扎克伯格2017年哈佛演讲稿(中英)

时间:2019-05-14 19:28:01下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《扎克伯格2017年哈佛演讲稿(中英)》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《扎克伯格2017年哈佛演讲稿(中英)》。

第一篇:扎克伯格2017年哈佛演讲稿(中英)

马克·扎克伯格2017哈佛毕业演讲

美国波士顿时间5月25日,哈佛大学举办了2017届学生毕业典礼。Facebook创始人马克·扎克伯格(Mark Zuckerberg)回到母校,做了毕业典礼演讲。

英文全文:

President Faust, Board of Overseers, faculty, alumni, friends, proud parents, members of the ad board, and graduates of the greatest university in the world,I'm honored to be with you today because, let's face it, you accomplished something I never could.If I get through this speech, it'll be the first time I actually finish something at Harvard.Class of 2017, congratulations!

I'm an unlikely speaker, not just because I dropped out, but because we're technically in the same generation.We walked this yard less than a decade apart, studied the same ideas and slept through the same Ec10 lectures.We may have taken different paths to get here, especially if you came all the way from the Quad, but today I want to share what I've learned about our generation and the world we're building together.But first, the last couple of days have brought back a lot of good memories.How many of you remember exactly what you were doing when you got that email telling you that you got into Harvard? I was playing Civilization and I ran downstairs, got my dad, and for some reason, his reaction was to video me opening the email.That could have been a really sad video.I swear getting into Harvard is still the thing my parents are most proud of me for.What about your first lecture at Harvard? Mine was Computer Science 121 with the incredible Harry Lewis.I was late so I threw on a t-shirt and didn't realize until afterwards it was inside out and backwards with my tag sticking out the front.I couldn't figure out why no one would talk to me--except one guy, KX Jin, he just went with it.We ended up doing our problem sets together, and now he runs a big part of Facebook.And that, Class of 2017, is why you should be nice to people.But my best memory from Harvard was meeting Priscilla.I had just launched this prank website Facemash, and the ad board wanted to “see me”.Everyone thought I was going to get kicked out.My parents came to help me pack.My friends threw me a going away party.As luck would have it, Priscilla was at that party with her friend.We met in line for the bathroom in the Pfoho Belltower, and in what must be one of the all time romantic lines, I said: “I'm going to get kicked out in three days, so we need to go on a date quickly.”

Actually, any of you graduating can use that line.I didn't end up getting kicked out--I did that to myself.Priscilla and I started dating.And, you know, that movie made it seem like Facemash was so important to creating Facebook.It wasn't.But without Facemash I wouldn't have met Priscilla, and she's the most important person in my life, so you could say it was the most important thing I built in my time here.We've all started lifelong friendships here, and some of us even families.That's why I'm so grateful to this place.Thanks, Harvard.Today I want to talk about purpose.But I'm not here to give you the standard commencement about finding your purpose.We're millennials.We'll try to do that instinctively.Instead, I'm here to tell you finding your purpose isn't enough.The challenge for our generation is creating a world where everyone has a sense of purpose.One of my favorite stories is when John F Kennedy visited the NASA space center, he saw a janitor carrying a broom and he walked over and asked what he was doing.The janitor responded: “Mr.President, I'm helping put a man on the moon”.Purpose is that sense that we are part of something bigger than ourselves, that we are needed, that we have something better ahead to work for.Purpose is what creates true happiness.You're graduating at a time when this is especially important.When our parents graduated, purpose reliably came from your job, your church, your community.But today, technology and automation are eliminating many jobs.Membership in communities is declining.Many people feel disconnected and depressed, and are trying to fill a void.As I've traveled around, I've sat with children in juvenile detention and opioid addicts, who told me their lives could have turned out differently if they just had something to do, an after school program or somewhere to go.I've met factory workers who know their old jobs aren't coming back and are trying to find their place.To keep our society moving forward, we have a generational challenge--to not only create new jobs, but create a renewed sense of purpose.I remember the night I launched Facebook from my little dorm in Kirkland House.I went to Noch's with my friend KX.I remember telling him I was excited to connect the Harvard community, but one day someone would connect the whole world.The thing is, it never even occurred to me that someone might be us.We were just college kids.We didn't know anything about that.There were all these big technology companies with resources.I just assumed one of them would do it.But this idea was so clear to us--that all people want to connect.So we just kept moving forward, day by day.I know a lot of you will have your own stories just like this.A change in the world that seems so clear you're sure someone else will do it.But they won't.You will.But it's not enough to have purpose yourself.You have to create a sense of purpose for others.I found that out the hard way.You see, my hope was never to build a company, but to make an impact.And as all these people started joining us, I just assumed that's what they cared about too, so I never explained what I hoped we'd build.A couple years in, some big companies wanted to buy us.I didn't want to sell.I wanted to see if we could connect more people.We were building the first News Feed, and I thought if we could just launch this, it could change how we learn about the world.Nearly everyone else wanted to sell.Without a sense of higher purpose, this was the startup dream come true.It tore our company apart.After one tense argument, an advisor told me if I didn't agree to sell, I would regret the decision for the rest of my life.Relationships were so frayed that within a year or so every single person on the management team was gone.That was my hardest time leading Facebook.I believed in what we were doing, but I felt alone.And worse, it was my fault.I wondered if I was just wrong, an imposter, a 22 year-old kid who had no idea how the world worked.Now, years later, I understand that *is* how things work with no sense of higher purpose.It's up to us to create it so we can all keep moving forward together.Today I want to talk about three ways to create a world where everyone has a sense of purpose: by taking on big meaningful projects together, by redefining equality so everyone has the freedom to pursue purpose, and by building community across the world.First, let's take on big meaningful projects.Our generation will have to deal with tens of millions of jobs replaced by automation like self-driving cars and trucks.But we have the potential to do so much more together.Every generation has its defining works.More than 300,000 people worked to put a man on the moon – including that janitor.Millions of volunteers immunized children around the world against polio.Millions of more people built the Hoover dam and other great projects.These projects didn't just provide purpose for the people doing those jobs, they gave our whole country a sense of pride that we could do great things.Now it's our turn to do great things.I know, you're probably thinking: I don't know how to build a dam, or get a million people involved in anything.But let me tell you a secret: no one does when they begin.Ideas don't come out fully formed.They only become clear as you work on them.You just have to get started.If I had to understand everything about connecting people before I began, I never would have started Facebook.Movies and pop culture get this all wrong.The idea of a single eureka moment is a dangerous lie.It makes us feel inadequate since we haven't had ours.It prevents people with seeds of good ideas from getting started.Oh, you know what else movies get wrong about innovation? No one writes math formulas on glass.That's not a thing.It's good to be idealistic.But be prepared to be misunderstood.Anyone working on a big vision will get called crazy, even if you end up right.Anyone working on a complex problem will get blamed for not fully understanding the challenge, even though it's impossible to know everything upfront.Anyone taking initiative will get criticized for moving too fast, because there's always someone who wants to slow you down.In our society, we often don't do big things because we're so afraid of making mistakes that we ignore all the things wrong today if we do nothing.The reality is, anything we do will have issues in the future.But that can't keep us from starting.So what are we waiting for? It's time for our generation-defining public works.How about stopping climate change before we destroy the planet and getting millions of people involved manufacturing and installing solar panels? How about curing all diseases and asking volunteers to track their health data and share their genomes? Today we spend 50x more treating people who are sick than we spend finding cures so people don’t get sick in the first place.That makes no sense.We can fix this.How about modernizing democracy so everyone can vote online, and personalizing education so everyone can learn?

