第一篇:《世说新语两则》重点字词
《世说新语两则》重点字词
一、《咏雪》
1.俄而()雪骤(),公欣然()曰
.....2.撒盐空中差.()可拟.()3.未若..()柳絮因.()风起
二、《陈太丘与友期行》 1.陈太丘与友期行..()
2.过中..()不至.()3.太丘舍.()去.()4.去后乃.()至 5.元方时.年.()七岁,门外戏.()
6.尊君在不.()7.友人惭,下车引.()之。元方入门不顾.()
第二篇:重点字词
重点字词
1、神奇的极光
俯瞰 黑魆魆 摇曳 萦绕
皓月
辐射 蚩尤 菩萨
瞥见
穹隆 秉性 棒槌 腔体 观止 出神入化 花妙笔
2、蓝蝶的光辉
债券 遐想 遐迩
3、说味
烟熏
熙熙攘攘
辕 晨曦 望 晖光 叹为生溃乱
轩瞭 免疫 疯癫 麝香
4、花的秘密
衍生 萼片 上颚 恶名昭彰
肆无忌惮 黏性 粘性 粘贴 淘汰 拟态 骨髓 掺杂 掺手
5、中国艺术表现里的虚与实
尘滓 孤迥 削弱 凤夔 箴言
甲胄 钟馗 得鱼忘筌 简明扼要 乖戾 赘疣 汲取
6、通感考
耳熟能详 瑰丽
脍炙人口 频率 笙歌 契合
7、文明与文化
衣衫褴褛
譬如 果腹 革履 木屐
鞠躬 泾渭分明 并行不悖 契约
8、路
花样迭出
登峰造极 荒谬 手腕
浮想联翩 蔑视 笼络
12、熵,一种新的世界观 呕心沥血 民谚 三昧 告罄 无济于事
人才济济
天网恢恢,疏而不漏 绞尽脑汁
为平地 夷
第三篇:重点字词解释
重点字词解释:(1)子:先生,指孔子。中国古代对于有地位、有学问的男子的尊称,有时也泛称男子。《论语》书中“子曰”的子,都是指孔子而言。孔子(前551——前479),名丘,字仲尼,春秋时鲁国陬邑(现在山东曲 阜)人。是儒家学派的创始人,我国古代的思想家、教育家。
论语
1.子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠(yùn),不亦君子乎?”(《学而》)
孔子说:“学习并且按时地去复习,不也很快乐吗?有志同道合的人从远方来,不也很高兴吗?别人不了解我但我不生气,不也是道德上有修养的人吗?”
2.子曰:“温故而知新,可以为师矣。”(《为政》)
孔子说:“复习学过的知识,可从中获得新的见解与体会,凭借这点就可以当老师了。”
3.子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。”(《为政》)
孔子说:“只学习却不思考,就会感到迷茫而无所适从,只是思考而不学习,就会疑惑而无所得。”
4.子曰:“由,诲女知之乎!知之为知之,不知为不知,是知(zhì)也。”(《为政》)
孔子说:“仲由啊,让为师教导你对待知与不知的态度吧!知道就是知道,不知道就是不知道,这才是聪明的。”
5.子贡问曰:“孔文子何以谓之„文‟也?子曰:“敏而好学,不耻下问,是以谓之„文‟也。” 子贡问道:“孔文子的谥号为什么叫„文‟呢?”孔子说:“他聪敏而又爱好学习,并且不以向不如自己的人请教不耻。因此用„文‟做他的谥号。”
6.子曰:“默而识之,学而不厌,诲人不倦,何有于我哉?”
孔子说:把所学的知识默默地记住,勤奋学习永不满足,教导别人不知疲倦。这些对于我来说,有什么困难呢?
