第一篇:小黑老师独家英语学习资料-大话短文69
第69期 Great wall of China
长城是人类历史上最耗时、耗资、耗力的建筑工程,它是人类最伟大的建筑。长城像一条沉睡的巨龙,在中华大地上沿着乡村蜿蜒起伏,绵延万里。它是中国地理的一部分,举世无双,无与伦比。是一大世界奇迹。创造这伟大奇迹的是一个被称为秦始皇的强权君主。
The Ancient Chinese territory map looked like a jigsow.Seven and seven kingdoms vying for power, but one of these kingdoms the chin kinodom conquered the other six kingdoms to create what is regarded as the first centralized empire in Chinese history.Emperor chin was brash and ambitious but he knew he could never defeat the ruthless horse-riding warriors to the northe-the Mongols.He decided that a wall should be built to prevent those Mongols invading again.So he started the long history of Great wall building.在此后的2000年里,中国各朝代继续修建城墙最终形成了一条完整的城墙网络,横亘在中国北部。它宽15英尺,高21英尺,总长4000多英里。过去,中国长城一直发挥着它真正的实际作用——保卫国家。现在它已成为一种象征,中华民族灵魂的象征。长城位列我们十大人工奇观之首。
重点“解毒”如下,词汇及句子。
Territoryn.词汇jigsawn.invadev.territory指领土(的范围)。Occupying enemy territory占领敌方的土地,new territory指新的领土。Jigsaw指玩具拼图。Eg: Have you finished the jigsaw yet?你拼好那个拼图了吗?invade指侵犯,侵略。Eg: He ordered the army to invade at dawn.他命令军队拂晓侵入该国。句子:①He decided(that a wall be built to prevent those Mongols invading again).()部分为that引导的宾语从句。
第二篇:小黑老师独家英语学习资料-大话短文73
第73期 CDs+Beer=Science!
澳大利亚科学家卡梅伦·琼斯发明了种将啤酒和听CD结合在一起的新方法。琼斯发现:将啤酒倒在光盘上,放一个晚上晾干,之后光盘表面会生成一种真菌。这种真菌并不会损坏光盘,而是改变了光盘中的音乐。
This bizarre innovation is the brainchild of Cameron Jones, who as well as being a mathematician with the record of published research also owns a nightclub in Melbourne.Johnes told New Scientist that he came across the discovery quite by accident, when he was Djing in his bar.“I often change CDs when my hands are wet with beer,” he said, “One night I must have changed the CDs, touched the data surface.” The following week, he put on a CD by Nine inch Nails and found that it would not play properly because fungus had grown on it.But the fungus had not ruined the disc.The original audio sequerce was there, but it woubl sometimes change in pich and there were small staccato noises in the background.他问自己:“如果我刻意地在光盘上种上真菌,酵母或细菌会怎样呢?”
于是“酸奶光盘”便诞生了。
琼斯说,他在这种开创性的研究过程中尚未毁掉任何光盘或播放机,但是他也警告说,这个技术可能会毁了计算机上的CD播放机,因为软件应付不了这个。
重点“解毒”如下,词汇及句子:
brainchildn.词汇fungusn.staccatoadj.Brainchild指某人的构想、构思、发明或创见。Eg: The new arts center is the brain-child of a wealthy local businessman.Fungus指真菌。Eg: Mildew and mushrooms are fungi.霉和蘑菇都是真菌。Fungi是fungus的复数形式。Staccato是指断奏的,不连贯的。Eg: play this phrase staccato.这一句要演奏成断音。
句子:①This bizarre innovation is the brainchild of Cameron Jones,(who as well as being a mathematician with the record of published research also owns a nightdub in Melbourne).()部分为非限制性定语从句。
第三篇:小黑老师独家英语学习资料-大话短文70
第70期Winners Are Made, Not Born
厨师长沃尔特·波腾扎在罗得岛州拥有了家生意兴隆的意大利餐馆。他经过学习、训练,成为一名厨师,但是现在他认识到,他今天的能力是终生学习的结果。
When he opened his first restaurant, “All of a sudden my schooling, the knowledge and the history of my family, the ethics of my father came into play.It made me an academic, a person who explored the food business.”
And the learning never stops.“One of the secrets is, it’s a business where you constantly need to stay on top.Chefs are not born.” Walter explains that the process continues for him every day” Walter explains that the process continues for him every day: “I’m an obsessive reader.Every time you read a book, you get ideas.You introduce your ideas into your work place.Then you make that work better.”
