第一篇:大学体验英语1综合教程课后翻译答案(修订版)
大学体验英语1
综合教程
课后翻译答案
大学体验英语1 综合教程 课后翻译答案
Unit1 PA 1.你愿意把你的经验和组里的其他人分享吗?(share sth with sb)Would you like to share your experience with the rest of the group? 2.你父亲如果还健在的话,他会为你骄傲的。(be proud of)If your father were still alive, he would be very proud of you.3.她开车转弯上了自家的车道(driveway),不料发现路已被堵塞(block)。(only to)She turned up the driveway, only to fi nd her way blocked.4.他没有告诉任何人就走了,因为他不想卷入那件事。(get involved in)
He went away without telling anyone, because he didn’t want to get involved in that matter.5.最终,产品的成功还是取决于高明的销售手段(marketing)。(ultimately)Ultimately, the success of the product depends on good marketing.PB
1.我发觉自己对英语口语有着浓厚的兴趣。(find...doing)I found myself having great interest in spoken English.2.驱车行驶在高速公路上,我意识到近几年来,中国的公路系统发生了巨大的变化。
Driving on the expressway, I realized that enormous changes had taken place in China's highway system in recent years.3.我简直不敢相信他这么快就学会了操作计算机。(can hardly believe;work)I can hardly believe that he has learned how to work a computer so quickly / in such a short time.4.三年的时光已经过去,这一刻终于来临了:不到两周我就要回国了。(in less than)
Three years have passed by and the fi nal moment has come./ After three years, the time has come.In less than two weeks, I will return home / go back to my country.5.许多我认识的人都迫不及待地想要出国,而我却宁愿和家人一起呆在国内。(can't wait)
I know a lot of people who can't wait to go abroad, but I prefer to stay with my family in my own country.Unit2 PA 1.我们急匆匆地赶到火车站,结果发现火车刚刚开走。(only to)We hurried to the railway station, only to find the train had just left.2.你和你哥哥都不是细心的人,你们两个都不能做这件需要细心和技巧的工作。You are no more careful than your brother.You two can’t do the work that needs care and skill.大学体验英语1
综合教程
课后翻译答案
3.多一个人参会对会议安排不会有什么影响。(make a difference)
One more person wouldn’t make any difference to the meeting arrangements.4.他一直工作到昨天深夜,或者更确切地说,是到今天凌晨。(rather)He worked till late last night, or rather, early in the morning.5.“还有其他一两本书也值得一提,”教授给我们列了一个长长的参考书目后补充说。
“A couple of other books are also worthy of mention,” added the professor after giving us a long list of reference books.PB 1.并不是我不喜欢那个工作,而是我没有时间去做。(not that „ but that)Not that I dislike that job, but that I have no time to do it.2.成功不是没有惧怕,而逆境也不是没有希望。(not...without)Success is not without fear, and adversity is not without hope.3.如果你就想要一份工作,我可以给你提供。(if...what)I could get you a job here if that’s what you want.4.他们的钱花完了,不得不放弃这个项目。(run out)They ran out of money and had to abandon the project.5.直到1972年这个建设项目才最终结束。(It is not until...that)It was not until 1972 that the construction project finally came to an end.Unit3 PA 1.这钢琴有些不对劲,但是我无法说清楚。(put one's finger on)Something is wrong with the piano, but I can't put my finger on what it is.2.这条裤子不但太大,而且也与我的夹克不相配。(apart from)Apart from being too large, the trousers don't match my jacket, either.3.不论理由是什么,反正我喜欢流行音乐。(whatever)I love pop music, for whatever reasons.4.他对外国文化怀有浓厚的兴趣,经常博览群书以寻找有用的信息。(browse through)He has great interest in foreign cultures, often browsing through piles of books to look for any useful information.5.在是否要创办一个新社团的问题上,我们意见很不一致。(vary)Opinions on whether we should open up a new society vary a great deal.PB 1.要去那座岛,除了搭船以外,别无他法。(other than)You can't get to the island other than by boat.2.有些学生疯狂地迷恋流行音乐,而另外一些人则更喜欢经典音乐(classical)。(while)
Some students are crazy about pop music while others prefer classical music.大学体验英语1
综合教程
课后翻译答案
3.传媒(media)在引领时尚方面正起着越来越重要的作用。(play a...role)
The media are playing an increasingly important role in leading fashions and trends.4.我千方百计想弄到一张他新发行(issue)的唱片(album),却未能如愿。(try every means)
I tried every means to get a copy of his newly issued album, but failed.5.要是没有朋友的鼓励和帮助,我可能已经辍学了。(If...not / Without)Without the encouragement and help of my friends, I would have quit school.Unit4 PA 1.我已经把我的简历和附函传真给了那家公司,但尚未收到回复。(résumé;cover letter;fax)
Answer:I have faxed my résumé and a cover letter to that company, but I haven’t received a reply yet.2.当别人遇到困难时,约翰会毫不犹豫地提供帮助。(not hesitate for a second)Answer:John will not hesitate for a second to offer help when others are in trouble.3.我得承认我很想到国外工作和学习一段时间,但我知道要拿到签证并不容易。Answer:I have to admit that I desire very much to work or study abroad for some time but I know it is not easy to get a visa.4.他到伦敦2年后才在一家国际银行找到一份工作。(It was not until...that...)Answer:It was not until 2 years after he arrived in London that he found / took a job in an international bank.5.汤姆完成他的教学工作后,在中国周游了2个月才回到美国的家。
After fi nishing his teaching, Tom traveled throughout China for 2 months before returning home in America.PB 1.这是大学一年级新生第一次听美国教授的讲座,他们在头20分钟里听不太懂他在说什么。
It was the first time for the freshmen to attend an American professor's lecture, and they had trouble understanding what he was talking about for the first twenty minutes.2.还剩10分钟,既然你已经做完考题,也可以现在交卷。(now that)
There are still ten minutes left.Now that you have finished your test you may hand it in now.3.为了不伤害任何人的感情,他们花了近3个月的时间才作出最后决定。(it took...before)
It took them nearly three months before they made their final decisions without hurting anybody's feelings.4.要赶上世界先进科学技术,中国大学生在毕业前至少应学好一门外语。
It is appropriate for Chinese college students to learn at least one foreign language 大学体验英语1
综合教程
课后翻译答案
before they graduate so that they can keep up with the world advanced science and technology.5.史密斯先生是一个勤奋的电影导演,同时也是一个有责任心的父亲。(at the same time)
Mr.Smith was a hard-working movie director and at the same time he was a responsible father.Unit5 PA 1.这些观众一定是错过了看他们的音乐演出,否则他们会给予高度评价的。The audience must have missed their musical performance, or they would have spoken highly of it.2 尽管她远在他乡,不知怎么她总能感觉到母亲的深切关怀。(somehow, sense)Somehow she could sense her mother’s deep concern though she was far away from home.3.这位接线员每天从家里到工作地点路上要花两个小时左右。The operator had to spend two hours or so on her way from her home to the workplace every day.4.他感激她的同情和理解,因为在当时对他来说这意味着许多。(appreciate)He appreciated her sympathy and understanding, which meant a lot to him during that time.5.她终于来到电话亭,投入硬币后便开始往巴黎拨打电话。(finally, dial)She finally arrived at a telephone booth and put in the coins before dialing Paris.PB 1.你电脑用得越熟练,你找到担任秘书工作的可能性就越大。(the more...the more...)
The better you can use a computer, the more likely you are to find a job as a secretary.2.他喜欢通过电子邮件而不是通过电话和同事分享信息。(share...with;rather than)
He likes to share information with his colleagues by email rather than by telephone.3.对美国人来说,生活在一个没有汽车的地方是不可思议的。(imagine doing)For Americans, it’s hard to imagine living in a place where there are no cars.4.一项调查显示,三成大学毕业生在毕业五年内买房靠父母。(depend on)A survey shows that thirty percent university graduates depend on their parents to buy an apartment within five years after graduation.5.这些日子他一直在忙于寻找有效的网址。(be involved in;seek out)These days he has been involved in seeking out effective websites.Unit6 PA 1.这些天老下雨,看起来就像春天似的It looks like spring, because it keeps raining theses days.大学体验英语1
综合教程
课后翻译答案
2.他们答应课后马上打扫教室卫生。(promise to do)
They promised to do classroom cleaning as soon as the class was over.3.所有学生都被他献身教育事业的精神深深打动。(devotion to)All the students are deeply moved by his devotion to the cause of education.4.人人都应当努力工作,这一信念深深植根于我们的文化之中。(be ingrained in)The belief that everyone should work hard is ingrained in our culture.5.警察设法帮助这个小男孩联系上了他的父母。(get connected with)The police managed to help the little boy get connected with his parents.PB 1.只有努力学习你才有可能大学毕业后谋取到一份理想的工作。(land)Only by studying diligently can you expect to land an ideal job after graduation from college.2.根据最近的一项调查,很少有年轻人愿意给家人写信。(according to)
According to a recent survey, few young people would like to write letters to their family members.3.我们不应该经常想自己为别人做了什么,而应当记得别人为我们做了什么。(but instead, keep in mind)We shouldn’t often think what we have done for others, but instead we should keep in mind what the others have done for us.4.他急匆匆地要去机场,我还没来得及把那本英汉词典给他。(such...that)He was in such a hurry to go to the airport that I did not have time to give him the English-Chinese dictionary.5.最重要的是她必须把自己的想法转化为行动。(translate)The most important is that she should translate her ideas into actions.Unit7 PA 1.这次贸易谈判非常成功,这对双方都有着特别大的好处。(be beneficial to)The trade negotiation is a big success, which can be uniquely benefi cial to both parties.2.我们班的同学都以某种方式参加过学生会组织的活动。(involve, one way or another)
Our classmates have been involved, one way or another, in the activities organized by the Student Union.3.对一个没有受过高等教育的人来说,这是他能得到的最理想的工作之一。(available)
It’s one of the most desirable jobs available to a man without higher education.4.从事科研工作能激发大学生的独立思考和有效学习的能力。(spur)
Doing research can spur undergraduate students’ independent thinking and effective learning.大学体验英语1
综合教程
课后翻译答案
5.学费每年都在上涨,这已成为贫困家庭学生很重的负担。(constitute, poverty-stricken)
The cost of tuition continues to climb each year, which has constituted a heavy burden upon students from poverty-stricken areas.PB 1.新时代要求劳动者要有创造性,而不是一味忠诚于雇主。(rather than)The new era calls for creativity among the work force, rather than just loyalty to the employer.2.这家海运公司于1952年白手起家,经过蓬勃发展,已经成了船运业的重点企业。
The shipping company, starting with nothing in 1952, has bloomed into a leading enterprise in the shipping industry.3.海尔成功的关键之一在于(lie in)它有一套为全球所羡慕和仿效的管理体系。(emulate)
Haier’s success lies in its management system that has been envied and emulated worldwide.4.这家合资企业制定了今年的目标,要将销售额提高50%。(establish)The joint venture has set a goal of increasing this year’s total sales by 50%.5.我曾多次尝试戒烟,但要彻底戒掉却很难。(for good)I’ve tried to stop smoking several times, but it’s really diffi cult for me to quit smoking for good.Unit8 PA 1.罗伯特·彭斯(Robert Burns)在诗中把他所钟情的女孩比作玫瑰花。(compare...to)
In his poem, Robert Burns compares the girl he loves to a rose.2.无论你多忙,你都应该抽时间回学校参加同学聚会。(no matter how)No matter how busy you are, you should try to make it back to the class reunion.3.离婚后她需要一个能给她安慰的人。(a shoulder to cry on)After her divorce she needed a shoulder to cry on.4.毕业20年以后,他几乎认不出他以前的同学了。(barely)
He graduated 20 years ago, so he could barely recognize his former classmates.5.什么都无法替代亲密朋友之间的友谊。(replace)
Nothing can replace the friendship between intimate friends.PB 1.情人节之前,他在花店为自己的心上人提前预定了一束玫瑰花。(in advance)He ordered a bunch of roses for his sweetheart in advance from the fl orist for Valentine’s Day.2.丈夫去世后,她无法忍受孤独寂寞的日子。(endure)大学体验英语1
综合教程
课后翻译答案
She couldn't endure to live in loneliness and solitude after her husband's death.3.如果我弄清楚她的地址,我会马上转告你。(Should I ever...)Should I ever find out her address, I'll forward it to you immediately.4.如果你想让她高兴的话最好带上巧克力。(in case, cheer up)
You'd better bring some chocolates with you in case you want to cheer her up.5.这是一本非常有趣而浪漫的小说, 它一定能引起你的兴趣。(provoke)This is such an amusing romantic novel;it should certainly provoke your interest.
