汉服英文演讲稿(精选5篇)

时间:2019-05-14 18:43:25下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《汉服英文演讲稿》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《汉服英文演讲稿》。

第一篇:汉服英文演讲稿

Good morning guys,my name is leiyunge and i come from landscape architecture class.it is my honor to give you a speech here today.And the topic i’d like to introduce to you is Hanfu.Hanfu does’nt mean the clothing in han dynasty,but the clothing for han nationality.And it’s history can date back to the yellow emperor period.It lasts more than 3000 years and didn’t disappear until the manchu ruled China.That’s to say,the cheongsam,the Chinese tunic suit all can not be calles Hanfu.Because Hanfu is the clothing for we han nationality.What’s more, Hanfu is often ragarded as hanbok or kimono.in fact,hanbok and kimono do have some similarities with hanfu.the two chlothing are introduced to their own country from China.Let’s have a look.The hanbok’s prototype is aoqun ,aoqun is a common type in hanfu,and it is most prosperous in ming dynasty.The kimono’s prototype is ruqun,ruqun’s most popular period is in tang dynasty.I do really hope after my short explaination,you gus can have a rough understanding between hanfu and hanbok an kimono.I also hope One day in the futuru ,when you see someone wearing hanfu in the street,you will not have a mistake about what they are wearing.At last ,i’d like to show you two kinds of hanfu.The first is aoqun,it is very common and it is available for every season.The second is ruqun ,we can always see it in ancient costume drama,but differenrt from aoqun,pepole used to wear it in summer and never wear it in winter.My speech is over ,thanks for you listening,and i wish you guys have knowen more about hanfu from it!

第二篇:英语演讲-汉服-演讲稿

1、History(历史)

A:Hanfu(汉服)is the traditional costume that has been worn by Han Chinese people for approximately 5000 years.It is believed to have been worn by the early leader of China, Huangdi.It's the significant cultural symbol of Chinese civilization

2、Han Dynasty(汉代)

A:The Han dynasty praised highly of zhou li zhi(周礼制),so Han Closes was spread in the whole country.B:Han dynasty was a dynasty whose conception of centralization was the most early, most complete, most advancing, most powerful.(汉朝的中央集权的国家概念最早,最完备,最先进,最强大。)

C:Han nationality was named after Han dynasty.Han Clothes was named after Han dynasty too.3、Disaster for Hanfu(汉服的灾难)

A:However, it has been eliminated during the establishment of Qing Dynasty(the Manchu minority ruled dynasty)in about 300 years.The ruling class of Manchu banned Han Chinese clothing and replaced it with their own costume.This is why today's Chinese national costume was widely known as Qipao(Chi-Pao), a Manchu style of clothing.B:Qing wanted ordered people must wear their nation’s clothes.C:If someone did not obey the law,he would be killed, since then Han Costume was not worn by People.4、Zhongyi(中衣)Hanfu(汉服)has many patterns.Zhongyi(中衣)is usually worn inside,which like a shirt.Wearing in the house as pajamas,too.Usually,it’s white or other plain colour.5、Ruqun(襦裙)

Hanfu(汉服)has many patterns.Ruqun(襦裙)is worn by women.A:When its collar likes the letter “y”,we can called it Jiaolingruqun(交领襦裙).If its collar likes the number“11”,we can called it duijinruqun(对襟襦裙).B:When they are classified by its height of the skirt,we can called them qiyaoruqun(齐腰襦裙)——Which waistband is on the chest.Or qixiongruqun(齐胸襦裙)——Which waistband is above the waist

6、Shenyi(深衣)

Shenyi(深衣)is usually worn as a full dress(礼服),which we can wear on Chinese holiday and some important ceremonies.If its edge is bent ,we can call it Quju(曲裾).If its edge is straight,it’s called Zhiju(直裾).And they can both worn by women and men.7、Zhiduo(直裰)Zhiduo(直裰)is worn by men.It’s a kind of gown(长袍)which kicks pleat(开叉)on both sides.It’s popular among intellectuals(书生)in Ming Dynasty.And now it’s still worn by Taoist(道士)so far.So it also can be colled Daopao(道袍).8、Zhaoshan(罩衫)

