最准确银行常用单词中英文对照

时间:2019-05-14 15:31:20下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《最准确银行常用单词中英文对照》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《最准确银行常用单词中英文对照》。

第一篇:最准确银行常用单词中英文对照

本外币活期存款 RMB/foreign currency current deposit、本外币定期存款 RMB/foreign currency time deposit 本外币通知存款 RMB/foreign currency call deposit 协定存款 agreement deposit 固定资产贷款 fixed asset loan 房地产开发贷款 housing developing loan 单位流动资金贷款 working capitals loan 转贷款 transfers loan 银团贷款 syndicated loan 委托贷款 entrusted loan 票据贴现 bill discount 证券公司股票质押贷款 stock mortage loan 进口押汇 import finance 出口押汇 export finance 打包贷款 packaging loan 外币存单质押贷款 foreign exchange deposit certificate mortage loan 现金收付业务 cash/non-cash receiving and paying 银行汇票 banks bill of exchange 银行本票 banks promissory note 支票 check 商业汇票 commercial bill of exchange 汇兑(信汇、电汇)transfers(mail transfers、telegraphic transfers)票据承兑 acceptance of bill 资信证明业务 credit proof 代发工资 wages paying 代理发行 agency of issuing 兑付债券 redeeming bond 代收公用事业费 public utility charge collection 网上银行业务 online banking 进口开证 import letter of credit 进口代收 import collection 出口信用证通知 advice of export letter of credit 出口信用证议付 negotiation of export letter of credit 出口托收 export collection 外汇光票托收 foreign exchange bill collection 外汇汇入汇款 foreign exchange outgoing remittance 外汇汇出汇款 foreign exchange incoming remittance 提货担保 shipping guarantee 银行保函 letter of guarantee 备用信用证standly letter of credit 结售汇 money exchange 活期储蓄 current saving 定期储蓄 time saving 个人通知存款 individual call deposit 定期一本通 fixed time book 兴业卡存取款 depositing/drawing though XINGYE card POS消费转帐业务 POS consumptive transfers 银证通 transfer between bank and security company 银期通 transfer between bank and futures company 个人外汇买卖 personal money exchange 个人存款证明业务 personal deposit proof 个人住房按揭贷款 Personal housing mortgage loan 住房装修贷款 house renovation loan 个人有价单证质押贷款 personal valued certificate mortgage loan 汽车消费贷款 automobile consumptive loan 个人旅游贷款 personal travelling loan 个人商用房贷款 personal commercial housing loan 个人授信额度贷款 personal credit facility

第二篇:管理学中英文单词对照[范文]

第一章 管理总论 Manager 管理者

First-line managers 基层管理者 Middle managers 中层管理者 Top managers 高层管理者 Management 管理 Efficiency 效率 Effectiveness 效果 Planning 计划 Organizing 组织 Leading 领导 Controlling 控制

Management process 管理过程 Management roles 管理角色 Interpersonal roles 人际关系角色 Informational roles 信息传递角色 Decisional roles 决策制定角色 Technical skills 技术技能 Human skills 人事技能 Conceptual skills 概念技能 System 系统

Closed systems 封闭系统 Open systems 开放系统 Environment 环境

Special environment 具体环境 General environment 一般环境 Contingency perspective 权变观 Organization 组织 Universality of management 管理的普遍性 Nonmanagerial employees / Operatives 操作者 第二章 管理的历史 Division of labor 劳动分工 Industrial revolution 产业革命 Scientific management 科学管理 Therbligs 基本动作元素

General administrative theorists 一般行政管理理论家 Principles of management 管理原则 Bureaucracy 官僚行政组织、层级组织 Quantitative approach 定量方法 Organizational behavior(OB)组织行为 Hawthorne Studies 霍桑研究 Workforce diversity 员工多样化 Entrepreneurship 企业家

e-business(electronic business)电子商务

e-commerce(electronic commerce)电子贸易、电子商务 Intranet 内部互联网

Total quality management(TQM)全面质量管理 Learning organization 学习型组织 Knowledge management 知识管理 Workplace spirituality 团队精神 第三章 计划 Decision 决策

Decision-making process 决策过程 Problem 问题

Decision criteria 决策标准 Implementation 实施 Rational decision making 理性决策 Bounded rationality 有限理性 Satisficing 满意

Escalation of commitment 承诺升级 Intuitive decision making 直觉决策 Well-structured problems 结构良好问题 Programmed decision 程序化决策 Procedure 程序 Rule 规则 Policy 政策

Poorly structured problems 结构不良问题 Nonprogrammed decisions 非程序化决策 Certainty 确定性 Risk 风险性

Uncertainty 不确定性 Directive style 指导性风格 Analytic style 分析性风格 Conceptual style 概念性风格 Behavioral style 行为性风格 Planning 计划 Goals 目标 Plans 计划

Strategic plans 战略计划 Operational plans 作业计划 Long-term plans 长期计划 Short-term plans 短期计划 Specific plans 具体性计划 Directional plans 指导性计划 Single-use plan 单一目标计划 Standing plans 标准计划

Traditional goal setting 传统目标设定 Means-ends chain 手段-结果链

Management by objectives(MBO)目标管理 Mission 使命

Commitment concept 承诺概念

Formal planning department 正式计划部门 Strategic management 战略管理

Strategic management process 战略管理过程 Opportunities 机会 Threats 威胁

Core competencies 核心能力 Strengths 优势 Weaknesses 劣势 SWOT analysis SWOT分析

Corporate-level strategy 公司层战略 Stability strategy 稳定战略 Growth strategy 增长战略

Related diversification 相关领域多元化经营 Unrelated diversification 不相关领域多元化经营 Retrenchment strategy 收缩战略 BCG matrix BCG矩阵 波士顿咨询集团矩阵 Business-level strategy 事业层战略 Strategic business units 战略经营单位 Competitive advantage 竞争优势 Cost leadership strategy 成本领先战略 Differentiation strategy 差异化战略 Focus strategy 集中化战略

Functional-level strategy 职能层战略 Environmental Scanning 环境扫描

Competitor intelligence 竞争者情报、竞争者信息 Forecasts 预测

Quantitative forecasting 定量预测 Qualitative forecasting 定性预测 Forecasting Techniques 预测技术 Benchmarking 基准化、标杆 Resources 资源 Budget 预算

