第一篇:2018中大外院英语语言文学考研复习经验(文学方向、二外法语)
研途宝考研 http://zsu.yantubao.com/zykzl?fromcode=2014
政治(74分)
大概十月初开始复习政治,买了肖秀荣的《精讲精练》、《1000题》、大纲红宝书。精讲精练因为太厚了后来就放下了,改看大纲,看完一章就做一章《1000题》,《风中劲草》出来了就背风中劲草,每天背一两章,背了三遍左右。到后期阶段,主要背《八套卷》,《四套卷》,《20天20题》。前期复习好选择题,后期背诵大题。
政治一直是我很抗拒的科目,高中时因为不喜欢政治选了理科,大学政治科目都是及格飘过,所以能考这个分数我已经很满意了,政治主要是理解、背诵还有答题语言的组织吧。选择题是高分的关键。
法语(78分)
按照中大官网给出的参考书目,买了《新公共法语初、中、高级》,每天看一两章,跟着课本走,还买了《新公共法语学习辅导》,里面有课文翻译和课后习题的答案,学习完课文做课后习题。不过这版教材的语法解释不多,我们学校用的教材是《简明法语教程上下级》,法语老师超级有责任心,每个知识点都讲解地很详细。跟着老师学习好语法,打好基础,自己再总结些常考的时态、介词、动词变位之类的。
法语主要是选择题和翻译题,选择题考语法、时态等,所以打好基础很重要。翻译题占的比例大,而且今年的题型与往年的没有重复,全是新题,也没有出现参考书上的习题,所以平时要多练翻译。淘宝上买了近十年中大的法语试题,每天做做题,多总结,多做笔记,看看自己的薄弱点在哪。
基础英语(106分)
基英考的不好,因为后期忙着背政治和专业课,几乎都没怎么复习。
基英包括阅读,改错,翻译,文化常识,作文。
阅读: 我用的是sat的阅读题,淘宝上可汗学院出版的,蓝色封面75篇,有科学、历史、文学、社会科学等板块,还有答案详解,每天做两三篇,总结出题套路。
改错: 没有练过,考试时临场发挥的,所以感觉做得不是很好。学弟学妹们可以找专八的改错题来做做,练练手感。
翻译: 买了张培基的散文翻译,9、10月份因为要准备catti三笔,所以还练了些政府白皮书、领导人讲话,不过这个没必要,中大翻译题偏文学方向,把张爷爷的练好就行,学习他的句式、dictation、篇章衔接。我练得比较少,所以考试时觉得翻译得挺差的。
文化常识: 看了余志远的《英语国家概况》,一章章看,做笔记,看完之后会对这些国家有一定了解的。本来打算背背书本上的课后习题的,后来没时间了就放弃了,不过还好考
更多考研专业课资料访问研途宝考研网 研途宝考研 http://zsu.yantubao.com/zykzl?fromcode=2014 的不难,对英美概况比较熟悉的同学应该都会做。
作文: 作文我是临场发挥的,考试前一天晚上看了几篇往年试题的范文,熟悉下框架。
英语语言文学(122分)
9月份时看了一遍胡壮麟的《语言学教程》,英文版的,9月底考纲出来后,知道要考文学,便把重心放在了文学上面,因为自己本身比较喜欢文学,就把语言学放一边了。文学方面买了常耀信的《美国文学简史》,刘炳善的《英国文学简史》,刚开始还买了陈嘉的四卷本,不过后来发现实在没必要,讲得太细了。把常耀信、刘炳善的看完,做笔记,对文学史、流派、作家、代表作品有个了解,疏清知识脉络。我在文学上花费的时间比较多,因为担心会出名词解释,还买了文学名词词典。不过初试时出的题都挺简单的,考的都是些很出名的作家。
到十月底再回头看语言学,发现很多都忘记了,而且最后几章有些看不懂,就买了胡壮麟中文版的,还有配套的课后习题答案,总共看了三四遍胡爷爷的书,背名词解释还有书上比较重要的段落。不过今年初试语言学出的题不是胡壮麟书上的,第二道大题是填空题,我几乎全都不会做,靠蒙的,不知道出了哪本书的。音标题出的都是比较简单的音标,平时读音标准应该问题都不大。
希望学弟学妹们好好努力,考研没有想象得那么难,也没有想象得那么简单。复习就是一个从量变到质变的过程,希望你们到时拿到试卷,都能抖一句: 咦,挺简单的嘛~
更多考研专业课资料访问研途宝考研网
第二篇:考研二外法语之经验交流
考研二外法语之经验交流
【题记】
笔者2010上外考研二外法语,75分。虽是中庸的分值,但不同的是,非英专背景的笔者花三个月从零基础修得法语,再花三个半月专项突击,便成功攻破了法语!
