第一篇:微软创始人比尔盖茨的一次演讲0728
微软创始人比尔盖茨的一次演讲,它非常适合初入职场者谨记。1.人生是不公平的,习惯去接受它吧。
2.这个世界不会在乎你的自尊,这个世界期望你先做出成绩,再去强调自己的感受。
3.你不会一离开学校就有百万年薪,你不会马上就是拥有自己办公室的副总裁,二者你都必须靠努力赚来。
4.如果你觉得你的老板很凶,等你当了老板就知道了,老板是没有工作任期保障的。
5.在快餐店煎汉堡并不是作贱自己,你的祖父母对煎汉堡有完全不同的定义:机会!
6.如果你一事无成,不是你父母的错,所以不要只会对自己犯的错发牢骚,从错误中去学习。
7.在你出生前,你的父母并不像现在这般无趣,他们变成这样是因为忙着付你的开销,洗你的衣服,听你吹嘘自己有多了不起。所以在你拯救被父母这代人破坏的热带雨林前,先整理一下自己的房间吧。
8.在学校里可能有赢家和输家,在人生中却还言之过早。学校可能会不断给你机会找到正确答案,真实人生中却完全不是这么回事。
9.人生不是学期制,人生没有寒暑假,没有哪个雇主有兴趣协助你找寻自我,请用自己的空暇做这件事吧。
10.电视上演得并不是真实的人生。真实人生中每个人都要离开咖啡厅去上班。
11.对书呆子好一点,你未来很可能就为其中一个。
第二篇:比尔盖茨和微软英语论文
A Surveying Study of Bill Gates and Microsoft
Abstract: Bill Gates is the head of the software company Microsoft and is one of the world’s wealthiest men.He had already been interested in computer during his primary school period, and he could write computer programming by himself at 13.Several years later, he established the Microsoft Corporation.Microsoft Corporation is an American multinational corporation headquartered in Redmond, Washington, United States.Known for its interviewing process with obscure questions, various studies and ratings were generally favorable to Microsoft's diversity within the company as well as its overall environmental impact with the exception of the electronics portion of the business.Key Words: Bill Gates;Microsoft;Microsoft Corporation;charity work
1.Bill Gates’ early life
1.1 Family
Bill Gates born on Oct.28, 1955, he grew up in Seattle with his two sisters.Their father, William H.Gates II, is a Seattle attorney.Their late mother, Mary Gates, was a schoolteacher, University of Washington regent, and chairwoman of United Way International.1.2 Education
Gates attended public elementary school and the private Lakeside School.There, he discovered his interest in software and began programming computers at age 13.In 1973, Gates entered Harvard University as a freshman.While at Harvard, Gates developed a version of the programming language BASIC for the first microcomputer-the MITS Altair.2.Microsoft Corporation
Microsoft Corporation is an American multinational corporation that develops,manufactures, licenses, and supports a wide range of products and services predominantly related to computing through its various product divisions.Established in 1975 to develop and sell BASIC interpreters for the Altair 8800, Microsoft rose to dominate the home computer operating system market with MS-DOS in the mid-1980s, followed by the Microsoft Windows line of operating systems.How did Bill Gates establish it?
2.1 Started his corporation
In his junior year, Gates left Harvard to devote his energies to Microsoft, a company he had begun in 1975 with his childhood friend Paul Allen.Guided by a belief that the computer would a valuable tool on every office desktop and in every home, they began developing software for personal computers.Gates’ foresight and his vision for personal computing have been central to the success of Microsoft and the software industry.2.2 Hardship
With the start of the Microsoft Corporation, Bill Gates had to face with lots of difficulties.Micro-instruments Telemetry Systems Company cheating consumers which directly influenced the interests of Microsoft.And there was a troubled affair around him, that is piracy controversy.In the end, he had solved this problem clearly.2.3 Advanced the software technology
Under Gates' leadership, Microsoft's mission has been to continually advance and improve software technology, and to make it easier, more cost-effective and more enjoyable for people to use computers.The company is committed to a long-term view, reflected in its industry-leading investment in research and development each year.2.4 Development of corporation