Zhaoshan(罩衫)is a kind of coat which has two kinds.Half-arm sleeve and long sleeve.Usually there is chalaza(系带)in the front.It can be long or short.9、Duanda(短打)Hanfu(汉服)has many patterns.Duanda(短打)or Shuhe(裋褐)is a kind of Hanfu,which is really convenient.It can be worn in daily life.When you go hiking or do some muscular labor.What’s more, it is worn by kids.、Ceremony According to the Han people’s tradition,there are many important days.Such as wedding ceremony.成童礼 One the day you say good bye to your chidhood.Usually when you are 10 or 12 years old.It’s depends on your hometown’s costume.成人礼 One the day you are 15(for girls)or 20(for boys).We will hold a ceremony to celebrate it.And remember the responsibility.婚礼Which are hold in the evening.It’s usually once for the couple.There are three kinds of Hanfu for couples.

第三篇:汉服宣传演讲稿

是否,你也曾像这样问过,然而,父辈的回答更令你茫然?是否,你也曾像这样开心玩耍过,用床单、妈妈的衣服装扮着童年?

长大后对于身份证上的“汉”字,是不是已经淡漠到无视了?56个民族56朵花,汉族在哪里?汉族的民族特征在哪里?

汉族是世界上人口最多,历史最悠久的民族。上溯炎黄二帝,族称华夏,历至汉朝,因其强盛一时,异族始称中原华夏人为汉人,从此“汉”成为这个民族传承了数千年的名号。同时,这个民族的传统服装被广泛称为——“汉服”。

汉服,如同汉人不单指汉朝人,汉服也不单指汉朝服装,而是从“黄帝垂衣裳而天下治”至明代,在五千年的发展中,按照汉人特有的生活方式、审美理想,结合经济条件和生产水平,形成的具有历史传承及鲜明民族特征的服装。

因为历史传承的沉淀,汉服的基本特征为:交领右衽、隐结系带。汉服蕴意深深:上衣分裁四片意喻“四季”,下裳分裁十二片对应“十二月”,袖圆以应“天圆”,衣领交叠成矩形以应“地方”,背部中缝直至脚踝以应人道正直。再没有一个民族自信地将自己的服饰称作“衣冠”,也再没有一个国家因服饰的与众不同而得到“衣冠上国”的赞美。

直到明末清初,1644年,清朝统治者为了从心理上彻底打击汉人,颁布了“剃发易服”令,强迫汉人剃发如金钱鼠尾,若有人穿着或私蔵汉服将被诛族。40余年的血腥屠杀,使汉族人终于失去了自己的服装。在三百多年后的今天,当有人终于也穿起了汉服,陌生感扑面而来:“唱戏的”“日本人/韩国人”“道士/和尚”等声不绝于耳。各种“复古”“穿越”“破坏民族团结”“大汉族主义”等帽子满天飞

正如南怀谨先生的话:“一个国家,一个民族,亡国都不怕,最可怕的是一个国家和民族自己的根本文化亡掉了,这就会沦为万劫不复,永远不会翻身”。

这几年,汉服复兴者越来越多,媒体报道也越来越正面,不少明星、名人也加入了汉服运动。汉服复兴是一个历史发展的必然趋势,我们的理想并不是让大家都随时随地穿回汉服,而是希望汉服融入现代社会,走进传统节日,告诉所有人:

汉族不是一个赤裸的民族,她有自己美丽的传统民族服装,它属于过去、属于现在,更属于未来,是我们民族永恒的符号,她的名字叫汉服。

第四篇:汉服文化演讲稿

汉服文化 蒹葭苍苍,白露为霜,所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长,溯游从之,宛在水中央。

——《诗经 秦风》

当我登上那古老的城墙,当我抚摸着腐朽的柱梁,当我兴奋的倚栏远望,总会有一丝酸涩冲上喉头,总听到有一个声音大声的说:记得吗?你的祖先名叫炎黄。

书上说有一条大鱼,生活在北冥那个地方,它化作一只巨鸟,在天地之间翱翔。巨鸟有如垂天之云般的翅膀,虽九万里亦可扶摇直上。圣贤赋予我们可以囊括天宇的胸襟,为我们塑造一个博大恢弘的殿堂。