第二篇:大学体验英语综合教程1课后翻译答案
1.自从有了移动电话朋友写信了。He has no longer been writing to his friends ever since he got a mobile phone.2.尽管很忙..领域的最新动态。Even though he is very busy, he spends at least two hours every day surfing the Internet in order to find out about / learn about the latest developments in this field.3.李教授在毕业典在我的记忆中。Professor Li gave a short speech at the commencement.His words werestrongly impressed upon my memory.4.讲到期末考试..满脸都是自信。Talking about the final exams the students were not nervous at all.There was full confidence on every one’s face.5.在30分钟内写..是小菜一碟。To write a short passage of about 100 words in 30 minutes would be a snap to most students in their class.1.他的生活经历..着一个重要角色。His life experiences have always been playing a big role in his academic career.2.那家餐厅..了营业时间。The restaurant has recently extended its opening / business hours.3.我刚刚读完..的有趣的书。I’ve just read an interesting book which has a new approach to Shakespeare.4.随着电子邮件..的极大关注。With the wide use of email, the issue of spam / junk email has drawn much concern.5.传统教育比起网络..有着更多的限制。In traditional / conventional education there are more limitations in communication and interaction between teachers and students than there are in online education.1.这钢琴有些.无法说清楚。Something is wrong with the piano, but I can’t put my finger on what it is.2.这条裤子.夹克不相配。Apart from being too large, the trousers don’t match my jacket, either.3.不论理由.流行音乐。I love pop music, for whatever reasons.4.他对外国文化怀.寻找有用的信息。He has great interest in foreign cultures, often browsing through piles of books to look for any useful information.5.在是否要创.见很不一致。Opinions on whether we should start a new society vary a great deal.1.我已经把我的.未收到回复。I have faxed my resume and a cover letter to that company, but I haven’t received a reply yet.2.当别人遇到0.地提供帮助。John will not hesitate for a second to offer help when others are in trouble 3.我得承认我很0到签证不容易。I have to admit that I desire very much to work or study abroad for some time but I know it is not easy to get a visa.4.他到伦敦0找到一份工作。It was not until 2 years after he arrived in London that he found / took a job in an international bank.5.汤姆完成0回到美国的家。After finishing his teaching, Tom traveled throughout China for 2 months before returning home in America.1.这些观众一定是0予高度评价的。The audience must have missed their musical performance, or they would have spoken highly of it.2.尽管她远在他乡0的深切关怀。Somehow she could sense her mother’s deep concern though she was far away from home.3.这个接线员0花两个小时左右。The operator had to spend two hours or so on her way from her home to the workplace every day.4.他感激她的0这意味着许多。He appreciated her sympathy and understanding, which meant a lot to him during that time.5.她终于来0开始拨打巴黎。She finally arrived at a telephone booth and put in the coins before dialing Paris1.我不知道事情会变成这样。Little did I know that things would turn out like that.2.他并不想买车0他买了一辆。He wasn’t keen on buying a car, but I talked him into it.3.成为2008 年北京奥运会志愿队伍中的一员将会是我一生中难得的经历。Being a volunteer in the 2008 Beijing Olympic Games would be a once-in-a-lifetime experience for me.4.吸烟是导致肺癌的主要因素。Cigarette smoking is a major factor contributing to lung cancer.5.这两所大学0举行艺术表演The two universities will unite to stage an art show next month.1.这次贸易谈判0特别大的好处。The trade negotiation is a big success, so it can be uniquely beneficial to both parties.2.我们班的0生会组织的活动。My classmates have been involved, one way or another, in the activities organized by the Student Union.3.对一个没有受0最理想的工作之一。It’s one of the most desirable jobs available to a person without higher education.4.从事科研0有效学习的能力。Undergraduate research can spur students’ independent thinking and effective learning.5.学费每年0很重的负担。The cost of tuition continues to climb each year, which has constituted a heavy burden upon students from poverty-stricken backgrounds..1.罗伯特·彭斯0比作玫瑰花。In his poem, Robert Burns compares the girl he loves to a rose.2.无论你多忙0加同学聚会。No matter how busy you are, you should try to make it back to the class reunion.3.离婚后她需0她安慰的人。After her divorce she needed a shoulder to cry on.4.毕业20年0以前的同学了。He graduated 20 years ago, so he could barely recognize his former classmates.5.什么都无法之间的友谊。Nothing can replace the friendship between intimate friends
第三篇:大学体验英语综合教程1课后翻译答案Unit1-4
unit 1
passage AHe has no longer written to his friends ever since he got a mobile phone.自从有了移动电话后,他再也没有给朋友写过信了。No longerEven thongh he is very busy, he spends at least two hours every day surfing the Internet in order to know about the latest developments in this field.尽管很忙,他每天至少花两小时上网,了解这个领域的最新动态。Even thoughProfessor Li gave a short speech at the commencement.His words were/What he said was strongly impressed upon my memory.李教授在毕业典礼上做了一个简短的讲话,他的话深深铭刻在我的记忆中。Impress upon 4 Talking of the final exams, the students were not nervous at all.There was full confidence on every one's face.讲到期末考试,学生们一点儿都不紧张,他们满脸都是自信。ConfidenceTo write a short passage of about 100 words in 30 minutes would be a snap to most students in their class.在30分钟内写出一篇约100个词的短文,对于他们班大多数学生来说不过是小菜一碟。snap
passage BI've found myself having great interest in spoken English.我发觉自己对英语口语有着浓厚的兴趣。Find …… doingDriving on the highway, I realized that enormous changes had taken place in China's highway system in recent years.驱车行驶在高速公路上,我意识到,近几年来,中国的公路系统发生了巨大的变化。3 I can hardly believe that he has learned how to work a computer so quickly /in such a short time.我简直不敢相信他这么快就学会了操作计算机。Can hardly believe;workI know a lot of people who can't wait to go abroad, but I prefer to stay with my family in my own country.许多我认识的人都迫不及待地想要出国,而我却宁愿和家人一起呆在国内。Can’t wait
unit 2
passage AHis life experiences have always been playing an big role in his academic career.他的生活经历在他的学术生涯中一直扮演着一个重要角色。Play a role in 2 The restaurant has recently extended its opening hours/business hours.那家餐厅最近已经延长了营业时间。extendI've justt read an interesting book which has a new approach to Shakespeare.我刚刚读完一本从一种新的视角研究莎士比亚的有趣的书籍。approachWith the wide use of email, the issue of spam has drawn much concern.随着电子邮件的广泛应用,垃圾邮件的问题已引起人们的极大关注。Issue/problem;draw much concernIn traditional/conventional education there are more limitations on communication
and interaction beween teachers and tudents than there are in online education.传统教育比起万络教育来说对于学生和教师之间的交流和互动有着更多的限制。Communication and interaction;limitation
passage BJim had no intention of arguing/to argue with him, since it's obvious who was right and who was wrong.谁是谁非昭然若揭,吉姆无意和他争论。Have an intention of doing/to doTo my surprise,it was the chance meeting with Prof.Wilson that later on afforded me an opportunity to study at his university asan exchange student.令人惊讶的是,那次与威尔逊教授的偶然相识,后来居然给了我一个机会去他们学校作交流生。Afford an opportunityOur university will extend the opening hours of the library and the classrooms to meet the students' needs at the highest possible level.学校将演唱图书馆和教室的开放时间,尽量满足学生的需要。Meet the needsThe development of information technology has begun to have profound effects on all aspectsof social life.信息技术的发展已经开始对社会生活的各个方面产生深远的影响。Have effect onWe have no doubt that, with his high level of English, he will surely have an excellent performance in the university-wide English speech contest.凭着他的英语水平,在这次校级英语演讲比赛中他将有上佳的表现,对此我们没有疑问。
unit 3
passage ASomething is wrong with the piano,but I can't put my finger on what it is.这钢琴有些不对劲,但是我无法说清楚。Put one’s finger onApart from being to large, the trousers don't match my jacket, either.这条裤子不但太大,而且与我的夹克也不配。Apart fromI love pop music, for whatever reasons.不论理由是什么,反正我喜欢流行音乐。whateverHe has great interest in foreign cultures, often browsing through piles of books to look for any useful information.他对外国文化怀有浓厚的兴趣,经常博览群书以寻找有用的信息。Browse through 5 Opinions on whether we should open up a new society vary a great deal.在是否要创办一个新社团的问题上,我们意见很不一致。vary
passage BYou can't get to the island other than by boat.要去那座岛,除了搭船以外,别无他法。Other thanSome students are crazy about pop music while others prefer classical music.有些学生疯狂地迷恋流行音乐,而另外一些人则更喜欢古典音乐。whileThe media are playing an increasing role in leading clothing fashions.传媒在引领时尚方面正起着越来越重要的作用。Play a …… roleI tried every means to get a copy of his newly issued album, but failed.我千方百计想弄到一张他新发行的唱片,却未能如愿。Try every meansWithout the encouragement and help of my frends, I would have quit school.要是没有朋友的鼓励和帮助,我可能已经辍学了。If……not/without
unit 4
passage AShe waited at the bus top until the last bus came in.我已经把我的简历和附函传真给了那家公司,但尚未收到回复。Resume;cover letter;fax 2 If there is any way we can be of assistance, please don't hesitate to contact us.当别人遇到困难时,约翰会毫不犹豫地提供帮助。Not hesitate for a secondHow many crew does,he need to sail his yacht?