Beginning in 1995 and 1996, Gates feverishly refocused Microsoft on the development of consumer and enterprise software solutions for the Internet, developed the Windows CE operating system platform for networking noncomputer devices such as home televisions and personal digital assistants, created the Microsoft Network to compete with America Online and other Internet providers, then he
acquired the huge Bettmann photo archives and other collections for use in electronic distribution.2.5 Branches in China
With the increase of staff and consumer, Microsoft Corporation has a large number of branches in lots of countries, including China.Kaifu Li is the chairman of Microsoft branch in China.3.Charity work
In addition to his work at Microsoft, Gates was also known for his charitable work.With his wife, Melinda, he launched the William H.Gates Foundation in 1994 to fund global health programs as well as projects in the Pacific Northwest.During the latter part of the 1990s, the couple also funded North American libraries through the Gates Library Foundation and raised money for minority study grants through the Gates Millennium Scholars program.4.Conclusion
Bill Gates also has a penniless life, but he knows how to use his advantage to seize the opportunities so, he succeeded.He began leading company at 20-year-old;became the youngest billionaire at 31;became the richest man in the United States and received National Medal of Technology at 37.Behind the wealth of Bill Gates, it isa fundamental things that makes him succeed.That is, standing up again after a fall lessons;his long years of the exploration and all the moral support.Thanks to them, Gates can climb to the peak of life.Bibliography
[1] Microsoft official web:
[2] Wikipedia of Bill Gates:
[3] Wikipedia of Microsoft:
[4] 李进, 《比尔盖茨商学全书》,企业管理出版社,2006
第三篇:微软亚洲研究院创始人李开复在演讲
微软亚洲研究院创始人李开复在演讲(全文)
新浪科技讯11月5日“二十一世纪的计算-探索计算之源”国际学术研讨会在北京国际会议中心举行,微软公司高级副总裁Rick Rashid博士、菲尔兹奖获得者丘生桐博士、图灵奖获得者Raj Reddy博士、微软亚洲研究院院长兼首席科学家张亚勤博士、微软公司副总裁李开复博士等知名学者做了主题演讲。新浪科技对本会议做了全程独家直播报道。
以下为微软亚洲研究院创始人李开复演讲全文
我记得在五年前的今天是我们微软亚洲研究院成立的时候,我曾经说过这么一句话身为在软件界工作的人能够在微软工作感觉非常幸运,身为炎黄子孙,我能够在中国工作感到非常幸运,在五年之后的今天,回顾这五年在微软研究院的成就,看到今天多种研究结果辉煌的演示,而且见到这么多中国年轻的朋友、学生,让我感到非常欣慰,而且非常自豪。微软,亚洲研究院我为你们的成功感到自豪,中国,我为你未来的潜力感到自豪,中国的学生,我为能够在中国出一点力量,帮助你们成长,感到自豪。谢谢。我从一个幸运的人变成一个自豪的人,今天我演讲的题目是一个让我工作了20多年,也感觉非常幸运,因为我有非常多好的老师。如果我们从计算机界能够找到两位非常有哲理的计算机教授,他们分别是两位MIT的教授,他们曾经说过这样的话,语音和语言是人类的一个工程,是人类的一个创作。因为在数千年前人类并没有语言和语音这个东西,人创造发明这个东西是希望能够通过语言来做沟通,做人际交流,因为有这样的人际交流这样一个习惯,这样一个工程,希望让机器也能够用同样的方法和我们沟通。计算机界上两位非常有哲理的哲学家,两位非常务实的专家分别是英特尔和Microsoft的创始人,他们认为过去人类为自己人际交流的工具,也将是未来人机最自然、最表达性的用户界面的方式。所以我们可以看到的是过去这五六十年来科幻片里面用的人机的科幻界面用的都是语言和语音,而且我们能够看到微软、苹果等公司对未来技术的展望,作出一些录像让人们对未来的展望非常乐观,这些录像也都是用语音的界面,现在我们来看两个例子,第一个例子是很有名的科幻片。
这是一个70年代很有名的科幻片,在这里面计算机虽然是有会话式的交流,但是是一个非常邪恶的计算机,最后我们看到这位主人翁被会话性的计算机所谋杀了,这是一个例子。但是并不见得这种用户界面都是邪恶的。我们看另外一个例子,这是苹果公司非常有名的一个例子,它是非常经典的一个会话式用户界面的创作,这里面没有任何一个技术是真的,它只是对未来的展望。
我就放到这里,但是我们可以看到这是一个教授他在和经过新一代会话式的用户界面他和另外一个教授进行了合作,而他有一个非常聪明得力的助手,随时都有无限而且精确的信息能够帮助他更好地工作。这两个例子都是一个非常长远、非常科幻的甚至是不可达到的一个目标。但是我们可以从这两个例子看出来,为什么这么多人都对这样的未来多么向往,因为我们就可以和机器有很好的沟通,能够自己工作更有效率。所以人们不能避免地都对这个未来的前景非常看好,而且很多人对未来,包括我自己做的一些预测,而这些预测今天并没有达到,但是从1950年MIT的校长就认为说也许十年之后我们就可以做人机的机器翻译,1957年诺贝尔的得主就预测十年之内计算机能够做很多工作,包括人工智能方面的预测。在1969年,这不是一个人,而是一个美国专家协会他们预测在1978年语音的输入和输出将成为一个自然交流的方式。在1993年,很不幸的是我做了一个预测2003年所有语音都会作为一个计算机的功能,虽然现在有很多计算机都有语音的功能,但是几乎没有用户在用它。在1998年美国最受尊敬的在商业方面的一个专家组预测在2003年PC会有语音输入的能力,而且会成为用户界面的一个重点方向。2003年这个预测也没有达到。所以在这些非常乐观的人对未来的前景非常看好,做了一个非常乐观的预测,而今天这一个又一个预测,从1950年到1998年都没有达到,那么今天在此我们是应该对未来感到一份绝望呢?还是应该对未来有一个新的乐观,这就是我今天想要讲的主要的题目。如果我们把会话式的计算机能够拆分出来,比较简单的,刚才舒教授给了比较完整的图片,如果我们简单来看的话有三个部分,语音识别、语音理解和语音合成,这是三个最重要的部分,我们我将介绍这三个部分过去十年的进展,这十年进展有没有给我们一些启示我们应该是乐观还是悲观?