那时候,有个怪异的青年名叫嵇康,他临刑前,弹奏了一曲绝响,那宽袍博带在风中飞扬,他用了最优雅的姿态面对死亡。几千年过去,依旧有余音绕梁,只是他不知道,真正断绝的不是曲谱,而是他的傲骨,乃至他身上的衣裳。我也曾梦回大唐,和一个叫李白的诗人云游四方,他用来下酒的是剑锋上的寒光,他的情人是空中的月亮。我曾见他在月下徘徊、高歌吟唱,长风吹开他的发带,长袍飘逸宛如仙人模样。

可是后来换了帝王,他用一杯酒捧起了文人,摒弃了武将。他的子孙最终躲进人间天堂,把大片的土地拱手相让。然而在寒冷的北方,正有一支军队征战沙场,敌人都说,有岳家军在,我们打不了胜仗。可叹英雄遭忌,谗士高张,一缕忠魂终于消散在西湖之傍,一个民族的精神就这么无可逆转的消亡。然而血色夕阳中,我依稀见到,有人把它插进土壤,那是将军用过的,一支宁折不弯的缨枪。

时间的车轮悠悠荡荡,终于在甲申那里失了方向。于是瘦西湖畔,梅花岭上,为纪念这个悲剧建起一座祠堂。那个叫史可法的文弱书生,他不愿散开高束的发髻,更不能脱去祖先留给他的衣裳,于是他决定与城共存共亡,丢了性命,护了信仰。残酷的杀戮,如山的尸骨,并不能把民族的精神埋葬,有人相信,终有一天,它还会在中华大地上熠熠发光。

几百年后,我坐进麦当劳的厅堂,我穿起古奇牌的时装,我随口唱着my heart will go on,却莫名其妙的心伤,因为我听到一个声音大声的说:忘了吗?你的祖先名叫炎黄。我记得了,一群褐发篮眼的豺狼,带着坚船利炮,拆了我们的庙宇,毁了我们的殿堂。于是在历经无数灾难之后的今天——

我们懂得民主自由,却忘了伦理纲常,我们拥有音乐神童,却不识角徵宫商,我们能建起高楼大厦,却容不下一块公德牌坊,我们穿着西服革履,却没了自己的衣裳。在哪里,那个礼仪之邦?在哪里,我的汉家儿郎?

为什么我穿起最美丽的衣衫,你却说我行为异常?为什么我倍加珍惜的汉装,你竟说它属于扶桑?为什么我真诚的告白,你总当它是笑话一场?为什么我淌下的热泪,丝毫都打动不了你的铁石心肠?

在哪里,那个信义之乡?在哪里,我的汉家儿郎?

我不愿为此痛断肝肠,不愿祖先的智慧无人叹赏,更不愿我华夏衣冠留落异邦。所以心中总有一个渴望,梦想有一天,我们可以拾起自己的文化,撑起民族的脊梁。

记住吧,记住吧,有一个时代叫汉唐,有一条河流叫长江,有一对图腾叫龙凤,有一件羽衣——名叫霓裳!

第五篇:汉服英文介绍

Dress culture is introduced

服饰文化介绍

Hanfu clothing is the traditional clothing of the Han Chinese(Han-the predominant ethnic group of China).汉服是中国汉民族传统服饰。

It's the significant cultural symbol of Chinese civilization, and it has had a long history for nearly 4000 years since China originally began.她从中华文明开端时就已经存在,至今已有近4000年的历史。(当然如果你喜欢你可以说成5000)

However, it has been eliminated during the establishment of Qing Dynasty(the Manchu minority ruled dynasty)in about 300 years.The ruling class of Manchu banned Han Chinese clothing and replaced it with their own costume.This is why today's Chinese national costume was widely known as Qipao(Chi-Pao), a Manchu style of clothing.Our effort is to re-promote and advocate Hanfu to the public awareness.The main feature of Hanfu is wrapping the right side over before the left.There are casual wear and formal wear of it.汉服的主要特点是交领右衽,包含礼服和常服两种。

For the casual wear such as Shenyi(Shen-Yee): a long full body garment;Ruqun(Zu-Chin): a top garment with a separate lower skirt, etc.Formal garments may include: Xuanduan(Shyan-Duan): a dark robe, this dress is mostly used in sacrificial ceremonies and state occasions;Yuan-Lin Shan: a closed, round collared robe, mostly used for official or academic occasions.Chinese civilization, also called “Hua-Xia”(“Hwa-Shia”).“Hua”(“Hwa”)means the beauty of the dress & decoration which is Hanfu clothing;“Xia”(“Shia”)is the grandeur of rites and social conduct.中华文明又被称为“华夏”,华代表服饰之美,夏代表礼仪之大。