我得承认我很想到外国工作和学习一段时间,但我知道我要拿到签证不容易。I enjoyed her new book though it's not quite as good as her last one.他到伦敦2年后才在一家国际银行找到一份工作。It was not until……that…… 5 Never before have I met such a kind person.汤姆完成他的教学工作后,在中国周游了2个月才回到美国的家。Travel throughout, before
passage BThe bus slowed down and stopped to allow the passenger to get on board.这是大学一年级新生第一次听美国教授的讲座,他们在头20分钟里听不太懂他在说什么。Have trouble doing sthMany vehicles rolled by, but no one offered us a ride.还剩10分钟,既然你已经做完题,也可以现在交卷。Now thatPlease get off the grass.为了不伤害任何人的感情,他们哈勒近三个月的时间才作出最后决定。He made his way to the marketplace right after work, as his wife had asked him to do.要感生世界先进科学技术,中国大学生在毕业前至少应学好一门外语。It is appropriate…keep up withLuckily, Steve didn't break any bones when he fell off his bike.史密斯先生是一个勤奋的电影导演,同时也是一个有责任心的父亲。At the same time
第四篇:大学体验英语综合教程1课后答案
Read and translate
1.自从有了移动电话后,他再也没有给朋友写信了。
→译文: He has no longer written to his friends ever since he got a mobile phone.2.尽管很忙,他每天至少花两小时上网,了解这个领域的最新动态。
→译文: Even though he is very busy, he spends at least two hours every day surfing the Internet, aiming to know about the latest development in this area / field.3.李教授在毕业典礼上做了一个简短的讲话,他的话深深铭刻在我的记忆中。
→译文: Professor Li made a short speech at the commencement, his words of which were deeply impressed upon my memory.4.讲到期末考试,学生们一点儿都不紧张,他们满脸都是自信。
→译文: Talking of the final exams the students were not nervous at all.On their faces was confidence.5.在30分钟写出一篇约100个词的短文,对于他们班大多数学生来说不过是小菜一碟。
→译文: To write a short passage of about 100 words within 30 minutes would be a snap to most students in their class.Read and translate 15
1.我发觉自己对英语口语有着浓厚的兴趣。
→答案: I have found myself having great interest in spoken English.2.驱车行驶在高速公路上,我意识到近几年来,中国的公路系统发生了巨大的变化。
→答案: Driving on the highway, I realized that enormous changes had taken place in China’s automobile way system in recent years.3.我简直不敢相信他这么快就学会了操作计算机。
→答案: I can hardly believe that he has learned to how to work a computer in such a short time / period.4.三年的试管已经过去,这一刻终于来临了:不到两周我就要回国了。
→答案: Three years has passed and the time has come.In less than two weeks, I will go back to my country.5.许多我认识的人都迫不及待的想要出国,而我却宁愿和家人在一起呆在国内。
→答案: Many people I know can’t wait to go abroad, but I would rather stay with my family in my country.Unit 2study online
Read and translate 7
1.他的生活经历在他的学术生涯中一直扮演着一个重要角色。
His life experiences have always been playing an important role in his academic career.2.那家餐厅最近已经延长了营业时间。
The restaurant has extended its opening hours recently.3.我刚刚读完一本从一种新的视角研究莎士比亚的有趣书籍。
I have just read an interesting book which has a new approach to Shakespeare.4.随着电子邮件的广泛应用,垃圾邮件问题已引起人们的极大关注。
With the wide use of e-mail, the issue of junk mail / spam issue / problem has drawn much concern.5.传统教育比起网络教育来说对于学生和教师之间的交流和互动有着更多的限制。
There are more limitations on communication and interaction between teachers and students in traditional/ conventional education than(there are)in online education.Read and translate 14
1.谁是谁非昭然若揭,吉姆无意和他真论。
Since it is obvious who was right and who was wrong, Jim had no intention of arguing/ to argue with him.2.令人惊讶的是,那次与威尔逊教授的偶然相识,后来居然给了我一个机会去他们学校做交流生。
To my surprise, it was the chance meeting with Prof.Wilson that later on afforded me an opportunity to study at his university as an exchange student.3.学校将延长图书馆和教室的开放时间,尽量满足学生的需要。
The university will extend the opening hours of its library and the classrooms to meet the students.4.信息技术的发展已经开始对社会的各个方面产生深远的影响。
The development of information technology has begun to have profound effects on all aspects of social life.5.凭他的英语水平,在这次校级英语演讲将比赛中他将有上佳的表现,对此我们没有疑问。
We have no doubt that, with his high level of English, he will surely have an excellent performance in the university-wide English speech contest.Unit 3leisure activity
Read and translate 6
1.着钢琴有些不对劲,但是我无法说清楚。
Something is wrong with the piano, but I cannot put my finger on it.2.这条裤子不但太大,而且与我的夹克也不配。
Apart from being too large, the trousers don抰 match my jacket, either.3.不论理由是什么,反正我喜欢流行音乐。
Whatever the reason is, I like the pop music.4.他对外国文化有浓厚的兴趣,经常博览群书以寻找有用的信息。
He has strong interest in the foreign cultures and often browses through books for useful information.5.在是否要创办一个新社团的问题上,我们意见很不一致。
Our opinions vary a great deal on whether we should start a new society.Read and translate 14
1.要去那座岛,出了搭船以外,别无他法。
You can’t get to the island other than by boat.2.有些学生疯狂的迷恋流行音乐,而另外一些人则更喜欢古典音乐。
Some students are crazy about pop music while others prefer classical music.3.传媒在引领时尚方面正起着越来越重要的作用。
The media are playing an increasingly important role in leading fashions.4.我千方百计想弄到一张他新发行的唱片,却未能如愿。
I tried every means to get a copy of his newly issued album, but in vain.5.要是没有朋友的鼓励和帮助,我可能已经辍学了。
Without the encouragement and help of my friends, I would have quit school.Unit 4 living on your own
Read and translate 7
1.我已经把我的简历和附函传真给了那家公司,但尚未收到回复。
I have faxed my cover letter along with my resume to that company, but no reply yet.2.当别人遇到困难时,约翰会毫不犹豫的提供帮助。
John will not hesitate for a second to help anyone who is in trouble.3.我得承认我很想到国外工作和学习一段时间,但我知道要拿到签证不容易。
I have to admit that I desire to work or study abroad for some time, but I know the visa is not easy to get.4.他到伦敦2年后才在一家国际银行找到一份工作。
It was not until 2 days after he arrived in London that he got a job in an international bank.5.汤姆完成他的教学工作后,在中国周游了2个月才回到美国的家。After finishing his teaching, Tom traveled throughout China for 2 months before returning home to the USA.Read and translate14
1.这是大学一年级新生第一次听美国教授的讲座,他们在头20分钟里听不太懂他在说什么。It was the first time for the freshmen to attend an American professor’s lecture, and
they hardly understood what he was talking about for the first 20 minutes.2.还剩10分钟,既然你已经做完考题,也可以现在交卷。
There are 10 minutes left.Now that you have finished your test you may hand it in now.3.为了不伤害任何人的感情,他们花了近3个月的时间才做出最后决定。It took them nearly 3 months before they made their final decisions without hurting anybody’s feelings.4.要赶上世界新近科学技术,中国大学生在毕业前至少应学好一门外语。
It is appropriate for Chinese college Students to learn at least one foreign language before they graduate so that they can keep up with the world’s advanced science and technology.5.史密斯先生是一个勤奋的电影导演,同时也是一个有责任心的父亲。
Mr.Smith was a hard-working movie director and at the same time he was a responsible father.Unit 5sources of information
Read and translate6
1.这些观众一定是错过了看他们的音乐演出,否则他们会给予高度评价的。
These audiences must have missed their musical performance, or they would have spoken highly of it.2.尽管他远在他乡,不知怎么她总能感觉到母亲的深切关怀。
Although she was far away from hometown, somehow she could sense her mother’s deep concern.3.这位接线员每天从家里到工作地点路上要花两个小时左右。
This operator spends two hours or so on her way from her home to the workplace everyday.4.5.他感激他的同情和理解,因为在当时对他来说这意味着许多。He appreciated her sympathy and understanding, because it meant a lot to him during that time.她终于来到电话亭,投入硬币后便开始网巴黎拨打电话。
She finally arrived at a telephone booth and dialed Paris after putting in the coins.Read and translate 14
1.你用电脑用的越熟练,你找到担任秘书工作的可能性就越大。
The more fluently you can use a computer, the more likely you will find a job as a secretary.2.他喜欢通过电子邮件而不是通过电话和同事分享信息。
He likes to share information with his colleagues by email rather than by telephone.3.对美国人来说,生活在一个没有汽车的地方是不可思议的。
For Americans, they can not imagine living in a place where there are no cars.4.他们得出的结论是使用真皮制品从长远的观点来看还是相对便宜的,因为真皮制品比较经久耐用。They came to the conclusion that it抣l be cheaper in the long run to use real leather because it is more durable.5.这些日子他一直在忙于寻找有效的网址。
He has been involved in seeking out effective websites for these days.Unit 6Olympic work
Read and translate 6
1.2.我不知道事情会变成这样。Little did I know that things would turn out like that.他并不想买车,但是我说服他买了一辆。
He wasn't keen on buying a car, but I persuaded him buying one.3.成为2008年北京奥运会志愿者队伍中的一员将会是我一生中难得的经历。Being a volunteer in the 2008 Beijing Olympic Games will be a once-in-a-lifetime experience for
me.4.5.吸烟室导致肺癌的主要原因。Smoking is a main factor contributing to lung cancer.这所大学下个月将联合举行艺术表演。
The two universities will stage an art show next month jointly.Read and translate 14
1.北京将于2008年举办第29届夏季奥运会。
Beijing will host the 29th Summer Olympic Games in the year of 2008.2.3.4.充足的新鲜空气,有助于身体健康。Plenty of fresh air contributes to good health.无论发生什么情况,他就是一言不发。No matter what happened, he would not say a word.我从他那得知,你还从事另一项重要的工作。
I learned from her that you undertook another important job as well.1.Unit 7Learning strategies
Read and translate6
1.这次贸易谈判非常成功,它对双方都有着特别打的好处。
The trade negotiation is very successful.It can be uniquely beneficial to both parties.2.3.我们班的同学都或多或少地参加过学生会组织的活动。Our classmates have been involved, one way or another, in the activities organized by the Student Union.对一个没有受过高等教育的人来说,这是他能得到的最理想的工作之一。For a person who has never received any higher education, it is one of the most desirable jobs 我渴望有机会参加2008年北京奥运会志愿者活动。I eager to have the opportunity of participating in the volunteer activities for the 2008 Beijing Olympics.available.4.从事科研工作能激发人大学生的独立思考和有效学习的能力。
Research work can spur undergraduate students independent thinking and effective learning.5.学费每年都在上涨,这一成为贫困家庭学生很重要的负担。Tuition keeps going up every year, which has constituted a heavy burden upon students from poverty-stricken families.Read and translate14
1.新时代要求劳动者要有创造性,而不是一位忠诚于雇主。
The new times requires the work force to have creativity rather than just loyalty to the employers.2.这家海运公司于1952年白手起家,经过蓬勃发展,已经成了穿云也得重点企业。
The shipping company started with nothing in 1952.Now it has bloomed into a major enterprise in the shipping industry.3.海尔成功的关键之一在于他有一套为全球所羡慕和防效的管理体系。
The success of Haier lies in its management system which is envied and emulated globally.4.这家合资企业制定了今年的目标,要讲销售额提高50%。
The joint venture has established its goal of increasing its sales by 50% this year.5.我曾多次尝试戒烟,但要彻底戒掉去很难。
I have tried quitting smoking several times, but it’s terribly difficult to stop smoking for good.Unit 8love and friendship
Read and translate6
1.罗伯特·彭斯在诗中把他所钟情的女孩比作玫瑰花。
Robert Burns compares the girl he loves to a rose in his poem.2.无论你多忙,都应该抽时间回学校参加同学聚会。
No matter how busy you are, you should take some time for the class reunion.3.4.离婚后他需要一个能给她安慰的人。She needed a shoulder to cry on after her divorce.毕业20年以后,他几乎认不出他以前的同学了。
He could barely recognize his former classmates after he graduated from school 20 years ago.1.什么都无法替代亲密朋友之间的友谊。
Nothing can replace the friendship between close friends.Read and translate14
1.情人节之前,他在花店为自己的心上人提前预定了一束玫瑰花。
He ordered a bunch of roses in advance for his sweetheart from the florist for Valentine’s Day.2.丈夫去世后,他无法忍受孤独寂寞的日子。
She can’t endure the solitude and lonely days after her husband died.3.如果我弄清楚她的地址,我会马上转告你。
I will let you know her address at once should I ever find it out.4.如果你想让她高兴地话最好带上巧克力。
You’d better bring chocolates with you in case you want to cheer her up.5.这是一本非常有趣而浪漫的小说,他一定能引起你的兴趣。
This is such an amusing romantic novel, it should certainly provoke you interest..