7.子曰:“三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。”(《述而》)
孔子说:“几个人在一起行走,其中必定有可作为我的老师的人,要选择他们的长处 来学习,如果看到他们的缺点要反省自己有没有像他们一样的缺点,若有,要一起加以改正。”
8.子曰:“知之者不如好知者,好之者不如乐之者。”(《雍也》)孔子说:“学习知识或本领,知道它的人不如爱好它的接受得快,爱好它的不如对其有兴趣的接受得快。”
9.在川上,曰:“逝者如斯夫!不舍昼夜。”(《子罕》)孔子立于河边说:“时间犹如流水一般,不论昼夜时刻流逝。”
10.子曰:“吾尝终日不食,终夜不寝,以思,无益,不如学也.”(《卫灵公》)
孔子说:“我曾经整天不吃,整晚不睡,去想问题,(但是并)没有益处,(这样)还不如去学习。” 11.曾子曰:“吾(wú)日三省(xǐng)吾(wú)身:为(wèi)人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传(chuán)不习乎?”(《学而》)
曾子说:“我每天多次地反省自己:替别人办事是不是尽心尽力呢 ?跟朋友交往是不是真诚,诚实呢? 老师传授的知识是否复习过了呢? ” 12.子曰:“见贤思齐焉,见不贤而内自省也。”(《里仁》)
孔子说:“看见有才能的人(德才兼备的人)就向他学习,希望能向他看齐;看见不贤的人,就反省自己有没有和他一样的缺点,有要改正。”
13.曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道远。仁以为己任,不亦重乎?死而后已,不亦远乎?”(《泰伯》)
曾子说:“有抱负的人不可以不胸怀宽广,意志坚定,因为他肩负着重大的使命(或责任),路途又很遥远。把实现„仁‟的理想看作自己的使命,不也很重大吗?直到死才停止,这不也是很遥远吗?”
14.子曰:“岁寒,然后知松柏之后凋也。”(《子罕》)
孔子说:“直到每年中最寒冷的季节,才知道松柏(bǎi)是最后落叶的。” 深刻含义:人们要经受得住时间的考验,也以松柏为喻,谈人应当具备坚毅的品格!
15.子贡问曰:“有一言而可以终身行之者乎?”子曰:“其恕乎!己所不欲,勿施于人。”(《卫灵公》)
子贡问道:“有没有可以终身奉行的一个字呢? ”孔子说:“那大概就是„恕‟字吧!自己不喜欢的事物,不要强行加于别人身上。”
16.子曰:“君子成人之美,不成人之恶。小人反是。”《论语·颜渊》 孔子说:“君子成全人家的好事,不帮助别人做坏事,小人相反。”
17.(点)曰:“莫春者,春服既成,冠者五六人童子六七人, 浴于沂,风乎舞雩,咏而归, ”夫子喟然叹曰:“吾与点也!” 曾子说:“晚春换上春装,成年的五六个人,未成年的六七个人 , 在沂水(是一处温泉)中沐浴,唱着歌回去。” 夫子几乎是情不自禁的叹口气说:“我赞成正点说的啊!”
18.子曰.富与贵是人之所欲也.不以其道得之.不处也.贫与贱.是人之所恶也.不以其道得之.不去也.君子去仁.恶乎成名.君子无终食之间违仁.造次必于是.颠沛必于是.(《论语•里仁》)
孔子说:”发财作官是人人都想得到的,不用正当的方法得到的,不要接受;贫穷和地位低贱是人人厌恶的,不用正当方法摆脱的,就不要摆脱。君子扔掉了仁爱之心,怎么能成就君子的名声?君子没有短时间离开仁道,紧急时不离开仁道,颠沛时也不离开仁道。" 19.孔子在齐闻《韶》,三月不知肉味,曰,“不图为乐之至于斯也。”
孔子在齐国听到了《韶》乐,有三个月进食不知肉味,说,“想不到这乐曲竟达到了如此的境地。”
20.子贡问君子。子曰:先行其言而后从之。
子贡向孔子请问君子之道。孔子说:“先去实践自己想要说的话,等到真的做到了以后才把它说出来。”
谏逐客书
秦宗室大臣皆言秦王曰: “诸侯人来事秦者,大抵为其主游间秦于耳,请一切逐客。”李斯议亦在逐中。斯乃上书曰:“臣闻吏议逐客,窃以为过矣。昔穆公求士,西取由余于戎,东得百里奚于宛,迎蹇叔于宋,求丕豹、公孙支于晋。此五子者,不产于秦,而穆公用之,并国二十,遂霸西戎。孝公用商鞅之法,移风易俗,民以殷盛,国以富强,百姓乐用,诸侯亲服。获楚、魏之师,举地千里,至今治强。惠王用张仪之计,拔三川之地,西并巴蜀,北收上郡,南取汉中。包九夷,制鄢、郢,东据成皋之险,割膏腴之壤,遂散六国之从,使之西面事秦,功施到今。昭王得范雎,废穰侯,逐华阳,强公室,杜私门,蚕食诸侯,使秦成帝业。此四君者,皆以客之功。由此观之,客何负于秦哉!向使四君却客而不内,疏士而不与,是使国无富利之实,而秦无强大之名也。