Many East Asian national costumes, such as the Japanese Kimono, the Korean Hanbok still share the basic style with Hanfu, as historically these nations were largely influenced by(Han)Chinese culture.东亚许多民族的传统服饰,比如日本的和服、韩国的韩服,都是在汉服的基础上发展而来。Costume in the Han Dynasty

汉服

China's complete code of costume and trappings was established in the Han Dynasty(206BC-220AD).The yarn-dyeing, embroidering and metal-processing technologies developed rapidly in the period, s中国完整的服装服饰制度在汉朝确立的。汉代染织工艺、剌绣工艺和金属工艺发展较快,推动了服装装饰的变化。purring changes in costume and adornments.汉时劳动女子总是上穿短襦,下穿长裙,膝上装饰长长垂下的腰带。劳动男子常服是上身穿襦,下身穿犊鼻裤,并在衣外围罩布裙;这种装束不分工奴、农奴、商贾、士人都一样。

The costume code of the Western Han Dynasty(206BC-8AD)followed the one established in the Qin Dynasty(221-206 BC).In the Eastern Han Dynasty, people in black had to wear purple silk adornments to match their clothes.People usually wore costume with a long hat at grand ceremonies offering sacrifices to gods or ancestors.The dress of the queen in these ceremonies consisted of dark-purple frock and black trousers.The silk dress of the queen consisted of cyan frock and buff trousers.西汉建立时基本上沿用秦朝的服制。东汉时期穿黑色衣服必配紫色丝织的装饰物。祭祀大典上通用的是“长冠服”。皇后的祭祀服是:上衣用绀色,下裳用皂色。皇后的蚕服,上衣用青色,下裳用缥色(浅黄色)。汉文帝当政时比较俭朴,自己穿黑色丝织衣、皮鞋。一般官员要穿禅衣,又名“祗服”。

The Western Han Dynasty implemented the Shenyi(long coat)system, which featured a cicada-shaped hat, red clothes and “田”-shaped collar.In addition, people of that time wore jade articles and red shoes.The frock and skirt were sewn together in the Shenyi system.Underpants for memorial ceremonies were decorated with black brims, and those for court dress in feudal China were decorated with red brims.All the garments were collectively called as Chanyi(unlined garment).在西汉时期二百年之中,服饰实行“深衣制”,它的特点是象蝉一样的头冠(帽子)、红色的衣服、象田字状的领子、戴玉、红色的鞋。深衣形制是上衣下裳相连接缝在一起,做祭服的中衣,要缘黑色边,作为朝服的中衣,需缘红色边,当时男女服用极为普遍。服饰总称“禅衣”。禅衣是单层的外衣。禅衣里面有中衣、深衣,其形与禅衣无大区别,只是袖形有变化,都属于单层布帛衣裳。官员在上朝时都要穿黑色禅衣。Costumes in the Han Dynasty fell into two categories according to Yijin(one or two pieces making up the front of a Chinese jacket or grown).There were two types of garments: the curving-front unlined garment with buttons deviously down from the collar to the axilla;the straight-front unlined garment with buttons were straightly down from the collar to the lower part.Curving-front garment originated from the Shenyi(long coat)prevalent in the Warring States Period, and was still in use in the Han Dynasty.But few people wore the Shenyi garments during the Eastern Han Dynasty.汉衣款式以衣襟分类,可以划分两种:一为“曲裾禅衣”,即开襟是从领曲斜至腋下;一为直裾禅衣,是开襟从领向下垂直,此种禅衣又称“

”。曲裾,即为战国时期流行的深衣。汉代仍然沿用,到东汉,男子穿深衣的已经不多了,一般为直裾衣,但并不能作为正式礼服。这种服式既长又宽,从款式上官民服用基本没有差别,但从原料和颜色上,却可明显显示等级的不同。

There were specific stipulations on colors of court garments in the Han Dynasty.Officers must wear garments according to the five time periods, i.e.cyan garments in the spring, red in the first two months of the summer, yellow in the last month of the summer, white in the autumn and black in the winter.汉代朝服的服色有具体规定,一年四季按五时着服,即春季用青色;夏季用红色;季夏用黄色;秋季用白色;冬季用黑色。