在介绍完这三个技术之后将探讨是不是十年之后可以达到未来这些非常好的前景还是会有更大的挫折,我很勇敢地将再做一次对十年之后的预测,希望十年之后来到中国能够证明这次预测比上次预测成功。首先我想讲的是语音识别。语音识别在二三十年前更多人是想用专家系统的方式来模拟人听的方式,用专家系统来做一个很好的语音识别。但是在80年代在IBM的工作更证明用下列的方法能够得到更好的结果,基本上概念很简单,如果X是我们讲的音波,W是所有可能的词或者是句子,要做一个语音识别系统就是要搜索所有可能的句子W,挑选一个W把这个值能够做的越大越好,也就是说我听到X这个音波之后,在所有的句子里要挑一个概率最高的。怎么去做这个问题呢?要把这个拆成两各部分,可以得到这个基本上是挑选最大的值,第一个是所有的句子里面能够产生这样一个音波的概率有多大,再乘上每一个句子它出现的概率有多大,如果我们能够做两个模型,能够很好地模拟这两个模型的话,就做成了一个很好的语音识别系统。第一个部分就是作为的音的模型,就是我们要预测对于一个句子对于一个字它将造成每一种音波的概率有多大,而W是任何一串字它出现的概率又有多大。既然这是概率的一个模型所以就用统计的方法来优化它。怎么优化音的模型呢?就先做一个统计的模型能够很好地模拟每个字、每个音,这每个字、每个音可以有非常细腻的细节,但是刚开始可以假设每个音、每个字有自己的模型,针对这个字、这个音会收取非常多的数据。有一句话在语音界非常出名的,就是最多的数据就是最好的数据。我们发现如果你有很好、很平衡而且很是完美的数据,反而部署得到十倍多的数据它不是很完美、很平衡的。所以多的数据能够构成一个很好的模型参数。我们用这个数据训练这个模型,可以再回去这个音已经做得很好了,现在能不能再收十倍的数据,做一个模型收集很多数据,根据这个数据把模型好好训练好,然后做更大的模型,这个时候需要更多的数据,再用更大的数据训练更大的模型,这样源源不止,一步一步地把语音的识别做得更好。
我们也可以同样用统计的方法来做,有一个非常简单的每一个句子的概率就是每个字的概率相乘,当看到前两个字,第三字出现的概率有多大,这就是它的概率了。怎么样训练这个东西呢?又需要很大的语量,无限大的语量,其实这是跟音的模型是一样的。这样让数据模型都有一个很大的进步。语音模型达到的进步都是更多的数据加上很好的模拟来得到这样的进步的。
其实Moore’S对语音来说是一个必须条件,而不是充分条件。当三者结合之后,我们发现摩尔定律每十八个月翻一番,所以对未来应该说带着一种乐观,但是不是特别乐观的乐观。我们乐观因为它确实每60个可以翻一番,但是不能特别乐观,因为它的速度不如纯粹的Moore’S来的那么大。我们从微软公司的结果可以详细看到60个月翻一番的结果。每五年错误率降低一半,96年黄博士第一次在微软演示一套新的系统,很多用户对这个非常兴奋,但是认为精确率还不够,但是我对未来还是非常乐观的,我们可以预测每60个月翻一番,对未来我们将有希望可以达到人的错误率大概是在2%左右。如果我们往前推测的话,应该在7年到10年之内有和可能近或者是达到人类识别的精准度。
第二语音的合成,我们看到的很多很好的例子,但是语音合成和语音识别是非常类似的。在80年代末90年代有另外一种方法是更合适的。其实就是一个统计的方法来做语音合成。语音合成有两个部分,一个是前端处理,一个是后端处理。前端处理要做一个名词或者是动词其他词的处理,然后断定在什么地方停顿,怎么样把韵律做得更好,怎么做很好的节奏、轻重等等。它会把这个信息传给一个后端,现在我处理的这些字你要去找最好、最大、最合适的,一段一段曾经录过的语料库,然后找出一段段音、字、词,让这些串字之间做的越平滑越好。而且有很好的方法能够评估怎么样挑选最好的单元,怎么把单元衔接在一起,怎么样优化他们之间的平滑度,而不是调一些参数。因为我们发现调一些参数其实和人对自然的期望并不是非常合适的。所以这和语音识别有非常大相似的地方。因为我们也是收集很大的语音库、语料库,在合成的时候做一个非常好的优化和挑选。当库越大,参数越好,你的指标更接近人类对语音字的要求,你就会做到更高的质量。从82年到2001年做的1是很糟,5是非常完美的结果。现在我们放一些过去中文语音合成效果你们可以听出来有很显著的进步,这是82年。这就很接近人的一些表现了,但是新闻播报人员可以达到大约4.5,可以像木兰这样的系统2001年的还是有一些距离,但是比较接近了。纯粹不要考虑理解,只要考虑到语音的识别和合成可以看到的是经过了语音的识别和合成确实有很大的进步,其实已经慢慢接近人的能力。但是并不是因为所谓的人工智能而做出来的,更是一个优化的过程、一个统计的过程做出来的。
话说回来了,虽然语音识别期望在七年能够达到人的识别率,但是如果很多人一起讲的话,语音识别系统就不行了。而且人可以做很快地学习和适应,我们听一个人的讲话只要一个音节就可以识别一个人了,而语音系统可能需要一个小时两个小时之后才能达到。纯粹靠语音识别和语音合成就已经有很多很好的应用了,在语音识别来说我们可以做听写的工作,我们看到了一些语音搜索的例子,还有教一个中国人怎么样把中国人教的更好,或者是美国人怎么把中文讲得更好,或者是小孩怎么学好外语,这些都是很好的应用。同样语音合成也有很多很好的应用。比如说做一个个性化的语音合成,这次我来中国这边语音组给了我一个小小的礼物,我现在把这个礼物放给你们听。就是把我的声音加上一个很标准的北京腔调。
下面我们谈的是比较困难的问题自然语言的理解,其实是结合了多种问题,英文BOOK可以当做书也可以当做订购票,但是怎么知道在什么情况下用什么语法的?还有语意。另外还有需要很聪明的能够结合多种的知识,如果BOOK作为名词和动词哪一个概率比较大,这就要看哪个网站了。如果知道个人住在什么地方,喜欢什么地方都会影响语音理解,这些都是一些需要结合的因素。
这些听起来是很困难的,但是如果能够在自然语言理解上面挑选一个领域,不要奢求做一个像人一样的自然语言理解,如果只挑选一个领域,收录很多语料,刚才语音识别的方式完全用在自然语音理解上面。有一个音波X进来,同样也可以是一个W进来,M是语意,我要求的是给我这这一串字最大可能的语意是哪个,最后需要训练两个模型,第一个模型是当我有这个语意的时候,每一种可能表达句子的概率是多大。第二是每一种语意的概率有多大,回到刚才订票的例子就可以看到,我们对于一个BOOK是动词或者是名词的概率有多大,或者是要定某一种票和另一种票概率有多大,都可以从已存的语料上求出来。如果我们是做一个领域的,而且能够收集到很多数据,完全可以做到非常好的语音的理解。但是人真正很深的理解是非常非常广、非常的。甚至今天看起来机器是不能达到的。因为要把不同来源的知识能够结合起来,而且人的理解不在一个领域,而是可以跨领域。就像我今天做这个演讲,如果突然加上一句今天油条很好吃,各位都能懂我讲什么,但是和订票系统讲的话,就不行了。所以今天看来是没有解决的方式。什么是合理的什么是不合理的,这对机器来说也是很困难的。还有幽默感的问题等等这些都是人所具有的,但是可以说今天完全不知道怎么样让机器有这样的一个理解、一个智慧。所以真正说AI能够和人一样的智能,当我们解的AI的问题之后这些问题都解了。但是解决AI的问题可能是遥遥无期的,可能在这一代、下一代、很多代之后都不知道能不能够解决的。
虽然很大的问题很难解决,但是在过去四十年中,如果很宏观来看其实都是有很大的进步的。为什么我们总是十年,为什么过去的预测都不正确,我们还敢不敢再做预测。我认为有几个很重要的事情,一个因为技术还不成熟,当你做一个演示的时候看起来技术很好,但是真正做产品就不是那么回事了。当你没有过去的数据做未来的推测是很危险的事情。第二个是科幻片对人们有一个非常高的期望,期望一高要达到就很困难了。所以我们现在做的工作就是给很低的期望而超过它。还有一件事做DEMO是很漂亮的,但是只有一些句子能够做得很好,并不是能够马上成为产品化的工作。当一个演示成为产品的过程还有是用户要需要它,用户要愿意改变他们过去的一些习惯。另外还要知道开发新的语音的应用要花多少代价,有多少回报,有没有足够的商业价值。