今陛下致昆山之玉,有随和之宝,垂明月之珠,服 太阿之剑,乘纤离之马,建翠凤之旗,树灵鼍之鼓:此数宝者,秦不生一焉,而陛下说之,何也?必秦国之所生 然后可,则是夜光之璧不饰朝廷;犀象之器不为玩好;郑卫之女,不充后官;而骏马不实外厩;江南金锡不为用,西蜀丹青不为采。所以饰后官,充下陈,娱心意,悦耳目者,必出于秦然后可,则是宛珠之簪,傅玑之珥,阿缟之衣,锦绣之饰不进于前;而追俗雅化,佳冶窈窕赵女不立于侧也。夫击瓮叩缶,弹筝搏髀,而歌呼呜呜快耳目者,真秦之声也;郑、卫桑间,《韶虞》、《武象》者,异国之乐也。今弃击瓮而就郑卫,退弹筝而取韶虞,若是者何也?快意当前,适观而已矣。今取人则不然,不问可否,不论曲直,非秦者去,为客者逐,然则是所重者在乎声乐珠玉,而所轻者在乎人民也。此非所以跨海内、致诸侯之术也。
臣闻地广者粟多,国大者人众,兵强者士勇。是以泰山不让 士壤,故能成其大;河海不择细流,故能就其深;王者不却众庶,故能明其德。是以地无四方,民无异国,四时充美,鬼神降福。此五帝、三王之所以无敌也。今乃弃黔首以资敌国,却宾客以业诸侯,使天下之士退而不敢西向,裹足不入秦,此所谓“藉寇兵而赍盗粮”者也。
夫物不产于秦,可宝者多;士不产于秦,而愿忠者众。今逐 客以资敌国,损民以益雠,内自虚而外树怨于诸侯,求国无危,不可得也。
秦王乃除逐客之令,复李斯官。
译文:
秦国的宗室大臣都对秦王说:“从各诸侯国来服务于秦国的人,大都是为他们的君主游说和离间秦国的,请把外来的客卿一律驱逐出境。”李斯也在计划驱逐之中。李斯于是上书秦王说:“臣听说官吏们在计议驱逐客卿,臣私下以为这是错误的。从前,穆公访求贤士,从西方的戎争取由余,从东方的宛得到百里奚,从宋国迎来蹇叔,从晋国招致丕豹、公孙支。这五位先生,不出生在泰国,而穆公任用他们,兼并了二十个小国,终于称霸西戎地区。孝公采用商鞅的新法,转移风气,改变习俗,人民因而殷实兴旺,诸侯都来亲附听命,至今政治安定,国力强盛。惠王采用张仪的计策,攻占三川地区,西并巴蜀,北收上郡,南取汉中,囊括九夷,控制鄢、郢,东据成皋之险,割取别国肥沃的土地,于是拆散六国的合纵联盟,迫使他们向西侍奉秦国,功业一直延续至今。昭王得范雎,废穰侯,驱逐华阳君,加强王室地位、遏制贵族势力,一步步吞食诸侯各国,使秦国成就了帝王的事业。这四位君王,都是依靠客卿的功劳。从上述事实看,客卿有什么对不起秦国的地方呢?假使当初四位君王拒绝客卿而不接纳,疏远贤士而不任用,那就会使国家没有雄厚富裕的实力,而秦国也就没有强盛的威名了。
如今,陛下得到昆山的美玉,占有随侯珠、和氏璧,悬挂明月珠,佩带太阿剑,乘骑纤离马,竖立翠凤旗,陈设灵鼍鼓,这几样珍品宝物,一件也不出产于秦国,而陛下却喜爱它们,为什么呢?如果必须秦国出产的然后才可以使用,那么,夜光之璧就不会装饰在您的朝廷,犀角象牙制成的器物就不会为您所赏玩,郑、卫美女就不会充满您的后宫,骏马就不会养在您的外厩,江南的金锡就不会为您所利用,巴蜀的颜料不会为您添光彩。您所用来装饰后宫、充满下堂、赏心悦目的,必须出产于秦国然后才可采用,那么,那些镶嵌宛珠的簪子、缀满小珠的耳环、东阿白绢做的衣服、锦缎绣成的饰物就不可能呈献在您面前,而那些随着社会风尚扮装雅致、艳丽优美的赵国美女,就不会侍立在您身旁了。敲瓮击缶,弹筝拍腿,呜呜呀呀地唱歌以开心悦目的,那才是真正的秦国音乐呢。郑卫《桑间》的新调,《韶虞》《武象》的古曲,都是别国的音乐。如今,放弃敲瓮击缶而听郑卫之音,停止弹筝拍腿而取《韶虞》之乐,像这样做是为什么呢?还不是为了心情愉快,看得舒服罢了。如今用人却不这样,不问可行还是不行,不分有理还是无理,不属于秦国的人都离开,凡是外来的客卿都驱逐,这样做只能说明您所重视的在于女色、音乐、珠宝、美玉,而所轻视的却在于人才。这可不是用来统一天下、制服诸侯的政策啊!