These achievements are within our reach.Let's do them all in a way that gives everyone in our society a role.Let's do big things, not only to create progress, but to create purpose.So taking on big meaningful projects is the first thing we can do to create a world where everyone has a sense of purpose.The second is redefining equality to give everyone the freedom they need to pursue purpose.Many of our parents had stable jobs throughout their careers.Now we're all entrepreneurial, whether we're starting projects or finding or role.And that's great.Our culture of entrepreneurship is how we create so much progress.Now, an entrepreneurial culture thrives when it's easy to try lots of new ideas.Facebook wasn't the first thing I built.I also built games, chat systems, study tools and music players.I'm not alone.JK Rowling got rejected 12 times before publishing Harry Potter.Even Beyonce had to make hundreds of songs to get Halo.The greatest successes come from having the freedom to fail.But today, we have a level of wealth inequality that hurts everyone.When you don't have the freedom to take your idea and turn it into a historic enterprise, we all lose.Right now our society is way over-indexed on rewarding success and we don't do nearly enough to make it easy for everyone to take lots of shots.Let's face it.There is something wrong with our system when I can leave here and make billions of dollars in 10 years while millions of students can't afford to pay off their loans, let alone start a business.Look, I know a lot of entrepreneurs, and I don't know a single person who gave up on starting a business because they might not make enough money.But I know lots of people who haven't pursued dreams because they didn't have a cushion to fall back on if they failed.We all know we don't succeed just by having a good idea or working hard.We succeed by being lucky too.If I had to support my family growing up instead of having time to code, if I didn't know I'd be fine if Facebook didn't work out, I wouldn't be standing here today.If we're honest, we all know how much luck we've had.Every generation expands its definition of equality.Previous generations fought for the vote and civil rights.They had the New Deal and Great Society.Now it's our time to define a new social contract for our generation.We should have a society that measures progress not just by economic metrics like GDP, but by how many of us have a role we find meaningful.We should explore ideas like universal basic income to give everyone a cushion to try new things.We’re going to change jobs many times, so we need affordable childcare to get to work and healthcare that aren't tied to one company.We're all going to make mistakes, so we need a society that focuses less on locking us up or stigmatizing us.And as technology keeps changing, we need to focus more on continuous education throughout our lives.And yes, giving everyone the freedom to pursue purpose isn't free.People like me should pay for it.Many of you will do well and you should too.That's why Priscilla and I started the Chan Zuckerberg Initiative and committed our wealth to promoting equal opportunity.These are the values of our generation.It was never a question of if we were going to do this.The only question was when.Millennials are already one of the most charitable generations in history.In one year, three of four US millennials made a donation and seven out of ten raised money for charity.But it's not just about money.You can also give time.I promise you, if you take an hour or two a week--that's all it takes to give someone a hand, to help them reach their potential.Maybe you think that's too much time.I used to.When Priscilla graduated from Harvard she became a teacher, and before she'd do education work with me, she told me I needed to teach a class.I complained: “Well, I'm kind of busy.I'm running this company.” But she insisted, so I taught a middle school program on entrepreneurship at the local Boys and Girls Club.I taught them lessons on product development and marketing, and they taught me what it's like feeling targeted for your race and having a family member in prison.I shared stories from my time in school, and they shared their hope of one day going to college too.For five years now, I’ve been having dinner with those kids every month.One of them threw me and Priscilla our first baby shower.And next year they’re going to college.Every one of them.First in their families.We can all make time to give someone a hand.Let's give everyone the freedom to pursue their purpose--not only because it's the right thing to do, but because when more people can turn their dreams into something great, we're all better for it.Purpose doesn't only come from work.The third way we can create a sense of purpose for everyone is by building community.And when our generation says “everyone”, we mean everyone in the world.Quick show of hands: how many of you are from another country? Now, how many of you are friends with one of these folks? Now we're talking.We have grown up connected.In a survey asking millennials around the world what defines our identity, the most popular answer wasn't nationality, religion or ethnicity, it was “citizen of the world”.That's a big deal.Every generation expands the circle of people we consider “one of us”.For us, it now encompasses the entire world.We understand the great arc of human history bends towards people coming together in ever greater numbers--from tribes to cities to nations--to achieve things we couldn't on our own.We get that our greatest opportunities are now global--we can be the generation that ends poverty, that ends disease.We get that our greatest challenges need global responses too--no country can fight climate change alone or prevent pandemics.Progress now requires coming together not just as cities or nations, but also as a global community.But we live in an unstable time.There are people left behind by globalization across the world.It's hard to care about people in other places if we don’t feel good about our lives here at home.There’s pressure to turn inwards.This is the struggle of our time.The forces of freedom, openness and global community against the forces of authoritarianism, isolationism and nationalism.Forces for the flow of knowledge, trade and immigration against those who would slow them down.This is not a battle of nations, it's a battle of ideas.There are people in every country for global connection and good people against it.This isn't going to be decided at the UN either.It's going to happen at the local level, when enough of us feel a sense of purpose and stability in our own lives that we can open up and start caring about everyone.The best way to do that is to start building local communities right now.We all get meaning from our communities.Whether our communities are houses or sports teams, churches or music groups, they give us that sense we are part of something bigger, that we are not alone;they give us the strength to expand our horizons.That's why it's so striking that for decades, membership in all kinds of groups has declined as much as one-quarter.That's a lot of people who now need to find purpose somewhere else.But I know we can rebuild our communities and start new ones because many of you already are.I met Agnes Igoye, who's graduating today.Where are you, Agnes? She spent her childhood navigating conflict zones in Uganda, and now she trains thousands of law enforcement officers to keep communities safe.I met Kayla Oakley and Niha Jain, graduating today, too.Stand up.Kayla and Niha started a non-profit that connects people suffering from illnesses with people in their communities willing to help.I met David Razu Aznar, graduating from the Kennedy School today.David, stand up.He’s a former city councilor who successfully led the battle to make Mexico City the first Latin American city to pass marriage equality--even before San Francisco.This is my story too.A student in a dorm room, connecting one community at a time, and keeping at it until one day we connect the whole world.Change starts local.Even global changes start small--with people like us.In our generation, the struggle of whether we connect more, whether we achieve our biggest opportunities, comes down to this--your ability to build communities and create a world where every single person has a sense of purpose.Class of 2017, you are graduating into a world that needs purpose.It's up to you to create it.Now, you may be thinking: can I really do this?

Remember when I told you about that class I taught at the Boys and Girls Club? One day after class I was talking to them about college, and one of my top students raised his hand and said he wasn't sure he could go because he's undocumented.He didn't know if they'd let him in.Last year I took him out to breakfast for his birthday.I wanted to get him a present, so I asked him and he started talking about students he saw struggling and said “You know, I'd really just like a book on social justice.”

I was blown away.Here's a young guy who has every reason to be cynical.He didn't know if the country he calls home--the only one he's known--would deny him his dream of going to college.But he wasn't feeling sorry for himself.He wasn't even thinking of himself.He has a greater sense of purpose, and he's going to bring people along with him.It says something about our current situation that I can't even say his name because I don't want to put him at risk.But if a high school senior who doesn't know what the future holds can do his part to move the world forward, then we owe it to the world to do our part too.Before you walk out those gates one last time, as we sit in front of Memorial Church, I am reminded of a prayer, Mi Shebeirach, that I say whenever I face a challenge, that I sing to my daughter thinking about her future when I tuck her into bed.It goes:

“May the source of strength, who blessed the ones before us, help us *find the courage* to make our lives a blessing.”

I hope you find the courage to make your life a blessing.Congratulations, Class of '17!Good luck out there.中文翻译:

浮士德主席、监察委员会、老师、校友、朋友们、自豪的父母们、广告委员会成员以及世界上最大的大学毕业生们,我很荣幸今天能与你们共聚这里,因为你们完成了我当年没有完成的事。当然,如果我今天能完成(演讲)的话,这可能是我在哈佛首次真正完成的一件事。祝贺你们,2017届毕业生!