我认为今天我们学到了很多教训,但是今天看来远景和过去是不一样的今天我认为技术慢慢达到了成熟,而且我们学多了很多教训。第一个教训就是不要乱做预测,尤其如果你没有过去的数据能够证实你的预测是合理的。第二数据的力量是无穷的。第三我们知道的不要期望一次彻底地改变所有的事情,一步步地改变世界,一个个领域地来做是非常合理的。而且我们经过数据、经过努力的工作,能够得到很好的应用也是很值得的工作,虽然它不见得是最高科技的发明。还有不要去做一些非常科幻、未来的一些应用。而要开始做用户愿意做的事情,要挑选一些真正有商机的一些可能。如果今天看有什么样商机的可能?下列是几个可能的方向,第一个是在PC上做应用软件,第二是做听写,第三是把会议做一个很精准的音字转换,第四是残障人士手不方便用的时候语音是很好的方法,第五个是行动上,最后一个是呼叫的时候做很好的语音的工作。如果我们看有没有用户需要它?除了语音,有没有别的好的方法,市场需不需要它,还有技术是不是足够成熟?如果我们看这些方面的话,在Telephone上面有最大的机会。
我们在这个录像里面看到的是在移 动和电话环境之下能够做到很好的应用。现在我想很迅速做两个产品的演示,这两个演示是实际的产品,而不只是研究的一些结果。第一个演示是我们刚刚看到电话上的应用,我们公司在昨天推出了一个新的产品,这也是一个电话。我现在做另外一个例子,这个例子能够帮我们找到很好的地图和开车的方向,这是在微软附近的一个体育球场,如果要开去的话可以看看怎么样开是最好的路,它可以给我怎么样开车的路线,这个演示到此为止。我们现在利用语音能够随时随地查询我们要走的方向。
这是我对三年的一个展望,如果我们对三年看起来电话对行动、对残障人士特别看好,我想再过三年之后慢慢就会发现有更多在电话方面更主流的一些应用,比如说随时随地可以搜获你所有的信息,包括E—mail等等,我们也期望所有的电话都有语音的能力。我们会发现听写可能在五年之后慢慢接近人的识别能力,也会有更多的人使用它。我希望能够看到语音不仅成为一个主流,而且成为一个核心的角色,而且我们也会发现在那个时候可以慢慢做到一个主流的状态,我希望刚刚看到苏教授一些例子能够在2010年做到一些代理式的用户界面。当你告诉你的机器要达到什么样的目标,让它一步步地去做这些工作。在十年之后,我想能够看到苏教授的一个例子,这也是比较困难的工作,我们希望能够在家庭的使用,比如说电视,甚至在厨房语音都能够使用。但是这些方面需要用户做更大的转变,能够接受这样的技术。我希望语音在十年之后能够成为一个部分,我并不认为它会成为一个主要的用户界面,但是成为用户界面主要的部分之一。
前三个电话、设备和PC是今天我们考虑到语音的使用方式,其实未来语音当中的数据也是非常重要的一个方向,慢慢地我想我们可以搜索我们自己所录的语音,再未来我们可以做一些真的能够把开会的过程很精准地录下来,所以我希望在下十年能够看到这一系列令人兴奋的应用,他们是在一个领域,许多数据进步,在摩尔定律帮助之下能够完成的任务。语音确实能够得到摩尔定律的帮助,但是我们不仅需要很快的PCU,也需要很多数据和更好的算法,我们希望能够在十年之内能够在语音合成、语音识别达到人的能力。但是语言的理解是更难的一个问题,我不认为在短的时间我们有可能解决不分领域的自然语言理解,也不能够达到真正的人类自然语言理解的程度。但是在针对某个领域或者是某几个领域,我认为在两到三年之内我们会看到很多电话和移 动的和残障人士的应用,而在七年到十年我们的机会是更大的,包括很聪明助理式的服务,包括搜索开会的程序,希望语音不仅是在电话一些必须要用语音的设备上,而是可以在每一个机器,真正能够做到在任何地方任何时间任何方式来使用语音。
第四篇:比尔盖茨演讲
President Bok, former President Rudenstine, incoming President Faust, members of the Harvard Corporation and the Board of Overseers, members of the faculty, parents, and especially, the graduates:
I've been waiting more than 30 years to say this: “Dad, I always told you I'd come back and get my degree.”
I want to thank Harvard for this timely honor.I'll be changing my job next year…and it will be nice to finally have a college degree on my resume.。
I applaud the graduates today for taking a much more direct route to your degrees.For my part, I'm just happy that the Crimson has called me “Harvard's most successful dropout.” I guess that makes me valedictorian of my own special class…I did the best of everyone who failed.But I also want to be recognized as the guy who got Steve Ballmer to drop out of business school.I'm a bad influence.That's why I was invited to speak at your graduation.If I had spoken at your orientation, fewer of you might be here today.Harvard was just a phenomenal experience for me.Academic life was fascinating.I used to sit in on lots of classes I hadn't even signed up for.And dorm life was terrific.I lived up at Radcliffe, in Currier House.There were always lots of people in my dorm room late at night discussing things, because everyone knew I didn't worry about getting up in the morning.That's how I came to be the leader of the anti-social group.We clung to each other as a way of validating our rejection of all those social people.对
