第一篇:学术会议
国际学术会议的特点和技巧
随着我过改革开放的日益深入发展,近年来我国对外学术交流活动也是日渐频繁。由于学术交流是某一学术问题的交流,所以这一类型的翻译除了具有一般翻译的特点外,还具有一些自身的特点,值得注意:
1. 国际学术会议是涉及某一领域的高层次的专题交流。2. 国际学术会议是中外学术界学术新成果的集中展示。3. 国际学术会议的内容及所探讨的问题大多理论性强,学术性强,抽象性强,尖端问题多,翻译的难度大。
鉴于以上特点,翻译工作者在翻译时,建议使用以下技巧:
1. 考虑到学术交流内容的 “专”和“新”的特点,译员应该熟悉专业和发展动态,准确运用专业术语,译语要符合专业特点,避免使用外行话。
2. 考虑到学术交流的学术性强的特点,译员的译语必须十分严谨,准确,正式。
3. 考虑到学术会议有时间限制的特点,译员在翻译时,译语应该简单明了,不拖泥带水。
4. 国际学术会议翻译,尤其要把好 “准确”关。为了确保这点,议员应该首先要吃透,把握好论文精神,记住主要论点。把相关的专业术语翻译准确。
掌握了国际学术会议的特点和相关技巧,我们还必须了解一些学术交流及合作研究科研项目等方面的基本词语和译例,作为参考。
1. 常用词语:
学术研讨会symposium;
情况交流会information exchange
座谈会seminar ;
小组讨论会panel, group discussion ;
展示会exhibition, how-I-do-it session ;
行政会议executive session ; 全体会议plenary session ;
分组会议concurrent session ;
筹备会议preparatory meeting ;
年会annual meeting ;
半年会议biannual meeting ;
定期会议stated / regular meeting ;
例会regular meeting ;
隔年会议biennial meeting ; 多国会议joint state / multi-national conference;
东道主host ;
会议召集人convener ;
名誉主席honorary chairman ;
主席chairman / chairwoman ;
执行主席executive chairman ;
主席团presidium ;
临时主席temporary presider ;
贵宾发言人guest speaker ;
特邀报告人invited speaker ;
起草委员会drafting committee ;
会议秘书处secretariat ;
咨询委员会consultative committee ; 总务委员会central committee ;
主题theme ;
议程agenda ;
决议resolution ;
会议通知conference announcement ;
住宿accommodation ;
会费conference fees ;
出席证admission badge ;
会议文摘conference digest ;
工作报告work report ; 特邀论文invited paper ;
会议资料symposium literature ;
文献评述review of literature ;
举手赞成hand-show 发言to take the floor / to rise to speak ; 全体通过unanimous approval ; 绝对多数absolutely majority ;
开幕辞opening address
2.会议主持人用语:(1)宣布会议开始
现在我宣布会议开始。Now I declare the meeting open.首先,我宣布会议议程。First, I shall announce the items on the agenda.女士们,先生们,请大家安静。Ladies and gentlemen, may I have your attention please?
