第一篇:入场现场安全须知讲稿中英双语(本站推荐)
保安:
尊敬的来宾,您们好!
欢迎您们进入XX集团有限公司X井施工现场,为了保证你们行程安全。请允许我们安全员 对你们告知施工现场安全管理程序及施工现场安全风险。
Dear Guests,welcome to X construction site of XX Group Co., Ltd.In order to ensure the safety of your trip on site, please allow our security officer to inform you the safety management procedures and security risks in the construction site.安全员:
尊敬的来宾,您们好!欢迎您们进入XX集团有限公司X井施工现场,首先请进行入场登记,领取临时出入证,出场时请把出入证交还给我们门卫,以确认你们已离开施工现场。根据我公司的管理规定,我有义务对您们告知以下事项:
Dear Guests, welcome first.Now please admission register and get a temporary pass card to enter site.Please return the card to security yourself before you go out site in order to confirm your safety.According to the company management, and my duty to inform you of the followings:
1、进入施工现场正确穿戴PPE(检查)
To enter the construction site wearing PPE correctly(check)
2、进入施工现场后,不允许在施工现场吸烟。如果各位来宾想吸烟,我们设有专门的吸烟区,请进入吸烟区吸烟。
After entering the construction site, do not allow smoking in the construction site.If guests would like to smoke, please go to the marked smoking area.3、我们施工现场正在进行新修公路挡土墙砌筑与涵洞修建。请各位来宾离我们作业处距离远一些,避免我们施工工人作业时无意对您们造成伤害。各位来宾请不要在我施工现场材料上行走以免材料失稳对各位造成不必要的伤害。
There are masonry retaining wall and culverts built for new roads.Please keep far away from job site to avoid no-intention harm to you.Also please do not walk on materials on construction site, so as to avoid unnecessary harm caused by material instability.4、现场内我们已进行基槽开挖,开挖处我们设有警示带,请各位不要跨越,也不要靠近基槽开挖处,以免基槽边坡失稳滑坡与高空跌落。
On site there are foundation trenches excavating around with warning tape.Please do not cross, even near the foundation trench excavation, avoid foundation trench slope landslide and high falls.5、施工现场内机械正在运作,请各位不要进入机械作业半径,以免发生严重安全事故对您们造成伤害。我们现场安全员会提醒您们所处位置,请各位配合。
Construction site machinery is in operation, please do not enter the operating radius, so as to avoid serious accidents and harm to you.guards will remind you of your position, please follow them.6、您们整个行程我会全程陪同,以保证各位安全。
Your whole trip on site will be accompanied by us to ensure you guests’ security.攫挖机 hammer grab
测挖机determinated machine 2 脚手架: scaffolding 脚手架平台 scaffolding platform 立柱ricker 大横杆scaffold ledger 小横杆tlog(put-lock)框架frame 配件scaffolding fittings 跳板横木put-lock 脚手架顶上的砌砖工人喊着要人再送些灰浆上去。The brick-layer at the top of the scaffold is calling for more mortar.3铲车
forklift
斗式铲车bucket lift truck
牵引式铲车 tractor shovel 4压路机 road roller 夯实机compactor
5推土机
bulldozer
第二篇:现场项目经理岗位职责---中英双语翻译
项目经理职责
Responsibility of the Project Manager
(1)贯彻执行国家有关法律、法规、方针、政策和强制性标准,执行公司的管理制度,维护公司和业主的合法权益。
(1)Implement the relevant national laws, regulations, policies,guidelines and mandatory standards and carry out the management system of the company and maintain the lawful rights and interests of the company and Employer.(2)代表公司组织实施本项目管理工作,对实现项目管理的目标负责。
(2)Organize to implement the management of the Project on behalf of the company and be in charge of the objective for the realization pf project management.(3)组织编制项目执行计划,明确项目的总目标和阶段目标,并将目标分开给项目管理人员,使项目按照总目标的要求进行。(3)Organize to prepare the project implementation plan and define the general objective and stage objective of the project and divide the objectives to the project managers to ensure that the project is carried out in accordance with the requirement of the general objective.(4)在授权范围内负责与业主、承包商及其他有关人员的协调,解决项目中出现的问题。(4)Be in charge of the coordination with the Employer , Contractor and other personal concerned of the project within the scope of authority to solve problems occurring during the project process.(5)主持项目部的工作,组织制定项目的各项管理制度,对项目实施全过程进行组织、协调和控制。
(5)Preside over the work of the Project Department and organize to formulate various management systems of the project and conduct the organization , coordination and control of the whole process of the project implement.(6)按公司管理体系文件的要求,对项目全过程进行质量控制,以达到业主满意。