Revenue Budgets 收入预算 Expense Budgets 费用预算 Profit Budgets 利润预算 Cash Budgets 现金预算 Scheduling 进度计划、规划 Gantt Charts 甘特图 Load Charts 负荷图

PERT network 计划评审技术网络 Events 事件 Activities 活动 Slack time 松弛时间 Critical path 关键线路

Breakeven analysis 盈亏平衡分析 Linear programming 线性规划 Project 项目

Project Management 项目管理 Scenario 设想方案 第四章 组织 Organizing 组织

Organizational structure 组织结构 Organizational design 组织设计 Work specialization 劳动分工 Departmentalization 部门化

Functional departmentalization 职能部门化 Product departmentalization 产品部门化 Geographical departmentalization 地区部门化 Process departmentalization 过程部门化 Customer departmentalization 顾客部门化 Cross-functional teams 跨职能团队 Chain of command 指挥链 Authority 职权 Responsibility 职责 Unity of command 统一指挥 Span of control 管理幅度 Centralization 集权化 Decentralization 分权化 Formalization 正规化

Mechanistic organization 机械式组织 Organic organization 有机式组织 Unit production 单件生产 Mass production 大量生产 Process production 连续生产 Simple structure 简单结构 Functional structure 职能型结构 Divisional structure 分部型结构 Team-based structure 团队结构 Matrix structure 矩阵结构 Project structure 项目结构

Autonomous internal units 内部自治单位 Boundaryless organization 无边界组织 Learning organization 学习型组织

High-performance work practice 高绩效的工作实践 Human resource management process 人力资源管理过程 Labor union 工会

Human resource planning 人力资源规划 Job analysis 职务分析 Job description 职务说明书 Job specification 职务规范 Recruitment 招聘 Decruitment 解聘

Selection process 甄选过程 Validity 效度 Reliability 信度 Work sampling 工作抽样 Assessment centers 测评中心 Orientation 定向、导向

Performance management system 绩效管理系统 Written essay 书面描述法 Critical incidents 关键事件法 Graphic rating scales 评分表法

Behaviorally anchored rating scales(BARS)行为定位评分法 Multiperson comparisons 多人比较法 Group order ranking 分组排序法 Individual ranking 个体排序法 Paired comparison 配对比较法 360 degree feedback 360度反馈 skill-based pay 按技能付酬 Career 职业生涯、职业 Organizational change 组织变革 Change agents 变革推动者

Organizational development(OD)组织发展 Stress 压力 Creativity 创造 Innovation 创新 第五章 领导 Behavior 行为

Organizational behavior 组织行为学 Attitudes 态度

Cognitive component 认知成分 Affective component 情感成分 Behavioral component 行为成分 Job satisfaction 工作满意度 Job involvement 工作投入

Organizational commitment 组织承诺

Organizational citizenship behavior(OCB)组织公民行为 Cognitive dissonance 认知失调 Attitude surveys 态度调查 Personality 人性

Big-five model 重要的五大模型 Emotional intelligence(EI)情感智商 Locus of control 控制点

Machiavellianism 马基雅维里主义 Self-esteem 自尊 Self-monitoring 自我监控 Perception 知觉

Attribution theory 归因理论

Fundamental attribution error 基本归因错误 Self-serving bias 自我服务偏见 Selectivity 有选择地接受、选择性 Assumed similarity 假设相似性 Stereotyping 刻板印象 Learning 学习

Operant conditioning 操作性条件反射 Social learning theory 社会学习理论 Shaping behavior 行为塑造 Motivation 动机 Need 需要

Hierarchy of needs theory 需要层次理论 Physiological needs 生理需要 Safety needs 安全需要 Social needs 社会需要 Esteem needs 尊重需要

Self-actualization needs 自我实现需要 Theory X X理论 Theory Y Y理论

Motivation-hygiene theory 激励-保健理论 Hygiene factors 保健因素 Motivators 激励因素

Three-needs theory 三种需要理论 Need for achievement(nAch)成就需要 Need for power(nPow)权力需要 Need for affiliation(nAff)归属需要 Goal-setting theory 目标设定理论 Reinforcement theory 强化理论 Reinforcers 强化物 Job design 职务设计 Job scope 职务范围 Job enlargement 职务扩大化 Job enrichment 工作丰富化 Job depth 职务深度

Job characteristic model(JCM)职务特征模型 Skill variety 技能多样性 Task identity 任务同一性 Task significance 任务重要性 Autonomy 自主性 Feedback 反馈

Equity theory 公平理论 Referents 参照对象 Expectancy theory 期望理论 Compressed workweek 压缩工作周 Flexible work hours 弹性工作制 Job sharing 职务分担 Contingent workers 应急工 Telecommuting 电子通信,远程办公

Pay-for performance programs 基于绩效的薪酬管理 Open-book management 公开帐簿管理 Leader 领导者 Leadership 领导

Behavioral theories 行为理论 Autocratic style 权威式 Democratic style 民主式 Laissez-faire style 放任式 Initiating structure 定规维度 Consideration 关怀维度

High-high leader 高-高型领导者 Managerial grid 管理方格论

Fiedler contingency model 菲德勒权变模型

Least-preferred co-worker(LPC)questionnaire 最难共事者问卷 Leader-member relations 领导者-成员关系,上下级关系 Task structure 任务结构 Position power 职位权力

Situational leadership theory(SLT)情景领导理论 Readiness 准备状态 Maturity 成熟度

Leader participation model 领导者参与模型 Path-goal theory 路径-目标理论 Transactional leaders 事务型领导者 Transformational leaders 变革型领导者 Charismatic leader 超凡魅力的领导者 Visionary leadership 愿景领导者 Legitimate power 法定权 Coercive power 强制权 Reward power 奖赏权 Expert power 专长权 Referent power 模范权 Credibility 可信度 Trust 诚信、信任 Empowerment 授权 Communication 沟通

Interpersonal communication 人际沟通 Organizational communication 组织沟通 Message 信息 Encoding 编码 Channel 通道、渠道 Decoding 解码

Communication process 沟通过程 Noise 噪音

Nonverbal communication 非言语沟通 Body language 体态语言 Verbal intonation 语调 Filtering 过滤