(2)介绍发言人
我很高兴地为各位介绍---专家史密斯教授。I have great pleasure in introducing Professor Smith, an expert in.我们现在邀请他给我们介绍他出色的研究工作。We now call on him to share his successful research work with us today.下一位发言人是 Our next speaker is
我们现在请布郎教授来谈这个问题。Let’s invite Professor Brown to address this issue.(3).组织讨论,主持会议
女士们,先生们,我们现在讨论欧文教授的论文,请大家发表意见。Ladies and gentlemen, Professor Owen’s paper is now open for discussion.Any questions and comments? 请大家安静,李教授,你可以先发言。Order, please.Professor Lee, you may have the floor first.由于时间快到了,能否只做简短发言? Since we are running out of time, could you please just make a brief presentation? 还有什么问题吗?要是没有的话,这个问题我天就谈这么多。我们来听下一位报告人发言。No more questions? No, well, so much for that.Let’s go the next speaker.3.典型译例与实践:(1)代人宣读论文的开场白 女士们,先生们:
北京大学的王教授在座的许多人对他都很熟悉。多年来他一直从事应用语言学的研究,并有不少学术论文发表。本次大会邀请他出席,但他因为健康原因,未能到会。承蒙会议主席推荐,加上我曾经做过王教授的助手,他的论文由我代他宣读,这使我感到荣幸。王教授近年来---Ladies and gentlemen,Professor Wang of Beijing University may be known to may of you present.He has been engaged in the study on applied linguistics for many years, and a number of his papers have been published.But he could not come because of his poor health though he’s been invited to attend the conference.At the kind recommendation of our chairman, as once an assistant of Professor Wang, I feel very much honoured to be permitted to present the following paper on his behalf.In recent years, Professor Wang-----, and what you said about---also sound reasonable.Furthermore, as far as---is concerned, some of your ideas can be regarded original.Now I just bring up the subject we have discussed and would like to have your views on the following aspects.(4)表示欢迎不同意见,求同存异
史密斯教授,今天上午在我发言后的讨论中,你对我的实验考虑表示了不同的意见。我认为这是十分自然的,我欢迎任何建议和批评意见,尽管你所讲的某些问题尚有进一步商榷的余地。实际上,我们取得的中间实验结果和最终结果非常相似。我想,这为我们进一步接触和讨论提供了良好基础。
Professor Smith, in the discussion following my talk this morning, you expressed your different opinions on my experimental considerations.I do believe that this is quite natural, and I certainly welcome any suggestions and criticisms, though some of what you said still leave room for further consultations.As a matter of fact, we both have got very similar results not only on the intermediate process but also in the final stage of our experiments.We shall say all that would serve as a sound basis for our
第二篇:学术会议
国际学术会议的特点和技巧
随着我过改革开放的日益深入发展,近年来我国对外学术交流活动也是日渐频繁。由于学术交流是某一学术问题的交流,所以这一类型的翻译除了具有一般翻译的特点外,还具有一些自身的特点,值得注意:
1. 国际学术会议是涉及某一领域的高层次的专题交流。
2. 国际学术会议是中外学术界学术新成果的集中展示。
3. 国际学术会议的内容及所探讨的问题大多理论性强,学术性
强,抽象性强,尖端问题多,翻译的难度大。
鉴于以上特点,翻译工作者在翻译时,建议使用以下技巧:
1. 考虑到学术交流内容的 “专”和“新”的特点,译员应该熟
悉专业和发展动态,准确运用专业术语,译语要符合专业特点,避免使用外行话。
2. 考虑到学术交流的学术性强的特点,译员的译语必须十分严
谨,准确,正式。
3. 考虑到学术会议有时间限制的特点,译员在翻译时,译语应该
简单明了,不拖泥带水。
4. 国际学术会议翻译,尤其要把好 “准确”关。为了确保这点,议员应该首先要吃透,把握好论文精神,记住主要论点。把相
关的专业术语翻译准确。
掌握了国际学术会议的特点和相关技巧,我们还必须了解一些学术
交流及合作研究科研项目等方面的基本词语和译例,作为参考。
1. 常用词语:
学术研讨会symposium;情况交流会information exchange座谈会seminar ;小组讨论会panel, group discussion ;展示会exhibition, how-I-do-it session ;行政会议executive session ; 全体会议plenary session ;分组会议concurrent session ;
筹备会议preparatory meeting ;年会annual meeting ;
半年会议biannual meeting ;定期会议stated / regular meeting ;
例会regular meeting ;隔年会议biennial meeting ;
多国会议joint state / multi-national conference;东道主host ;
会议召集人convener ;名誉主席honorary chairman ;
主席chairman / chairwoman ;执行主席executive chairman ;
主席团presidium ;临时主席temporary presider ;
贵宾发言人guest speaker ;特邀报告人invited speaker ;
起草委员会drafting committee ;会议秘书处secretariat ;
咨询委员会consultative committee ; 总务委员会central committee ;主题theme ;议程agenda ;决议resolution ;
会议通知conference announcement ;住宿accommodation ;
会费conference fees ;出席证admission badge ;
会议文摘conference digest ;工作报告work report ;
特邀论文invited paper ;会议资料symposium literature ;文献评述review of literature ;举手赞成hand-show
发言to take the floor / to rise to speak ; 全体通过unanimous approval ; 绝对多数absolutely majority ;开幕辞opening address
2.会议主持人用语:
(1)宣布会议开始
现在我宣布会议开始。Now I declare the meeting open.首先,我宣布会议议程。First, I shall announce the items on the agenda.女士们,先生们,请大家安静。Ladies and gentlemen, may I have your attention please?