此篇不仅献给,那些跨专业考研,短期从零学法语的朋友们。它献给所有奋斗过的人!
【关于信念】
人生一半用来追忆,一半用来延续,若无悔地选择属于自己的人生,实属不易,若是坚定地挑战别样的人生,更是难上加难。
笔者,挑战的便是这样一种逆境。虽然,最终未进入SISU的殿堂,但沿途的风景,现在回忆起来,出奇的美好,殿堂的大门关上了,但却为我打开了另一扇大门。
我建议,每个选择考研的人,应该先训练自己成为一个出色的激励者,激励自己,激励他人,相信自己能创造奇迹,即使奇迹没有发生,也要乐观地期待,经过努力,下一个奇迹一定属于自己!
【关于动机】
我坚信,选择跨专业,跨地区,跨学校的考生,不在少数。所以,缺乏自信的考生,你们,需要振作起来,因为你们并不孤单。笔者,就是其中一位。
各位战友,希望你们切记自己的初始动机,它才是真正的灯塔,你要时刻呵护它,如果有一天你迷失了,希望你通过各种办法,如与父母,朋友,老师交谈,或听听励志讲座等等,追回失落的目标。也许,你的目标听上去幼稚浪漫而又苍白,但决定你的命运的标准是在你的手中,而不是在闲杂人的唾沫中或是自我怀疑中。
尽管每个人的动机不一样,但我们冲向的是同一所高校,SISU。不用怀疑自己的动机是否能圆满,用心去耕耘吧,对!就是现在!
【笔者眼中上外要求的二外】
回归主题。
直至笔者参加的2010年考研,上外对二外没有过多要求,60分即可。
这一推论如何得出?
上外推行的是技术分,即,总分(专业课1+专业课2+二外+政治)乘以10%,再加上专业课1专业课2的分。
不难看出,二外和政治只要达到合格的60分就可以了,二外和政治再高,发挥的效应不过个位数而已,而重中之重,却是专业课分。所以,各位战友对二外不需要过多恐惧,更多精力需要放在专业课上。
但是,对于像笔者这样,跨专业的考生,大学四年或五年里,从未接触过任何二外的人,该如何准备呢?请看下一专题。
【笔者眼中的法语】
如果对二外没有任何概念,而拥有良好英语背景的战友们,我推荐选择法语作为二外,然后去正规培训机构,花兩到三个月从零学好法语,包括听说读写和纷繁的语法(注意,自学法语,从无到有,无师自通,是不可能的)。要知道,全面而扎实的基础,绝对令此后的考研法语复习顺畅许多。
推荐的理由:
一、法语和英语有很多相似的地方,有些人认为会混淆,而笔者认为,这样反而有利于相互促进。一些法语里面的简单词,如facile(简单), natation(游泳), aviande(事物,肉类)等常用词,在英语里,但却是高级词汇,非常见用法,还有例子是Déjà-vu在英语里
是似曾相识的意思,用法语思维就好解释了,Déjà是已经的意思,vu是看过,见过的意思,合在一起不就是似曾相识吗。这样的类比还有很多很多,通过法语与英语的比较,这种美妙的快乐可以为枯燥的考研增添许多乐趣和信心,同时,英语的词汇量也能增大。
二、法语学习上手很快。如果选择,日语或韩语,对于零基础的学生而言,首要克服的是文字的书写。而,学习法语,没有这样的障碍,于是可以节省大量的时间。笔者当年在培训机构学法语,第一个星期,学发音,等第二个星期末,就可以按照外教的要求,写出简单的作文了,这样的进步是显著而卓有成效的。
【关于题型】
大家可以去上外研究生论坛(千研万语),下载往年的题目拿来看看,题目具有一定的重复性。
经典的题型有
选择、填空(时态、介词、代词)、阅读、翻译(中译法句子,法译中短文)