对于我来说,能在哈佛大学毕业典礼上发表演讲让我充满惊喜,不是因为我曾在这里辍学,而是因为从技术上说,我们都属于同一代人。我们在这里就读相隔不到10年时间,在这里学习同样的理念,在同样的Ec10讲座中打过瞌睡。我们可能是通过不同的方式进入哈佛大学的,但是今天我想与大家分享下自己的想法,包括有关我们这代人的使命以及我们正共同创造的世界。

首先,过去几天的经历带给我很多美好的回忆。当你们收到电子邮件,通知你被哈佛大学录取时,有多少人还记得自己当时正在做什么?我当时在玩游戏,然后飞奔到楼下,告诉爸爸这个喜讯。出于某种原因,他的反应是录下我打开电子邮件的瞬间场景。这可能是令人感到伤心的视频。我发誓,能进入哈佛大学依然是父母最为我感到骄傲的事情。

你在哈佛大学上的第一节课是什么?我的首节课是《Computer Science 121》。当时我上课迟到了,所以匆匆穿着T恤就跑,直到之后才意识到穿反了。我不明白为什么没人跟我说话,除了KX金(KX Jin)。最后,我们共同解决问题,如今他在Facebook负责重要业务。2017届的毕业生们,这就是为何你们应该友善待人的原因。

但是哈佛大学留给我的最美好回忆是遇到普莉希拉(Priscilla)。当时我刚刚推出恶作剧网站Facemash,广告委员会想要“审查我”。每个人都以为我会被开除,父母来帮我收拾行李,朋友们为我举行送行派对。然而幸运的是,普莉希拉与她的朋友也出现在派对上。我们在Pfoho Belltower的卫生间外相识,那肯定是最浪漫的邂逅。我说:“我可能在3天内被开除,为此我们需要快速约会。”

然而最终,我没有被开出,而是自己选择了辍学。普莉希拉与我开始约会。正如你们所知道的那样,电影中描述称Facemash对Facebook的创建非常重要。但事实并非如此。可是如果没有Facemash,我可能就不会认识普莉希拉,她是我生命中最重要的人。为此,你们可以这样说,这是我在哈佛大学取得的最大成就。我们正这里建立起能够维持终生的友谊,有些人甚至组建了家庭。这就是我为何如此感激哈佛大学的原因。

今天,我还想要谈谈目标或称使命的问题。在这里,我不是为你们设定寻找使命的标准。我们都是千禧一代,都尝试着依靠本能行事。相反,我在这里想要告诉你们的是,找到使命感还不够。对于我们这代人来说,最大的挑战是创造人人都有使命感的世界。我最喜欢的故事之一就是约翰·肯尼迪(John F Kennedy)总统参观美国宇航局太空中心的场景,他看到守门人手持扫帚,然后走过去问他在做什么。守门人回答说:“总统先生,我在帮助将人类送上月球!”

使命感是一种意识,我们总是处于比我们自己更大的东西里面。这些东西是我们所需要的,我们也需要努力工作让它变得更美好。使命感就是创造真正的快乐和幸福。当你毕业时,它变得尤其重要。当我们的父母毕业时,他们的目标是找到工作。可是今天,技术和自动化正导致许多工作消失,社区成员也在减少。许多人为此感到沮丧,正尝试填补空虚。

当我四处旅行时,我曾前往少年拘留所和鸦片戒瘾所看望那里的未成年人,他们对我讲述了自己的生活,并说如果放学后有事可做或有地方可去,他们的生活可能会变得完全不同。我也曾前往工厂,那里的工人知道他们的工作正在消失,并尝试寻找新的工作。为了确保社会向前发展,我们这代人面临的挑战不仅仅是创造新的就业机会,还要创造新的使命感。

我记得在Kirkland House小宿舍中推出Facebook当晚的情境。我与朋友金去了Noch's。我记得告诉他,联系上哈佛社区让我非常兴奋,但将来某人或许能够连接整个世界。事情的确是这样的,但我从未想过这个人就是我们。我们是刚上大学的孩子,我们对此还一无所知。有许多大型科技公司,他们拥有庞大的资源,我想某个公司能够实现这个目标。但是我们的这个想法如此清晰,所有人都想被连接起来。所以我们只需要保持前进,每天保持进步。

我知道你们都有自己的故事。改变世界似乎变得如此明显,你们确定其他人会去做。但他们没有,你们却会。但是只有自己的目标还不够,你还必须为其他人也创造出使命感。我自己的经历就是如此。我的希望从来不是创办公司,而是创造影响。随着这些人开始加入我们的行列,我只是认为他们也关心影响力,所以我从来未解释过自己想要建立什么。

几年后,有些大公司想要收购我们,但我不想卖掉它。我想看看,我们能不能连接更多的人。我们首先建立了News Feed,我想如果我们能够启动它,这会改变我们了解世界的方式。然而,几乎所有人都希望卖掉公司。他们没有更高的使命感,毕竟这是初创企业梦想成真的良机。最终我解散了会议,在一次激烈争论后,有顾问告诉我:如果我不同意出售,我会为这个决定后悔终生。在其后1年时间里,人际关系变得如此紧张,管理团队中的所有人都选择了离开。

那是我创建Facebook以来陷入的最困难时期。我相信我们所做的一切,但我感到孤独。更糟糕的是,这是我的错误。我想知道是否真是自己错了,我成了骗子,毕竟22岁的青年并非真的了解这个世界。多年以后,我终于理解没有更高使命感的后果。我们可以创造它,然后共同努力实现它。

今天,我想谈三种能够创造人人都有使命感的世界的三种方式:共同从事有意义的大项目,重新定义平等以便让每个人都有追求各自目标的自由,以及建立全球性社区。

首先,让我们以有意义的大项目开始。我们这代人将不得不应对工作自动化的挑战,将有数以百万计的工作被取代,包括无人驾驶汽车和卡车。但我们拥有更大潜力能够迎接这种挑战。每一代人都有对工作的不同定义。为了将人类送上火星,超过30万人为之努力,包括那个看门人。世界各地成千上万的志愿者为儿童接种脊髓灰质炎疫苗,数百万人参与修建胡佛大坝和其他重大项目。这些项目不仅为从事这些工作到人提供了目标,还提升了整个国家的自豪感。

现在,轮到我们去做伟大的事情。我知道,你们可能会想:我不知道如何建造大坝,或让数百万人参与到某件事中来。但让我告诉你们一个秘密:开始的时候,没人知道如何去做,思想还未完全成形。只有当你开始工作的时候,它们才会逐渐变得清晰。你只需要勇敢地开始去做。如果我在创建Facebook前需要了解所有东西,那么我可能永远无法成功。

有关这些东西的电影和流行文化都是错误的。某个灵光一现的想法都是危险的谎言。它让我们觉得不足胜任,因为我们没有自己的想法。它会阻止人们从一开始就获得很好的想法。你还知道哪些电影对创新的描述是错误的?没有人在玻璃上写数学公式。有理想是好事,但你要准备好遭人误解。任何从事巨大愿景的人都会被称之为疯子,即使最终证明你是对的。任何竭力解决复杂问题的人总被谴责对面临的挑战缺乏充分理解,即使他前期已经进行过充分了解。任何主动的人都会因为“行动太快”而受到批评,因为总是有人想让你慢下来。

在我们的社会中,我们经常不去做大事,因为我们害怕犯错。如果我们什么也不做,就会忽略今天所有的错误。而现实就是,我们做的任何事情将来都会出现问题,但这并不能阻止我们开始。那我们还等什么?我们这代人需要完成更多的公共工程。如何在我们毁掉地球前阻止气候变化,让数以百万计的人参与到制造和安装太阳能电池板中来吗?如何治愈所有的疾病,要求志愿者们跟踪他们的健康数据,并分享他们的基因组吗?与寻找治疗方案以便人们不会生病的花费相比,如今我们治疗患者的资金消耗是前者的50倍。但这毫无意义。我们可以解决这个问题。如果实现民主,以便每个人都能在网上投票?如何获得个性化教育,以便人人都能参加学习?