他对在餐饮业中取得成功有明确的定义:“我所想要的成功,是别人记得我是一个有创新精神的人,一个把意大利烹饪文化引进到美国的人。饮食是昨天和今天之间的纽带,是维系家庭的纽带。”对我来说,成功并非赚了多少钱。但是假如一天下来,我能让15位到20位顾客感到满意,那我也就心满意足了。
重点“解毒”如下,词汇及句子:
ethics
词汇chefn.obsessiveadj.Ethics指道德规范。Eg: The ethics of his decision are doubtful.他的这一决定是否合手疾眼快道德规范值得怀疑。Chef 指厨师长。Eg :He is the chef of this restaurant.Obsessive 指萦绕于心的,有执着想法的。Eg: She’s obsessive about punctuality.他对守时十分固执。
句子:①It made me an academic,(aperson who explored the food business.)
()部分解释说明academic
第四篇:小黑老师独家英语学习资料-大话短文14
第十四期 Mark Twain and the Old Man
马克吐温是美国著名的作家,他的作品《汤姆索亚历险记》和《哈克贝利 费恩历险记》深受广大读者的喜爱。她喜欢和别人开玩笑,不过有一次却把玩笑开到自己的身上。有一次,他到一个小镇演讲,午饭时他遇到一个年轻人并得知此人的叔叔从来不会发小或微笑
他就让这个年轻人在当天晚上来听他的演讲,并保证肯定会让他笑,结果如何呢?请听下面分解:
That evening the young man and his uncle sat in the first row.Mark Twain spoke directly at the old man.He told some rather funny stories, which made everyone in the hall laugh.But the old man never laughed or smiled.Mark Twain told the funniest stories he knew.But the old man’ face was still a blank.At last Mark Twain stopped.He felt very tired and discourage.Some days later, Mark Twain told a friend of his about what had happened.“Oh,” said his friend, “I know that old man.“He had been deaf for years.”
原来如此啊!马克.吐温若真能把他讲笑了那才新鲜呢。马克吐温真是聪明一世,糊涂一时啊!
重点“解毒”如下,词汇和句子
hall
blank
discourage
hall指开会,用餐,音乐演出等建筑或厅堂,如 the Town Hall 指市政厅,dance halls 指舞厅。Hall还可以指(英国一些大学的各学院的)食堂,Eg: dine in hall。与hall看上去相似的ball指(正式举办的)舞会,ballroom也指舞厅。Blank 指没有表情的,不理解的,没兴趣的。本文中老人根本听不见马克吐温在说什么,自然his face was still a blank.例句:Her questions drew blank looks all round.她的问题把大家问得目瞪口呆。discouraged 指使某人泄气,adj.地discourage sb.from doing sth.指劝阻某人不要做坏事。
句子:He told some rather funny stories, which made everyone in the hall laugh.which made everyone in the hall laugh.非限定性定语从句,修饰stories。Mark Twain told a friend of his about what had happened.what had happened 宾语补足语
第五篇:小黑老师独家英语学习资料-大话短文74
第74期 Spy satellites of a different sort
上班的时候,谁在监视你?你能相信卫星正在监视你吗?这正是加利福尼亚州奥克兰城市工人们所担心的。
Three years ago, sanitation department officials installed Global Positioning Satellite equipment in the city’s street sweepers to track where the machines are at any goren time.But sanitation employees are concerned that city managers aren’t gelling the workers why the information is being gathered or how it’s used.“I don’t know what they’re looking for or what they’re tryig to find.” Says one unidentified sanitation worker.But qakland city council president says they’re just making sure the city gets the maximum bang for its buck.“I think it’s our responsibility to make sure that people are doing what whey’re supposed to be doing.” Says he.“And if people see it as a slap n the face, I don’t see it that way.I see it all of us have to perform for the pay that we get.”
他还提出一项议案:将卫星监控扩大到更多城市工人的身上。然而,有一些人则认为市政厅盯错了人。一个未透露姓名的城市工人抱怨说:“要平衡预算,他们真正需要作的是盯着管理层。那才是花钱的大头。”
Sanitationn.词汇trackv.unidentifiedadj.Sanitation指卫生系统或设备(尤指下水道设备)track指追踪某人或某物。Eg: The police tracked the terrorists to their hide-out.警方追踪恐怖分子至其藏匿处。Unidentified指不能辨认的,无法识别的。Eg: information from unidentified sources来源不明的信息。
句子:①Three years ago, sanitation department officials installed Global Positioning satellite equipment in the city’s street sweepers to track(where the machines are at any given time).()部分为宾语从句。
②I don’t know(what they’re looking for or what they’re trying to find).()部分为宾语从句。