虽然题量不大,时间充裕,但上外出题年年都有可能有变数,切不可有侥幸心理,应当全力以赴准备!08年的法语就曾挫败了不少研友的心理防线。当然,幸运的是,笔者经历的二外法语没有那么难,基本在平时训练的难度。
【关于用书】
笔者考研时,上外推荐的二外法语的用书,是老版的公共法语。据说,以前翻译的题目会拿课文中的练习来“敷衍”考生,当然,我一上外的朋友说最近法语考试取消了这样的做法。如今的趋势不容知晓。
而笔者由于渠道有限,笔者够买不到老版的公法。于是便凭借《简明法语》来充饥,事实证明无论什么书,都可以笑傲考场。
基础类书籍笔者必备用书(供战友参考)
之所以没有提出书名,是因为如果你选择了一家培训机构,他们提供的培训教材绝对是最好的老师。笔者选择的是一家负责出国留学移民的法语培训机构,一开始分发的教材侧重生活,虽然和应试无关,但对于打基础太有必要了。此后使用了一些语法类词汇类书籍,笔者觉得其实没有特别需要推荐的,如果各位觉得哪本顺眼,就买下吧。书不在多而在精。《简明法语》上下册(如果有公共法语,此本可忽略)
上册笔者仔细翻阅过,下册只是随意翻了翻,在冲刺阶段,都有在晨读中使用。建议可以灵活使用,增强兴趣和动力必不可少。此书吸引我的是,有些用法,不仅注有中文对照,而且有英语对照。学习起来能加深印象。而且动词变位都注有音标,另外补充句,关于动词变位记忆的最好方法不是反复抄写,而是口头训练,这个建议是,培训机构中那些魁北克、法国和瑞士外教们他们所一致推崇的,所以此书的动词变位音标有助于加强记忆。
《大学法语考研必备》 世界图书出版公司 橘色封面(绝对必备)
这本书涵盖了近些年各高校考研法语的考题,我总共在后三个半月里重复练习了4到5遍。重点重复的是,综合选择480題,单项填空400題,时态填空264,阅读理解115題,以及翻译234道。直至考研当天,我利用中午休息,又把不确定的法译汉抄写了一遍,为下午的法语奠定了心理基础。事实证明,重复重复再重复才是王道。里面有不少争议或者有疑问的题目,一定要认真思考,并且请教老师或同学。千万不可想当然,自欺欺人。
这本书运用的最佳时期,应该是在各位打好基础之后再进行,这样以来做题命中率会高,而且自信不容遭到损毁。在中期训练时,如果正确率在60-70%,那么恭喜你,二外法语对于你已经不是大负担了,这时候,可以稍微向你的专业课转移,但仍不可放掉法语。而对于
后期,应该是摸底的时刻了,经过反复练习了5遍后,正确率在80-90%,那么恭喜你,二外法语已经彻底被你征服。
【最后】
二外法语没有想象中的可怕,只是纸老虎而已,摆正心态,脚踏实地,定能攻克!祝愿大家考研愉快!
第三篇:英语专业考研二外法语时态总结
Le temps
直陈式
1.直陈式现在时= 一般现在时+现在进行时
Ex: 我马上就去那儿。
J'y vais tout de suite.(être en train de faire qch.)
2.简单将来时= 一般将来时
构成:在动词不定式的基础上加上-ai,-as,-a,-ons,-ez,-ont
3.最近将来时:aller(直陈式现在时)+ inf.(注意:过去最近将来时:aller的未完成过去时+ inf.)
Ex: 他进来的时候我正要去看电影。
J'allais aller au cinéma quand il est entré.他给我打电话的时候我正要离开。
J'allais partir quand il m'a téléphoné.(téléphoner à qn./ appeler qn.)