这些成就都是我们有望能够实现的。我们只需要让所有人多能在社会上发挥自己的作用,让我们启动大的项目,不仅要创造进步,还要创造使命感。所以,启动有意义的大项目是我们创造人人都有使命感的世界的第一步。

第二是重新定义平等,以便每个人都能自由地追求他们的目标。我们的许多父母在其职业生涯中都有稳定的工作。现在我们都在创业,无论是开始项目还是寻找项目,亦或是正在项目中发挥作用。我们的企业文化是如何创造如此多的进步。现在,创业文化正蓬勃发展,尝试新观念变得越来越容易。Facebook并非我首先创建的东西,我还开发过游戏、聊天系统、学习工具以及音乐播放器。

并非只有我经历了如此多的尝试。罗琳(JK Rowling)的《哈里·波特》(Harry Potter)在出版前,曾被拒绝12次。即使碧昂斯(Beyonce)也曾创作过数百首曲目才成就了《Halo》。最大的成功往往源自无数的失败。但是今天,我们的财富不平等已经伤害到所有人。当你无法自由尝试自己的想法,并将其变成历史性的机遇时,我们都成了失败者。现在,我们的社会过于注重成功的奖励,我们还不足以让每个人都进行尝试并取得成功。

让我们面对现实。当我离开哈佛大学时,我们的系统存在某些问题,我10年内赚了数十亿美元,而数以百万计的学生却无力偿还助学贷款,更别说创业。我认识许多企业家,但没有1个人是因为没有足够的钱而放弃创业。但我知道许多人没有追求的梦想,因为如果他们承受不起失败的后果。我们都知道,成功不仅仅需要好的想法或努力工作,还需要运气。如果我的家庭没有办法支持我去学习编码,如果我不知道即使Facebook失败我也无所谓,我今天可能无法站在这里。坦诚地将,我们都知道我们非常幸运。

每一代人都在扩展平等的定义。此前几代人为投票权和公民权而奋斗,他们有了新政和伟大社会。现在,到了我们为这代人定义新的社会契约的时候了。我们应该建立这样的社会:不仅仅利用经济指标(比如GDP)等衡量社会是否进步,而是我们中有多少人找到有意义的角色。我们应该为每个人提供“全民基本收入”这样的保障,以便他们能够尝试新事物。我们需要对工作进行大幅改造,以便我们不必只为抚养孩子而去工作,不再将医保与公司绑定。我们都会犯错,所以我们需要能够较少锁定我们或让我们感到耻辱的社会。随着技术发展,我们需要更多地关注终身教育。的确,为每个人提供追求目标的自由并非是免费的,而像我这样的人应该为此做出贡献。你们中的许多人会做得很好,也应该做得更好。这就是为何我和普莉希拉创建Chan Zuckerberg Initiative和承诺在有生之年利用我们的财富促进机会平等的原因。这些都是我们这代人必须要建立起的价值观。如果我们去做,这些都不是问题,唯一的问题是何时去做。

千禧一代是有史以来最慷慨的一代。在过去1年里,美国千禧一代的4大富翁中,有3人慷慨捐赠,占慈善捐赠的七成。但这不仅仅是钱的问题。你也可以付出时间去帮助他人。你们每周可以花费一两个小时去帮助别人,帮助他们发挥自己的潜力。或许你认为这个时间太多,我过去也这样认为。当普莉希拉毕业时,她成为教师,并打算要我也去教某个班级。我说:“我有点儿忙,需要经营这家公司。”但她坚持如此,为此我负责在当地俱乐部教授中班。

我教授孩子们有关产品开发和市场营销方面的知识,他们则帮助我感受有关种族歧视、家人在监狱中的感觉。我分享自己在学校中的故事,他们也分享自己的希望,比如将来也能进入大学。5年来,我每个月都与这些孩子共进晚餐。明年,他们就将进入大学,所有人都能进入,而且他们都是各自家庭中的首位大学生。我们可以腾出时间帮助别人,让我们赋予每个人追求目标的自由,不仅仅因为这是正确的事情,还因为更多的人将梦想变成伟大的东西时,我们的世界将变得更美好。

使命感不仅仅是关于工作方面的。我们能够创造人人都有使命感的世界的第三种方式就是建立起社区。当我们这代人说“每个人”时,我们的意思是指世界上的每个人。你们中有多少人来自其他国家?有多少人有这样的朋友?在我演讲的这一刻,我们的联系正变得更紧密。

一项调查表明,在全球询问千禧一代对我们身份的定义时,最流行的答案不是民族、宗教或种族,而是“世界公民”。这非常重要。每一代人都在扩大“自己人”的圈子。对于我们来说,现在它包括了整个世界。我们都知道,人类历史倾向于人类更大规模的聚居,从部落到城市再到国家,这可以实现我们此前无法做到的事情。现在社区扩展到整个世界,对我们来说也是最大的机遇。我们这代人或许可根除贫困和疾病。我们应对最大挑战需要全球的响应,没有任何国家能够单独对抗全球变暖和流行疫情。现在要想取得进步不仅仅需要城市或国家协作,而是需要以全球社区为基础。

但是我们生活在不够稳定的时代。有许多人被全球化抛在后面,如果我们觉得自己的生活不够好,那么很难去关心其他地方的人。这就是我们这个时代面临的困境。自由、公开的全球社区力量反对独 裁、孤立主义以及民族主义的力量,知识、贸易以及迁徙的流动力量反对阻止它们的力量。这不是一场国家之战,而是思想大战。每个国家都有人支持全球连接,当然也有人反对。

这种情况并非联合国能够解决的,因为它发生在地方层面,当有足够多的人产生使命感,生活稳定后,我们就会开始关心别人。最好的方法就是从现在开始建设本地社区。我们都从自己的社区中获益。无论这些社区是房屋还是运动队伍、教堂还是音乐团体,他们都让我们觉得自己是某个更大东西的一部分,我们并不孤单。同时,他们也会赋予我们更大的力量,帮助我们去扩展视野。

这就是它为何数十年来如此引人注目的原因,各种团体成员人数最多下降了1/4,许多人现在需要在其他地方找到自己的目标。但我知道,我们可以重建我们的社区,开始新的社区,因为你们许多人已经身在社区中。我曾与今天毕业的艾格尼丝·伊格耶(Agnes Igoye)聊天,她的童年是在乌干达战区中度过的,如今她已经培训了数以千计的执法人员,帮助确保社区安全。我也见到了凯拉·奥科利(Kayla Oakley)和尼哈·贾恩(Niha Jain),他们创建了非盈利组织,将遭受疾病折磨的人与社区中愿意提供帮助的人联系起来。还有大卫·拉族·亚兹纳(David Razu Aznar),他曾是前市政厅议员,成功带领墨西哥城成为拉丁美洲首个支持婚姻平等的城市,甚至在旧金山之前。

我也有类似的个人经历。作为大学宿舍中的学生,连接某个社区,维持它直到其联通整个世界。改变往往始于局部。即使全球性的改变也从小地方开始,就像我们这样的人。在我们这代人中,挑战在于能否连接更多人,能否实现最大的机遇,即创建社区和人人都有使命感的世界。

2017届毕业生们,你们即将步入需要目标的世界,而且它是由你们创造的。现在,你可能在想:我真的能做到吗?你们还记得我从教的故事吗?有一天放学后,我与孩子们讨论大学的事情,其中有个孩子举起手说,他不确定自己能上大学,因为他没有合法证件。他不知道这是否会阻止他上大学。去年,我带他去庆祝生日,我想送他一份礼物,为此我问他想要什么,他开始谈论自己见过的处于困境中的学生,并说:“你知道,我非常想要有关社会公正的书籍。”

我很受感动,这个孩子有愤世嫉俗的理由。他不知道被他称之为祖国的国度是否能圆他上大学的梦想。但他并不觉得自己可怜,甚至没有为自己考虑过。他有更大的使命感,他正吸引更多人追随他。鉴于目前的情况,我无法提及他的名字,因为我不想他陷入危险中。但如果一位不知道未来在何方的高中生都能够竭尽自己所能推动世界前进,那么我们更应该为这个世界做点儿什么。

当你们最后一次走出哈佛大学的校门时,当我们坐在纪念礼堂前时,我想起一段祈祷“Mi Shebeirach”,每当我面对挑战时,当我抱着她并想到女儿的未来时,我都会向她唱诵。“愿力量之源,保佑我们面前的人,帮助我们找到勇气,让我们的生活得到祝福。”我希望你们也能找让生活受到祝福的勇气。再次祝贺你们,并祝你们好运!

第二篇:2017马克扎克伯格 哈佛毕业演讲

I'm honored to be with you today because, let's face it, you accomplished something I never could.If I get through this speech, it'll be the first time I actually finish something at Harvard.Class of 2017, congratulations!