Radcliffe was a great place to live.There were more women up there, and most of the guys were science-math types.That combination offered me the best odds, if you know what I mean.This is Where I learned the sad lesson that improving your odds doesn't guarantee success.One of my biggest memories of Harvard came in January 1975, when I made a call From Currier House to a company in Albuquerque that had begun making the world's first personal computers.I offered to sell them software.I worried that they would realize I was just a student in a dorm and hang up on me.Instead they said: “We're not quite ready, come see us in a month,” which was a good thing, because we hadn't written the software yet.From that moment, I worked day and night on this little extra credit project that marked the end of my college education and the beginning of a remarkable journey with Microsoft.What I remember above all about Harvard was being in the midst of so much energy and intelligence.It could be exhilarating, intimidating, sometimes even discouraging, but always challenging.It was an amazing privilege…and though I left early, I was transformed
by my years at Harvard, the friendships I made, and the ideas I worked on.But taking a serious look back…I do have one big regret.I left Harvard with no real awareness of the awful inequities in the world--the appalling disparities of health, and wealth, and opportunity that condemn millions of people to lives of despair.I left campus knowing little about the millions of young people cheated out of educational opportunities here in this country.And I knew nothing about the millions of people living in unspeakable poverty and disease in developing countries.我离开校园的时候,根本不知道在这个国家里,有几百万的年轻人无法获得接受教育的机会。我也不知道,发展中国家里有无数的人们生活在无法形容的贫穷和疾病之中。
It took me decades to find out.我花了几十年才明白了这些事情。
You graduates came to Harvard at a different time.You know more about the world's inequities than the classes that came before.In your years here, I hope you've had a chance to think about how--in this age of accelerating technology--we can finally take on these inequities, and we can solve them.在座的各位同学,你们是在与我不同的时代来到哈佛的。你们比以前的学生,更多地了解世界是怎样的不平等。在你们的哈佛求学过程中,我希望你们已经思考过一个问题,那就是在这个新技术加速发展的时代,我们怎样最终应对这种不平等,以及我们怎样来解决这个问题。
仅仅是它缩短了物理距离,使得天涯若比邻。它还极大地增加了怀有共同想法的人们聚集在一起的机会,我们可以为了解决同一个问题,一起共同工作。这就大大加快了革新的进程,发展速度简直快得让人震惊。
At the same time, for every person in the world who has access to this technology, five people don't.That means many creative minds are left out of this discussion--smart people with practical intelligence and relevant experience who don't have the technology to hone their talents or contribute their ideas to the world.与此同时,世界上有条件上网的人,只是全部人口的六分之一。这意味着,还有许多具有创造性的人们,没有加入到我们的讨论中来。那些有着实际的操作经验和相关经历的聪明人,却没有技术来帮助他们,将他们的天赋或者想法与全世界分享。
We need as many people as possible to have access to this technology, because these advances are triggering a revolution in what human beings can do for one another.They are making it possible not just for national governments, but for universities, corporations, smaller organizations, and even individuals to see problems, see approaches, and measure the impact of their efforts to address the hunger, poverty, and desperation George Marshall spoke of 60 years ago.我们需要尽可能地让更多的人有机会使用新技术,因为这些新技术正在引发一场革命,人类将因此可以互相帮助。新技术正在创造一种可能,不仅是政府,还包括大学、公司、小机构、甚至个人,能够发现问题所在、能够找到解决办法、能够评估他们努力的效果,去改变那些马歇尔六十年前就说到过的问题——饥饿、贫穷和绝望。
Members of the Harvard Family: Here in the Yard is one of the great collections of intellectual talent in the world.哈佛是一个大家庭。这个院子里在场的人们,是全世界最有智力的人类群体之一。
What for?