明年我要去法国。
J'irai en France l'année prochaine.4.先将来时(futur antérieur)= will have done
avoir/être的简单将来时+ P.P
和简单将来时搭配使用在主从复合句中,时间间隔比较短,两个动作都没发生,常用的连接词après que,quand, dès que, aussitôt que...Ex: 假期里,我将用挣来的钱去旅游。Je ferai un voyage pendant les vacances avec l'argent que j'aurai
gagné.我挣了钱就去旅游。Je ferai un voyage quand j'aurai gagné de l'argent.你一给我打完电话我就离开。Je partirai après que tu m'auras téléphoné.还可用在独立句中
注意区分:
我一周以后将完成这项工作。(=in)
十二月初我就完成这项工作了。cembre.(前不加冠词, 区别 à la fin de
décembre)
六月末我们将通过一门考试。On passera un examen fin juin.5.过去将来时(构成形式同条件式现在时)=would do...用于主从复合句:主句用过去时(复合过去时、未完成过去时、简单过去时)
Ex: 他说他明天会来。Il dit qu'il viendra demain.他说过他第二天会来。Il a dit qu'il viendrait le lendemain/ le jour suivant.(直接引语改为间接引语时,注意时间状语的改变:dans une semaine—— une semaine après)
6.最近过去时:venir de + inf.Ex: 我刚刚完成我的作业。
Je viens de finir mes devoirs.(过去最近过去时)venir的未完成过去时+ de + inf.Ex: 他进来的时候我刚刚完成我的作业。
Je venais de finir mes devoirs quand il est entré.7.复合过去时:avoir/être的直陈式现在时+ P.P(一般过去时/现在完成时)
有明确的过去的时间状语时= 一般过去时
没有明确的过去的时间状语时= 现在完成时
Ex: 我已经参观过这家工厂。J'ai déjà visité cette usine.去年我参观过这家工厂。L'année dernière, j'ai visité cette usine.以être作助动词的v.有:所有的代动词;monter,descendre;partir,arriver;entrer,sortir;naître,mourir;aller,venir(redevenir, revenir, retourner, rentrer);devenir, tomber, rester, décéder逝世
配合情况有四种:
1)avoir作助动词时,当直接宾语提前时,P.P与直接宾语配合2)vi, être作助动词时,P.P与主语配合3)被动态中,P.P与主语配合4)代动词:
表示“自反、相互”意义时,如果自反代词是直接宾语,P.P与直接宾语配合;
如果自反代词是间接宾语,P.P不配合;
当意义上有直接宾语,形式上没有时,P.P不配合;
当v.后面有直接宾语,se作间接宾语,P.P不配合。
表示“被动、绝对”意义时,P.P与主语配合8.未完成过去时
构成:去掉直陈时现在时第一人称复数的词尾-ons,分别加上-ais,-ais,-ait,-ions,-iez,-aient
(être例外: j'étais, tu étais, il était, elle était, nous étions, vous étiez, ils étaient, elles étaient)
用法:(在成段文章中,如果强调动作,用复合过去时;如果强调状态,用未完成过去时。)
1)表示过去未完成/过去持续的动作,开始或结束的时间不明确。(与现在没有联系,时间状语不明确,)
“那时”“当时......”
Ex: 我当时没有工作。Je n'avais pas de travail.我当时失业。J'étais au/en chômage.(= 一般过去时)
在进入大学之前我曾经当过工人。J'étais ouvrier avant d'entrer à l'Université.注意:如果开始结束的时间明确,用复合过去时
Ex: 在进入大学之前我曾经当过两年的工人。
J'ai été ouvrier pendant deux ans avant d'entrer à l'Université.(= 过去完成时)
2)表示动作的同时性,用于主从复合句中(= 过去进行时)
Ex: 当他进来的时候我正在做作业。Je faisais mes devoirs quand il est entré.当他在做作业的时候我在读报纸。Je lisais un journal quand/pendant qu'il faisait ses devoirs.(当用来描写天气时,无论有没有明确的时间状语,都用未完成过去时。)
Ex: 前天天气很晴朗,没有风。Il faisait beau et il n'y avait pas de vent avant-hier.3)表示过去的习惯性、经常性动作,不分延续性或非延续性动词。
Ex: 当我还是小孩子的时候,我每年都去乡下。Quand j'étais petite, j'allais tous les ans à la campagne.当我还是小孩子的时候,我每天六点钟起床。Quand j'étais petite, je me levais à six heures tous les jours.4)用于描写:环境、气氛,偶尔穿插复合过去时(动作)
Ex: 白雪覆盖着大地。La neige couvrait la terre.白雪覆盖了大地。La neige a couvert la terre.5)用在独立句中,表示一种愿望:
Ex: 要是我能造就一个幸福的人多好啊!Si je pouvais faire un homme heureux.9.愈过去时
构成:avoir/être的未完成过去时+ P.P
用在主从复合句中,发生在另一过去动作之前,可以与未完成过去/复合过去时/简单过去时搭配Ex: 我当时以为他已经完成作业了/他将完成作业。
(注意时间状语)
他对我说过他曾去过法国/她对我说过她曾去过法国。Il m'a dit qu'il était allé en France.Elle m'a dit qu'elle était allée en France.我昨天写的那封信还没有寄出去。La lettre que j'avais été在独立句中的用法仅作了解。
10.简单过去时
形式(3种)——(打乱动词分组)
第一种:适合全部以er结尾的动词(所有的也包括一三组-yer...动词)
去掉er,加-ai,-as,-a,-âmes,-âtes,-èrent(如:aller, envoyer,......)