I'm an unlikely speaker, not just because I dropped out, but because we're technically in the same generation.We walked this yard less than a decade apart, studied the same ideas and slept through the same Ec10 lectures.We may have taken different paths to get here, especially if you came all the way from the Quad, but today I want to share what I've learned about our generation and the world we're building together.But first, the last couple of days have brought back a lot of good memories.How many of you remember exactly what you were doing when you got that email telling you that you got into Harvard? I was playing Civilization and I ran downstairs, got my dad, and for some reason, his reaction was to video me opening the email.That could have been a really sad video.I swear getting into Harvard is still the thing my parents are most proud of me for.What about your first lecture at Harvard? Mine was Computer Science 121 with the incredible Harry Lewis.I was late so I threw on a t-shirt and didn't realize until afterwards it was inside out and backwards with my tag sticking out the front.I couldn't figure out why no one would talk to me--except one guy, KX Jin, he just went with it.We ended up doing our problem sets together, and now he runs a big part of Facebook.And that, Class of 2017, is why you should be nice to people.But my best memory from Harvard was meeting Priscilla.I had just launched this prank website Facemash, and the ad board wanted to “see me”.Everyone thought I was going to get kicked out.My parents came to help me pack.My friends threw me a going away party.As luck would have it, Priscilla was at that party with her friend.We met in line for the bathroom in the Phoho Belltower, and in what must be one of the all time romantic lines, I said: “I'm going to get kicked out in three days, so we need to go on a date quickly.”

Actually, any of you graduating can use that line.I didn't end up getting kicked out--I did that to myself.Priscilla and I started dating.And, you know, that movie made it seem like Facemash was so important to creating Facebook.It wasn't.But without Facemash I wouldn't have met Priscilla, and she's the most important person in my life, so you could say it was the most important thing I built in my time here.We've all started lifelong friendships here, and some of us even families.That's why I'm so grateful to this place.Thanks, Harvard.Today I want to talk about purpose.But I'm not here to give you the standard commencement about finding your purpose.We're millennials.We'll try to do that instinctively.Instead, I'm here to tell you finding your purpose isn't enough.The challenge for our generation is creating a world where everyone has a sense of purpose.One of my favorite stories is when John F Kennedy visited the NASA space center, he saw a janitor carrying a broom and he walked over and asked what he was doing.The janitor responded: “Mr.President, I'm helping put a man on the moon”.Purpose is that sense that we are part of something bigger than ourselves, that we are needed, that we have something better ahead to work for.Purpose is what creates true happiness.You're graduating at a time when this is especially important.When our parents graduated, purpose reliably came from your job, your church, your community.But today, technology and automation are eliminating many jobs.Membership in communities is declining.Many people feel disconnected and depressed, and are trying to fill a void.As I've traveled around, I've sat with children in juvenile detention and opioid addicts, who told me their lives could have turned out differently if they just had something to do, an after school program or somewhere to go.I've met factory workers who know their old jobs aren't coming back and are trying to find their place.To keep our society moving forward, we have a generational challenge--to not only create new jobs, but create a renewed sense of purpose.I remember the night I launched Facebook from my little dorm in Kirkland House.I went to Noch's with my friend KX.I remember telling him I was excited to connect the Harvard community, but one day someone would connect the whole world.The thing is, it never even occurred to me that someone might be us.We were just college kids.We didn't know anything about that.There were all these big technology companies with resources.I just assumed one of them would do it.But this idea was so clear to us--that all people want to connect.So we just kept moving forward, day by day.I know a lot of you will have your own stories just like this.A change in the world that seems so clear you're sure someone else will do it.But they won't.You will.But it's not enough to have purpose yourself.You have to create a sense of purpose for others.I found that out the hard way.You see, my hope was never to build a company, but to make an impact.And as all these people started joining us, I just assumed that's what they cared about too, so I never explained what I hoped we'd build.A couple years in, some big companies wanted to buy us.I didn't want to sell.I wanted to see if we could connect more people.We were building the first News Feed, and I thought if we could just launch this, it could change how we learn about the world.Nearly everyone else wanted to sell.Without a sense of higher purpose, this was the startup dream come true.It tore our company apart.After one tense argument, an advisor told me if I didn't agree to sell, I would regret the decision for the rest of my life.Relationships were so frayed that within a year or so every single person on the management team was gone.That was my hardest time leading Facebook.I believed in what we were doing, but I felt alone.And worse, it was my fault.I wondered if I was just wrong, an imposter, a 22 year-old kid who had no idea how the world worked.Now, years later, I understand that *is* how things work with no sense of higher purpose.It's up to us to create it so we can all keep moving forward together.Today I want to talk about three ways to create a world where everyone has a sense of purpose: by taking on big meaningful projects together, by redefining equality so everyone has the freedom to pursue purpose, and by building community across the world.First, let's take on big meaningful projects.Our generation will have to deal with tens of millions of jobs replaced by automation like self-driving cars and trucks.But we have the potential to do so much more together.Every generation has its defining works.More than 300,000 people worked to put a man on the moon – including that janitor.Millions of volunteers immunized children around the world against polio.Millions of more people built the Hoover dam and other great projects.These projects didn't just provide purpose for the people doing those jobs, they gave our whole country a sense of pride that we could do great things.Now it's our turn to do great things.I know, you're probably thinking: I don't know how to build a dam, or get a million people involved in anything.But let me tell you a secret: no one does when they begin.Ideas don't come out fully formed.They only become clear as you work on them.You just have to get started.If I had to understand everything about connecting people before I began, I never would have started Facebook.Movies and pop culture get this all wrong.The idea of a single eureka moment is a dangerous lie.It makes us feel inadequate since we haven't had ours.It prevents people with seeds of good ideas from getting started.Oh, you know what else movies get wrong about innovation? No one writes math formulas on glass.That's not a thing.It's good to be idealistic.But be prepared to be misunderstood.Anyone working on a big vision will get called crazy, even if you end up right.Anyone working on a complex problem will get blamed for not fully understanding the challenge, even though it's impossible to know everything upfront.Anyone taking initiative will get criticized for moving too fast, because there's always someone who wants to slow you down.In our society, we often don't do big things because we're so afraid of making mistakes that we ignore all the things wrong today if we do nothing.The reality is, anything we do will have issues in the future.But that can't keep us from starting.So what are we waiting for? It's time for our generation-defining public works.How about stopping climate change before we destroy the planet and getting millions of people involved manufacturing and installing solar panels? How about curing all diseases and asking volunteers to track their health data and share their genomes? Today we spend 50x more treating people who are sick than we spend finding cures so people don’t get sick in the first place.That makes no sense.We can fix this.How about modernizing democracy so everyone can vote online, and personalizing education so everyone can learn?

These achievements are within our reach.Let's do them all in a way that gives everyone in our society a role.Let's do big things, not only to create progress, but to create purpose.

第三篇:扎克伯格演讲

扎克伯格2017超燃演讲:

光有目标是不够的,你必须拥有心系他人的目标

喏像这样的,妻子在现场听得热泪盈眶

也许我们不可能像小扎这么成功,也不可能每个人都能创造那样的伟大。但燃而快乐的人生,对每个人而言,才是最重要的。

所以,这位34岁哈佛优秀学子的毕业演讲(全程传递的逻辑、思路,理念和想法,都非常高能而深刻),对你我都会有所启发,圆桌五星级鉴读!

Faust校长,校监委员会成员们,老师、校友、朋友、自豪的家长们、管理委员会的委员们,以及全世界最伟大学校的毕业生们!