我们可以做些什么?
There is no question that the faculty, the alumni, the students, and the benefactors of Harvard have used their power to improve the lives of people here and around the world.But can we do more? Can Harvard dedicate its intellect to improving the lives of people who will never even hear its name?
毫无疑问,哈佛的老师、校友、学生和资助者,已经用他们的能力改善了全世界各地人们的生活。但是,我们还能够再做什么呢?有没有可能,哈佛的人们可以将他们的智慧,用来帮助那些甚至从来没有听到过“哈佛”这个名字的人?
Let me make a request of the deans and the professors--the intellectual leaders here at Harvard: As you hire new faculty, award tenure, review curriculum, and determine degree requirements, please ask yourselves:
请允许我向各位院长和教授,提出一个请求——你们是哈佛的智力领袖,当你们雇用新的老师、授予终身教职、评估课程、决定学位颁发标准的时候,请问你们自己如下的问题:
Should our best minds be dedicated to solving our biggest problems?
我们最优秀的人才是否在致力于解决我们最大的问题?
Should Harvard encourage its faculty to take on the world's worst inequities? Should Harvard students learn about the depth of global poverty…the prevalence of world hunger…the scarcity of clean water…the girls kept out of school…the children who die From diseases we can cure?
哈佛是否鼓励她的老师去研究解决世界上最严重的不平等?哈佛的学生是否从全球那些极端的贫穷中学到了什么……世界性的饥荒……清洁的水资源的缺乏……无法上学的女童……死于非恶性疾病的儿童……哈佛的学生有没有从中学到东西?
Should the world's most privileged people learn about the lives of the world's least privileged?
那些世界上过着最优越生活的人们,有没有从那些最困难的人们身上学到东西?
These are not rhetorical questions--you will answer with your policies.这些问题并非语言上的修辞。你必须用自己的行动来回答它们。
When you consider what those of us here in this Yard have been given--in talent, privilege, and opportunity--there is almost no limit to what the world has a right to expect From us.想一想吧,我们在这个院子里的这些人,被给予过什么——天赋、特权、机遇——那么可以这样说,全世界的人们几乎有无限的权力,期待我们做出贡献。
In line with the promise of this age, I want to exhort each of the graduates here to take on an issue--a complex problem, a deep inequity, and become a specialist on it.If you make it the focus of your career, that would be phenomenal.But you don't have to do that to make an impact.For a few hours every week, you can use the growing power of the Internet to get informed, find others with the same interests, see the barriers, and find ways to cut through them.同这个时代的期望一样,我也要向今天各位毕业的同学提出一个忠告:你们要选择一个问题,一个复杂的问题,一个有关于人类深刻的不平等的问题,然后你们要变成这个问题的专家。如果你们能够使得这个问题成为你们职业的核心,那么你们就会非常杰出。但是,你们不必一定要去做那些大事。每个星期只用几个小时,你就可以通过互联网得到信息,找到志同道合的朋友,发现困难所在,找到解决它们的途径。
Don't let complexity stop you.Be activists.Take on the big inequities.It will be one of the great experiences of your lives.不要让这个世界的复杂性阻碍你前进。要成为一个行动主义者。将解决人类的不平等视为己任。它将成为你生命中最重要的经历之一。
You graduates are coming of age in an amazing time.As you leave Harvard, you have technology that members of my class never had.You have awareness of global inequity, which we did not have.And with that awareness, you likely also have an informed conscience that will torment you if you abandon these people whose lives you could change with very little effort.You have more than we had;you must start sooner, and carry on longer.在座的各位毕业的同学,你们所处的时代是一个神奇的时代。当你们离开哈佛的时候,你们拥有的技术,是我们那一届学生所没有的。你们已经了解到了世界上的不平等,我们那时还不知道这些。有了这样的了解之后,要是你再弃那些你可以帮助的人们于不顾,就将受到良心的谴责,只需一点小小的努力,你就可以改变那些人们的生活。你们比我们拥有更大的能力;你们必须尽早开始,尽可能长时期坚持下去。
Knowing what you know, how could you not?