第二种:
1)全部第二组规则动词:finir, choisir, grandir, réussir, fournir, mûrir.(把-ir分别换成-is,-is,-it,-îmes,-îtes,-irent)
2)同partir变位一样的动词:sortir, dormir, servir, mentir, sentir, démentir, desservir.3)同prendre:apprendre, comprendre(联系P.P,pris, pris, prit, prîmes, prîtes, prirent)
4)同attendre:去掉re,加上第二种形式词尾
5)同mettre:mis,mis, mit, mîmes, mîtes, mirent
6)同ouvrir/couvrir/découvrir/souffrir/offrir,去掉-ir, 加上第二种形式的词尾
7)同craindre/rejoindre/atteindre/feindre/peindre/se plaindre.(如je craignis)
8)同conduire一样的动词(je conduisis,......)
9)同voir一样的动词(je vis,......)
10)特别的词单独记
faire — je fis,......s'asseoir — je m'assis
naître — je naquis
vaincre — je vainquis
convaincre — je convainquis
suivre — je suivis
dire — je dis
battre — je battis
第三种:-us,-us,-ut,-ûmes,-ûtes,-urent
mourir — je mourus
courir — je courus
pouvoir — je pus
vouloir — je voulus
croire — je crus
savoir — je sus
devoir — je dus
lire — je lus
avoir — j'eus
être — je fus
venir — je vins(同venir变位相同的动词,直陈式现在时,复合过去时,简单过去时相同,如:tenir)(以oir结尾的动词,s'asseoir, voir 除外)
用法:跟现在没有联系,表示过去完成的动作,action isolée(孤立的动作),一般来说,时间离现在好几
十年,比如:人不在世时,表示“出生于...”“死于...”,用简单过去时,可以与先过去时配合,也
可与愈过去时、未完成过去时配合,Ex: 1868年的天气很冷。
En 1868, il fit très froid.11.先过去时:助动词的简单过去时+ P.P
和简单过去时配合使用,所表达的动作发生在简单过去时之前时间状语:dès que, quand, aussitôt que
注意:quand的含义
1)愈过去时——复合过去时quand 表示的时间间隔较长
2)愈过去时——未完成过去时quand 表示的时间间隔较长
3)先过去时——简单过去时quand 译为“一...就...”
4)先将来时——简单将来时quand 译为“一...就...”
5)愈复合过去时——复合过去时quand 译为“一...就...”
