检查工作主要包括对台面餐、饮用具的检查及(ACD)
A.卫生检查B.食品检查C.安全检查D.各种设备检查
4、采用感官鉴别的方法对酒品质量进行鉴别时,餐厅服务员要通过(ABC),迅速对酒质进行优劣判断。
A.看酒色B.嗅酒味C.品酒体D.看酒态
5、长酒又称长饮或消遣和饮料,它以(BCD)等为基酒制成。
A.加饮酒B.烈性酒C.啤酒D.利口酒
6、中国菜就其风味而言,可分为(BCD)。
A.特殊风味B.地方风味C.民族风味D.其他风味
7、淮扬菜以扬州为中心,其代表名菜有(ACD)。
A.翠珠鱼花B.干爆鹿筋C.宫灯里脊D.东坡肉
8、属于酸性食物的有(ABC)。
A.糟米、面粉B.蛋黄C.精白米、大麦D.苹果、鸡肉
9、客人在品尝菜肴时,餐厅服务员应该不失时机地向客人介绍(CD)等。
A.历史典故B.历史经验C.相关的历史典故D.有特色的烹调方法
10、为了满足客人求知心理,餐厅服务员应熟练掌握菜单内各式菜肴的(ABCD),有历史典故的菜肴要了解清楚。
A.主料B.配料C.烹饪方法D.食用方法
11、餐饮业发展的主要影响因素是(ABCDE)。
A.历史文化 B.气候环境 C.经济发展水平D.宗教信仰 E.传统习惯
12、下列关于中国餐饮业发展历史正确的说法是(ABC)。
A.餐饮业大约起源于人类文明的初期。
B.在商周时期,餐饮业已经发展成为一个独立的行业。
C.国外食品、饮品及文化在秦汉时期就已经开始引入我国。
D.把宴会与旅游结合在一起的做法最早出现在北宋时期。
E.“千叟宴”出现在清朝顺治年间。
13、餐饮企业的生产特点是(ABCDE)。
A.属个别订制生产,产品规格多、批量小
B.生产过程时间短
C.生产量难以控制
D.原料、产品容易变质 E、生产过程的管理难度大
14、餐饮企业的服务特点是(ABCDE)。
A.一次性B.同步性C.差异性D.主观性E.无形性
15、有关托盘与端托的描述正确的是(BCDE)。
A.根据托盘形状分类有长方形、圆形两种
B.长方形或圆形大托盘一般用于传菜和搬运较重物品
C.中圆形托盘 : 一般用于摆台、酒水服务、撤换餐碟和换烟缸等
D.重托主要用于托运大型菜点、酒水和盘碟
E.端托按所托物品的轻重分轻托和重托两种
16、关于中餐摆台正确的是(ABE)。
A.做准备工作时要查看物品数量、卫生情况,将物品进行必要的整理
B.摆定位碟时餐盘间距均匀餐盘中心穿过转盘中心线两两对称
C.葡萄酒杯定位,居于骨碟中心线上,白酒杯、水杯分列左、右两侧
D.所有间距均为3厘米,三杯成一直线
E.将餐椅对准定位碟,围绕餐桌摆放整齐
17、我国地方菜系中的四大菜系是指鲁菜、川菜(AE)。
A.粤菜B.徽菜C.苏菜D.闽菜E.淮扬菜
18、关于西餐席间服务描述正确的是(CD)。
A.全部菜吃后一齐撤走用过的脏餐具
B.杯具从客人的左手边收掉
C.通常整台客人都吃完一道菜后同时撤碟
D.餐碟应从客人右手边取走
E.席间不再上面包、黄油
19、餐厅服务质量工作环节餐中控制项目包括(ABD)。
A.服务程序控制
B.上菜时机控制
C.环境布置
D.意外事件的控制
E.斟酒时机
20、餐厅员工的从业前的准备工作有(ABCD)。
A.身体准备B.心理准备C.知识准备D.技能准备E.物质准备
21、服务咖啡时,糖盅内应放(ACD)
A.白砂糖B.方糖C.减肥糖D.咖啡糖
22、下列哪几项是蔬菜沙拉的配汁(ABCD)
A.千岛汁B.法式汁C.友醋汁D.奶酪沙拉汁
23、以会议为主的活动,包括这种规格各种形式的国际性(AD)
A.学术会议B.酒会C.宴会D.展销会
24、常见的插花容器有(ABCD)
A.陶瓷容器B.塑料容器C.玻璃容器D.天然石类容器
25、鸡尾酒会适用于(ABC)
A.开业典礼B.社交聚会C.小型庆典D.婚宴
26、下列属于浓香型的酒是(BCD)
A.孔府家酒B.杜康酒C.洋河大曲D.剑南春
27、红葡萄酒按色泽分有(ABCD)
A.深红B.鲜红C.紫红D.宝石红
28、四川菜主要由(ABCD)组成。
A.成都菜B.自贡菜C.重庆菜D.佛斋菜