今天和你们待在一起我备感荣幸,因为说实话,你们完成了一个我永远无法办到的成就。等我做完这个演讲,这将是我第一次在哈佛大学完成的某件事。

✦站在这里演讲的我,曾是一名辍学生

我本不可能是站在这里发表演讲的人,不仅仅因为我是一名辍学生,还因为其实我们是同一代人。我作为学生走在这个校园里,也就是不过十年前的事情。我们学习过同样的知识,同样在EC10课堂上补觉。尽管我们通过不同的方式来到这里,尤其那些来自Quad园区的同学(The Quad以前哈佛女性学院是Radcliffe College的女生宿舍);但今天我想和你们分享的是,我对我们这代人的一些想法,和我们正在合力建设的这个世界。首先,过去几天令我想起很多美好的回忆。你们当中多少人还确切记得,当初收到哈佛的录取通知邮件时在做什么?当时我正在玩《文明》游戏,然后我跑下楼,找到我的父亲,不过他的反应很奇怪,居然开始拍摄我打开邮件的过程。那个视频可能看着挺难过吧。但我发誓,被哈佛录取,是最令我父母为我感到骄傲的事情。

你们还记得在哈佛上的第一节课吗?我上的是计算机121,Harry Lewis老师超级棒。当时我要迟到了,于是抓了件T恤就套在身上,结果直到下午才发现我把它前后里外都穿反了,商标都露在前胸。然后我还纳闷怎么没人理我,除了一个人——KX Jin,他没有在意这些。之后,我们开始组队解决难题,现在他负责Facebook很大一块业务。这说明什么?2017的毕业生们,这说明为什么你们应该对别人友善一些。

✦我在哈佛最美好的回忆,是遇见了我的妻子

但是我在哈佛最美好的回忆,是我遇见了Priscilla(扎克伯格妻子)。当时我刚上线一个恶作剧网站Facemash,然后管理委员会表示“要见我”,所有人都认为我要被赶走了。我爸妈来帮我打包行李;我朋友帮我搞了个告别派对。幸运的事情就在这里,Priscilla和她朋友一起,来到了这个Party。我们在Pfoho Belltower的卫生间外排队时遇见了,接下来发生了一件永生难忘的浪漫事件——我说:“我三天后就要被赶出学校了,所以我们需要尽快开始约会。”事实上,你们所有人都可以使用这个套路。我没有被开除——我想办法留下来了。Priscilla开始和我约会。你们知道,那部电影(《社交网络》)说的Facemash对创造Facebook好像很重要似的。并非如此。但是没有Facemash的话,我遇不到Priscilla。她是我生命中最重要的人,所以从这个角度说,Facemash是我人生中做出的最重要的一样东西。在这里,我们开始结交一生的挚友,甚至有的以后会成为家人。这是为什么我对这里如此感激的原因。谢谢你,哈佛!

✦今天我想谈谈目标(Purpose):目标才能创造你真正的快乐

今天我想谈谈目标(Purpose),但是我不是来给你们做一些程序化的宣言,告诉你们如何发现目标。我们是千禧一代,我们会出于直觉和本能发现目标。相反地,我站在这里要说的是,仅仅发现目标还不够。我们这代人面临的挑战,是创造一个人人都能有使命感的世界。

我最喜欢的一个故事,是约翰·F·肯尼迪访问美国宇航局太空中心时,看到了一个拿着扫帚的看门人。于是他走过去问这人在干什么。看门人回答说:“总统先生,我正在帮助把一个人送往月球。” 目标是我们意识到我们是比自己更大的东西的一部分,是我们被需要的、我们需要更为之努力的东西。目标能创造真正的快乐。当我走过很多地方的时候,我曾和许多被拘留的、阿片类药物成瘾的孩子们坐在一起,他们告诉我如果他们有事可做,参加课后活动或者有地方可去,他们的人生会变得很不一样。我也遇到过很多工厂的工人,他们没法再从事之前从事的工作了,所以试图找到新的能做的事。为了保持社会的进步,我们身负挑战——不仅仅是创造新的工作,还要创造新的目标。

我还记得在Kirkland House的小宿舍中创造Facebook的那晚。我和我的朋友KX去了Noch。我记得我告诉他,我很开心能把哈佛的社群连接起来,但是有一天,有人会把整个世界都连接起来。我完全没有想到这个人会是我们。当时我们还只是大学生,对此还并不了解。所有这些大型技术公司都有资源,我只是认为其中一个大公司会做到这一点。但是,我对这个想法很确信——所有人都想和彼此连接,所以我们一直在朝这个方向努力前进。

我知道你们中的很多人也会有类似的故事。你觉得很多人都在改变世界,然而他们并没有,而你会。但是,光有目标是不够的。你必须拥有心系他人的目标。

意识到这点非常难。我从来没想过创造一个公司,我想要的是创造影响力,越来越多的人加入我们,我假设他们跟我关心的是同样的东西,所以我从来没解释过我到底希望建立什么。

✦我在Facebook时最艰难、最孤独的时刻......多年后我明白了原因

几年来,一些大公司想要收购我们。我拒绝了。我想知道是否能连接更多的人。我们正在建立第一个新闻流(News Feed),当时我想,如果我们能做到这一点,它可能会改变我们学习世界的方式。几乎所有人都想让我把公司卖了。没有更高远的使命感,这个创业公司不可能梦想成真。经过激烈的争论后,一位顾问跟我说,如果我不同意出售,我会后悔一辈子。一年左右的时间里,当时的管理层几乎都走了。这是我在Facebook时最艰难的时刻。我相信我们在做的东西,但是我也感到孤独。更糟糕的是,当时我觉得这是我的错。我在想是不是我错了,一个22岁的小孩,都不知道世界是怎么运转的。多年以后的今天,我明白了,那是因为没有更高的目标。是否创造它取决于我们,所以我们能一起前进。

✦没有人从一开始就知道,如何变得伟大

我们这一代将不得不面对数千万的工作被机器取代的情况,比如自动驾驶。但我们还有很多事能一起去完成。每一代都有属于自己一代的作品。比如有超过30万人一起努力,让人类登上了月球——包括那个看门的人;数百万志愿者为世界各地的小儿麻痹症患者打疫苗;数以百万计的人为建立胡佛水坝和其他伟大的项目贡献了自己的力量。做这些项目的使命,并不仅仅是为人们提供工作,而是让我们整个国家感到自豪,我们可以做一些伟大的事情。

现在轮到我们来做一些伟大的事了。我知道,你可能会想:我不知道如何建造大坝,或者如何让一百万人参与到任何事情中来。但我想告诉你一个秘密:没有人从一开始就知道如何做,想法并不会在最初就完全成型。只有当你工作时才变得逐渐清晰,你只需要做的,就是开始。如果我必须在开始(Facebook)之前就了解清楚“如何连接人”的想法,那么我就不会启动Facebook了。

✦成功不是电影中的灵光一闪,可能是“疯子”,可能是“指责”和“批评”

或许电影和流行文化会让人觉得被误导,那些想法会出现在一些灵光一闪的时刻,这其实是一个危险的谎言。这让我们感到不满足,因为我们没有了我们自己的(行动),它会阻止那些拥有好想法的人去开始。对了,你知道电影当中还有什么是对创新的误解吗?那就是,没有人会在玻璃上写数学公式。那不是什么事。其实,理想主义是好事,但你要做好被误解的准备:任何为了更大愿景工作的人,可能会被称为疯子,即使你最终获得成功。任何为了复杂问题工作的人,都会因为不能全面了解挑战而被指责,即使你不可能事先了解一切。任何抓住主动权先行一步的人,都会因为步子太快而受到批评,因为总是有人想让你慢下来。

在我们的社会里,我们并不经常做一些伟大的事,因为我们害怕犯错。如果我们什么都不做,我们就忽视了今天所有的错误。事实上,我们所做的任何事情将来都会有问题,但这不能阻止我们开始。

✦还有很多问题,我们这一代可以去解决

在地球摧毁之前,如何阻止气候变化?如何让数百万人愿意参与制造和安装太阳能电池板? 如何治愈所有疾病?如何要求志愿者跟踪他们的健康数据和分享他们的基因组?今天,我们可能要花上50倍的价格去治疗病人,而不是找到一种治疗方法让人类第一时间无法染上疾病。这并不合理,我们可以解决这个问题。民主现代化如何让每个人都能在网上投票,以及通过个性化教育让每个人都能学习?这些成就,在我们能力范围内是可以实现的,让我们让每个人在我们社会中发挥其应有的作用来做这些事情。让我们做一些伟大的事情,不仅要创造进步,而是要创造purpose。所以我们可以做的第一件事就是,创造一个每人都拥有使命感的世界。

✦我知道,我非常幸运。然而追求目标的自由,从来都不是免费的

Facebook并不是我做的第一件事,我还做过游戏、聊天系统、学习工具和音乐播放器。我并不孤独,因为JK罗琳在出版《哈利波特》之前被拒绝了12次,即使碧昂丝也不得不写了数百首歌曲,才有了今天Halo这首歌获得的光环。最大的成功来自于我们享有失败的自由。