Selective perception 选择性知觉 Information overload 信息超载 Jargon 行话

Active listening 积极倾听 Formal communication 正式沟通 Informal communication 非正式沟通 Downward communication 下行沟通、向下交流 Upward communication 上行沟通、向上交流 Lateral communication平行沟通、横向交流 Diagonal communication 斜行沟通、越级交流 Communication networks 沟通网络 Grapevine 小道信息、谣言 E-mail 电子邮件

Instant messaging(IM)即时信息 Voice mail 声音邮件 Fax 传真

Electronic data interchange(EDI)电子数据交换 Teleconferencing 电信会议 Videoconferencing 视频会议 Intranet 内部互联网 Extranet 外部互联网 第六章 控制 Control 控制

Market control 市场控制

Bureaucratic control 官僚组织控制、层级控制 Control process 控制过程

Management by walking around(MBWA)走动式管理 Range of variation 偏差范围

Immediate corrective action 立即纠正行动 Basic corrective action 彻底纠正行动 Feedforward control 前馈控制

Concurrent control 同期控制、现场控制 Feedback control 反馈控制

第三篇:银行常用语中英文对照

中国民生银行

新街口支行

China Minsheng Banking.Cop., LTD 网银体验区

E-Banking Experience Zone 暂停服务,请稍后

Out of Service, Please Wait 自动存取款机

Automatic Withdraw/Deposit Machine 请刷卡 Please Swipe Card 营业时间 Business Hour 对公 For Corporate 储蓄 Saving

24小时自助服务Hour Self Service

中国银行 Bank of China 新街口

对公业务 CORPRATE BANKING(拼写错误)节假日不办理 Public Holiday Closed 个人业务 PRIVATE BANKING 节假日营业时间 Public Holiday Opening Hours 理财服务 Wealth Management 私人金融业务 Personal Banking 领取汇票 To draw the draft here 汇兑 EXCHANGE & TRANSFER 印鉴挂失 Report of lost seal 密码挂失 Report of lost password 存款证明 Certificate of Deposit 10元/笔/份/张

RMB 10 per item 退汇

Refunding 挂失止付(汇票)

Loss reporting and payment stopping(draft)存入收款人现汇账户

Credit the payee’s amount of spot exchange 代售

Agency sale 买汇

Exchange purchase 光票托收

Clean collection 现钞托收

Banknote collection 退票

Dishonor 年费

Annual Fee 工本费(包括开卡和补发)

Service Charge(card issue and replacement)个人人民币汇款(现金)

Personal RMB remittance(CASH)人民币对公结算

The Corporate settlement of RMB 外币对公结算

The Corporate settlement of Foreign Exchanges 银行卡服务业务

The custom service of bank card 服务星级

SERVICE LEVEL 您对本次服务的评价

PLEASE LEAVE YOUR VALUABLE OPINIONS 满意

SATISFACTORY 基本满意

AVERAGE 不满意

DISSATISFIED 代保管业务

SAFE DEPOSIT DEPT.货币兑换

EXCHANGE 24小时自助服务hour self-service banking 理财

Wealth Management 兑换机

EXCHANGE MACHINE 自动取款机

AUTOMATIC TELLER MACHINE 请将银行卡正确插入插卡处

Insert your card into the slot correctly 输入正确密码(请注意安全防止他人窃取)

Input your correct password(watch out to avoid being peeped)按屏幕提示进行转账、存折补登、代缴费、查询业务

Make transfer, entry account to passbook, payment, and query according to the direction on the screen.出门请按钮(一按即放)

PLEASE PRESS THE BUTTON(PRESS THEN REALASE)

灭火器箱

FIRE EXTINGGUISHER BOX

东亚银行 The Bank of East Asia(China)Ltd.新街口 24小时自助服务Hour Banking Services 南京分行 Nanjing branch 营业时间 Banking Hour 投诉箱 Complain Box 小心地滑

Slippery Floor 请在此排队

Please Queue Here 个人理财服务 Personal Financial Services 企业银行服务 Corporate Banking 企业及银团贷款部 Corporate Lending and Syndication Department 房地产贷款部

Property Lending Department 贸易融资部

Trade Finance Department 柜台服务

Counter Services 小心地滑

CAUTION WET FLOOR

交通银行 Bank of Communications

新街口 24小时自助服务Self Service Banking

进门请刷卡,无需输密码

Please Insert Your Card For Entry 营业时间

Business Hour

星期

六、日休息

Closed on Saturday and Sunday 储蓄时间

Business Hours for Savings Deposits 存取款一体机

Cash Recycling Machine 金融快线

BOCOM EXPRESS 自动终端

Multimedia Self Banking 现金服务

Cash-related Services 对公服务

Corporate Banking 交行理财

BOCOM Fortune 交通银行

湖南路 对私服务

Private Banking 理财服务

Financing Service 外汇兑换

Foreign Exchange 注意自动门

Caution Automatic Door 中国建设银行

China Construction Bank 新街口 外汇储蓄营业点

Foreign Currency Deposit Taking Office 24小时自助服务

Hour Self Banking 中山路支行

Zhongshan Road Sub-branch 对公服务

Corporate Banking 节假日不办理

Public Holiday Close 个人业务

Private Banking 周一至周五

Monday to Friday 节假日营业时间

Public Holiday Operate Hours 个人理财中心

Personal Finance Center 现役军人优先

Servicemen Priority 大堂经理

Lobby Leader 客户服务电话

Customer Service Hotline 残疾人优先窗口

Particular Counter for the Disabled 个人业务顾问

Personal Banker 叫号机

Queuing Machine 存款机

Cash Deposit Machine 自动门

Automatic

江苏银行

Bank of Jiangsu 总行营业部

Headquarters Business Dept.广东发展银行

玄武支行

Guangdong Development Bank

对公业务

CORPORAT SERVICE

拼写错误

储蓄业务

PRIVATE SERVICE 营业时间

BUSINESS HOURS 24小时自助服务HOURS SELF-SERVICE 银行提示

REMINDER

请妥善保管银行卡和密码

Please Safeguard Your Bank Cards and PIN 安全提示 Safety Hints 个人服务 Personal Banking 对公服务 Corporate Banking