(2)介绍发言人
我很高兴地为各位介绍---专家史密斯教授。I have great pleasure in introducing Professor Smith, an expert in.我们现在邀请他给我们介绍他出色的研究工作。We now call on him to share his successful research work with us today.下一位发言人是 Our next speaker is-
(2)一般发言简短开场白
主席先生:
谢谢你刚才热情的介绍,同时也感谢你为大会能得以召开所做的努力。你刚才过誉的介绍,我想,可能是指我今年来所做的“原子碰撞”方面的研究。下面我就准备谈谈这方面的工作,希望能听到诸位同行的具体意见和进一步的补充。
Mr.Chairman,Thank you for your warm introduction and also for your efforts in making this conference possible.Just now the over-praising introduction you have made on me, I think, is meant for the study on “Atomic Collision” I have been carrying on in recent years.Now I would like to say something about the study hoping that I can hear opinions and additions from everyone of you.(3)对不同意见的看法
王先生,昨天下午我们就---问题进行了讨论。我认为我们的主要分歧似乎是在---方面。应该说,尽管意见有分歧,但是我们还是有不少共同点的。例如,---。你所讲的关于---的问题也是很有道理的。就---而言,你的有些想法可以认为是有独到的见解。现在我又把我们所讨论的问题提出来,想听听你对以下几个方面的意见。Mr.Wang, we discussed the problem ofyesterday afternoon, and it seems to me that our major differences lie in, but in spite of the differences, I must say, we still have a lot of common points, for example, and what you said about---also sound reasonable.Furthermore, as far as---is concerned, some of your ideas can be regarded original.Now I just bring up the subject we have discussed and would like to have your views on the following aspects.(4)表示欢迎不同意见,求同存异
史密斯教授,今天上午在我发言后的讨论中,你对我的实验考虑表示了不同的意见。我认为这是十分自然的,我欢迎任何建议和批评意见,尽管你所讲的某些问题尚有进一步商榷的余地。实际上,我们取得的中间实验结果和最终结果非常相似。我想,这为我们进一步接触和讨论提供了良好基础。
Professor Smith, in the discussion following my talk this morning, you expressed your different opinions on my experimental considerations.I do believe that this is quite natural, and I certainly welcome any suggestions and criticisms, though some of what you said still leave room for further consultations.As a matter of fact, we both have got very similar results not only on the intermediate process but also in the final stage of our experiments.We shall say all that would serve as a sound basis for our
further contact and discussion.
第三篇:学术会议
是各大专院校、科研院所等学术机关就人文、社会、自然等各类专业学科问题共同切磋。探讨、交流经验成果,共同磋商促进的一种会议形式,较其他会种来说,学术会议更具专业性与研究性。
第一,讨论会或者辩论会所讨论或辩论的议题范围非常广泛,涉及了人类社会生活中的方方面面。而学术会议则不同,它仅就学术上某一专门的问题(还必须是存在争议的问题),并且只由工作涉及这一领域的专门的人员参与讨论(因为旁人没有专业知识),所以议题的面非常窄(相对于以上二者而言)。
第二,学术会议的目的与召开讨论会和辩论会的目的差不多,也是要找出解决问题的办法,但它的愿望似乎更为强烈、更为迫切。
第三,从形式上来看,参加学术会议的人员需要准备论文并提交之,然后大家再根据这些材料进行交流,发表意见,互相交换想法。相比较前二者而言,不像辩论会那样唇枪舌剑,又比讨论会更具专业性。也正因此,从而决定了参加学术会需要多准备些东西。比如,学术论文。
第四篇:学术会议致辞
院长在**市消化道早期肿瘤
学术研讨会上的讲话
尊敬的各位专家:
早上好!
金秋十月,桂花飘香,美丽的**迎来了《消化道早癌诊断与治疗研讨会》,我们相聚在具有现代气息的国家级开发区。作为承办方,我代表*****医院全体人员向与会的各位专家和兄弟医院的同行表示热烈的欢迎,向***教授等专家教授不辞劳苦,莅临传授表示衷心的感谢!