知道了你们所知道的一切,你们怎么可能不采取行动呢?
And I hope you will come back here to Harvard 30 years From now and reflect on what you have done with your talent and your energy.I hope you will judge yourselves not on your professional accomplishments alone, but also on how well you have addressed the world's deepest inequities…on how well you treated people a world away who have nothing in common with you but their humanity.我希望,30年后你们还会再回到哈佛,想起你们用自己的天赋和能力所做出的一切。我希望,在那个时候,你们用来评价自己的标准,不仅仅是你们的专业成就,而包括你们为改变这个世界深刻的不平等所做出的努力,以及你们如何善待那些远隔千山万水、与你们毫不涉及的人们,你们与他们唯一的共同点就是同为人类。
第五篇:比尔盖茨:传说般的微软王国(本站推荐)
比尔·盖茨:传说般的微软王国
比尔•盖茨(Bill Gates),全名威廉·亨利·盖茨(William Henry Gates),美国微软公司的董事长。曾任微软CEO和首席软件设计师,在1995年到2007年的《福布斯》全球亿万富翁排行榜中,连续13年蝉联世界首富。
比尔少年初长成
比尔·盖茨生于美国西海岸的西雅图的一个上层家庭。他的父亲是一名当地的著名律师,母亲是学校教师,华盛顿大学的董事和united way International 的主席。自小时候起,父亲就注重培养他“靠实力说话,凭本事打拼”的意识。利用做事给些小报酬的方式成功的让盖茨养成了靠工作得报酬的好习惯。
比尔曾就读于美国湖滨小学,湖滨小学以自由闻名,在这里可以让学生们做自己真正感兴趣、想做的事情。比尔·盖茨也就是在这里找到他的微软梦。在计算机还没有兴起多久的时候,湖滨小学就募集了大量的捐款为学生们买来了一台很笨重的计算机。学校里选拔了16位学生率先进入计算机学习班。当时的比尔·盖茨正数学领域里打拼,成绩位列前茅,被选入学校第一个计算机学习班。他逐渐的痴迷上了计算机,到最后学校里的计算机课程已经无法满足的求知欲,他就开始到校外的图书管里借书开始自己钻研,终于小有所成。有一次学校的计算机程序出现了一点小状况,老师把比尔·盖茨叫来让他来试试看能不能把程序弄好。比尔仔细的思考了一会,然后在键盘上一整敲打,编出了正确的运行程序使电脑死灰复燃开始正常运行。这件事让比尔对于自己的计算机知识更加的自信,也因此老师提拔他为计算机学习班子的小组长,也得到了更多接触电脑的时间。也因此,比尔开始了他长达15年的计算机编程之路。
世界第一个微电脑程序:阿尔泰Basic程序
盖茨了解控制电脑硬件的是软件,所以当他看到世界上第一台微电脑出现时,就与艾伦开始尽一切力量研究开发微电脑的计算机使用语言。可是当时的比尔·盖茨并没有这种电脑,甚至根本没有见过,于是他们就费尽艰难的从英特尔弄来了第一台微电脑“牛郎星8800”的说明书,开始编写一段工作起来就像微处理器的软件程序。他们在工作室里大干了8周,最后终于通过哈佛计算机中心的设备,把BASIC的最初版本拼凑到了一起,在8080芯片模拟器的基础上研究开发出了阿尔泰Basic程序。盖茨描述:“那时候,保罗常常把我从垃圾桶上拉回来,而我却继续趴在那里不肯起来,因为在那里我找到了一些上面还沾着咖啡的程序设计师的笔记与字条,然后我们一起对着这些宝贵的资料来研究操作系统。”
因为那时候电脑上还没有通用的操作系统,所以阿尔泰Basic程序是利用程序直接控制电脑硬件的。这种程式语言就好像是和计算机做了一种约定一样,约定好某一种符号代表着某一个指令,然后利用这个符号下达任务来控制计算机完成这一指令。
随后艾伦揣着忐忑与激动的心情,亲自来到“牛郎星”的开发公司演示他们开发的阿尔泰Basic程序,经过很长时间的等待后艾伦进行了紧张的Basic程序的演示,令人兴奋的是演示非常的成功,双方当下签订了合作协议。就这样,第一个能够应用在微电脑上的程序诞生了,它也成了微软进行其他软件研究的模板。
Windows系统——有容乃大
Windows系统是目前世界上用户最多兼容性最强的系统,在今天的用户电脑里几乎是占了满位,打开电脑就会看见Windows的大图标在屏幕上跳动。仿佛一个等着父母回家的孩子终于见到了父母更像是那个已经占到了世界顶峰的人向人们昭示着他的成功。可是在比尔·盖茨一统软件市场之前,电脑的软件系统是随机赠送的,各个电脑销售厂家赠送的电脑软件程序是多种多样的,每种程序的侧重点各有不同,甚至每个厂家各有一套自己的系统,不过这却让购买电脑的人们很是头疼,因为各个厂家的电脑系统程序是不能通用的,如果想要同时使用多种软件功能,就要买多台电脑甚至几十台、几百台,费财费力也不实际。