VIP服务

VIP Banking 等候区

Waiting Area

上海浦东发展银行

Shanghai Pudong Development Bank

新街口 对公业务

Corporate Banking 个人业务

Personal Banking 营业时间

Business Hour 理财经理

Financial Planner 叫号机

Cueing Machine 24小时自助服务 Self Service Banking 现金业务

Teller Counter 公司业务

Corporate Account 等待区

Waiting Area 理财专区

Wealth Management Service 自助银行

Self-service Banking 大堂经理

Duty Manager

中国工商银行

Industrial and Commercial Bank of China 自助服务银行

Self-service Banking 大堂经理

CLIENT MANEGER 现金服务 CASH SERVICE

华夏银行

Huaxia Bank 新街口 对公业务

Wholesale Banking Service 对私业务

Retail Banking Service 等待区

Waiting Areas 保管箱

Safe Deposit Box 自助银行区

Self-service Areas

长江路支行 储蓄*出纳

Savings 出纳

Cash 涉外服务

For Foreigners 保管箱

Safe keeping box 收费项目

Items 开卡工本费

Administrative charge for card activation 补卡工本费

Administrative charge for card replacement 卡挂失手续费

Administrative charge for card loss reporting.免费

Free of charge 每笔十元

The charge is 10 yuan per transaction 外汇业务

Foreign Exchange Business 汇入/汇出

汇款

Inward/Outward Remittance 多币种汇款

Multiple currency remittance 电子邮件通知

Email Notification 强行改密(密码挂失)

Overriding change of password(loss of password)异地柜台存款

Exterritorial counter deposit 取款

Withdrawal 卡卡转账

Card-Card Transfer 跨行取款

Inter-bank withdrawal 跨行查询

Inter-bank enquiry 退汇

Rejected Remittance 止付

Payment termination 自动取款机

Self-Drawing 自动存款机

Self-Saving 服务流程图

Service Flow Chart 华夏银行

湖南路 营业时间

Opening Time 节假日不营业Weekend/Holiday Closed

渣打银行

Standard Charted Bank 新街口 业务办理时间

Banking Hours 理财咨询时间

Financial Consultancy Hours 投诉热线

Complaint Hotline 电话银行服务

Phone Bank Service

中国邮政储蓄

China Postal Savings

浮桥 外币储蓄点

Foreign Deposit Service Available 意见箱

Suggestion Box 业务办理

Postal Service

深圳发展银行

Shenzhen Development Bank

新街口 自动查询缴费机

Automatic Inquiry Payment Machine 营业时间

Business Hours 存取款一体机

CRS 大堂经理

Lobby Manage 填单处

Form Filling Area 业务咨询处

Information 个人柜台

Personal Banking Counter 本行网址

Bank Web Address 网点咨询电话

Network Information 非本行人员莫入

Only Stuff

自动取款机操作指引

ATM Operational Guide 服务热线

Service Line 存取款机操作指引

CRS Operation Guide

招商银行

China Merchants Bank 营业时间

Business Hours 个人营业时间

Personal Business Hours 对公营业时间

Corporate Business Hours 节假日照常营业

Holiday Business as Usual 自助服务区

Self Service Area 监督

Oversight 理财中心

Premier Customers 投诉

Complaints 全国统一客户服务电话

China Client Service Telephone 综合业务

Integrated Services 代发业务

Salary Release Service 现金快速通道

Fast Track Deposit and Withdrawal 接待区

Reception 理财服务区

Financial Services 个人贷款业务咨询

Personal Loan Business Consultant 会计结算

Accounting Settlement 个人理财专柜

Wealth Management Area 一卡通金卡业务

All-in-one-card gold card service.储蓄专柜

Cashier Service 因您而变

We are here just for you

光大银行

China Everbright Bank

新街口 营业时间

Customer Service 个人业务

Retail Service 出纳

Cashier 会计结算

Accounting 理财缴费机

Self Help Machine for Paying Bill 现金存取款机

Cash Deposit & Drawing Machine 现金取款机

Cash Drawing Machine 多媒体查询机

Multi-media Checking Machine 取款机操作提示

Note for ATM Operation

南京银行

Bank of Nanjing 新街口 综合业务

General Services 私人业务

Personal Banking 公司业务

Corporate Banking 国际业务

International Banking 大堂经理

Reception Manager 现金取款机

Cash Drawing Machine 现金存取款机

Cash Deposit & Drawing Machine 自助服务终端

Self-help Service Terminal 操作说明

Operating Instruction

中信银行

China Citic Bank

湖南路 营业时间

Business Time 储蓄时间

Deposit Time 大堂经理

HALL MANAGER 对公业务

Corporating Banking Business 对私业务

Retail Banking Business 现金结算

Cash Settlement 24小时服务热线

Hour Hotline 紧急按钮

Emergency Button

中国农业银行

Agricultural Bank of China 现金服务区

Cash Service 自助服务区

Self-Service Area 客户等候区

Customer Waiting Area 咨询引导区

Consulting Area 保管箱

Lock Box 24小时自助服务Hours Banking 自助服务终端

Self-service Terminal 操作指南

Operation Instructions 插卡

Insert card 输入密码

Key in PIN

湖南路

查询

Inquiry 转账

Account Transfer 改密

Modify PIN 挂失

Reporting a loss 理财卡

Wealth Management Card 查询子帐户

Inquiry Subaccount 通知存款

Call Deposit 外汇查询

Foreign Exchange Inquiry 市价交易

Market price transaction 委托

Request 银证

Banxecurity

第三方存款

The third partysafe keeping 银期转账

Bank-option account transfer 银行转期货

Bank-to-futures 查期方余额

Inquiry the balance of the future 输入账号、密码

Input account number, password 代缴费

Charging service as agents 存折补登

The passbook renewed 交易结束

Transaction end 退出、取卡或存折

Exit, take card or passbook 无卡存折

Non-card deposit 核对户名

Check Username 放入现金

Put in Banknote 核对张数、金额

Check up number of sheets, account 确认存款

Confirm the deposit 活期存折

Demand account for passbook 活期/定期

Demand account/Time account 自动存取款机

Automatic Deposit and Withdrawal Machine 自动取款机

Automatic Teller Machine 自助服务终端使用说明

User’s guides for Self-service Terminal 本机只受理农行金穗系列卡和存折等业务

Kin card series and passbook of Agriculture Bank of China only 本机不能办理存取款业务

Non-cash Business 客户热线

Custom Service Hot-line 本机可受理加入“银联”的其他银联卡

This machine can handle any “union pay” card 请妥善保管好银行卡和密码,在使用时请用时候身体挡住他人视线,谨防他人窥视您的密码