臣听说,土地广阔,粮食就充足,国家强大,人口就众多,武器精良,士兵就勇敢。因此,泰山不舍弃任何土壤,所以能那样高大;河海不排斥任何细流,所以能那样深广;帝王不拒绝任何臣民,所以能显示他们的恩德。因此,土地不论东西南北,民众不问哪个国家,四季都很美好,鬼神都来降福,这就是五帝三王之所以无敌于天下的原因。如今竟然抛弃百姓去资助敌对国家,排斥客卿以成就其他诸侯,使天下的贤士退缩而不敢向西方来,停步而不愿进入秦国,这可就是‘供给敌人武器,送给强盗粮食啊’!东西不出产于秦国,然而值得珍贵的很多;贤士不出生于秦国,然而愿意效忠者不少。如今,驱逐客卿以资助敌国,损害民众而有利仇人,对内削弱自己,对外结怨诸侯,而想求得国家没有危险,是不可能的啊!
秦王于是废除逐客令,恢复了李斯的官职。(周振甫)
【注 释】
(1)过:错。(2)穆公:春秋秦君,姓嬴,名任好,都雍(今陕西凤翔县)。在位三十九年。(3)由余:春秋晋人。入戎,戎王命出使秦国,为秦穆公所用。献策攻戎,开境千里,使穆公称霸。(4)百里奚:春秋楚人,字井伯,为虞大夫。虞亡,走宛,为楚人所执。秦穆公闻其名,以五羖(公羊)皮赎他,用为相。(5)蹇叔:春秋时人,居宋,穆公迎为大夫。穆公出兵袭郑,蹇叔谏阻,不听。秦军为晋军在殽地击败。(6)丕豹:春秋晋人,父丕郑为晋惠公所杀,因奔秦,穆公用为大夫。公孙支:秦人,游晋,后归秦,穆公用为大夫。荐孟明于穆公,为人所称。(7)并国二十:指用由余而攻占的西戎二十部落。(8)孝公:战国秦君,名渠梁。在位二十四年。商鞅:即公孙鞅,战国卫人,仕魏为中庶子。入秦,说孝公变法,为左庶长。定变法令,废井田,开阡陌,倡农战,使国富兵强。封于商,称商君。孝公死,为惠王所杀。(9)获楚魏之师:商鞅率兵攻魏,虏公子卬,大破魏军。魏献河西地于秦。商鞅获楚师事不详。(10)惠王:秦孝公子,名驷。用张仪为相,使司马错灭蜀,又夺取楚汉中地六百里,始称王,在位二十七年。张仪:战国魏人,与苏秦同师鬼谷子,同为纵横家。苏秦主合纵,合六国拒秦。张仪相秦惠王,主连横,散六国合纵,使六国西向事秦。惠王卒,仪到魏为相卒。(11)拔三川之地,西并巴蜀:张仪与司马错争论,张仪主张取三川,司马错主张取蜀,惠王用司马错取蜀。当时张仪为相,故归功张仪。惠王死,武王立。命甘茂取宜阳,通三川,也归功张仪。三川,东周以伊水、洛水、黄河为三川。巴蜀,指今四川省。(12)北收上郡:惠王十年,魏献上郡(今陕西省北部)十五县。(13)南取汉中:惠王十三年,攻楚汉中,取地六百里。汉中,今陕西南部。九夷:楚地的各种夷族。鄢郢:在今湖北宜城县。(14)成皋:在今河南汜水县。(15)昭王:战国秦武王弟,名稷。并西周,用范雎为相。范雎:参前《范雎说秦王》篇。(16)穰侯:魏冉,秦昭王母宣太后的异父同母弟。昭王即位,年少,宣太后用冉执政,封为穰侯。华阳:芈戎,宣太后弟,封华阳君。华阳,在今陕西商县。(17)内:同纳。(18)昆山:即昆冈,出宝玉,在于阗(今属新疆)。随和之宝:相传春秋时随侯救了受伤的大蛇,后蛇于江中衔大珠以报,称随珠。春秋时楚人卞和得璞,剖璞得宝玉,琢为璧,称和璧。明月之珠:即夜光珠。(19)太阿:春秋时楚王命欧冶子、干将铸龙渊、太阿、工布三宝剑。纤离:良马名。翠凤:用翡翠羽毛作成凤形装饰的旗子。灵鼍(tuó驼)之鼓:用扬子鳄皮制成的鼓。(20)说:同“悦”。(21)駃騠(juétí决提):北狄良马。(22)下陈:犹后列。