这时比尔就想着要编写一种程序,让它可以在多个厂家的电脑里与多种程序共溶,这样就可以用这种软件代替纷乱杂章的电脑软件程序,让人们购买起来更加的方便,公司也可以靠这种软件在软件市场站稳脚跟。
为了在最短的时间内推出这种软件占得软件市场,比尔在公司之前的MS-DOS系统上进行了改进更新。DOS分为核心启动程序和命令程序两个部分,核心启动程序可以让你启动DOS系统,而命令程序就是电脑的操作系统,通过操作系统来对电脑下达命令,从而使电脑按要求进行工作。对DOS熟练的用户可以通过创建BAT或CMD批处理文件完成一些烦琐的任务,通过一些判断命令,甚至可以编一些小程序因此DOS在当时倍受欢迎。比尔把DOS的界面升级为图形用户界面,后来他逐渐地把当时老大难技术问题的支持硬盘、支持网络、支持因特网等功能的软甲都包含在了Windows系统里,使Windows系统功能更为强大并且满足了各种人群的需要,成为霸占一方的雄鹰。
微软王国的建立
盖茨出生于1955年10月28日,他和两个姐妹一起在西雅图长大。从小比尔就爱看《世界图书百科全书》,他觉得那里面的都是神奇魔幻一般的世界,只是这本书拿起来太笨重了,他就思考要是能有一个魔盒子把它们都装进去该多好啊!于是,他的这个梦想在多年后终于实现了。
比尔在初中时与比他高两届的高中生保罗·艾伦相识,两人都对计算机有着几乎痴狂的热情,他们开始在一起研究。到了比尔上高中的时候,他的电脑水平已经可以胜任黑客的工作。1973年比尔以仅与满分相差10分的成绩考上了哈佛大学,并且与现在微软的首席执行官史蒂夫•鲍尔默结成了好朋友。在比尔大三时,微型计算机问世了,盖茨为第一台微型计算机–MITS Altair开发了BASIC编程语言的一个版本。比尔如同看到巨大的商机,受到了无与伦比的鼓舞,1975年,年仅19岁的盖茨预言:“我们意识到软件时代到来了,并且对于芯片的长期潜能我们有足够的洞察力,这意味着什么?我现在不去抓住机会反而去完成我的哈佛学业,软件工业绝对不会原地踏步等着我。”于是20岁时比尔背井离乡来到美国新墨西哥湾的阿尔伯克基创办了微软公司,开始实现“创立第一家微电脑软件公司”的理想。公司始办,只有三人:比尔·盖茨、保罗·艾伦和一名技术工人。
他们从英特尔弄来了第一台电脑“牛郎星8800”的说明书,于是开始写一段工作起来就像微处理器的软件程序。大干了8周后,终于把BASIC的最初版本拼凑到了一起。在这里比尔研究出了阿尔泰BASIC程序。之后艾伦亲自来到“牛郎星”的开发公司演示他们开发的阿尔泰Basic程序,经过长时间的紧张的等待,演示成功的结束,双方顺利的成为了合作伙伴。这是微软公司的第一单大生意,开启了他们通往胜利的大门。为了公司更好的发展,比尔甚至去劝说在哈弗时候的好友、正在斯坦福大学商学院攻读MBA课程的史蒂夫·鲍尔默退学来与他共创天下。这时候公司已经扩展到了20几个人,并且在继续发展着。随着公司如添双翼般的快速壮大以及比尔在计算机领域的技术掌握,计算机软件事业逐渐的呈现统一趋势,微软逐步的占领这领域。
1981年,IBM进入个人电脑市场后,选择了微软的免费MS-DOS作为它个人电脑的操作系统,这样,就使得微软借助IBM的“势力”逐渐扩大影响力,更加便宜的把自己的软件推入市场,销售量如同洪水猛兽般的增长。
四年后,微软再次与IBM达成协议,联合开发OS/2操作系统,根据协议,IBM可以在自己的电脑上随意安装OS/2操作系统,不收取分文报酬,但是要允许微软向其他电脑厂商收取OS/2的使用费。由于当时PC市场兼容机份额极低,IBM非常开心地同意了。微软在这时候同时推出了自己标志性的产品 Windows1.0:一种图形用户界面与IBM的PC一起出售。这使得微软如同踏上了电梯业绩直步上升。
到1989年,兼容机市场已达到80%的份额,Windows的也从IBM开始,飘进越来越多PC的界面,在1997年,微软的Windows和DOS产品在个人电脑操作系统市场占了90%以上的市场份额,已经形成了一个初具规模的微软王国。之后微软紧紧地抓住了WINDOWS操作系统和OFFICE应用软件这两个目前最大的应用项目,开展了一场微软的霸业之旅,平定了苹果,重创了IBM,站到了微软世界的顶峰。
微软相继推出了Windows系列,在推出windows9时,更是进行了一场声势浩大的推广,雇佣了120多家的公司来做策划,总裁比尔·盖茨更是亲临现场助威,取得了巨大的成功。之后的windows的推广顺理成章的非常成功,更是造就了如今人人一台电脑,人人一套windows!
直到今天,微软仍是软件行业的领头者,纵是苹果也没能与之争锋。目前的微软在全球80多个国家有分支机构,员工多达40,000名,在电脑软件业界稳坐第一把交椅。