然而,今天,财富不均会让每个人都受到伤害。当你没有自由把你的想法变成一个历史性的企业的时候,我们就输了。现在,我们的社会在通往成功的路上有过多的指引,但我们做得不够,并不是每个人都能够轻易得分(获得成功)。面对现实吧,我们的社会体系是有问题的,当我能够离开哈佛并在10年内赚取数十亿美元的时候,还有数百万学生无法偿还贷款,更不用说开始创业。我认识很多企业家,然而我并不知道是否有一个人是因为没有足够的钱而放弃创业。但是我知道很多人不敢追求梦想,因为一旦他们失败,并没有很好的缓冲(承托住)。我们都知道,想要成功,光凭一个好想法,或者一个好的工作态度,是远远不够的。幸运,也是成功很重要的因素。如果当初,我无法花时间编写代码,而是必须勤工俭学补贴家用,如果我无法承受“万一Facebook不能成功”这一假设,我今天都不会站在这里。诚实地想一想,我们都知道,(能够有今天)自己是多么的幸运。是的,赋予每个人追求目标的自由,这并不是免费的。像我这样的人应当为此付费。在你们之中,许多人都会做得很好,当然,你们也有义务去做好。

这也是为什么当初 Priscilla 和我启动了Chan Zuckerberg Initiative(小扎和妻子成立的基金会,希望消除人类的疾病,建设一个强大的社区,为此捐出了自己持有的 99% Facebook 股份,大约 450 亿美元),并承诺要我们的财富去促进机会平等。这些是我们这代人的价值。“要不要这样做”从来都不是问题,唯一的问题是“什么时候去做”。

✦花一点时间,去帮助其他人,这是我们每个人都可以做到的

千禧一代已经是历史上最慈善的一代人之一了。千禧一代的美国人在一年中,平均四个人里就有三个人会捐款,平均十个人里就有七个人会为慈善募捐。但这也不仅限于金钱。你也可以奉献你的时间。我在这里向你保证,如果你可以每一两周要花一个小时(去奉献和帮助),就会有一个人因此获得帮助,甚至实现他们以前不可能实现的目标。或许你觉得这太花时间了。我曾经也这么认为。当Priscilla毕业于哈佛后,她成了一名老师,在她和我一起投身教育行业之前,她告诉我,我需要去教授一门课。我抱怨道:“好吧,可是我很忙啊,我得经营Facebook啊。”但是她坚持让我去教课,所以我就在当地的男童女童俱乐部教授了一门关于创业精神的中学课程。五年来,我每个月都会和这些孩子一起共进一次晚餐。其中有一个孩子,为我与Priscilla的第一个宝宝在出生前,举办了宝宝洗礼派对。明年,这些孩子们都要上大学了,是的,他们每一个都要上大学了,而且他们都将骄傲地成为自己家族里第一名大学生。花一点时间,去帮助其他人,这是我们每个人都可以做到的。让我们通过此举,让每个人都有实现人生目标的自由——不仅因为这样做是正确的,更是因为当人们可以把梦想变为伟大的现实时,我们每个人都会变得更好。

✦改变源于身边,甚至全球性的改变,也是源自微小的事物——和我们一样的人。在最近一项调查中,世界各地的80后90后被要求选择自己认同的身份,最流行的答案不是国籍,宗教或种族,它是“世界公民”。

这是一个标志性的事件。我遇到了今天毕业的Agnes Igoye,(对着现场说,你在哪里,Agnes?)她在乌干达的冲突地区度过童年时期,现在她在训练数以千计的执法人员来保持社区的安全。我遇到Kayla和Niha,也是今天毕业,他们发起了一个非营利组织,将患有疾病的人与社区内愿意帮助他们的人联系起来。我遇到了David Razu Aznar,今天从肯尼迪政治学院毕业(对着现场说,David站起来)。他是前墨西哥市的议员,他成功领导了一场运动,使墨西哥城成为第一个通过婚姻平等法案的拉丁美洲城市,甚至比旧金山还早。这也是我自己的故事,一个宅在宿舍的学生,一次连接了一个社群,然后始终维护它,直到有一天我们连接了整个世界。

改变源于身边。甚至全球性的改变,也是源自微小的事物——和我们一样的人。

在你们最后一次走出这些校门之前,当我们坐在这纪念教堂前的时候,我想起了一段祈祷,Mi Shebeirach,每当我面对挑战时我都会说的,每当我把女儿放进婴儿床里想象着她的未来都会唱到的:“May the source of strength, who blessed the ones before us, help us *find the courage* to make our lives a blessing.”

(愿力量之源,在我们面前祝福那些人,帮助我们找到勇气,使我们的生活成为一件幸事。”)我希望你们也可以找到属于自己的勇气,使你们的生命成为一个祝福。演讲结束时,冒雨观看的各位都起身鼓掌

看完整个演讲,很燃吧?只想说,所有大成的人物,内心确实住着一颗比我们更伟大的灵魂。不过小扎也说了,没有人一开始就知道自己会变得伟大,以及如何变得伟大。重点在于,你只需要做,就是开始。

第四篇:扎克伯格2017哈佛毕业典礼演讲稿全英文版

Mark Zuckerberg's Harvard Commencement

Address-2017 President Faust, Board of Overseers, faculty, alumni, friends, proud parents, members of the ad board, and graduates of the greatest university in the world, I’m honored to be with you today because, let’s face it, you accomplished something I never could.If I get through this speech, it’ll be the first time I actually finish something at Harvard.Class of 2017, congratulations!I’m an unlikely speaker, not just because I dropped out, but because we’re technically in the same generation.We walked this yard less than a decade apart, studied the same ideas and slept through the same Ec10 lectures.We may have taken different paths to get here, especially if you came all the way from the Quad, but today I want to share what I’ve learned about our generation and the world we’re building together.But first, the last couple of days have brought back a lot of good memories.How many of you remember exactly what you were doing when you got that email telling you that you got into Harvard? I was playing Civilization and I ran downstairs, got my dad, and for some reason, his reaction was to video me opening the email.That could have been a really sad video.I swear getting into Harvard is still the thing my parents are most proud of me for.What about your first lecture at Harvard? Mine was Computer Science 121 with the incredible Harry Lewis.I was late so I threw on a t-shirt and didn’t realize until afterwards it was inside out and backwards with my tag sticking out the front.I couldn’t figure out why no one would talk to me — except one guy, KX Jin, he just went with it.We ended up doing our problem sets together, and now he runs a big part of Facebook.And that, Class of 2017, is why you should be nice to people.But my best memory from Harvard was meeting Priscilla.I had just launched this prank website Facemash, and the ad board wanted to “see me”.Everyone thought I was going to get kicked out.My parents came to help me pack.My friends threw me a going away party.As luck would have it, Priscilla was at that party with her friend.We met in line for the bathroom in the Pfoho Belltower, and in what must be one of the all time romantic lines, I said: “I’m going to get kicked out in three days, so we need to go on a date quickly.”