(6)Conduct quality control in accordance with the requirements of the management system documents of the Company to the satisfaction of the Employer.(7)经授权组建项目管理部,确定项目管理的组织机构,选择、聘用项目管理部人员,确定项目管理部人员的职责。
(7)Establish the Project Management Department after authorization and determine the institutional framework of the project management, select and hire personnel of the Project Management Department and determine the responsibility of them.(8)在合同范围内有权使用公司的相关资源,并取得有关部门的支持。(8)Be entitled to use the relevant resource of the Company and obtain the support of relevant departments within the scope of the contract.(9)负责组织编制项目管理规划、工作计划及月报。
(9)Be in charge of organizing to prepare the project management planning , work plan and monthly report.(10)负责涉及工程费用、工期的设计变更、洽商的审批。(10)Be in charge of the approval of the design alteration and negotiation involving engineering cost and construction period.(11)工程竣工后,组织竣工验收、竣工结算等工作,组织编制竣工报告和工程决算报告。
(11)Organize completion acceptance and settlement after the engineering completion and organize to prepare the completion report and the final report of the engineering.(12)组织对项目实施工程中的文件、资料进行归档。
(12)Organize the filing of documents and data during the project implementation.(13)主持做好项目的后期服务工作,使业主满意。
(13)Preside over the service work at the later period the project to the satisfaction of the Employer.(14)支持项目工作会议,签发项目经理部的文件和指令;组织编写和签发项目月报、管理工作阶段报告、专项报告和项目工作总结。(14)Preside over the working conference of the project and issue the documents and instructions of the Project Management Department;organize to prepare and issue the monthly report of the project,the interim report for the management ,special report and work summary of the project.(15)负责制定项目资金的使用与支付,审定签署承包单位的工程支付申请;
(15)Be in charge of the approval the use and the payment of project fund and approval and signing of the application for funds payment from the Contracting Organization;(16)配合政府有关部门稽查、财政评审、审计和项目后评价工作。(16)Coordinate the relevant government departments with the inspection, financial evaluation,audit and post project evaluation.(17)对重大事项的处理提出处理意见和建议。
(17)Propose handing opinions and suggestion for major events.4
第三篇:入场须知
职 工 宿 舍 管 理 须 知
一、进入本项目工程施工人员必须遵循安全规范及相关规定,遵守国家法律法规,服从本项目部管理人员管理。
二、进入施工现场必须佩带安全帽等防护用品。
三、不得在现场、生活区滋事打架斗殴。
四、患有心理疾病、心脏病、高血压等不适合从事本施工工作疾病;超过65岁,低于18岁的人员;怀孕、哺乳期的妇女、未成年人等;有传染性疾病的人员,不得进入本工程项目工作、住宿。
五、宿舍区不得饲养猫、狗等宠物。
六、非工程车辆不得进入施工现场,车辆不得进入生活区。
七、不乱丢垃圾;不随地大小便;保护好生活区、现场卫生。
八、外来人员不得入内,非工程人员不得留宿。
九、严禁传播邪教。
十、保管好自己的物品及公共设施。
第四篇:入场须知
入场须知
热烈欢迎各位领导莅临我队检查指导工作,并提出宝贵意见,为了您和他人的安全请注意以下事项。
1、进入井场前请穿好劳保服装,戴好安全帽,禁带火种。
2、3、进入井场时请履行登记手续,注意警示标识。现场井口、井架周围、储液罐区、排污池边等危险区,请在安全员的带领下检查指导工作。
4、配属现场施工的设备和人员一定要遵守QHSE有关规定进行施工,并按操作规程做好自身的安全工作。
5、询问或提出问题请与安全员或非操作人员交谈,作业人员请勿打扰。
6、检查或施工期间若发生意外,按风向标指示请向上风方向的安全地带紧急撤离。
第五篇:入场须知
入厂须知
环境方针:遵守环境法律法规,致力于污染预防;节约资源;持续改进环境绩效。职业健康安全方针:以人为本,关爱健康安全;预防为主,遵守法律法规;持续改进职
业健康安全管理和职业健康安全绩效。
根据以上方针我公司规定如下:
1、外来人员进厂区前必须至门卫处登记(注明找谁/找哪个部门/办事内容)并由行政 部签发入门证后方可入厂。
2、为了防火安全和遵守厂内纪律,外来人员不得在厂区内吸烟(定点吸烟区除外)。3、进入厂区的外来人员不得在工作时间内与我厂员工闲谈,以免发生危险;不得进入与
其业务无关的地点;不得在厂区内大声喧哗;不得做出任何有损于我厂利益和我厂员 工权利的行为。
4、不得携带易燃易爆以及管制刀具等有杀伤力的物品进入我厂,违者依法交由公安机关 处理。
5、为维护正常的厂内次序,严禁身带酒气者入厂。
6、外来人员应自觉爱护厂内设施、设备,并且爱护花草树木。
7、外来人员在厂内必须佩带由行政部门签发的《外来人员入厂证》。
8、禁止已被公司责令停止其工作或被解雇人员随意进厂(征得行政部许可者除外)。
9、外来人员未经允许不得进入生产车间,不得穿拖鞋、鞋拖、吊带、短裤等人员进入生 产车间。
10、未经允许禁止在厂内拨打移动电话和使用照摄像器材。
11、外来人员出厂应自觉接受保卫人员的例行检查。
12、外来车辆必须到门卫进行登记,经相关部门允许后,门卫将所进入车辆的行车证扣押,方可放行进入。
13、外来车辆进入厂区后,必须停放在指定停车地点。不得随意停放于厂区内的正常通道
上,以免影响厂区内其它车辆的通行。
14、运送货物的车辆应停放在最方便装卸货物的地点或指定的停车地点,装卸完货物后车
15、运送货物车辆未经允许不得进入生产车间。
16、凡是进入厂区的机动车时速不得超过5公里/小时。
17、任何车辆出厂时必须接受门卫保安人员的检查。经检查无误后,方可取回车辆的行
车证件,并准许放行出厂。