第五篇:大学体验英语综合教程1课文及课后翻译
大学体验英语综合教程1
Unit1 A篇
学无止境
故事发生在一所东部大学里。那是终考的最后一天。一幢教学楼的台阶上围着一群大四的工科生,都在谈论即刻就要开始的考试。他们脸上都带着自信。这是毕业前的最后一场考试了,考完后,即是毕业典礼。然后他们将各奔前程。
话题转到了工作上,有的谈起了找好的工作,有的则谈论着要找的工作。4年的大学学习给了他们自信,使他们觉得自己足以征服世界。
眼前这场考试,不过是一碟小菜罢了。老师已经说过可以携带所需的任何书本或笔记,只要不在考试时交头接耳就行了。
学生们兴高采烈地步入教室。试卷发下来了。看到只有5道论述题,他们一个个脸笑上开了花。
3小时过去后,老师开始收卷。学生们先前的那份自信再也看不到了,而是满脸惊慌。老师握着试卷,面对全班,大家都沉默不语。
她扫了一眼眼前这一张张不安的脸,问道:“5道题全答完的有多少?” 没人举手。“做完4道的有多少?” 还是没人举手。“3道呢?两道呢?” 学生们再也坐不住了。“那么一道呢?总有做完一道的吧。” 教室里依然鸦雀无声。老师搁下试卷,说道:“这我早料到了。”
“我只是想让你们牢牢记住,即使你们已经完成了4年工科学习,这个领域你们还有很多东西要学。其实,她笑了笑,接着说,”这门课你们都能通过,但要记住,你们虽然已经大学毕业,但学习才刚刚开始。“
多年后,我已忘了这位老师的姓名,但牢牢记住了她的教诲。
B篇
回眸大学
4年的时光已经过去,这一刻终于来临了。不到两周,我就要毕业了。此刻回想起来,我仍不敢相信时光飞逝如斯。我依然记得第一天去上课时的情景,我一边望着课表背面的地图,一边打听教学楼在哪儿。现在我已是大四的学生,常会以羡慕的眼光看着一年级的新生。每天我都祈愿时间会凝滞,接下来的两周过得更慢一些。许多我认识的人都迫不及待地想要毕业,我却恰恰相反。我宁愿时光倒流,再度重温大学生活的每一天。
大学生活使我学到了许许多多,而且大都是在课外学到的。大二的生活也许是我生命中最值得留念的一段。正是这一年,我终于让妈妈相信我住校没有问题,她终于让我去了。正是这一年,我结交了一些终身好友,历经多次的成功与失败使我对自己有了更多的了解。大二生活还有着种种新的尝试,到山地去野营,把信手涂鸦的诗投到报社,还在课堂上给老师画漫画。
走在校园熟悉的路上,不知不觉中就陷入了深深的反思和对往昔的回忆中。发觉自己好想从头来过,再次体味大学生活的欢娱和激动。一想到毕业心里就一阵阵恐慌。从记事起我就一直在读书。我觉得还有很多东西想学,可是却不得不毕业了。世界如此之大,可能发生的事情太多太多。过去4年中,我一直被一张安全的网包围着。学生这个身份总能让人感到欣慰,使我可以躲开外面世界的无情现实。
不到两周就要离校了,每每想到就要毕业,我就打心眼儿里感到不安。因为我从记事起就一直是名学生。我觉得自己是在回避毕业。每当别人问起我大学毕业后打算做什么,我就想大声尖叫,我不知道以后想做些什么。甚至不敢想像早上醒来没有课上会是什么样的情形。
不久前,一次面试时,有人问我,”这是不是你想干一辈子的工作?“我觉得这个问题很可笑,还差点儿笑出声来,不过我还是说了实话。以后的事情,我说不好--谁知道将来会是什么样子?过去的4年中,我已多次改变了想法,一辈子就干一行的想法简直就是一种折磨。
午夜漫步于校园,我意识到自己将会多么怀念大学生活。每一个小小的事物都显得分外美丽,每一个小小的事物都让我意识到大学生活是多么精彩,多么独特。当依依不舍地关上我的大学生活之门时,我将永远珍藏这些日子。
大学体验英语综合教程1
Unit2 A篇
因特网与教育
教育在每个人的生活中都扮演着一个非常重要的角色。我们上学是因为想了解周围的世界,同时也拓宽自己的视野。过去,传统的教室常是老师和学生共同研究和探索美妙的知识世界的场所,但现在,一切都发生了改变。先进的技术正逐步取代这些交互式的活动并给我们带来一种全新的学习方式。
国际因特网便是其中的方式之一。通过因特网学习是一种新的学习方式,许多人认为它比传统的教学方式更加有效。有了因特网,学校能够开发出大量的学习材料以供学生随时从网上获取。在网上,学生对各种课程和时间段有多种选择。因此,完成一项教育计划对学生而言就不再成为问题了。我们发现,在线教育为我们提供了绝好的信息资源,节约了时间和金钱,而且十分方便。
以前,每当需要查找资料的时候,我们总是去图书馆并在那儿花上几个小时找寻所需的资料。今天,我们自己家里也拥有了一座图书馆,而且一天24小时开放。以我初为人母的个人经验来看,我发现使用网上信息对我非常有帮助。当我在家照看孩子的时候,我仍然可以和外界保持联系并搜寻任何我所需要的教育资料。我还可以在家中和我的同学们交流思想、观点和信息。
因特网不仅仅是一个巨大的信息源,而且还能够为我们节约时间和金钱。有人预言,由于可以通过因特网获取信息,未来的教育将会比现在便宜得多。购置土地和建筑房屋的费用,以及教师的工资都在持续增长,这就使传统教育比在线教育花费更多。此外,常规的(离线)课程,严重地依赖于书本和其它传统的印刷资料。然而,在线教育则通过电子手段来显示教师授课内容、学生笔记和布置作业,这样每年可以节约数千美元。同时,在线教育还不需要教室,因为大部分网络课程要求学生通过发送电子邮件来参与讨论和进行小组项目。
在因特网上开班授课也非常方便,因为它不像传统教育那样有时间和空间上的客观限制。首先,以教室进行教学对于每个班上课的学生有数量限制,然而,教室对网络教育来说根本不是问题,每个人都可以在网上接受教育。学生们不必拼尽全力地去注册他们喜欢的课程。此外,因为没有时间限制,所以只要学生需要,他们可以反复做练习。
教育会越来越多地在网上推广开来。在以什么方式和什么时间上课的问题上,学生们会有更多的选择。他们将很容易就找到自己喜欢的班,而且可以多次复习教学内容,使用教材,直到满意为止。因特网不仅为我们寻找乐趣提供了一个绝妙的机会,而且可以让我们以更方便和更经济的方式学到知识。在我看来,未来的在线生活是不可避免的。
B篇
凯莉·麦基
宾西法尼亚州斯蒂尔顿市的凯莉·麦基从来没有想过参加远程教育课程的学习。她已经在一所商业学校获得了毕业证书,已婚而且有孩子,是一名律师助理。但是自从她摔断颈椎变瘫痪之后,她的生活从此被永远地改变了,那时她才27岁。
随着时间的推移,凯莉学会了移动手指并可以使用计算机,借助电动轮椅的帮助,她能够设法处理自己的日常生活。尽管这种进步还不足以让她继续自己从前的职业,但是其它的机会已经出现。
凯莉说:”那次意外改变了我对生活的看法,因为我没有学位,所以我马上开始寻求教育机会。“大多数的传统教育方案不允许她既能接受教育,又能照顾好正在成长的子女。于是,凯莉选择了宾西法尼亚州立大学的远程教育。
”远程学习是十分艰难的,但是我的孩子让这一切充满价值。尽管由于一些原因就算是获得了学位我也不能参加工作,但我将会是一个受过高等教育的人,为我的孩子们树立一个好榜样,同时我学到的知识对他们将来的成长也会有帮助。远程教育让我的生活从悲剧转变为胜利。她说:“远程教育给我提供了一个追求我自己的目标和个人工作的机会。我的教育和我的残疾,我的家庭生活的问题以及照顾我的孩子们等问题是分开的。”
对凯莉的经历,盖里·E·米勒,远程教育助理副院长兼国际校园的主任盖里·E·米勒是这样评价的,“凯莉的情况是一个很好的例子,她告诉我们对那些不能从传统的校园教育计划获得教育的学生,远程教育对他们的生活有很大的冲击。”
远程教育和世界校园的学术顾问,简·爱尔兰德补充说道:“凯莉让我们想起了远程教育的使命--无论学生的地理位置和生活状况如何,我们应该为他们提供高质量的教育和经历。我们在许多真正需要接受教育的学生身上产生了重大的影响,凯莉就是一个很好的例子。”
凯莉是一个成功的学生,她每个学期都修12个学分。她计划完成文学、艺术、和科学的学士学位,然后在网上继续她的硕士学位的学习。
毕业之后,她希望为伤残群体工作,也许会在一个康复机构担任顾问。简·爱尔兰德认为凯莉毫无疑问能实现这一目标。
凯莉非常感谢她的优秀的教师们,也感谢提供给学生的各项帮助,这包括经济资助、残疾人服务和职业再培训工作。许多工作人员都称赞凯莉表现非常出色。
大学体验英语综合教程1
苏珊·韦特克丝,宾西法尼亚
州立大学杜博瓦校区的英语教师说:“凯莉不仅激励了其他的学生,同时也激励了那些有幸认识她的工作人员。她让我们意识到我们的事业是多么有意义。” ?