消化内科是医院的重要基础学科之一,消化内镜技术的发展日新月异,特别是内镜介入治疗技术更是突飞猛进,消化内镜微创治疗技术是学科发展的方向和趋势。在***教授及各位专家教授过去、现在和未来不遗余力的帮扶下,全市的消化内镜诊疗技术也必将有日新月异的变化,新技术发展更会造福一方百姓。为此我代表*****医院党委及全体医护人员表示热烈的祝贺。
我院消化内科在***主任的带领下,在***多位教授多年的帮助下,紧跟先进技术的步伐,先后开展多项内镜下介入治疗技术,尤其是治疗性ERCP技术日益成熟,解除了疑难危重胆胰疾病患者的痛苦,单人操作肠镜技术,消化道早期肿瘤的检出与治疗是癌症的2级预防,每诊治一列,将会给家庭带来无尽的幸福,给社会大大节省了医疗成本,也体现了***“整合医疗”的新理念中的“以预防为主,要治未病”,我们希望通过研讨会这种方式,达到相互交流,相互学习,特别是教授和专家们的指导和帮助,提高全**市各级医院消化学科的不断发展。
最后,预祝大会取得圆满成功。祝愿各位专家在**期间身体健康,心情愉快!
第五篇:学术会议通知模板集锦
学术会议通知模板集锦九篇
随着社会一步步向前发展,用到通知的地方越来越多,通知是一种下行性常用公文,其使用不受机关级别的限制,可用于发布规章、转发公度文,布置工作、传达事项等。还是对通知一筹莫展吗?下面是小编整理的学术会议通知9篇,仅供参考,希望能够帮助到大家。
学术会议通知 篇1近年来,PPP模式已经成为我国经济社会生活和投资建设领域一个重要热点,各级政府大力推进,社会资本积极参与,发展迅猛,关注度高。围绕前期取得的成就、现状和问题,以“PPP下半场:可持续发展的路径选择”为主题的学术研讨会将在北京举行。
研讨会由中国技术经济学会和西南财经大学北京研究院主办,北京中投博德咨询有限公司协办。研讨会将邀请中国国际工程咨询公司研究中心李开孟主任做主旨演讲,PPP领域著名专家学者参会,与政产学研各界人士互动分享最新研究及实践成果,共同探讨PPP模式的未来之路。
诚邀您莅会交流指导。
时间:20xx年11月9日(星期四)下午14:00-18:00
地点:北京西单华远北街2号通港大厦608光华厅
会务联系人:王伟老师 1xxxxxxxxxx
主办单位:中国技术经济学会
西南财经大学北京研究院
协办单位:北京中投博得咨询有限公司
二〇xx年十月二十五日
学术会议通知 篇2xx核学会核能动力分会反应堆热工流体专业委员会和中核核反应堆热工水力技术重点实验室决定于20xx年7月在山东省荣成市召开第十五届全国反应堆热工流体学术会议暨中核核反应堆热工水力技术重点实验室学术年会。会议由xx核学会核能动力分会反应堆热工流体专业委员会和中核核反应堆热工水力技术重点实验室共同主办,xx电力大学核科学与工程学院承办,华能山东石岛湾核电有限公司和国核示范电站有限责任公司协办。
此次会议是反应堆热工流体专业领域交流、学习、展示科研成果的盛会,欢迎各相关部门和高校的专家、工程技术人员、教师及研究生踊跃投稿,参加学术交流和讨论。并希望各会员单位积极协助组织论文、支持有关人员参加会议。所有接收的论文都将编入光盘,制作会议论文集,并将选出30篇优秀论文出版《原子能科学技术》。
征文内容包括下列方向:
1.先进反应堆热工水力学与安全设计;
2.核电站维修和运行中的热工流体问题;
3.单相流与多相流的实验与理论研究;
4.ADS及快堆中的相关热工水力学问题;
5.流固耦合分析、核热耦合分析与程序耦合方法;
6.反应堆热工水力实验测试技术;
7.核反应堆系统的工程验证实验与模块;
8.核电厂严重事故及缓解措施中热工流体问题;
9.反应堆热工程序开发与验证;
10.反应堆系统模拟与仿真;
11.空间堆及太空热电转换系统中的热工问题;