(23)宛珠之簪:用宛(今河南南阳县)地的珠来装饰的簪。簪,定发髻的长针。傅玑之珥:装有玑的耳饰。玑,不圆的珠。阿缟:东阿(在今山东)出产的丝织品。(24)随俗雅化:随着世俗使俗变为雅。(25)搏髀(bì闭):拍大腿以节歌。(26)郑卫桑间:《礼·乐记》:“郑卫之音,乱世之音也,比于慢矣。桑间濮上之音,亡国之音也。”桑间,卫国濮水上的地名。以上指当时民间的音乐。韶虞武象:韶是虞舜时的音乐。武是周武王时的乐舞,故称武象。以上指当时的雅乐。(27)五帝:《史记·五帝本纪》以黄帝、顓顼、帝喾、尧、舜为五帝。三王:指夏禹、商汤、周文王武王。(28)黔首:以黑巾裹头,指平民。业:立功业。赍(jī几):给。
赏析:关于这篇上书的价值与特点,刘勰在《文心雕龙·论说》中曾有评说:“李斯之止逐客,并顺情入机,动言中务,虽批逆鳞,而功成计合,此上书之善说也。”作为一篇成功的上书,此文最大的特点正是“顺情入机,动言中务”。劝谏国君,必须懂得国君的心理和要求,也就是要“顺情”“中务”。当时,秦王最大的“情”、最重要的“务”就是“跨海内、制诸侯”。秦国的宗室大臣奏请秦王下逐客令,其出发点是维护自身的私利,而不是为了秦国的长远利益。李斯的这篇上书高瞻远瞩,完全抛开个人的去留问题,也不陈述自己的无辜和冤屈,而是从秦王梦寐以求的称雄大业出发,抓住秦统一六国这个战略问题剖明利害得失,以秦穆公、秦孝公、秦惠王和秦昭王四位先王“皆以客之功”的史实雄辩地说明重用客卿对秦有利,而“非秦者去,为客者逐”是以人才资助敌国,有害于秦,“此非所以跨海内、制诸侯之术”。这些为秦国竭智尽忠、出以公心的话是很能打动秦王的。虽然逐客令已下,但为了成就帝业,统一天下,秦王立即取消了有损于秦国根本利益的逐客令,并恢复了李斯的官职。李斯的上书达到了预定的目的。
一般教学遵照《史记·李斯列传》的说法,认为《谏逐客书》的背景是“郑国渠事件”:韩国以水利工程师郑国为间,劝诱秦国修筑水渠,以消耗秦的国力;工程中郑国身份败露,秦宗室大臣因而上书说:这些外来的客卿大抵都是为其主游间于秦的,“请一切逐客”;李斯亦在议逐之列,于是李斯写了这篇文章。然而,根据《资治通鉴》的考证与记载,郑国渠完工的时间是公元前246年,李斯上此书却是在公元237年;逐客令另有其背景,郑国渠事件或只能说是其远因之一。
真正引致逐客令的导火线,是嫪毐之乱。嬴政即秦王位时(前247年)十三岁,当时国家大权悉委任于相国吕不韦;嫪毐是吕不韦介绍给太后的“面首”,得宠封候,恣意妄为,广收党羽。前238年,嬴政在蕲年宫举行成年冠礼,嫪毐恐惧秦王亲政后会整肃自己,于是发动叛乱,而被早有准备的嬴政平定,然后嫪毐被五马分尸,太后被软禁,吕不韦被放逐到巴蜀。嬴政接着要大举清洗其余党,吕、嫪都是外国人,秦宗室大臣也劝秦王逐客,于是嬴政下了逐客令,也罢了李斯的官,然后才有《谏逐客书》。
我们还要考察李斯当时的背景。李斯,楚国人,少时为乡中小吏,他看到厕所里的老鼠又瘦又乏、饥馑慌张,而粮仓中的老鼠饱食无忧、又肥又大,觉得同样是老鼠,为什么差那么多?就是因为处境不同;所以我一定要找到大靠山。于是李斯开始成为一个政客。然后他去拜荀子为师,学成后入秦投奔吕不韦,也得到嬴政赏识,拜为客卿,负责重金招揽天下名士,有不从者,谋害之。
所以,逐客令一下,基于政治生命的生死利害,李斯必须向秦王输诚,也要为所有客卿辩护;而因为他本人主管这一块业务,他上书是名正言顺的。那么,他写这篇文章的时候,心里是怎么想的呢?