Please take of your bank card and PIN, guide against others peeping your PIN while using the card 每次取款上限2000元,每日累计最多取款十次,每日累计取款限额20000元

Ceiling of 2000 yuan per withdrawal, with 10 times at most, for amount of 20000 limit per day 存款现钞面额仅限100元

Deposit domination: 100 yuan only 请不要将残币、不平整的钞票或其他异物放入本机

Please do not put the damaged, untidy banknotes or things other banknotes into this machine.如遇机器吞卡,请于次日持本人有效证件到营业厅柜台领取

In case of card-swallowing, please go to the business hall with your own identity documents to take back your card the next day

恒丰银行

Evergrowing Bank

湖南路

中国人寿保险股份有限公司

China Life Insurance Company Limited

第四篇:各类茶叶品种中英文单词翻译对照(音标)

茶学专业英语词汇

茶叶品种 Tea varieties

Tea 茶

Green tea 绿茶 Black tea 红茶

White tea 白茶

Scented tea花茶

Pu'er tea;Pu Erh tea;Puu Eel tea普洱茶 Yellow tea 黄茶

Dark tea黑茶 Sincha 新茶

Yü-chien tea 雨前茶 Teabag 袋泡茶

Mugi-cha 大麦茶 Herbal tea [ˈɜ:rbl]花草茶

Jasmine tea 茉莉花茶 Chrysanthemum tea [krɪˈsænθəməm,-ˈzæn-]菊花茶

Block Puer tea 普洱(砖)Aged Pu'er tea 陈年普洱

Oolong tea;Oulung tea 乌龙茶 Bohea tea [boʊ'hi:] 武夷茶

Hyson Tea 熙春茶 Kungfu Tea;Gongfu Tea 功夫茶

Twankay Tea [ˈtwæŋkei]屯溪茶 Keemun Tea;Qimen tea 祁门茶

Loungjing Tea; Longjing Tea;Lung Ching tea 龙井茶

Drogon Well 是对“龙井”这一名词的非正规翻译,不建议使用。Tieh-Kuan-Yin;TieGuanYin Tea 铁观音

Cloud mist 云雾茶 Pekoe [ˈpiko]白毫

注:该单词又指印度,斯里兰卡的高级红茶

Cowslip [ˈkaʊˌslɪp] 牛舌

Gunpowder 高末儿 Camellia Oleifera [kə'milɪə]绿油茶

中国名茶 Chinese famous tea

White tipped oolong白毫乌龙

Wuyi rock tea武夷岩茶

Green blade煎茶

Yellow mountain fuzz tip黄山毛峰 Green spiral[ˈspaɪrəl] 碧螺春

Gunpowder 珠茶 Age cake puer青沱

Pile cake puer青饼

Jun mountain silver needle君山银针

White tip silver needle银针白毫 White penoy [ˈpiəni]白牡丹

Long brow jade dew [du:]玉露 Rode tea大红袍

Cassia tea肉桂 Narcissus [nɑrˈsɪsəs]水仙

Finger citron['sɪtrən佛手

Roast oolong熟火乌龙

Osmanthus oolong [ɒz'mænθəs]桂花乌龙 Ginseng oolong人参乌龙茶

Jasmine tea茉莉花茶

Rose bulb玫瑰绣球

Smoke black烟熏红茶

Light oolong清茶

Anji white安吉白茶

Liu’an leaf六安瓜片

Fenghuang unique bush凤凰单从 Tea power茶粉

茶树 Tea tree Evergreen 常绿

Cultivate

栽培

Arbor 乔木

A height of 7 to 8 feet 高7-8英尺

Bark 树型

Tip or apex 顶

Main vein 主脉

Leaf stalk

叶柄

Fat-soluble 脂溶性的 Leaf axils 叶腋

Petals 花瓣

Filaments 花丝

Ovary 子房

Styles

花柱

Fruit

茶果

Seed 茶籽

Tea-growing regions 产茶区

茶园耕作 Tea cultivation Vegetative propagation 营养繁殖

Phosphatic fertilizer 磷肥

Inorganic fertilizer 无机肥

Fine powder tea抹茶

Shrub

灌木

Perennial 多年生

Longtitudinal growth 纵向生长

United below 基部联合Margins 叶缘

Blade 叶片

Lateral vein 侧脉

Water soluble 水溶性的Solitary

单生的 Sepals 萼片

Stamens 雄蕊

Anthers 花药

Cell 子房室

Stigmas 柱头

Capsule 蒴果

Prune 修剪

Taxonomically 分类学上

Transplanted 移栽

Seed cake 菜饼

Plucking table 采摘面

Vegetative phase 营养生长阶段

Tea planters 茶农 Collar pruning 台刈

Cankered branches 病枝 Foliage 叶层

Carbohydrate 碳水化合物 Tender shoots 新梢

Two leaves and a bud 一芽两叶 Chlorophyll 叶绿素

Chlorosis 失绿病 Glossiness

光泽

Pest management 虫害管理 Pesticide 杀虫剂

Parasitic 寄生的 Infused leaf 叶底

Evenness 均匀度 Category 种类

Delicate 幼嫩的 Twisted 条索好

Adhesive 紧实的 Tippy 显豪的Even 匀称

Tribute tea 贡茶

Precipitation 降雨量 Plump 丰满

Fleshy 肥厚

Vegetation 植被

Relative humidity 相对湿度 Green color 色绿

Artistic appearance 形美 The green leaves set up with red border and veins 绿叶红镶边 Silvery tip 银芽

Well twisted 条索好

茶叶生化 Tea biochemistry Chemical composition 化学组成 Inorganic constituents 无机成分 The nitrogen compounds 含氮化合物

Alkaloid 生物碱 Caffeine 咖啡碱

Starch 淀粉 The polyphenols 多酚类

Components 成分 Gallic acid 没食子酸

Catechin 儿茶素 Gallocatechin 没食子儿茶素

Epicatechin 表儿茶素 Epigallocatechin 表没食子儿茶素

Pigments 色素 Anthocyanins 花青素

Flavones 黄酮类 Oxidase 氧化酶

Vitamins 维生素 Riboflavin 核黄素

Fermentation 发酵 Flavanols 黄烷醇

Phenolic acids 酚酸类 The obromine 可可碱

The ophylline 茶碱 Amino acids 氨基酸

The anine 茶氨酸 Polyphenol oxidase 多酚氧化酶

The aflavins 茶黄素 The arubigins 茶红素

Polymerized 多聚化的 Enzyme oxidation 酶促反应

Autoxidation 自动氧化 Cardio vascular 心血管的Decaffeinated 脱咖啡因的 茶叶加工 Tea processing Tea bush:茶树