12.其他相关反应堆热工流体问题。
论文应有较高学术水平或工程应用前景,内容新颖、观点明确、数据真实、并是从未正式发表的论文。论文请勿涉及保密内容,作者应对论文内容的真实性和客观性负责。征文稿件应注明作者单位、联系人,联系地址、电话、传真、电子信箱,并按《原子能科学技术》格式要求排版。
所有投稿论文要求WORD排版,通过会议网站,同时提交WORD格式和PDF格式电子文档。征文截止日期: 20xx年6月25日。
xx电力大学核科学与工程学院
20xx年2月6日
学术会议通知 篇3各市(地)气象局,气象学会,省局直属各单位:
为活跃我省学术氛围,加强科研成果交流,提高我省青年工作者的业务水平及科研能力,xx省气象学会拟于20xx年11月下旬举行全省青年气象科技工作者暨综合观测与网络学术交流会。现将交流会征文的有关事项通知如下:
1.年龄在45周岁以下的xx省气象科技工作者均可投稿。
2.20xx年至今在综合观测的基本理论与方法研究;气象装备技术保障与维修维护;气象网络技术应用与维护等方面研究论文和技术总结。
3.要求应征稿件观点明确、论据充分、公式正确、图表清晰、文字简练,来稿需注明第一作者的个人信息(姓名、出生年月、单位、电话、邮箱)。
通过NOTES传至xx省气象学会邮箱
20xx年11月10日
xx省气象学会将组织专家对所有来稿进行审定,通过评审的论文将在会上进行交流,评选表彰优秀论文,编印交流会优秀论文专刊(xx气象增刊)。会议具体时间另行通知。
xx省气象学会
20xx年x月x日
学术会议通知 篇4学会各部门、分会、专业委员会:
根据《中国环境科学学会学术会议管理办法》和财政部等部委近期印发的《中央和国家机关会议费管理办法》(财行214号),我会拟组织编制20xx学术会议计划。学术会议计划经审批后,将作为组织举办和审批的依据。未列入计划的学术会议,原则上不得举办。现将有关事项通知如下:
一、要严格按照中央八项规定,从严管理,厉行节约,反对浪费,规范并合理使用经费,务求实效。
二、学会各部门要紧紧围绕环保中心工作,制定好本部门20xx学术会议计划。同时要提前与财务部门沟通,落实经费预算。
三、学会各分会、专业委员会要围绕本领域的重点工作,制定好20xx学术会议计划,做好经费预算,规范筹资渠道。
四、参加中国环境科学学会20xx年科学与技术年会分会场的学会各分会、专业委员会也需填写学术会议计划。
五、严格执行民政部《关于规范社会团体开展合作活动若干问题的规定》(民发〔20xx〕166号)中的有关规定,涉及到出差、住宿相关事项严格按照《中央和国家机关会议费管理办法》(财行〔20xx〕214号)中的管理规定履行手续。
六、按照附件的统一格式填写后,于20xx年12月31日前将会议计划报中国环境科学学会学术交流部,同时将电子件发送至邮箱wang74721@126.com。
联系人:张中华 王国清
联系电话:010-622598xx
学术会议通知 篇5为了促进学会学术交流活动健康开展,确保学术活动的合规合法,提高学会工作效率,根据学会章程,制定本办法。
一、学术活动发起方应认真审核活动内容、参加人员和活动议程,不得违反宪法和法律,不得违反国家科学技术工作的基本方针和相关规定。
三、学术活动应遵循四川省药学会章程的相关规定,满足学术活动学术性、公益性、非营利性的原则,在学会业务范围内开展合理合规的学术交流活动。
四、四川省药学会的学术活动由学会秘书处统一负责管理。学会秘书处需严格学术活动的审核管理,及时办理学术活动申请方的申请,认真做好每次学术活动的归档立卷工作及学术活动的`挂网宣传工作。
1、学术活动申请方一般应为四川省药学会各专业委员会、省药学会理事单位或各市州药学会。学术活动申请方也可以是申请以四川省药学会名义组织或参与组织学术活动的其它发起单位。