大王要肃清吕、嫪的党羽,但并非所有客卿都是间谍、乱党,若有忠心的客卿如我,大王没有理由不接纳;郑国渠事件时大王还年轻,现在也还年轻,难免冲动。宗室大臣之类“本土派”,藉这机会大叫逐客,显然是恶意排挤,但他们就是和大王一条心的了吗?大王也不会不知道他们是些什么货色、怀着什么鬼胎,也不会想被宗室包围。再者,历史也都能证明招揽客卿是对的政策。所以,我是可以说动大王的,因为我的理念、利益和国君利益一致。剩下的问题,就是如何把球做得漂亮,让大王睿智地“醒悟”,让本土派无从反驳,也让其它客卿感谢我。
于是,我们看到了《谏逐客书》这篇千古名文。但我们还应该注意他没有写的东西:李斯通篇没有明显为自己辩护,也没有批评、讽刺、开罪本土派,更没有谈论郑国、嫪毐之类敏感案件,这些都是做球的技巧。李斯是从天下大事、国家利益、发展的硬道理立论,从形势、理性、感性等各个层面说服秦王,而他个人的利益,也就隐含在其中。最最重要的一点,是李斯站在秦王这一边,而秦王可以挺他,也挺了他;如果当时掌权的是“本土派”,李斯写这篇文章的下场,就只可能是放逐、下狱或者死亡。
而我们后人在教室里读这篇文章时,有讲到这么多吗?似乎没有。我高中时,老师也只讲到它的文学技巧;上述这些“政治艺术”的部分,是我读了几年历史系才慢慢品味出来的。而我相信,古文两千多年来的传承中,那些真具慧眼的儒者,都会如此讲究文学的政治应用,这也才是我们真正该学习的。《谏逐客书》显示的是一个下位者应对强势者的技艺,它的表面是战略思想、文辞章法,里面是政治权谋、博奕心术;我们学到了它的正面,就可以在适当的时候发声,遂行自己的理念和利益;学到了它的反面,我们就可以破解各种政客言论背后的意图;表里正反都学到,我们才可以成为一个具有真知灼见的士人,或者,公民。
古代读书人习文,绝大多数都是为了从政,经典如《四书》提供我们道德准则,老、庄提供我们哲学情思,而《谏逐客书》一类文章案例,提供的就是现实策略。今天我们呼吁大家重视古文教育,只从人格、性情、沟通表达等方面诉求是不够的;如果有人问我“学文言文有什么用”,我如果不说“无用之用,是为大用”,也可以回答一项绝对有用的,就是:政治。
文章思路清晰,逻辑严密,论理透彻。所举大量的事实有效地证明了作者的观点。同时还运用了比喻、对比、排比、反问等多种修辞手法,使得文章有如长江大河,一泻千里,有着不容置辩的说服力。无怪乎后人称赞“秦之文章,李斯一人而已”(鲁迅《汉文学史纲要》)。
寓言二则
第一则:《蝜蝂传》
蝜蝂者,善负小虫也。行遇物,辄持取,卬其首负之。背愈重,虽困剧不止也。其背甚涩,物积因不散,卒踬仆不能起。人或怜之,为去其负。苟能行,又持取如故。又好上高,极其力不止。至坠地死。
今世之嗜取者,遇货不避,以厚其室。不知为己累也,唯恐其不积。及其怠而踬也,黜弃之,迁徙之,亦以病矣。苟能起,又不艾,日思高其位,大其禄,而贪取滋甚,以近于危坠,观前之死亡不知戒。虽其形魁然大者也,其名,人也,而智则小虫也。亦足哀夫!
译文:蝜蝂是一种喜爱背东西的小虫。爬行时遇到东西,总是抓取过来,抬起头背着这些东西。东西越背越重,即使非常劳累也不停止。它的背很不光滑,因而东西堆上去不会散落,终于被压倒爬不起来。有的人可怜它,替它去掉背上的东西。可是蝜蝂如果能爬行,又把东西像原先一样抓取过来背上。这种小虫又喜欢往高处爬,用尽了它的力气也不肯停下来,以致跌倒摔死在地上。
现今世上那些贪得无厌的人,见到钱财就捞一把,用来填满他们的家产,不知道财货已成为自己的负担,还只怕财富积聚得不够。等到一旦因疏忽大意而垮下来的时候,有的被罢官,有的被贬往边远地区,也算吃了苦头了。如果一旦被起用,他们又不思悔改,天天想着提高自己的地位,加大自己的俸禄,而且变本加厉地贪取钱财,以至接近摔死的程度,看到以前由于极力求官贪财而自取灭亡的人也不知接受教训。即使他们的外形看来庞大,他们的名字是人,可是见识却和蝜蝂一样,也太可悲了!