Unit3 A篇
俱乐部和社团
聚会、喝酒、吃饭--哦,还有工作--都让时光流逝,但你内心深处确有一些很想追寻的东西,却无法实现。你一直在寻找的,我的朋友,就是将你自己投身到大学社团中的机会,去发现各种各样的活动。这些团体在像牛津这样的城市里散发着勃勃生机。
不论你是想保持已有的兴趣,还是培养新的爱好,你首先应该到牛津大学学生会的新生集会上去看看那些令人眼花缭乱的俱乐部。手持一张新生集会的入场券,你就可以得到一份崭新的关于牛津大学方方面面的综合指南。如果你错过了这场集会,别泄气,在新生周里发给你的牛津目录上,你将看到各种社团的介绍。你不妨稍作浏览--这可是你见识大学生活的重要机会。
人们投身社团生活的程度各不相同。有的完全沉醉于一个俱乐部,在接下来的三年里几乎不跟非本俱乐部成员说话,直至成为该组织的领导者。其余的人更愿意选择灵活的方式,参加几个社团,参加凡是他们感兴趣的活动。还有许多人,也许有点笨,完全无视大学社团的存在,只是与大学里的伙伴们在一起打发时间。
社团使人们有大量的机会结识校园以外的人,特别对于文科学生来说,这是难能可贵的。但是别忘了,许多学院有自己兴盛的社团,你也能在新生周里加入这些社团。音乐和戏剧总是很受欢迎,有兴趣的人聚在一起做点什么,也并非难事。如果你有心为学校新搞一个莎士比亚说唱社团,你可以向大学校监申请注册,还可获得启动资助、贷款及其他好处。
尤其是对大社团而言,其中的一个负面就是学生的钻营。“钻营”指的是有些学生在俱乐部或社团里追求职位的提高(通常是要做主席),有些社团,比如牛津大学学生俱乐部或同业协会总能吸引那些比别人更有野心的人。当学生们突然想到他们空白的履历,想到履历将与他们将来能否找到一份高收入的工作密切相关,想方设法往上爬就几乎是在所难免的了。尽管如此,也不用担心:绝大多数学生不赞成这种自我钻营的行为。他们能够从容的面对生活。
三百多个社团,对每个人来说,都应该能找到自己的位置。除了一些倾向明显的政治聚会和体育俱乐部外,所有的主要宗教都有自己的组织;有热衷于不同国家或地区的社会与文化的社团,从中国到保加利亚,以及从苏格兰到埃塞克斯的英国各地区;有热衷于义工、文学、音乐、戏剧和科幻小说的协会;还有五花八门的奇特组织,比如玛格丽特女子学院布丁协会,牛津特技协会,以及普胡牌友协会。你会喜欢它们的。
B篇
心态平衡
在今天的现实生活中,保持心态平衡十分必要。生活中心态失衡,既无法很好地工作,心身也不能得到全面的发展。生活中有时心态失衡,人们就会觉得不满足,不愉快。
在学习和工作中我曾经历过巨大的压力,也试着用各种办法调整自己来减轻压力。最终我发现,好好利用业余时间是个办法。业余时间对我来说是不可或缺的。否则,我肯定会要发疯的。我的大部分业余时间都用于读书,听音乐,跟生活中的朋友交谈,或者跟网上遇到的人聊天。我真的很喜欢在外面找一个安静的地方读沃尔特·惠特曼和罗伯特·弗洛斯特的诗歌或著作。如果我没有时间做这些,那我也干不好别的事情。读书放松的同时,听音乐对我来说也是很重要的。如果我情绪低落,我就听慢悠悠的歌,如果我心情高兴,我就听快节奏的歌。音乐是人类共同的语言,能表达不同的情感。音乐能触及灵魂,确切地说,我认为音乐表达的实际上就是心灵的感受。
生活中的朋友和网上的朋友都是我业余时间和社交生活的一部分。朋友对我来说总是重要的。不论我做什么,他们都是我的支柱。不论我处于什么情况,我的好朋友们总是支持着我。没有他们,我不可能过着健康的心态平衡的生活。不久之前,我经历了一小段时间的失意。手头所有的工作都没有进展,也不再跟朋友们谈心。就这样过了一个礼拜,我的一个好朋友将我拉到一边,邀我跟她出去散步。我们谈到我的情况,她帮我一起分析我到底想干什么。真不知道如果她不在我身边,我会怎么样。
大学体验英语综合教程1
许多事情都有助于你调节心态。压力是一种十分危险而又累人的经历,往往是消沉和不幸的开始。但如果真有了压力,你应该做点什么而不光是等待,比如跟朋友说说,或是听听音乐。这样你也许就会觉得自己不该这么沮丧,这么心事重重。
在生活中,保持心态平衡是很重要的。要是心态失衡,每一天的生活都将是难熬的。大胆创新地利用业余时间将起到决定性的作用。
Unit4 A篇 玛塞娜的工作经历
进大学不久我就下定决心,在进入“现实世界”前先到国外呆一段。四年级的时候,我的大多数同学都在忙着为“现实世界”的工作面试,我却在研究怎么才能去另外一个国家工作。刚开始打听的时候,我对去哪儿,干什么都很随便。我就是很想出国,让我干什么都行。
不久我就听说了一个叫“北美学生英国大学俱乐部”的计划,像是专为想出国工作的学生制定的。它给在读或是刚毕业的学生提供工作签证,让他们能到海外工作。因为语言相通和找工作容易的关系,在六个可供选择的国家中我选择了英国。
毕业两个月后我横渡大西洋,到伦敦之前花六个礼拜把整个欧洲跑了一遍。1997年8月24日,我带着一张工作签证来到伦敦,但却没有工作,也没地方可住。我得承认那确实挺让人害怕的!到的第二天,我度过了我的第一个英国假日--银行休假日。这是个全国性的假日,到处关门歇业。直到第三天,我才去了“北美学生英国大学俱乐部”的办事处,熟悉了一下情况。在此过程中,我了解到一切有关在英国生活工作的细节。我知道了该怎么逛街,怎么写英国式的履历,交税,买健康保险,旅游,找住的地方,最重要的是,怎么找份工作。我最关心怎么找工作,因为我所带的钱已所剩无几,得尽快弄一份薪水。
事实证明找工作就像写履历一样简单!“北美学生英国大学俱乐部”计划在伦敦很有知名度,许多雇主都加入了这项计划。因此很多领域都有许多工作机会可供选择。我找工作的时候,我选择了三个不同的雇主,将自己的简历和附函传真给了他们。第一个星期我进行了三场面试,接受了我的第一个工作机会,为美林银行工作。我在美林的办公室是在一幢漂亮古老的楼房里,离白金汉宫只有两个街区。那儿的人都很友好,工作也很有意思。
适应伦敦的生活并非难事。不光如此,这儿值得一看的东西太多了。我在这儿呆了六个月,可能只走了一半我打算要去的地方。
在伦敦工作有许多好处。其中一个就是能融入到上班族中,真正领略一番英国的文化。我的大多数同事都是英国人,因此,通过大量接触英国人的日常生活,我确实觉得自己了解学习了英国的文化。其次,像这样在另一个国家生活、旅游也是很经济的,因为大部分工作都足以让你支付房租,生活费和旅游费。第三,你有机会得到宝贵的工作经历,让你的履历看起来也更加国际化。
迄今为止,到伦敦工作是我做过的最好的决定。我毫不犹豫地把它推荐给大家!
B篇
独立生活
我第一次决定离开家是在高中二年级的时候。那时我与父母相处不是很融洽。兜里装着大约一百美元,我就想着要离家出走。刚离开家三个星期,我便开始想家了。与父母一起生活完全不同于独立生活。说独立生活是一种完全不同的经历,主要有三个原因: 更具责任感,更有决策权,以及更多的创造性。
首先,明白了独立生活更需要责任感。我的父母常会分配给我一些几乎每天都必须完成的工作。只要没有完成分配给我的工作,我就会受到责骂。但是现在我独自生活了,我必须完成自己的职责,即使没有人要求我这么做。一旦没有完成,我就得独自承担相应后果。
对我来说,独立生活的另一个经验就是,现在我有更多的决策权了。现在我独自生活,父母没在身边,不能给我建议,因此我不得不更加小心谨慎了。既然现在我是独立的了,就必须自己做决定。比如,我必须在不伤害任何人的感情和不受父母的支配的情况下,做出最好的决策。
因此,通过独立生活我变得更具有创造力。我能设计自己的未来。我制定了自己要遵守的规则。我用木工工具, 设计制作自己房间里的所有家具。我写了许多歌曲, 并把它们保存在我的笔记本里,等着送给感兴趣的歌手。这对我而言是一个很好的经历,因为我常认为有创造力是世上最美好的事物。然而,当我和父母在一起的时候,我觉得自己之所以很难有创造力,就是因为我老是跟着他们的想法跑。
总之,这些就是我和父母一起的时候,以及我独处的时候会发生的事情。另外,我认为对世上所有的人来说,应先爱他们的 4
大学体验英语综合教程1
父母,爱他们自己,然后才去爱别人。大家都应该学会独立生活,但同时也要学会关爱赡养他们的父母。对于父母教给他们的生活之道,都要一一照做。同时也要使用自由选择的权利来达到自己希望的目标。
Unit5 A 篇 信息台
很小的时候我就发现,在电话里什么地方住着一个神奇的人——“信息台”,她无所不知。
初次与这个人邂逅是妈妈不在家的一天。我在工具凳旁玩耍,锤子砸伤了我的手指。痛得不得了,但没有人来安慰我。我在屋里走来走去,不住地吮着阵阵作痛的手指,最后走到了电话机旁!
我飞快摘下了听筒,贴在耳朵上。“信息台吗?”我冲着话筒说道。咔嗒两声后,耳边响起了一个细小清晰的声音。
“信息台。”
“我弄伤了手指„„”我哭喊着。因为有个人听我倾诉,泪水一下子就涌了出来。
“妈妈不在家吗?”
“家里除了我没有外人,”我抽泣着说。
“流血了吗?”