Tea leaves:茶青

Sun withering 日光萎凋

Setting 静置

Fermentation 发酵

Roll-breaking 解块

Grading 分级

Solar withering 晒青

Instant tea 速溶茶

Fixation 杀青

Stir fixation 炒青

Sunning晒青

Light rolling 轻揉

Cloth rolling 布揉

Pan firing 炒干

Sunning 晒干

Refining 精制

Cutting 剪切

Shaping 整形

Blending 拼配

Re-drying 覆火

Added process 加工

Tea harvesting:采青

Withering:萎凋

Indoor withering 室内萎凋

Tossing 搅拌(浪青)

Oxidation 氧化

Sifting 过筛

Blending 拼配 Stirring 摇青 Extract 提取

Steaming 蒸青

Baking 烘青

Rolling 揉捻

Heavy rolling 重揉

Drying 干燥

Baking 烘干

Piling 渥堆

Screening 筛分

De-stemming 把梗

Winnowing 风选

Compressing 紧压

Aging 陈放

Roasting 焙火

Scenting 熏花

Spicing 调味

Tea beverage 茶饮料

Packing 包装

Vacuum packing 真空包装

Nitrogen packs 充氮包装 Shredded-tea bag 碎形小茶袋

Leave-tea bag 原片小袋茶

茶叶审评 Tea tasting and terms Tea tasting and terms 茶叶审评

Taster 评茶师 Kettle 茶壶

Teabags 袋泡茶

Body 浓

Brisk 鲜爽

Ripe 熟

Delicate fragrance 香郁

饮茶健康 Tea and health Epidemiologic 流行病学的Free radicals 自由基

Cholesterol 胆固醇

Fertility 生育能力

Clinically 临床地

Tumours 肿瘤

Dysentery 痢疾

Fatigue 疲劳

Diuretic 利尿剂

Anti-inflammatory 抗炎症

Normalize 使...恢复正常

Fluoride 氟化物

Analgesic 止痛药

Polysaccharides 多糖

Stroke 中风

Carcinogens 致癌物质

Infuse 冲泡

Infusion 茶汤

Thickness 浓厚

Full 醇厚

Round smooth 圆滑适口

Brisk taste 味甘

Antioxidant 抗氧化的 Diabetes 糖尿病 Neutralise 抵消 Conception 受孕 Triglyceride 甘油三脂 Causative 病原的 Halitosis 口臭 Neuralgia 神经痛 Capillary 毛细血管 Biosynthesis 生物合成Hyperfunction 功能亢奋 Antioxidant 抗氧化剂

Antipyretic 解热剂

Renal 肾脏

Dietary 饮食有关的Interfere 干扰

Intestine 肠

liver 肝

Activation 激活

LDL 低密度脂蛋白 Serum 血清

Blood clots 血块 Platelet 血小板

Aggregation 凝集 Mechanism 机制

Hypertension 高血压 Kidneys 肾脏

Inhibitors 抑制剂 Amylase 淀粉酶

Intestinal 肠道的Hepatitis 肝炎

Interferon 干扰素

茶叶贸易 Tea trading True to its kind 原产地

Auctioneers 拍卖师

Broker 经纪人

Bid 出价

Wholesalers 批发商

Retail packs 零售包装

饮茶方式 Drink tea

Utensil 用具

Teaspoon 茶匙

Teapot 茶壶

Tea strainer 茶漏

Tea plate茶船

Lid saucer 盖置

Tea cup 茶杯

Tea towel tray 茶巾盘

Tea towel 茶巾

Timer 定时器

Heating base 煮水器底座

Insulin 胰岛素 Deodorants 除臭剂 Cirrhosis 肝硬化 Organoliptic 感官的Marketability 销路

Intermediaries 中介

Retailers 零售商

Agents 代理商

Canister 茶叶罐

Kettle 水壶

Tea house 茶馆

Tea set; tea service 茶具

Tea pad茶垫

Tea pitcher 茶盅

Tea serving tray 奉茶盘

Cup saucer 杯托

Tea holder 茶荷

Tea brush 茶拂

Water heater 煮水器

Tea cart 茶车

Seat cushion 座垫

Cup cover 杯套

Packing wrap保壶巾

Tea ware bag茶具袋

Covered bowl 盖碗

Tea spoon 茶匙

Tea ware 茶器

Thermos 热水瓶

Tea canister 茶罐

Tea um 茶瓮

Tea table 茶桌

Side table 侧柜

Tea bowl 茶碗

Spout bowl 有流茶碗 Tea tray; teaboard 茶盘

Tea canister;caddy 茶罐

Tea oil 茶油

Tea seed oil 茶籽油 Purple granulated;purple sand;terra-cotta 紫砂 Purple clay teapot;purple sand teapot 紫砂壶

Tea ceremony 茶艺

Tea-tasting 品茶 Sado;tea-making 茶道

注:“茶道”一词来自日语,所以英语采用了日语的音译“sado”,还有人将茶道译作“tea way”,显然很不正规。

泡茶程序 Making tea procedure Prepare tea ware 备具

From still to ready position 从静态到动态 Prepare water备水

Warm pot温壶 Prepare tea备茶

Recognize tea识茶 Appreciate tea赏茶

Warm pitcher 温盅 Put in tea 置茶

Smell fragrance 闻香 First infusion第一道茶

Set timer计时 Warm cups 烫杯

Pour tea倒茶 Prepare cups 备杯

Divide tea 分类

Serve tea by cups 端杯奉茶

Second infusion冲第二道茶 Serve tea by pitcher 持盅奉茶

Supply snacks or water 供应茶点或品泉 Take out brewed leaves去渣

Appreciate leaves 赏叶底 Rinse pot 涮壶

Return to seat 归位 Rinse pitcher 清盅

Collect cups 收杯 Conclude 结束

茶店,茶庄:翻译这一名词只用“tea”即可,不一定必须使“shop”和“store”。不应使用“room”和“market”这样会产生歧义的词汇。

比如“蝴蝶茗茶”(茶店)的英文可以有如下几种译法:butterfly Tea,HuDie Tea,或“HuDie’s Tea”