29、最能体现出营养的互补的菜肴有(ABCD)。
A.栗子白菜B.豆腐烧鲫鱼C.翡翠虾仁D.木樨肉
30、服务的舒适性是指消费者提供服务的餐厅服务员的态度应该(ABCD),尊重消费者。
A.礼貌B.热情C.周到D.微笑
31、著名的法国菜有(A)。
A.鹅肝酱B.T 骨牛排C.苹果烤鸭D.奶油烩鸡块
32、金酒分为(ACD)。
A.荷兰金酒B.美式金酒C.英式干金酒D.果味金酒
33、徽菜的代表名菜有(ABC)。
A.无为熏鸡B.软炸石鸡C.葡萄鱼D.蜜汁火方
34、餐厅员工的能力要求应(ABC)。
A.具备良好的记忆力
B.具备良好的观察力
C.具备较强的交际能力
D.有模仿力
35、分菜服务由两位餐厅服务员配合操作的方式称为(B)。
A.分让式B.合作式C.菜台分让式D.工作台分让式
36、(C)适用于旅游饭店的各类正餐厅、风味餐厅、咖啡厅等。
A.宴会菜单B.包餐菜单C.零餐菜单D.特色菜单
37、属于浓香型的酒是(AB)。
A.古井贡酒B.洋河大曲C.西凤酒D.董酒
38、餐厅服务时,服务员要注意(ABCD)的运用。
A.语气B.语速C.音量D.音调
39、根据品质以及制作方法的不同,下列茶叶中哪几类属于绿茶?(ACD)
A.黄山毛峰B.君山银针C.庐山云雾D.六安瓜片
40、下列哪些外国酒属于强化葡萄酒?(ABC)
A.雪利酒B.马德拉酒C.砵酒D.茴香酒
41、餐饮服务员应具备的思想政治素质主要指(AC)。
A.政治上坚定B.精神上愉快C.思想上敬业D.品质上崇高
42、宴会根据(ABCD)来选择色彩和花型。
A.宴会规模B.主客位C.宴会规格D.时节
43、(ABCD)时需要更换骨等餐具.A.吃完带壳的菜肴后
B.上名贵菜肴前
C.上甜品前
D.菜肴口味相差很大时
44、餐厅客满时,还有客人前来,下列做法对的是(ACD)。
A.请客人在休息区等候
B.婉言谢绝客人的到来,请客人到其他饭店去用餐。
C.介绍客人到本饭店的其他餐厅用餐
D.免费提供菜单和酒水
45、客人的点菜单一般为四联,分别交(ABCD)。
A.服务员B.传菜部C.收银处D.客人E.宴会部F.餐厅经理
46、官府菜主要有(ACDF).A.孔府菜B.宫廷菜C.谭家菜D.红楼菜E.随园菜
47、欧式早餐的内容主要包括(ABD):
A.咖啡B.果汁C.火腿肉D.面包E.咸肉
48、餐后酒通常选用(ABCDE)
A.甜食酒B.白兰地C.利口酒D.鸡尾酒E.金万利酒
49、以下属于烈性酒的是(ABCD)
A.伏特加B.金酒C.白兰地D.威士忌
50、以下属于中国十大名茶的有(ABCD)
A.西湖龙井B.黄山毛峰C.凤凰水仙D.君山银针
51、以下属于俄式菜的特点的有:(BCE)
A.讲究花色,口味清淡
B.口味偏咸偏酸
C.喜用鱼子酱
D.用米,面做菜
E.肉类烧得很透
52、最佳饮用温度为4-8摄氏度的酒有(BD)
A.红葡萄酒B.啤酒C.白葡萄酒 D.葡萄汽酒E.中国黄酒
53、以下属于餐饮服务项目中普通服务项目的是(ABCDE)
A.中式宴会服务B.早餐服务C.零点服务D.会议服务E.酒吧服务
54、餐饮服务的特点有(BCDE)
A.综合性B.无形性 C.一次性D.同步性E.差异性
55、选出浓香型的酒(BDE)
A.贵州茅台酒 B.泸洲老窖C.董酒D.五粮液E.剑南春
56、可以用做鸡尾酒的基酒的有(BCE)
A.荷兰金酒B.威士忌C.白兰地D.啤酒E.伏特加
57、餐饮有形产品质量包括(ABDE)的质量。
A.餐饮设施设备B.菜点酒水C.职业道德D.客用品E.服务环境
58、中餐宴会服务中错误的做法是(CE)
A.宴会前15分钟左右摆上冷盘
B.上菜位置在副主人右边进行
C.宴会座次安排的重点是确定各桌的主宾位
D.白葡萄酒斟七成满
E.服务中先问斟饮料最后问斟葡萄酒
59、主酒吧又称:(ABD)
A.open barB.英美正式酒吧 C.service barD.English PubE.音乐厅
60、属于中国十大名茶的有(ABCDE):
A.西湖龙井B.黄山毛峰C.六安瓜片D.信阳毛尖E.君山银针