2、学术活动申请方应提前一周填写并向学会秘书处提交有各专业委员会主任委员或其他学术活动申请方负责人签字的申请表(见附件)。
3、学术活动申请方应至少提前一周向学会秘书处提交活动通知文稿供学会秘书长审核。活动通知文稿的内容应包括并不限于:活动时间、地点、参加人员、活动内容及活动议程等。
4、学术活动申请方应在提交活动申请表与活动通知的同时,提交活动经费预算及经费来源。学术活动申请方应承担经费使用的合规合法责任。
六、学术活动结束后,学术活动申请方应对活动进行总结,在学术活动结束一周内,向学会秘书处提交学术活动简报及相关报道图片。
本办法自公布之日起开始施行。
本办法由学会秘书处负责解释。
学术会议通知 篇6各县(市、区)、各开发区管委会卫生计生局,市直各医疗卫生机构,各大厂矿医院:
为了推动我市超声事业的发展,进一步加强超声规范化检查,提高超声诊断技术,拓展超声的临床价值,积极开展超声新技术在临床的应用,更好地为广大患者服务,经研究,决定召开运城市超声新技术研讨会。现将有关事项通知如下:
12月16日8:00—9:00在运城市急救中心急诊大厅报到,9时准时开会,会期1天。
1、参加全市“百千万卫生人才培养工程”基层适宜人才培养的超声科、消化内科、普外科、泌尿科、肿瘤科及相关科室医师。
2、全市各医疗机构从事超声科、消化内科、普外科、泌尿科、肿瘤科及相关科室业务骨干。
1、泌尿系病变超声鉴别诊断及超声造影应用价值
主讲人:杜联芳(上海交通大学附属第一医院主任)
2、腹部血管超声诊断
主讲人:葛辉玉(北医三院超声科)
3、胆囊、胰腺超声诊断及超声造影
主讲人:北京教授
4、肝脏肿瘤诊断、肿瘤热消融治疗及超声造影价值
主讲人:王建宏(西京消化病医院超声中心主任)
5、盆腹腔占位超声诊断
主讲人:樊雪霞(运城急救中心超声科主任医师)
6、心脏典型病例分享
主讲人:景文英(运城急救中心超声科副主任医师)
(一)本次会议由运城市红十字会医院承办,参会人员免收会务费和餐费。
(二)本次会议授予运城市Ⅱ类继续医学教育学分1.5分,参会人员请自带《山西省医疗教育一卡通》,实行刷卡授分。
(三)请各卫生行政部门和医疗机构做好参加“百千万卫生人才”培养人员的组织,确保按时参加培训。
学术会议通知 篇7各位专家、学者:
兹定于20xx年12月15-17日在南京国际青年会议酒店(双子楼店)召开江苏省第三次激光医学会议。本次会议由江苏省医学会主办,江苏省医学会激光医学分会承办,中国医学科学院皮肤病医院(研究所)协办。届时将邀请省内外激光医学领域的专家学者授课指导,欢迎广大从事激光医学领域的同道参加会议。
会议特色
涵盖范围广:从基础到临床,从理论到实践,从规范操作到创新应用;既有知名专家的倾囊相授,亦有青年才俊的百家争鸣;
会议设有 “皮肤科”、“外科”和“眼科”分会场,对共性和个性学术话题进行广泛而深入的讨论。
会议信息
会议时间
20xx年12月15-17日
(15日下午报到,16日全天、17日上午会议,17日下午撤离)
会议地点
南京国际青年会议酒店(南京市建邺区邺城路8号)
报名及会议费用
报道现场缴纳注册费600元(含餐),住宿统一安排,费用自理。注册代表经考核合格后可获得相应的省级I类继续教育学分。
学术会议通知 篇8南京理工大学动商研究中心、江苏省学生体质健康监测与干预行动研究中心联合主办,南京理工大学学报(社科版)、中国基础教育质量监测中心西南大学分中心协办的“首届亚太动商研究学术论坛”,定于20xx年1月8-10日在南京举行。动商与智商和情商构成了人类三位一体、不可分割的最基本素质。本次论坛将围绕动商与国民素质、人类基因、教育改革、学生体质、职业技能等的内在关系各抒己见,对“动商”的历史溯源、概念体系、测评体系、培训体系等进行探讨和交流。特邀请您参加会议。