“没有,我用锤子砸伤了手指,好痛。”
“你会开冰箱吗?”她问。我说,会。
“那你铲一小块冰下来,敷在手指上。”
从此以后,凡事我都打电话找“信息台”。我向她请教地理作业或数学题。
我的小鸟金丝雀死时,我告诉了“信息台”这个痛苦的消息。她试图安慰我,但我还是很伤心。我问她,“为什么鸟儿歌唱得那么好听,让所有家庭都开心,到头来还是变成了笼底的一堆羽毛呢?”她一定体会到了我深深的痛楚,因为她平静地说,“保罗,永远记住另外的世界也可以唱歌。”不知怎的,我感到好受些了。
又一天,我拿起电话问,“你怎么拼写 ‘感激’呢?”
所有这一切都发生在太平洋西北岸的一个小镇子里。我九岁时,全家搬到了波士顿。
十来岁时,那些童年的谈话从未真正从记忆中消退。这时,我体会到了她肯把时间花在小孩子身上是多么的有耐心,多么体贴,多么善良。
几年后,我去念大学途中,飞机中途在西雅图降落。我有半小时左右的转机时间。想都没想我就拨通了家乡的接线员,说“我要信息台”。
奇迹发生了,我听到了那个熟悉的细小而清晰的声音,“这里是信息台。”事先我并没想好,却分明听到自己在说,“你能告诉我怎么拼写‘感激’吗?”
好一阵子没人说话。而后有人轻轻地答道,“我想你的手指现在一定不疼了。”
我笑了。“真的还是你,”我说,“你知道那时候你对我有多重要吗?”
我告诉她这些年我常常念起她。我问她可不可以再给她打电话。
“当然可以,”她说,“说找莎丽就行了。”
三个月后我回到西雅图。一个不同的声音答道,“这里是信息台。”我说要莎丽接电话。“你是她的朋友吗?”她说。“是的,是她的老朋友,”我答道。
“很抱歉告诉你,”她说,“五个星期前莎丽去世了。”
正准备挂电话,她说,“等一等。你说你叫保罗是吗?” “是的。”
“哦,莎丽留了口信给你。”她说,“告诉他我还是认为另外的世界也可以唱歌。他会明白我的意思的。”
我说了声谢谢,挂断了电话。我明白莎丽的意思。
B 篇
网络—我获取信息的主要来源
大学体验英语综合教程1
作为一种资源,国际互联网中包含了大量的信息。它覆盖面广,上网容易,提供的信息量几乎是无穷无尽的。作为获取知识的一个卓越的来源,网络正在领导着一场‘信息革命’。网络已经为世界带来巨大的变革,这种变革还在继续。要是你马上就需要最新的信息的话,除了网络你和少有其他选择。
在过去的12年中,我一直在参与技术研究。最初,我从文字参考资料中获取软件信息,后来我从光盘获取信息。网络作为一种研究工具的出现,极大地拓展知识的获取的范围,大大地降低了我们在每一项工作上所耗费的时间。
在网络上我花了大部分时间查询计算机技术信息,我把这些信息用在微软应用课堂上并在工作上提出技术性建议。工作之余,我对金融界的很多领域非常感兴趣,网络成了我的这个爱好的重大信息源。
我不能想象没有网络的日子将会怎样。尽管筛选各种信息需要花费时间,但经过多年的使用后,我发现我能快速地分析搜寻的结果并找到最合适的网址。网上的信息量多得让人难以置信,所以重要的是得记住自己要搜寻的目标而不要偏离主题。
当你能证实网上所提供的信息是准确无误的时候,网络便是一个伟大的资料库。就像其他的资源一样,网络既有好的信息,同时也有不好的信息。根据你所搜寻的目标,你可以自己判断这些资料是否相关。重要的是,不要相信你所查阅的所有东西,尽量避开个人网站,并设法先弄清楚谁是该网站的负责人,然后再接受它提供的信息。
网络使用得越多,就觉得越顺手,你就会用得更多。网络确实能帮助你节约时间,并能使你在做研究时集中资源并找出有用的信息。
总的来说,用网络查阅资料让我们有机会把效率提高好几倍。当我找到资料却没有时间去阅读的时候,我便把它打印出来留到以后阅读,或者在乘火车上下班的途中阅读。除此之外,当我找到有用的资料时,只需几秒钟的时间我就可以与我的同组成员及其他业务同事分享。这增强了我的联网能力,我可以和许多在某一领域有相同兴趣的人保持联系。
网络为快速查找信息提供了一种极好的方法。它让用户在研究开始的时候就能得知信息,而不是要等到结果发表之后。网络也提供了高度协作的工作环境,通过它可以和同事们随时交换意见.网络是方便快捷地获取知识一种极好的方式,通过它可以访问公司的网页,发送电子邮件询问问题,研究课题,开展调查,参加一些特别专题讨论,为将来的分析收集信息,做这些事情都不用自己亲临现场。
Unit6 A篇
争当志愿者---一名悉尼奥运会志愿者的经历
悉尼奥运会使我有机会对承办大型体育盛会有了进一步的了解,我觉得这一知识对我十分有益,因为我所提供的媒体服务也将是我们承办的2002年盐湖城冬奥会所需要的。
同时,我认为,志愿者的工作能加深我对各种事务的全面理解,这就是我为什么参加第一线工作的原因。
但是我却毫不怀疑,这种经历是如此的让我刻骨铭心,如此的令我自豪。当我离开悉尼时,我所带走的许多记忆都深深地打上了这种情感的烙印。
作为女性自愿者,通常我对穿制服并不感兴趣,但是自从我穿上悉尼奥运会志愿者服以后,我就感到自己是一项非常重要,非常宏大赛事中的一员,这种经历我一生中难得再有第二次。我很快就融入到了穿同样制服的人员行列中,我们穿着色彩靓丽的外衣走在大街上迎面相遇时,我们微笑点头,互致问后。这一声声祝愿在两周的奥运期间时时都在耳边萦绕。
我是新闻中心总部的主管,要经管800名记者的办公桌、电话、电视机以及别的志愿者,他们中有许多是学大众传媒的学生。中心是一天24小时连续运转,我们每班要干8个钟头,而且常常是通宵达旦,因工作既重要又令人振奋,我们一般不得不延长工作时间。没有我们的工作,记者们就不可能把他们的文章发回到国内的新闻部的办公桌上,有关体育健儿成功亦或失败的消息将不会为世人所知。(A_6)作为志愿者,我们都感到我们的工作对奥运会的成功作出了贡献,因而我们都为我们获得的称赞而欣喜不已。我们努力工作同时也有乐趣;我们结交了世界各地的朋友,学到了终生受益的新技能。
奥运会结束时,所有的志愿者,总计47 000人,应邀参加悉尼城区的大游行。我们中的许多人都参加了游行,千千万万的人倾城而出,夹道相庆。亲历其中,许多人激动得热泪盈眶。
大学体验英语综合教程1
奥运会很成功,我志愿从事的工作与我现在所做的工作既有关又有益。这次大型赛事的亲身经历以及公众对我们辛勤工作的肯定我将永世难忘。
B篇
志愿者
2006年都灵冬奥会志愿者的招聘方案提前3年公布。
2006年,意大利的都灵市将举行冬奥会。组委会将招募志愿者来完成许多重要任务。为弘扬奥运精神,都灵市率先发起了“青年2006”的活动,对象是到2006年满18到25岁的青少年。其目的是从现在起就让都灵市的年轻人行动起来,并通过适当培训让他们成为都灵的“大使”:即文化大使,也作为和平和友谊的大使。作为这项大型运动盛会的志愿者,他们也会被视为这些大使中的一员。
不限年龄的大军
奥运成功,其中一个重要因素就是志愿军团,他们用自己的热忱和奉献精神,确保每个环节正常运转,确保运动健儿们和观众在此期间过得轻松愉快。无论组委会的工作人员安排如何周密,没有志愿人员的帮助,这大型的体育盛事就无法进行。志愿人员充分体现奥运精神,他们在许多活动中提供服务,例如到机场和火车站迎接客人,在比赛场地提供保安服务,协助餐饮服务并参与行政管理,销售门票和驾驶迎送车辆,多种多样,不一而足。各种才能都能派上用途。正是这个原因,志愿人员没有年龄限制,在有些方面,退休人员和家庭主妇比年轻人还多。
懂外语是基本要求
要成为奥运会的志愿者,有3条基本要求:至少18岁,能说英语(还懂其他外语则更具优势),有服务精神。你不必是居住在比赛当地的居民。当然,那些自小在都灵出生和长大的人,由于熟悉都灵及其周边的山峦,因此能更好地陪同运动员们度过比赛之余的闲暇时光和参与组织文化活动。
不过,那些来自异国他乡的人也能加入志愿军团。奥运会是跨国盛会,人人都应该有机会参与这一活动。大家都知道,除了食宿和“工作服”之外,志愿者是没有报酬的,但是亲自参与并直接体验这一世界上最激动人心的体育盛事却是件了不起的事儿。
Unit7 A篇
大学生在校搞研究
哥伦比亚大学工程学院二年级学生索菲亚·斯黛拉,是众多以各种方式在校参与研究工作的学生之一。这些学生有的是为了拿学分,有的是为了挣钱,还有的就是为了多一份经历。老师和学生都认为,大学生从事研究工作对师生双方都有特别的好处。
的确,大学生从事研究是一种深入学习的机会,能拓展思维,而这是传统教育做不到的。经济学教授拉尔夫·爱迪生说:“要真正学好一门课程,你得有这种感觉:知识不是现成的,等着你去被动吸收,而是在不断地创新,所以我们得不断地进行再思考。……一般来说,当学生认识到一门学科是发展的而不是静止的,他们就会对学习产生更大的兴趣,因为他们看到这是个发展的过程。”他指出,研究能让人兴奋不已,因为“研究项目才能真正给学生提供机会,解决现实生活中我们没有现成答案的问题。” 同时,从事研究也培养了学生独立思考的能力和对自己智慧的信心。艾米莉娅是计算机系的研究生,她说:“你得走出课堂自己学习,没有人会用勺子喂你知识。” 对大学时期从事研究工作的美好回忆促使她下决心放弃在华尔街的编程工作,又回到哥伦比亚大学读研究生。
大学体验英语综合教程1
哥伦比亚大学政治科学系的毕业生艾伦·哈勒说,大学生从事研究“感觉像是一种全新的学习。”他说研究不是让学生寻找已有的知识,而是促使他们探索尚未掌握的知识。这是一个发现漏洞然后再竭力补漏的过程,与在教室里学习人们已掌握的知识完全不同。他还认为,一项有创意的独特研究会让你的工作充满“独家创造的自豪”,这可是他在常规课程里从来没有感受到的。
多数大学生作研究是为了拿学分。他们注册一门学期课程,为老师做一个项目,老师也就会给他们的工作打分。有些系的学生通过做研究项目,可能据此写出一篇(教学计划之外的)论文,从而在毕业时获得(这个学科的单科优秀)荣誉。有些学生作研究是为了挣钱。如果只是将做科研看成一种就业,这可是大学生能得到的最理想的工作之一。斯黛拉说:“我需要一份收入,与其在餐厅端盘子,不如在这里工作。”有偿研究工作使她的勤工俭学演变成其教育的充满魅力的一个方面。她的工资也有保障,因为一项给大学生研究工作提供100,000美元的计划今年已经启动。这笔资金将给50名大学生提供勤工俭学的研究岗位。
还有些学生作研究既不是为学分,也不是为钱,完全是出于自愿。这些学生将来从事的职业通常需要他们关心他人,比如当医生。
正如经济学教授拉尔夫·爱迪生所说:“大学生参与科研可以成为教育中很有价值的一部分,这是一项真实而有益的特权。它是特别环境下为特别的人准备的特别任务。”
B篇
创造性模仿
我有个小儿子,我注意到他每天都在学些新东西。没过多久我就发现他在观察我,之后我做什么他就会学着做什么。就用这种简单的办法他学会了走路、跑步、开门、爬楼梯。他做这些事情从不完全学我的样子,而是加进自己创造的特色,我把他的这种学习方法称作创造性模仿。
创造性模仿让我实现了参加职业网球巡回赛的目标。我用几种方法创造性的模仿那些职业锦标赛的胜利者。我通读了在图书馆和书店里能找到的每一本有关网球的书。我仔细研究每一本过期的网球杂志,寻找各种关于网球技术的文章;我在电视上观看职业选手的比赛;我把职业网球比赛实况进行录像并反复播放,有时候还要用慢镜头播放;我还去现场看职业比赛。边学边观察,将绝大部分心得写在日记里。我记的日记有好几本,还做了上千的索引卡片。这些笔记帮助我将看到的用于实践。就这样,我从一个二流大学网球队的三流选手变成一个小型职业比赛的夺冠者。创造性模仿使我找到了学习网球技术的最好办法。
获得博士学位不久,我又打算开办一个业余行当--开学习班。又是创造性模仿帮助我来实现我的目标。1985年初我买了一台电脑,这是我向商界过渡的第一步。我再一次竭尽全力学习如何在工作中使用这台电脑。订阅电脑期刊,学习使用电子制表软件、数据库、文字处理、制图、桌面排版系统以及大纲处理软件。我记下书本上的或是我自己思考的以及从发表的文章里得来的几乎每一个想法。我成为了一名兼职电脑硬软件经销商和顾问。
因为有了这些软件技术,我开始自信自己能做更大的生意。我意识到我能管个大企业,有许多同事、顾客、物资和产品。1988年,我向公众开放了学习班业务,非常成功,所以我在1989年能够永远舍弃传统教育这一行。几年以后,原本只有我一个人的家庭行业发展成了一个大集团公司,至少培养了11,000名成人学习电脑和商务技术。
我的成功表明,创造性模仿的成功秘诀在于模仿世上那些成功的人和实干的人。在业务上模仿他人的最好办法就是跟踪观察他们,看他们如何行事。如果这样做得久了,又跟对了人,并且将观察到的用于实践,你就会成功。第二个最好的途径就是多听多读你的表率人物或者说导师的所作所为,看他们是如何做到的。对他们的成功之道了解越多,助你成功的线索也就越多。
Unit8 A篇 新生的友谊
大学体验英语综合教程1
大约两年前,我与三个最亲密的朋友手拉手站在寝室的阳台上,听其中一个讲述有关四个女孩的故事。这四个女孩背景不同,天赋各异。她们离开家,来到大学校园,一个叫作“幸福谷”的神秘地方。
大学一年级的最后一个晚上,我们离开朋友的寝室,来到校园的草坪上,在凌晨三点玩起了飞盘,然后坐在宿舍的台阶上一聊就是好几个小时。
艾莉莎、卡伦、加布里埃尔莉和我就像大学新生一样度过了那一天。我们去了三明治店享受那个学期的最后一顿午餐,换穿彼此的外衣,去电影院看电影,仿佛我们再也不会相见。
漫长的三个月
对新生来说,特别是对我们来说,在第一年的年末相互道别确实就像要永别似的。
当你离开刚认识一年的朋友和熟人,三个月也许是一段漫长的时间。但大学第一年的时光却是无法替代的。
我给每一位读到这篇文章的新生的建议是:珍惜那段时光。随着你成长,也许将完全远离那些与你一起共同度过大学一年级生活的人,或者你也许能像我一样幸运,能在大学三年级有她们这些情同手足的朋友。
即使两年以后,你可能几乎完全忘却了大学一年级时候的室友,在体育馆门口碰到时也几乎认不出他们,但是大学第一年和这一年所带给你的全新感觉却是绝对无法替代的。
第一年过后,很多东西都会改变。遇到新朋友,尝试新事物。你会在成长过程中经历更多的事情。
大学四年级开始的时候,卡伦带着她家乡的男友凯文游览我们这座城市和参观我们的校园。她指着我们在宾夕法尼亚州的头两年住过的阿瑟特顿大厦说:“这就是我们长大的地方。”
我们在课外学到的东西要比课内多。寝室是我们学习讨论大一和大二的功课的地方。我学到的最重要的东西就是真正的友谊是什么。我从未有过比艾莉莎、卡伦、加布里埃尔莉更好的良师益友,以前没有,将来也不会有。
那一课可以用艾莉莎和卡伦对我说过的一番话来做一个最好的总结。当时是最后一个学期期末,我很难过,需要靠在一个人肩上痛哭一场。艾莉莎和卡伦对我说:“不管以后我们各奔东西相距多远,也不管毕业以后我们交上任何别的朋友,只要我们想起大学生活,我们首先就会想起彼此。”
我完全同意。