Ex: 他一下楼就给我打电话。
Dès qu'il fut descendu, il me téléphona.我一做完作业就去看电影。
J'irai au cinéma dès que j'aurai fini mes devoirs.你一买了这台收音机我就跟你说过这个。
Je t’ai dit cela dès que tu as eu acheté cette radio.当他进来的时候我已经完成作业了。
J'avais fini mes devoirs quand il est entré.以前我总是完成作业就去做运动。
J'allais toujours faire du sport quand j'avais fini mon travail.对于在独立句中的用法,仅作了解。
12.愈复合过去时
助动词的复合过去时+ P.P
条件式
1.条件式现在时:简单将来时的词根+未完成过去式的词尾
1)独立句中:未完的语气,适合下列表示情感、情态的动词(pouvoir, devoir, vouloir, aimer, savoir, faire,falloir)
注意:savoir的条件式现在时与pouvoir的直陈式现在时
Ex: 我很想知道你做过什么。
Je voudrais savoir ce que tu as fait.2)主从复合句(si引导的从句用未完成过去时,主句用条件式现在时)
* 与现实相反(现在的事实)—— 虚拟语气(英)
Ex: 要是不下雨,我就去了。
S'il ne pleuvait pas, j'y irais.如果我是你,我就不会这么做。
Si j'étais toi, je ferais autrement.* 在某种假设条件下,表示可能或可以发生的事
Ex: 要是天气好,我就去你家。
S'il fait beau, j'irai chez toi.S'il faisait beau, j'irais chez toi.2.条件式过去时:助动词的条件式现在时+ P.P,同过去事实相反,“马后炮”
Ex: 要是昨天天气好,我就去你家了。
S'il avait fait beau, je serais allé chez toi hier.虚拟式
虚拟式现在时/过去时
虚拟式现在时构成:一二三人称单数、第三人称复数,去掉直陈式现在时第三人称复数的词尾ent, 分别加上直陈式现在时词尾;一二人称复数,去掉直陈式现在时第一人称复数的词尾,分别加上相应的未完成过去时词尾。
parler: que je parle, que tu parles, qu'il parle, que nous parlions, que vous parliez, qu'ils parlent
finir : que je finisse, que tu finisses, qu'il finisse, que nous finissions, que vous finissiez, qu'ils finissent
rendre: que je rende, que tu rendes, qu'il rende, que nous rendions, que vous rendiez, qu'ils rendent
特例:avoir, être, pleuvoir, aller, faire, vouloir, pouvoir, savoir
avoir: que j'aie, que tu aies, qu'il ait, que nous ayons, que vous ayez,qu'ils aient
être: que je sois, que tu sois, qu'il soit, que nous soyons, que vous soyez, qu'ils soient
pleuvoir: qu'il pleuve, qu'ils pleuvent
aller: que j'aille, que tu ailles, qu'il aille, que nous allions, que vous alliez, qu'ils aillent
faire: que je fasse, que tu fasses, qu'il fasse, que nous fassions, que vous fassiez, qu'ils fassent
vouloir:que je veuille, que tu veuilles, qu'il veuille, que nous voulions, que vous vouliez, qu'ils veuillent pouvoir: que je puisse, que tu puisses, qu'il puisse, que nous puissions, que vous puissiez, qu'ils puissent savoir: que je sache, que tu saches, qu'il sache, que nous sachions, que vous sachiez, qu'ils sachent
规则、常考
prendre: que je prenne, que tu prennes, qu'il prenne, que nous prenions, que vous preniez, qu'ils prennent devoir: que je doive, que tu doives, qu'il doive, que nous devions, que vous deviez, qu'ils doivent
craindre: que je craigne, que tu craignes, qu'il craigne, que nous craignions, que vous craigniez, qu'ils craignent boire: que je boive, que tu boives, qu'il boive, que nous buvions, que vous buviez, qu'ils boivent
注意:il est probable que + ind.(可能性大)
il est possible/nécessaire que + subj.用法:
1.独立句:
只能用于第三人称的单复数,表示命令、愿望、假设、禁止等
Ex: Qu'ils viennent!叫他们来!/但愿他们能来!
Qu'il m'écrive, je lui répondrai.假如他给我写信,我就给他回信!
2.从句:
* 主句谓语表示情感,如愿望(souhaiter, désirer, vouloir, avoir envie, vouloir, désirer)、爱好(aimer(mieux), préférer)、请求(prier, demander, exiger,supplier)、命令(ordonner, commander)、禁止(interdire)、拒绝(refuser),il faut que + subj.Ex: 我的父母希望我能成为教师。
Mes parents souhaitent que je devienne professeur.* 在肯定句中用直陈式,在否定/疑问句中用subj.的动词:espérer, savoir, croire, comprendre, affirmer, il est certain que..., être sûr que...,Ex: 我不希望他今天来。
Je n'espère pas qu'il vienne aujourd'hui.我希望他来。
J'espère qu'il viendra.你希望他来吗?
Espères-tu qu'il vienne?