会议时间
20xx年1月8日—10日(9日9:00-18:00会议,8日报到10日离会)
会议主题
动商与国民素质
会议地址
南京理工大学学术交流中心
报到地点
江苏省南京市孝陵卫200号南京理工大学(校内)紫麓宾馆大厅
联系人
联系人:单姣
电话:
email:
交通路线
1、南京站、南京南站乘的士均30元左右,或地铁换2号线至“孝陵卫”站。
2、南京禄口机场直接的士,或者20元大巴到市区(瑞金路)后11元的士。
其他事项
1、本次会议免收会务费、资料费,差旅费自理。入住南京理工大学紫麓宾馆(需要帮忙预订紫麓宾馆,请随“回执信息”回复,也可自行订宾馆)。
2、欢迎与会嘉宾和代表报到时提交发言提纲或者学术论文(约50份),会议期间将据作者意愿,对学术论文进行评奖。如需发言请在“会议回执”注明。
3、会议期间,将就成立“(中国)动商研究会”的筹备情况进行磋商。
学术会议通知 篇9xxxx:
作为一种高分辨率非侵入性成像技术,生物医学光学成像技术近年来迅速发展成为生命科学领域和光学领域研究热点。得益于激光技术、微电子技术和纳米技术等多学科交叉发展和应用,生物医学光学成像为医学领域提供并将继续开拓为追求人类健康所期望各种生物医学研究方法和生物医学仪器。召开本次讨论会,正是基于这样交流需要,邀请各位在光学或医学领域做出一定成就专家学者,回顾总结生物医学光学成像技术成就,同时积极展示最新前沿研究和应用成果,并探讨今后发展方向,促进该技术创新研究与应用。希望您届时光临。现将有关事项通知如下:
一、会议主要内容:1、宣读学术论文;2、交流教学和科研经验。
二、出席会议代表应向大会提交学术会议论文摘要。
三、会议住宿费、伙食补助费由大会负责,往返交通费由代表自负。
会议开前三天没有寄回登记表,即视为不出席会议,不再安排食宿)。
八、联系电话:000-‐00000000(人名);传真:000-‐ 00000000
附:会议登记表
姓名 性别 年龄
民族 国籍 主要职务
联系电话 往返抵离时间
备注:
附:会议通知方案通知写法有两种:
一种是以布告形式贴出,把事情通知有关人员,如学生、观众等,通常不用称呼;另一种是以书信形式,发给有关人员,次种通知写作形式同普通书信,只要写明通知具体内容即可。通知要求言简意赅、措辞得当、时间及时。
(1)标题
规范写法应由召开单位、事由(会议名称)和文种类别(方案)“三要素”组成。个别情况有省略会议召开机关(发文机关)。
(2)正文
通常由开头、主体和结尾三部分构成。在开关之前,有要写明方案送达机关。属于要送上级机关批示,就写送达上级机关名称,属于要下级知晓、发给与会机关或个人,则写下级机关名称。开头部分应写明制文(开会)原由、单位、会议名称、会议时间、地点、会期等,大致相当于一般专题方案中“指导方针”、“总体设想”部分。会议方案主体部分,要写出会议宗旨、规模、议程、做法和准备情况,相当一般方案中“主要目标”、“实施步骤”和“政策措施”三项。结尾语部分写作,要根据会议方案性质而定,属下级机关请示上级机关,可写上类似请示报告结尾用语。如:“以上方案,当否,请批示”。
(3)签署发文机关、日期
属上级机关“指导性”方案,多将日期标示在标题下,发文机关在标题中标明,不另外落款。
(4)不同季节有不同风景,不同季度有不同商务会议需求,过去企业在组织会议时,对于会议地点和会议形式总是绞尽脑汁四处寻求而不得其法,针对这种需求,首次将在春、夏、秋、冬四个时期推出不同季节商旅会议精品方案会展,为企业提供最佳适合时令商务会议解决方案,同时向企业推荐最合适商务会议服务提供商。