又如“羽惠茗茶”(茶店)的英文译法就是:Yu Hui Tea 或Yu Hui’s Tea

对于“蝴蝶”这样的可转译的双音节词汇,也可以用拼音。拼音既可以连在一起写,也可以分开写。而“羽惠”这样的“词”则只能用拼音。

使用所有格(’s)是为了防止将“蝴蝶”,“羽惠”误认为茶叶品种,部分茶店采用带所有格的译法。

分类

Classification According to the degree of fermentation, rolling, baking and tea leaf maturity 根据制造时发酵,揉捻焙火与采摘时原料成熟度来分类 Non-fermented:不发酵茶,即绿茶 Post-fermented:后发酵茶,即普洱茶

Partially fermented:部分发酵茶,半发酵茶,即乌龙茶 Complete fermentation:全发酵茶,即红茶 再把这四大类细分: 绿茶分为:

Steamed green tea 蒸青绿茶

Powered green tea 粉末绿茶 Silver needle green tea 银针绿茶

Lightly rubbed green tea 原形绿茶 Curled green tea 松卷绿茶

Sword shaped green tea 剑片绿茶 Twisted green tea 条形绿茶

Pearled green tea 圆珠绿茶 普洱茶分为

Aged-puer:陈芳普洱

Piled-fermented puer:渥堆普洱 乌龙茶分为

White oolong:白乌龙

Twisted oolong:条形乌龙 Pelleted oolong:球形乌龙

Roasted oolong:熟火乌龙 White tipped oolong:白毫乌龙 红茶分为:

Unshredded black tea:功夫红茶

Shredded black tea:碎形红茶 薰花茶分为:

Scented green tea:熏花绿茶

Scented puer tea:熏花普洱 Scented oolong tea:熏花乌龙

Scented black tea:熏花红茶 Jasmine scented green tea:熏花茉莉

上述各类如果作为食品或香料,就成为调味茶(spliced tea),如果加到绿茶,则成为:spliced green tea 调味绿茶,以此类推。

在翻译茶店,茶庄这样的商业单位的时候,只要不产生歧义就可以大胆的翻译。只要店家(官方)认可,就是正规的译法。

翻译茶叶品种时,如果没有对应的英文单词。只需用“拼音+tea”的形式即可,这也是名字的正规翻译方法。比如“毛尖”就可翻译为“Maojian tea”,“毛峰”则是“Maofeng tea”。“六安瓜片”这类以“产地+品种”命名的茶叶则译作“Luan Guapian tea”。(注:此处的“六”读“陆”音)。

第五篇:中英文对照A

《美国口语惯用法例句集粹》A

A(Page 1-4)

1.about

1)

2)

3)

4)

5)

6)

7)I'd like to know what this is all about.我想知道这到底是怎么回事。How about a fish sandwich? 来一块鱼肉三明治怎么样?What about me? 我怎么样?I'm not about to go in that old house.我是不会进那幢旧房子的!Yes I remember that night.What about it? 是的,我记得那个晚上,那又怎样?What's this all about? 这到底是怎么回事?It's about time you showed up!差不多是你该露面的时候了。

2.above

1)

2)Above all, I want everything quiet.首要的是:我要一切保持安定。Tom thinks he's above hard work.汤姆认为自己没必要努力工作。

3.act

1)

2)

3)

4)

5)

6)Would you please act out what happened? 你能把发生的事演示一下吗?Watch Ricky.He sometimes likes to act up in class.注意里基,他又是喜欢在课堂上捣蛋。That profane comedian needs to clean up his act.那个爱说粗言秽语的喜剧演员应该净化一下自己的言行。We need to get our act together and come to see you.我们需要统一意见后来见你。The newspapers called the earthquake an act of God.报纸上称那次地震为天灾。Masa is a class act.玛莎是位杰出的女性。

4.action

1)

2)

3)

4)We're going to bring action against our debtors.我们打算控告我们的债务人。Did you see any action in yesterday's ballgame? 昨晚的棒球比赛中你看到有什么有趣的精彩场面吗?Our community is going to take action against the proposed waste dump.我地区要采取行动反对那项垃圾处理场的提案。Jim wants to go where the action is.吉姆想去有刺激性的地方。

5.advantage

1)

2)Our opponents have a height advantage on us.我们的对手在身高上比我们占有优势。Nobody likes to be taken advantage of.没有人喜欢被捉弄(或:被欺骗、利用)

6.after

1)

2)

3)

4)I think that girl is after you.我想那女孩是在追你。It looks like things are gonna work out after all.看起来事情终会解决的。This soft drink has a nasty aftertaste.这软饮料有种让人难受的余味。I see your point, but don't you think it's way after the fact.我明白你的意思,但你不觉

得这已是“事后诸葛亮”了吗?

7.again

1)I could go to Japan again and again.我可以一而再、再而三地去日本。(注:意指不会感到

厌倦)

8.age

1)

2)Would you please act your age!请你做事要有一个与自己年龄相称的样子。This is a “coming of age” movie.这是一部成人影片。

9.air

1)

2)

3)

4)

5)

6)

7)

8)

9)I need to go outside and get some air.我需要出去呼吸点新鲜空气。I don't know what's wrong, but can feel it in the air.虽然我不知道到底是出了什么差错,但我能隐隐约约感觉到。Mike was sad when they took his favorite program off the air.当迈克喜欢的节目被取消时,他感到很伤心。The sale of our house is still up in the air.我们的房子出勤率售一事还没有最后定下来。After winning the championship, I felt I could walk on air.获得冠军后,我飘飘欲仙。Your sister is such an airhead.你姐姐真是来个没有头脑的人。Janet Jackson's new song is getting lots of airplay.珍妮〃杰克逊的新歌到处都在不断地播放。That last time I took a plane, I got airsick.上次我乘飞机时晕机了。I hope there's no bad air between us.我希望我们之间的关系不要很别扭。

10.all

1)

2)

3)

4)

5)

6)

7)

8)

9)

10)

11)

12)