艾莉莎在阳台上讲的那个关于友情的故事还远远没有结束。有时候,我想故事的结局会不会是这样:
“…那四个小女孩长大了,实现了自己的梦想。她们现在天各一方,做自己想做的事情,从农村到城市,到郊区都能找到她们的身影,--一个是电脑技师,一个是医生,一个是律师,还有一个成了建筑师,有自己心爱的丈夫、孩子和宠物相伴。
有时候,她们还会回到那个神秘的山谷,与老朋友见面,笑谈那些美好的时光。将失意完全抛到脑后。
从此过着幸福的生活。”
B篇
超越生死的爱
她最喜欢红玫瑰,她的名字也叫“玫瑰”。每年丈夫都会用漂亮的蝴蝶结扎上一束美丽的玫瑰送给她。丈夫去世的那一年,玫瑰依旧送到了她的门前。像以往的每年一样,玫瑰中的卡片上写着:“献给我心爱的人。”
每一年他送玫瑰,卡片上都会写着:“我爱你一年胜似一年”,或“我对你的爱将与日俱增”。丈夫去世的那年,她相信那将是最后一次玫瑰在门前出现。
她想丈夫一定是在这天以前提前预定了玫瑰花。她亲爱的丈夫并不知道自己会离她而去。他总习惯把事情提前办好,大大早于预定日期。这样一来,就算他很忙,事情也会进展顺利。
她理了理玫瑰的根茎,把它们郑重地插在一个很特别的花瓶里,然后坐在丈夫最喜爱的椅子上,失神地凝视着他的照片,一坐就是几个小时,玫瑰就放在照片旁边。
一年过去了,没有丈夫陪伴的生活是如此的难熬。孤独、寂寞,她的生活仿佛一场悲剧。情人节那天,又是同样的时刻,门铃响了,一束红玫瑰放在她家门前。
她把玫瑰花拿进屋,望着这些玫瑰吃惊不已。随后,她给送花的花店老板打了电话。老板接的电话,她问他到底是谁要这样出人意料的对她做这种事,勾起她无限的忧伤。
大学体验英语综合教程1
“我知道您的丈夫一年多以前去世了”花店老板说,“我也知道您会打电话过来问的,”他接着说,“您今天收到的玫瑰,是预先付过帐的。您丈夫总是预先计划好一切,不会遗漏任何一件事情。”
“我这儿有一份长期订单,您的丈夫早就把钱付了。所以您以后仍将每年收到玫瑰花。另外,还有一件事情得跟您说,您丈夫几年前给您写了一张特别的小卡片。”
“如果哪一年他不在了,我就会在第二年把这张卡片交给您。”她跟老板道谢,然后挂了电话,泪水止不住往下流。犹疑踯躅中,她抽出了那张卡片,手指禁不住颤抖起来。
卡片里有她丈夫写的一封短信。她看着信,四周一片寂静。信是这样写的…
“亲爱的,离开你已经有一年了。对你的爱无法用言语表达。你是个完美的妻子,理想的伴侣。是我的朋友,也是我的恋人。让我无比满足。”
“当你收到这些玫瑰的时候,想想我们在一起的快乐时光吧,我们如此幸运,因为彼此拥有对方。你每年都将收到我的玫瑰,除非花店来送花的时候没有人应门。”
“送花的人会在那天上门五次,主要是怕你不在。但是如果第五次还敲不开你的门,他也知道该怎么办。他将把这些玫瑰送到我告诉过他的地方,那个我们俩重新相聚的地方。” 10
大学体验英语综合教程1
Unit 1
1.自从有了移动电话后,他再也没有给朋友写信了。(no longer)He has no longer been writing to his friends ever since he got a mobile phone.2.尽管很忙,他每天至少花两小时上网(surf the Internet),了解这个领域的最新动态。(even though)Even though he is very busy, he spends at least two hours every day surfing the Internet in order to find out about / learn about the latest developments in this field.3.李教授在毕业典礼上作了一个简短的讲话,他的话深深铭刻在我的记忆中。(impress upon)Professor Li gave a short speech at the commencement.His words were(What he said was)strongly impressed upon my memory.4.讲到期末考试,学生们一点儿都不紧张,他们满脸都是自信。(confidence)Talking about the final exams the students were not nervous at all.There was full confidence on every one’s face.5.在30分钟内写出一篇约100个词的短文,对于他们班大多数学生来说不过是小菜一碟。(snap)To write a short passage of about 100 words in 30 minutes would be a snap to most students in their class.6.我发觉自己对英语口语有着浓厚的兴趣。(find…doing)I’ve found myself having great interest in spoken English.7.驱车行驶在高速公路上, 我意识到近几年来, 中国的公路系统发生了巨大的变化。(realize;enormous)
Driving on the expressway, I realized that enormous changes had taken place in China’s highway system in recent years.8.我简直不敢相信他这么快就学会了操作计算机。(can hardly believe;work)I can hardly believe that he has learned how to work a computer so quickly / in such a short time.9.三年的时光已经过去,这一刻终于来临了: 不到两周我就要回国了。(in less than)Three years have passed by and the final moment has come.In less than two weeks, I will return home / go back to my country.10.许多我认识的人都迫不及待地想要出国, 而我却恰恰相反,我宁愿和家人一起呆在国内。(can’t wait)I know a lot of people who can’t wait to go abroad, but I prefer to stay with my family in my own country.Unit 2
1.他的生活经历在他的学术生涯(academic career)中一直扮演着一个重要角色。(play a role in)His life experiences have always been playing a big role in his academic career.2.那家餐厅最近已经延长了营业时间。(extend)The restaurant has recently extended its opening / business hours.3.我刚刚读完一本从一种新的视角研究莎士比亚(Shakespeare)的有趣的书。(approach)I’ve just read an interesting book which has a new approach to Shakespeare.4.随着电子邮件的广泛应用,垃圾邮件(spam / junk email)问题已引起人们的极大关注。(issue /problem, draw much concern)With the wide use of email, the issue of spam / junk email has drawn much concern.大学体验英语综合教程1
5.传统教育比起网络教育来对于学生和教师之间的交流和互动有着更多的限制。(communication and interaction, limitation)In traditional / conventional education there are more limitations in communication and interaction between teachers and students than there are in online education.6.谁是谁非昭然若揭,吉姆无意和他争论。(have a intention of doing / to do)
Jim had no intention of arguing / to argue with him, since it’s obvious who was right and who was wrong.7.令人惊讶的是,那次与威尔逊教授的偶然相识(chance meeting),后来居然给了我一个机会去他们学校作交流生(exchange student)。(afford an opportunity)
To my surprise, it was the chance meeting with Prof.Wilson that later on afforded me an opportunity to study at his university as an exchange student.8.学校将延长图书馆和教室的开放时间,尽量满足学生的需要。(meet the needs)
Our university will extend the opening hours of the library and the classrooms to meet the students’ needs at the highest possible level.9.信息技术的发展已经开始对社会生活的各个方面(aspect)产生深远的(profound)影响。(have effect on)The development of information technology has begun to have profound effects on all aspects of social life.10.凭他的英语水平,在这次校级(university-wide)英语演讲比赛中他将有上佳的表现,对此我们没有疑问。(have no doubt)We have no doubt that, with his high level of mastering / managing English, he will surely have an excellent performance in the university-wide English speech contest.Unit 3 1.这钢琴有些不对劲,但是我无法说清楚。(put one's finger on)Something is wrong with the piano, but I can’t put my finger on what it is.2.这条裤子不但太大,而且也与我的夹克不相配。(apart from)Apart from being too large, the trousers don’t match my jacket, either.3.不论理由是什么,反正我喜欢流行音乐。(whatever)I love pop music, for whatever reasons.4.他对外国文化怀有浓厚的兴趣,经常博览群书以寻找有用的信息。(browse through)He has great interest in foreign cultures, often browsing through piles of books to look for any useful information.5.在是否要创办一个新社团的问题上,我们意见很不一致。(vary)Opinions on whether we should start a new society vary a great deal.6.要去那座岛,除了搭船以外,别无他法。(other than)You can’t get to the island other than by boat.7.有些学生疯狂地迷恋流行音乐,而另外一些人则更喜欢经典音乐(classical)。(while)Some students are crazy about pop music while others prefer classical music.8.传媒(media)在引领时尚方面正起着越来越重要的作用。(play a...role)
大学体验英语综合教程1
The media are playing an increasingly important role in leading fashions and trends.9.我千方百计想弄到一张他新发行(issue)的唱片(album),却未能如愿。(try every means)I tried every means to get a copy of his newly issued album, but failed.10.要是没有朋友的鼓励和帮助,我可能已经辍学了。(If...not / without)Without the encouragement and help of my friends, I would have quit school.Unit 4
1.我已经把我的简历和附函传真给了那家公司,但尚未收到回复。(resume, cover letter, fax)I have faxed my resume and a cover letter to that company, but I haven’t received a reply yet.2.当别人遇到困难时,约翰会毫不犹豫地提供帮助。(not hesitate a second)John will not hesitate for a second to offer help when others are in trouble
3.我得承认我很想到国外工作和学习一段时间,但我知道要拿到签证不容易。(admit, abroad, visa)I have to admit that I desire very much to work or study abroad for some time but I know it is not easy to get a visa.4.他到伦敦2年后才在一家国际银行找到一份工作。(It was not until …that)