Je ne sais pas que...Je ne crois pas que...* 表示“高兴content, enchanté, heureux, ravi, joyeux, se réjouir”“自豪fier, ”“悲伤triste, mécontent,”“愤怒furieux, fâch锓惊讶étonner”“害怕avoir peur, craindre”等,(注意赘词ne)
Ex: 我很高兴你能来。
Je suis content que tu puisses venir.* 表示“怀疑”“否认”“失望”“不知”时(douter, nier, démentir, désespérer, ignorer)
Ex: 我怀疑他能来参加会议。
Je doute qu'il puisse venir participer/assister à la réunion.* 主句对从句的一种判断:il est utile, possible, c'est assez......Ex: 你来参加会议是必要的。
Il est nécessaire que tu participes à la réunion.* 固定的短语,表示时间、让步、条件:avant que, jusqu'à ce que, à condition que...* 疑问形容词:Quel que soit le temps,Quelle que soit la difficulté,Quels que soient les......Quelles que soient les......* 疑问代词:qui que..., où que..., quoique=bien que/ malgré que......尽管
Quoi que tu fasses, 无论什么
愈复合过去时 复合过去时
未完成过去时
简单
过去时 过去 将来时 愈过去时 先过去时
ses leçons.èéélé.鹳ès.* Marie Noëre lui.他儿子刚上了几层台阶,他便跟在后面上了楼。
第四篇:英语专业考研二外法语这样复习最有效
英语专业考研二外法语这样复习最有效
全国英语专业考研人数近几年在逐渐递增,法语学习者无论是社会在职人员,还是在校生也
随之增多。
为了满足众多需求者的愿望,环球时代二外法语教学专家广泛深入地研究了国内各高校英语专业法语二外教学特点与教材使用情况,以及研究生入学考试的法语二外的真题,又结合《大学法语教学大纲》所确定的非法语专业本科生所应掌握的知识要点,做了一系列归纳整理工作,梳理了学习法语过程中的重难点知识,总结了研究生入学考试法语二外的考查主题,同时配合相关的习题训练,希望能够对考生们起到理论与实践的双重指导作用,帮助考生理清
复习思路,把握知识要点,加强实战能力。
首先,考生们在复习迎考阶段应尽可能地熟悉投考院校所使用的法语二外教材。
目前各高校法语二外所选用的教材不尽相同,汇总起来主要有以下几种:《法语》1-3册(马晓宏编)、《简明法语教程》上、下册(孙辉编)、《新大学法语》1-3册(周林飞、柳利等编)、《法语TEF考试冲刺教程》上、下册(唐杏英等编)、《大学法语简明教程》(薛建成编)和《公共法语》(吴贤良、王
美华编)等,其中以前两套教材的使用率为最高。
各位考生在确定考研后的复习备考过程中,会遭遇自己本校所学教材与目标院校的不一致的情况,无形之
中加大了复习工作量,造成更大的心理上的负担。
其实,对于这种矛盾,考生大可不必过虑,综合目前各高校法语二外教材的特点来看,其语法的编排模式和涉及的语法点基本相近,并不冲突,所不同的是教材配备的相关语法练习的难易程度、题量及题型的丰富多样性方面有一定的差异。环球时代学校专家给与各位考生的建议是:必须依据《大纲》要求,在语音、语法、词汇、阅读能力、听的能力、写的能力和译的能力等方面,切实地掌握本校法语二外教材的知识点
及其运用,达到《大纲》的较高要求。
在此基础上,再进一步多遍重复地通读目标院校所指定的教材,注意学习每课课文后面的词组注释,然后浏览本课讲解的语法点,最后独立做完课后的相关练习题,并对照教参上的答案,检查自己对该部分语法
知识与词汇的掌握程度。