赏析:《蝜蝂传》的两个部分分别扣住蝜蝂和腐败官吏各自特点展开议论。第一部分抓住蝜蝂善负物,喜爬高两个特性;第二部分讽刺腐败官僚的贪得无厌。两部分相互对应,意理一贯,内在逻辑十分严密,将小虫和官僚的形象淋漓尽致地揭示出来,用语精警,立意深刻.。
第二则:《哀溺文序》
永之氓咸善游,一日,水暴甚,有五六氓乘小船绝湘水。中济,船破,皆游。其一氓尽力而不能寻常。其侣曰:“汝善游最也,今何后为?”曰:“吾腰千钱,重,是以后。”曰:“何不去之?”不应,摇其首。
有顷益怠。已济者立岸上呼且号曰:“汝愚之甚,蔽之甚,身且死,何以货为?”又摇其首,遂溺死。
吾哀之。且若是,得不有大货之溺大氓者乎?于是作《哀溺》。
译文:永州的百姓都善于游泳。一天,河水突然上涨,有五、六个人乘着小船渡湘江。渡到江中时,船破了,都游起水来。其中一个人尽力游泳但仍然游不了好远。他的同伴们说:“你最会游泳,现在为什么落在后面?”他说:“我腰上缠着一千文钱,很重,所以落后了。”同伴们说:“为什么不丢掉它呢?”他不回答,摇摇他的头。一会儿,他更加疲困了。已经游过河的人站在岸上,又呼又叫:“你愚蠢到了极点,蒙味到了极点,自己快淹死了,还要钱财干什么呢?”他又摇摇他的头。于是淹死了。我对此感到十分悲哀。如果象这样,难道不会有大利淹死大人物的事情吗?于是写下了《哀溺》。
赏析:《哀溺文序》通过记叙一个平素最善于游泳的人因舍不得钱财而被淹死的故事,讽刺了世上爱财如命之人的愚昧无知,警告他们若不猛醒回头,必葬身于名利场中。其特色是用正面描写和侧面烘托相结合的手法,主要刻划了溺死者要钱不要命的心态,使全文叙述相当精炼,人物形象十分生动传神。
正面描写:
一是行动描写,“尽力而不能寻常”,暗示钱的累赘; 二是语言描写,“吾腰千钱,重,是以后”,说明他明知关键在钱,却仍不愿割舍; 三是表情描写,两次“不应,摇其首”,说明他要钱不要命,至死不悟。侧面烘托: 一是反衬,“善游最也”,借他人之口指出他平素善于游泳,从而反衬他今日“尽力而不能寻常”的反常行为。二是对比,把最善游泳的他反倒淹死,与本来游水本领不如他的人都能安全到达彼岸进行对比。
三是用“己济者”的呼号,从侧面揭示他的蒙昧心隆。
第四篇:赤壁赋重点字词整理(定稿)
(一)通假字
1、浩浩乎如冯虚御风(冯,通“凭”乘)
(二)词类活用
1、不知东方之既白:形作动,变白
2、舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇(舞,使……起舞;泣,使……哭泣)
3、正襟危坐(正,形作动 整理)
4、月明星稀,乌鹊南飞(南,名作状 向南)
5、西望夏口,东望武昌(西、东,名作状,向西、向东)
6、方其破荆州,下江陵,顺流而东也(下、东:名作动,攻占,向东进军、东下)
7、况吾与子渔樵于江渚之上(渔樵,名作动,打鱼砍柴)
8、侣鱼虾而友麋鹿(侣、友:意动用法 以……为伴、以……为友)
(三)一词多义
1、望:
七月之望(名词,阴历的每月十五日)
望美人兮天一方(动词 眺望,向远处看)
2、歌:
扣舷而歌(唱)
歌曰(歌词)
倚歌而和之(歌声)
3、如:
纵一苇之所如(往)
浩浩乎如冯虚御风(像)
飘飘乎如遗世独立(像)
4、然:
其声呜呜然(……的样子,像声词词尾)
何为其然也(这样)
5、长:
抱明月而长终(永远)
而卒莫消长也(增长)
6、于:
苏子与客泛舟游于赤壁之下(在)
月出于东山之上(从)
徘徊于斗牛之间(在)
托遗响于悲风(在)
7、而:
羽化而登仙(表承接)
扣舷而歌(表修饰)
正襟危坐而问之(表修饰)
侣鱼虾而友麋鹿(表并列)
逝者如斯而未偿往也(表转折)
8、之:
倚歌而和之(代词,代“歌”)
哀吾生之须臾(助词,取独)
9、其:
而不知其所止(代词,它,指“一苇”)
其声呜呜然(代词,那)
何为其然也(代词,指箫声)
方其破荆州(代词,他,指曹孟德)
(四)其他重点字词
七月既望(农历每月十六)