It was not until 2 years after he arrived in London that he found / took a job in an international bank.5.汤姆完成他的教学工作后,在中国周游了2个月才回到美国的家。(travel throughout, before)After finishing his teaching, Tom traveled throughout China for 2 months before returning home in America.6.这是大学一年级新生第一次听美国教授的讲座,他们在头20分钟里听不太懂他在说什 么。(have trouble doing something)
It was the first time for the freshmen to attend an American professor’s lecture, and they had trouble understanding what he was talking about for the first twenty minutes.7.还剩10分钟,既然你已经做完考题,也可以现在交卷。(now that)
There are still ten minutes left.Now that you have finished your test you may hand it in now.8.为了不伤害任何人的感情,他们花了近三个月的时间才作出最后的决定。
It took them nearly three months before they made their final decisions without hurting anybody’s feelings.9.要赶上世界先进科学技术,中国大学生在毕业前至少应学好一门外语。(it is appropriate…,keep up with)
It is appropriate for Chinese college students to learn at least one foreign language before they graduate so that they can keep up with the world’s advanced science and technology.10.史密斯先生是一个勤奋的电影导演,同时也是一个有责任心的父亲。(at the same time)
Mr.Smith was a hard-working movie director and at the same time he was a responsible father.Unit 5 1.这些观众一定是错过了看他们的音乐演出,否则们他会给予高度评价的。(speak highly of, must have done)
大学体验英语综合教程1
The audience must have missed their musical performance, or they would have spoken highly of it.2.尽管她远在他乡,不知怎么她总能感觉到母亲的深切关怀。(somehow, sense)Somehow she could sense her mother’s deep concern though she was far away from home.3.这个接线员每天从家里到工作地点路上要花两个小时左右。(spend, or so)The operator had to spend two hours or so on her way from her home to the workplace every day.4.他感激她的同情和理解,因为在当时对他来说这意味着许多。(appreciate)
He appreciated her sympathy and understanding, which meant a lot to him during that time.5.她终于来到电话亭,投入硬币后便开始拨打巴黎。(finally, dial)She finally arrived at a telephone booth and put in the coins before dialing Paris.6.你使用电脑的能力越高,你找到担任秘书的工作的可能性就越大。(the more…the more…)The better you can use a computer, the more likely you are to find a job as a secretary.7.他喜欢通过电子邮件而不是通过电话和同事分享信息。(share…with…, rather than)He likes to share information with his colleagues by email rather than by telephone.8.对美国人来说,生活在一个没有汽车的地方是不可思议的。(imagine doing)For Americans, it’s hard to imagine living in a place where there are no cars.9.他们得出的结论是使用真皮制品从长远的观点来看还是相对便宜的,因为真皮制品比较 经久耐用。(come to conclusions, in the long run)They came to the conclusion that it’ll be cheaper in the long run to use real leather because it will last longer.10.这些日子他一直在忙于寻找有效的网址。(seek out)
These days he has been involved in seeking out effective websites.Unit 6 1.我不知道事情会变成这样。(little do I know…)Little did I know that things would turn out like that.2.他并不想买车,但是我说服他买了一辆。(be keen on)He wasn’t keen on buying a car, but I talked him into it.3.成为2008 年北京奥运会志愿队伍中的一员将会是我一生中难得的经历。(a once-in-a-lifetime experience)Being a volunteer in the 2008 Beijing Olympic Games would be a once-in-a-lifetime experience for me.4.吸烟是导致肺癌的主要因素。(contributing to)Cigarette smoking is a major factor contributing to lung cancer.5.这两所大学下个月将联合举行艺术表演(stage).The two universities will unite to stage an art show next month.6.北京将于2008 年举办第29 届夏季奥运会。(host)
大学体验英语综合教程1
Beijing will host the 29th Summer Olympic Games in 2008.7.充足的新鲜空气有助于良好的身体。(contribute to)Plenty of fresh air contributes to good health.8.无论发生什么情况,他就是一言不发。(no matter what)No matter what happened, he would not say a word.9.我从她哪儿得知,你还从事其他重要的工作。(as well)I learned from her that you undertook another important job as well.10.我渴望有机会参加2008年北京奥运会志愿者活动。(participate in)I long to have the opportunity of participating in the volunteer activities for the 2008 Beijing Olympics.Unit 7 1.这次贸易谈判非常成功,它对双方都有特别大的好处。(be beneficial to)The trade negotiation is a big success, so it can be uniquely beneficial to both parties.2.我们班的同学或多或少都参加过学生会组织的活动。(involve, one way or another)My classmates have been involved, one way or another, in the activities organized by the Student Union.3.对一个没有受过高等教育的人来说,这是他能得到的最理想的工作之一。(available)It’s one of the most desirable jobs available to a person without higher education.4.从事科研工作能激发大学生的独立思考和有效学习的能力。(spur)Undergraduate research can spur students’ independent thinking and effective learning.5.学费每年都在上涨,这已成为贫困家庭学生很重的负担。(constitute, poverty-stricken)The cost of tuition continues to climb each year, which has constituted a heavy burden upon students from poverty-stricken backgrounds.6.新时代要求劳动者要有创造性,而不是一味忠诚雇主。(rather than)The new era calls for creativity among the work force, rather than just loyalty to the employer.7.这家海运公司于1952年白手起家,经过蓬勃发展,已经成了船运业的重点企业。(bloom...into)The shipping company, starting with nothing in 1952, has bloomed into a leading enterprise in the shipping industry.8.海尔成功的关键之一在于它有一套为全球所羡慕和仿效的管理体系(emulate)。
Haier’s success lies in its management system that has been envied and emulated world wide.9.这家合资企业制定了今年的目标,要将销售额提高百分之五十。(establish)The joint venture has established a goal of increasing the total sales of this year by 50%.10.我曾多次尝试戒烟,但要彻底戒掉却很难。(for good)I’ve tried to stop smoking several times, but it’s really difficult for me to quit smoking for good.Unit 8 1.罗伯特·彭斯(Robert Burns)在诗中把他所钟情的女孩比作玫瑰花。(compare...to)
大学体验英语综合教程1
In his poem, Robert Burns compares the girl he loves to a rose.2.无论你多忙,你都应该抽时间回学校参加同学聚会。(no matter how)
No matter how busy you are, you should try to make it back to the class reunion.3.离婚后她需要一个能给她安慰的人。(a shoulder to cry on)
After her divorce she needed a shoulder to cry on.4.毕业20年以后,他几乎认不出他以前的同学了。(barely)
He graduated 20 years ago, so he could barely recognize his former classmates.5.什么都无法替代亲密朋友之间的友谊。(replace)
Nothing can replace the friendship between intimate friends.6.情人节之前,他在花店为自己的心上人提前预定了一束玫瑰花。(in advance)He ordered his sweetheart a bunch of roses in advance from the florist for Valentine's Day.7.丈夫去世后,她无法忍受孤独寂寞的日子。(endure)She couldn't endure to live in loneliness and solitude after her husband's death.8.如果我弄清楚她的地址,我会马上转告你。(Should I ever...)Should I ever find out her address, I'll forward it to you immediately.9.如果你想让她高兴的话最好带上巧克力。(in case, cheer up)
You'd better bring some chocolates with you in case you want to cheer her up.10.这是一本非常有趣而浪漫的小说, 它一定能引起你的兴趣。(provoke)This is such an amusing romantic novel;it should certainly provoke your interest.