其次,由于国内各高校的法语二外的课程设置不尽相同,有的学校英语专业的法语二外学习时间是两年,有的是一年半,也有一年制的,而且各校的教学进度也参差不齐,这样就使得众多考生们不能完全站在同一起跑线上去。针对这种不平衡,我们建议准考生们不要拘泥于校内的法语教学进度,一定要超前自学,也可以在课外寻求培训机构的帮助,争分夺秒,尽快将全部基础阶段的内容学完,之后方能从容地进入综
合复习的备战状态。
为了便于大家对法语基本知识点有一个完整的概念,环球时代在内部讲义中还为考生附上了《大纲》内的语法表,供考生参考,便于他们在复习时明确目标、少走弯路。
最后,在完成以上工作之后,考生应该根据目标院校的考题类型,认真研究其历年真题的考查特点,进行
有的放矢的综合复习自查工作。环
球时代二外法语辅导给予各位考生的帮助就是:综合国内各高校的试卷题型分析,带领大家分门别类地进行专题强化训练,以期在短期的考前集训中,让每位考生实现巩固和提升法语水平,考进理想学校的愿望。
第五篇:外院考研经验
外院考研经验.txtゅ你不用一上线看见莪在线,就急着隐身,放心。莪不会去缠你。说好的不离不弃 现在反而自己却做不到╮写不下去论文了,来论文看很多学弟学妹说国法比较冷清,本来我这个人是很喜欢潜水的,暂且写一点吧,本人文采不好,大家凑合着看吧。
我初试分数还可以,因为不知道其他人考多少,排名也无从得知,论坛上有人说我考的是初试状元,大概是对我的恭维吧,也都没有什么确切证据。
我感觉首先政治英语不要报辅导班,尤其政治,报了班就会有侥幸心理,不好好看了,导致基础知识掌握的很不牢固。等今年的大纲跟大纲解析下来买回来啃就行,考国法的大多是文科生吧,都是根正苗红的社会主义青年,高考你都过了,政治一般不会受限的,但是想考高分就要好好看了,我是山东的,说一下我们这边的准备套路吧:大纲解析+任汝芬序列一看两个月,然后买个陈先奎或米鹏的2000题,认真的做,最后会有很多冲刺的资料,可以用任汝芬序列4+启航20天20题,进了最后一个月再背也不晚。(注:我同学这样政治考了90多分,我感觉专业课压力太大,就几乎没有看过政治,考的稀烂)
英语貌似一个人一个方法,我英语基础还比较好,就看得真题跟单词,同样是因为专业课压力大,很少学英语,9月之前看的还多一点,10-12月平均每天也就半个小时在英语上,有时一天也不看。强调一点,作文一定要写,要不眼高手低,大作文最好整出来一个自己独一无二的模板,因为考试时间很紧,而且你也很紧张,容易啥也想不起来,不要全抄别人的,否则的分会很低。
虽然我是学法的,但是花了专业课上的时间却是最多的,因为我是9月才正式看的……我将每一门都分别做了一份单科真题,有机会就琢磨,把考点都表在课本目录标出来,这样重点就一目了然,但是强调一点,非重点并非不会考,研究生复习还是全面基础上抓重点。我感觉宪法,民诉,刑法最基础,也最有规律,占得分数也少,除了看书再就是历年真题上出现一些课本上没有的,在百度上搜了一下,打印出来看了看,就看了这些。如果觉得宪法题目有点偏,可以看看王广辉的《比较宪法学》,据说以前曾经作为参考书。民法是我很头疼的,因为我民法学的就不太扎实吧,学校出题又很灵活,占分比重大,所以是下了大力气看的,红皮书不太好看,个人认为思路不太清晰,前后矛盾之处很多,但是我还是以其为蓝本看的,除了合同分论,第一遍我几乎没有不看的,同时凌乱的整理了一下知识结构。如果看红皮书很吃力,可以看看王利明的民法,现在时间很充足,富有余力的同学也可以看看王泽鉴的民法系列或者张俊浩的《民法学原理》,比较理论一些,可以扩展思路。国际法用的就是我本科学的教材,同样我觉得编的不好,某些章节挺混乱,而且不全(比如就没有国家损害赔偿责任,08年就考了),王铁崖先生的梁西先生的教材当然都可以辅助看,但是我真的想推荐江国青老师主编的成人教育的一本教材,万霞老师也有参与,原因嘛,首先自己学校的老师编的,肯定是他们的观点,其次成教教材比较全面系统,条理清晰,时间不够了,我个人认为不看红皮看这本都可以的。国际私法是出题风格最诡异的,看到今年的初试题目我差点没晕死……没啥好办法,我就看得韩老先生的大红皮,不过准备复试的时候看到一本肖永平写的《国际私法原理》蛮好,考国私的可以看一下……国经我认为是三国法里面出题最有重点的一个,但是那本红皮编的有够烂,个人认为结合陈安的一本北大的教材比较好,可能是因为我本科用得着一本吧,反正我是这样看的。