白露横江(笼罩)纵一苇之所如(纵:任,如:往)凌万顷之茫然(越过)浩浩乎如虚御风(虚:太空;御:驾)渺渺兮予怀(悠远的样子)倚歌而和之(倚:循,依;和:唱和)余音袅袅,不绝如缕(袅袅:形容声音婉转悠长,缕:细丝)正襟危坐(端正)方其破荆州(方,当)固一世之雄也(本来)
哀吾生之须臾(片刻)知不可乎骤得(骤:屡次得到)而吾与子之所共适(共同享有)
五、重点句子翻译
⑴寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟
翻译:__像蜉蝣一样寄生在天地之间,渺小得像大海中的一颗谷粒__。⑵挟飞仙以遨游,抱明月而长终
翻译:__同仙人一起遨游太空,与明月一起永世长存 __
⑶盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬
翻译:__如果从那变动的一面看,那么天地间万事万物(时刻在变动),连一眨眼的工夫都不停止 __
⑷是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共适
翻译:___这是大自然无穷无尽的宝藏,我和你可以共同享有__。
六、成语
1.月光如水:月光皎洁柔和,如同闪光而缓缓流动的清水。形容月色美好的夜晚。
2.遗世独立:脱离社会,独自生活,不跟别人往来。
3.如泣如诉:像在哭泣,又好像在诉说。形容声音悲切凄凉。
4.不绝如缕:像细线一样连着,差点就断了。多用来形容局势危急或声音
细微悠长。
5.正襟危坐:形容人物严肃或拘谨的样子。
6.月明星稀:月亮明亮时,星星就显得稀疏了。比喻一种事物能把另一事
物掩盖。
7.舳舻千里:舳:船后持舵处;舻:船前刺棹处。形容船多,首尾相接,千里不绝。
8.横槊赋诗:《通俗文》矛长丈八谓之槊;赋即吟。横着长矛而赋诗,指
能文能武的英雄豪迈气概。
9.沧海一粟:大海里的一颗谷粒,形容物体非常渺小。
10.逝者如斯:时间就像这奔腾的河水一样,不停地流逝。喻意光阴如流水
一样,一去不回。
11.杯盘狼藉:藉也可写作籍,形容宴饮后桌上凌乱的样子。
第五篇:师说 重点字词
南海高级中学
高一语文讲义
必修一
师说
《师说》(韩愈)括号内标明字音,横线下解释词语(实词、虚词、通假字、词类活用、古今异义词)
古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也(句式)。人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之(句式);生乎吾后,其闻道也亦先乎吾,吾从而师之。吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?是故无贵无贱,无长无少,道之所存,师之所存也。
嗟乎!师道之不传也久矣!欲人之无惑也难矣!古之圣人,其出人也远矣,犹且从师而问焉;今之众人,其下圣人也亦远矣,而耻学于师。是故圣益圣,愚益愚。圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎?爱其子,择师而教之;于其身也,则耻师焉,惑矣。彼童子之师,授之书而习其句读()者,非吾所谓传其道解其惑者也。句读之不知(句式),惑之不解(句式),或师焉,或不焉,小学而大遗,吾未见其明也。巫医乐师百工之人,不耻相师。士大夫之族,曰师曰弟子云者,则群聚而笑之。问之,则曰:“彼与彼年相若也,道相似也。位卑则足羞,官盛
则近谀。”呜呼!师道之不复可知矣。巫医乐师百工之人,君子不齿,今其智乃
反不能及,其可怪也欤!
圣人无常师。孔子师郯()子、苌()弘、师襄、老聃()。郯子
之徒,其贤不及孔子。孔子曰:“三人行,则必有我师。”是故弟子不必不如师,师不必贤于弟子(句式),闻道有先后,术业有专攻,如是而已。
李氏子蟠(),年十七,好古文,六艺经传皆通习之,不拘于时(),学于余。余嘉其能行古道,作《师说》以贻之。