Costumes of the Han Dynasty had 7 features: 汉代着衣有七个特点:

1.Wearers must expose underpants' collar form , as the collar was big and curving;

1、穿外衣时,由于领大而且弯曲,穿衣时必需暴露中衣的领型; 2.Clothes must use white cloth as lining;

2、穿衣必用白色面料做里;

3.The width of sleeve was 0.4 meters;

3、袖宽为一尺二寸; 4.The blouse had no sleeve;

4、衫无袖;

5.Wearers of fur clothes should have the fur facing outside;

5、穿皮毛服装时裘毛朝外;

6.Waistband was very exquisite.Belt hook was made of gold in various lively and interesting animal figures;

6、腰带极为考究,所用带钩以金制成各种兽形,如螳螂形或琵琶形。形象十分生动有趣。一般长度在一寸半至六寸之间,是衣裳中间显要的装饰物。汉带钩从形、色和工艺上都达到了极高的水平,较比西周和战国时期,在设计和制作方面都要精美得多。因此颇受男人们的喜爱,佩戴者很多;

7.The male kept the habitude of wearing walking sabres without blades for decoration only.7、男子保持佩刀习俗,但所佩之刀有形无刃,因此失去了实际价值,主要是显示仪容。Female laborers of the Han Dynasty always wore short jackets and long skirts, and their knees were always decorated with long hanging waistbands.dressing style at that time.汉代祭服延用“大 制度”,遵从古礼穿冕服佩绶、佩玉。皇帝、公卿、诸侯均用大,只是在所系玉石的串珠或丝绳的质地上加以区别。皇太后、太后、公卿夫人等的祭服(谒庙服)、亲蚕服、朝见服和婚礼服的形式都采用深衣制。

Male laborers often wore jackets and calf-nose trousers with aprons around the garments.Farmers, workers, businessmen and scholars were all in the same 汉时劳动女子总是上穿短襦,下穿长裙,膝上装饰长长垂下的腰带。劳动男子常服是上身穿襦,下身穿犊鼻裤,并在衣外围罩布裙;这种装束不分工奴、农奴、商贾、士人都一样。

Clothing is the spirit of the age, ethnic 服饰是时代精神,民族的反映

下载汉服英文演讲稿(精选5篇)word格式文档
下载汉服英文演讲稿(精选5篇).doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    A DREAM OF HANFU汉服英语演讲稿

    A Dream of Hanfu Ten years ago, on November 22nd ,2003, Wang Letian, wearing hanfu , walked in a busy street in Zhengzhou, people passing by heckled him with lo......

    汉服论文

    汉服复兴,任重道远 【摘要】汉服是自炎黄时期到明代时期华夏族(汉族)的衣冠,是汉民族的传统服饰。文章阐述汉服的定义和特征,汉服复兴问题的思考,以及汉服运动的现状分析。目的是......

    汉服散文

    那日立夏,我们同行。 那日花落,我们浅笑。 那日柳垂,我们回眸。 那日,那日,汉服着身, 留下一段或深或浅,或有或无的人生之忆。 —— 题记北国风光,千里冰封,万里雪飘。依稀记得很久......

    汉服毕业典礼

    古风汉韵弘扬华夏文明 爱心课堂告别快乐暑期 汉服极具中国风,透着古典气息和传统文化融为一体的美。按照古风汉韵进行毕业典礼的仪程设计,穿汉服、行汉礼、奏汉乐是弘扬中......

    汉服教案

    第一课汉民族传统服饰——汉服 【教学分析】 教学目标 一、知识与能力 1、了解汉服的基本款式2、知道汉服消亡史和斗争史3、简要了解汉服复兴的意义 二、过程与方法 1、通过......

    华裳汉服社汉服展示演讲稿

    华裳汉服社汉服展示演讲稿 华夏一词,典出何意?左传有云:“华夏,有章服之美谓之华,有礼仪之大故称夏。”其中,章服所指便是博大精深、体系完备、历史悠久的汉服。汉服,并不是指汉......

    汉服英语演讲稿(配PPT)[模版]

    Good morning everyone, I’m glad to stand here and give you a speech. 1. As we all know, China has 56 nationalities and each nation has its own specific tradit......

    演讲稿英文

    Hello everyone, I am Yang Rongrong, from MAX&CO counters in the high-quality goods area on the first floor. MAX&CO joined the Minsheng department in the middle......