13)It's looks like we won't be going after all.看起来最后我们还是不能去。We've all but finished the project.我们已几乎完成了那个项目。All in all I'd say it's been a very productive day.总的来说,我认为这一天过得很充实。Let's go all-out and win this game!让我们尽全力来打赢这场比赛。We knew it was all over when we saw the building burst.当我们看见那座建筑突然起火时,我们知道一切全完了。We wish you all the best.我们大家祝福你一切如意。If it's all the same to you, I'd just as soon not go.如果这对你都是一回事的话,我就不想去了。They were running from the police like all get-out.他们以极快的速度逃脱警察的追赶。I didn't see them come in at all.我根本高没有发现他们的进来。Let's settle this matter once and for all.让我们来把这个问题一次性地彻底解决掉。Mark is an all-around athlete.马克是一个全能运动员。Did you get to play in the all-star game? 你入选全明星队的比赛了吗?He bloke the all-time record in the 100-meter run at his school.他打破了他所在的学校

100米跑的历史最高记录。

11.alley

1)Working on cars isn't up my alley.修理汽车不是我拿手的活儿。

12.alone

1)

2)I just wanna be left alone.我只是想一个人呆会儿。Can't you just leave well enough alone? 你不能少管一些闲事吗?

13.along

1)

2)You knew all along what was going on.你从一开始就知道所发生的事。Debbie doesn't get along with Steve.戴比和史蒂夫相处得不好。

1)

2)

3)

4)

5)Mr.Pak came here searching for the American dream.帕克先生来到这儿寻求他的“美国梦”。Some foreigners become Americanized while living in the U.S.一些外国人在美国居住时被美国化了。Not having any job freedom would be totally unAmerican.没有选择职业的自由是完全违背美国精神传统的。Bill is an all-American quarterback.比尔是全美(橄榄球)明星赛的四分卫队员。I just can't go on the American way.我无法适应美国方式。

15.animal

1)

2)Water-skiing really brings out the animal in Tom.滑水运动真正激发出了汤姆的活力与激情。The young actor emits a lot of animal magnetism on the screen.那个年轻演员在荧幕

上充分显示出他的性魅力。

16.answer

1)I called Emi but there was no answer.我给埃米打了电话,但是没人接。

17.apple

1)

2)

3)

4)

5)Have you ever been to the Big Apple? 你去过纽约吗?Do I sense an apple of discord between you two? 你问我有没有感觉出你们两人之间的不和,是吗?Heather is the apple of my eye.希瑟是我的掌上明珠。Rita likes to keep everything in apple-pie order.丽塔喜欢把一切都弄得井井有条。Dennis has always been an apple polisher.丹尼斯一直就是一个马屁精。

18.arm

1)

2)

3)

4)You don't have to twist my arm to get me to go with you.用不着你强迫我跟你走。My father is a hopeless armchair quarterback.我爸爸是一个没救了的纸上谈兵的人。The suspects are armed and dangerous.嫌疑犯带有武器,十分危险。Every spring the park is filled with lovers walking arm in arm.每到春天公园里到处都是

手挽手散步的恋人。

19.around

1)

2)Coach Johnson has been around for 30 years.约翰逊教练已有三十年的经验了。Someone is on duty here around-the-clock.有人在这里昼夜值班。

20.as

1)

2)

3)

4)

5)

6)It looks as if someone has already been here.看起来在人来过这里了。As for me, I'm going home.至于我,我准备回家。Marty is acting as if nothing happened.马蒂表现得像什么也没发生过一样。I want this room left as is.我希望这间房子保持原样。The changes will begin taking place as of tomorrow.变动从明天开始实施。Police are baffled as to the whereabouts of the kidnappers.警察局搜寻绑架者的工作受

挫。

1)

2)

3)

4)Our gas bill average about $50 a month.我们每个月的煤气费平均50美元。On the average, I'd say we eat chicken once a week.我们平均每周吃一次鸡肉。Kent describes himself as just an average Joe.肯特视自己为一名普通的美国人。On the average day, over 100,000 kids bring guns to school in the U.S.在美国平常日

子里,有100,000个孩子带手枪去上学。

22.away

1)

2)

3)

4)

5)What makes you think you're gonna get away with this? 是什么使你认为你可以免受处罚?I wish they'd do away with these complicated tax forms.我希望他们能费除掉这些复杂的税务表格。We're planning a weekend getaway for our anniversary.我们正在为庆祝我们的纪念日而安排一次周末的外出活动。Tom wants to run away from home.汤姆想从家里出逃。Dave and Kathy are going to steal away on vacation.戴夫和凯茜计划在假期里偷偷跑出

去。

下载最准确银行常用单词中英文对照word格式文档
下载最准确银行常用单词中英文对照.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    中英文对照

    AEROFLEX “亚罗弗”保温 ALCO “艾科”自控 Alerton 雅利顿空调 Alfa laval阿法拉伐换热器 ARMSTRONG “阿姆斯壮”保温 AUX 奥克斯 BELIMO 瑞士“搏力谋”阀门 BERONOR西......

    中英文对照

    医院中英文对照发热门诊Have Fever主治医师Doctor-in-charge 供应室Supply Room谢绝入内No entering 红灯亮时谢绝入内No entering when red light 彩超、心电图Colorful Ca......

    中英文对照

    共轨技术 随着人们对低油耗、低废气排放、发动机低噪声的需求越来越大,对发动机和燃油喷射系统的要求也越来也高。对柴油发动机燃油喷射系统提出的要求也在不断增加。更高的......

    中英文对照

    Text5_ENI don't know why I overlooked that problem. I haven't overlooked Chinese achievements in science. Sometimes you are too frank. High birthrates cannot be......

    银行专业术语金融英语(中英文对照)范文合集

    银行专业术语金融英语1.现金业务:Cash business,2.转账业务:transfer business,3.汇兑业务:currency exchange business,4.委托收款:commission receivables,5.发放贷款:loans,6.......

    银行专业词汇中英文对照(五篇材料)

    银行专业词汇中英文对照 acquiring company 收购公司 bad loan 呆帐 chart of cash flow 现金流量表 clearly-established ownership 产权清晰 debt to equity 债转股 diver......

    银行术语中英文对照(共五则范文)

    银行术语的中英文对照 银行卡类型 Card Type 银行卡号 Card No 借记卡 Debit Card 贷记卡 Credit Card 电话银行 IVR (Interactive Voice Response:交互语音应答系统) 证件......

    世界上最遥远的距离(中英文对照)

    世界上最遥远的距离 --泰戈尔 the furthest distance in the world is not between life and death but when I stand in front of you yet you don't know that I love you......