Actually, any of you graduating can use that line.I didn’t end up getting kicked out — I did that to myself.Priscilla and I started dating.And, you know, that movie made it seem like Facemash was so important to creating Facebook.It wasn’t.But without Facemash I wouldn’t have met Priscilla, and she’s the most important person in my life, so you could say it was the most important thing I built in my time here.We’ve all started lifelong friendships here, and some of us even families.That’s why I’m so grateful to this place.Thanks, Harvard.Today I want to talk about purpose.But I’m not here to give you the standard commencement about finding your purpose.We’re millennials.We’ll try to do that instinctively.Instead, I’m here to tell you finding your purpose isn’t enough.The challenge for our generation is creating a world where everyone has a sense of purpose.One of my favorite stories is when John F Kennedy visited the NASA space center, he saw a janitor carrying a broom and he walked over and asked what he was doing.The janitor responded: “Mr.President, I’m helping put a man on the moon”.Purpose is that sense that we are part of something bigger than ourselves, that we are needed, that we have something better ahead to work for.Purpose is what creates true happiness.You’re graduating at a time when this is especially important.When our parents graduated, purpose reliably came from your job, your church, your community.But today, technology and automation are eliminating many jobs.Membership in communities is declining.Many people feel disconnected and depressed, and are trying to fill a void.As I’ve traveled around, I’ve sat with children in juvenile detention and opioid addicts, who told me their lives could have turned out differently if they just had something to do, an after school program or somewhere to go.I’ve met factory workers who know their old jobs aren’t coming back and are trying to find their place.To keep our society moving forward, we have a generational challenge — to not only create new jobs, but create a renewed sense of purpose.I remember the night I launched Facebook from my little dorm in Kirkland House.I went to Noch’s with my friend KX.I remember telling him I was excited to connect the Harvard community, but one day someone would connect the whole world.The thing is, it never even occurred to me that someone might be us.We were just college kids.We didn’t know anything about that.There were all these big technology companies with resources.I just assumed one of them would do it.But this idea was so clear to us — that all people want to connect.So we just kept moving forward, day by day.I know a lot of you will have your own stories just like this.A change in the world that seems so clear you’re sure someone else will do it.But they won’t.You will.But it’s not enough to have purpose yourself.You have to create a sense of purpose for others.I found that out the hard way.You see, my hope was never to build a company, but to make an impact.And as all these people started joining us, I just assumed that’s what they cared about too, so I never explained what I hoped we’d build.A couple years in, some big companies wanted to buy us.I didn’t want to sell.I wanted to see if we could connect more people.We were building the first News Feed, and I thought if we could just launch this, it could change how we learn about the world.Nearly everyone else wanted to sell.Without a sense of higher purpose, this was the startup dream come true.It tore our company apart.After one tense argument, an advisor told me if I didn’t agree to sell, I would regret the decision for the rest of my life.Relationships were so frayed that within a year or so every single person on the management team was gone.That was my hardest time leading Facebook.I believed in what we were doing, but I felt alone.And worse, it was my fault.I wondered if I was just wrong, an imposter, a 22 year-old kid who had no idea how the world worked.Now, years later, I understand that *is* how things work with no sense of higher purpose.It’s up to us to create it so we can all keep moving forward together.Today I want to talk about three ways to create a world where everyone has a sense of purpose: by taking on big meaningful projects together, by redefining equality so everyone has the freedom to pursue purpose, and by building community across the world.First, let’s take on big meaningful projects.Our generation will have to deal with tens of millions of jobs replaced by automation like self-driving cars and trucks.But we have the potential to do so much more together.Every generation has its defining works.More than 300,000 people worked to put a man on the moon – including that janitor.Millions of volunteers immunized children around the world against polio.Millions of more people built the Hoover dam and other great projects.These projects didn’t just provide purpose for the people doing those jobs, they gave our whole country a sense of pride that we could do great things.Now it’s our turn to do great things.I know, you’re probably thinking: I don’t know how to build a dam, or get a million people involved in anything.But let me tell you a secret: no one does when they begin.Ideas don’t come out fully formed.They only become clear as you work on them.You just have to get started.If I had to understand everything about connecting people before I began, I never would have started Facebook.Movies and pop culture get this all wrong.The idea of a single eureka moment is a dangerous lie.It makes us feel inadequate since we haven’t had ours.It prevents people with seeds of good ideas from getting started.Oh, you know what else movies get wrong about innovation? No one writes math formulas on glass.That’s not a thing.It’s good to be idealistic.But be prepared to be misunderstood.Anyone working on a big vision will get called crazy, even if you end up right.Anyone working on a complex problem will get blamed for not fully understanding the challenge, even though it’s impossible to know everything upfront.Anyone taking initiative will get criticized for moving too fast, because there’s always someone who wants to slow you down.In our society, we often don’t do big things because we’re so afraid of making mistakes that we ignore all the things wrong today if we do nothing.The reality is, anything we do will have issues in the future.But that can’t keep us from starting.So what are we waiting for? It’s time for our generation-defining public works.How about stopping climate change before we destroy the planet and getting millions of people involved manufacturing and installing solar panels? How about curing all diseases and asking volunteers to track their health data and share their genomes? Today we spend 50x more treating people who are sick than we spend finding cures so people don’t get sick in the first place.That makes no sense.We can fix this.How about modernizing democracy so everyone can vote online, and personalizing education so everyone can learn? These achievements are within our reach.Let’s do them all in a way that gives everyone in our society a role.Let’s do big things, not only to create progress, but to create purpose.So taking on big meaningful projects is the first thing we can do to create a world where everyone has a sense of purpose.The second is redefining equality to give everyone the freedom they need to pursue purpose.Many of our parents had stable jobs throughout their careers.Now we’re all entrepreneurial, whether we’re starting projects or finding or role.And that’s great.Our culture of entrepreneurship is how we create so much progress.Now, an entrepreneurial culture thrives when it’s easy to try lots of new ideas.Facebook wasn’t the first thing I built.I also built games, chat systems, study tools and music players.I’m not alone.JK Rowling got rejected 12 times before publishing Harry Potter.Even Beyonce had to make hundreds of songs to get Halo.The greatest successes come from having the freedom to fail.But today, we have a level of wealth inequality that hurts everyone.When you don’t have the freedom to take your idea and turn it into a historic enterprise, we all lose.Right now our society is way over-indexed on rewarding success and we don’t do nearly enough to make it easy for everyone to take lots of shots.Let’s face it.There is something wrong with our system when I can leave here and make billions of dollars in 10 years while millions of students can’t afford to pay off their loans, let alone start a business.Look, I know a lot of entrepreneurs, and I don’t know a single person who gave up on starting a business because they might not make enough money.But I know lots of people who haven’t pursued dreams because they didn’t have a cushion to fall back on if they failed.We all know we don’t succeed just by having a good idea or working hard.We succeed by being lucky too.If I had to support my family growing up instead of having time to code, if I didn’t know I’d be fine if Facebook didn’t work out, I wouldn’t be standing here today.If we’re honest, we all know how much luck we’ve had.Every generation expands its definition of equality.Previous generations fought for the vote and civil rights.They had the New Deal and Great Society.Now it’s our time to define a new social contract for our generation.We should have a society that measures progress not just by economic metrics like GDP, but by how many of us have a role we find meaningful.We should explore ideas like universal basic income to give everyone a cushion to try new things.We’re going to change jobs many times, so we need affordable childcare to get to work and healthcare that aren’t tied to one company.We’re all going to make mistakes, so we need a society that focuses less on locking us up or stigmatizing us.And as technology keeps changing, we need to focus more on continuous education throughout our lives.And yes, giving everyone the freedom to pursue purpose isn’t free.People like me should pay for it.Many of you will do well and you should too.That’s why Priscilla and I started the Chan Zuckerberg Initiative and committed our wealth to promoting equal opportunity.These are the values of our generation.It was never a question of if we were going to do this.The only question was when.Millennials are already one of the most charitable generations in history.In one year, three of four US millennials made a donation and seven out of ten raised money for charity.But it’s not just about money.You can also give time.I promise you, if you take an hour or two a week — that’s all it takes to give someone a hand, to help them reach their potential.Maybe you think that’s too much time.I used to.When Priscilla graduated from Harvard she became a teacher, and before she’d do education work with me, she told me I needed to teach a class.I complained: “Well, I’m kind of busy.I’m running this company.” But she insisted, so I taught a middle school program on entrepreneurship at the local Boys and Girls Club.I taught them lessons on product development and marketing, and they taught me what it’s like feeling targeted for your race and having a family member in prison.I shared stories from my time in school, and they shared their hope of one day going to college too.For five years now, I’ve been having dinner with those kids every month.One of them threw me and Priscilla our first baby shower.And next year they’re going to college.Every one of them.First in their families.We can all make time to give someone a hand.Let’s give everyone the freedom to pursue their purpose — not only because it’s the right thing to do, but because when more people can turn their dreams into something great, we’re all better for it.Purpose doesn’t only come from work.The third way we can create a sense of purpose for everyone is by building community.And when our generation says “everyone”, we mean everyone in the world.Quick show of hands: how many of you are from another country? Now, how many of you are friends with one of these folks? Now we’re talking.We have grown up connected.In a survey asking millennials around the world what defines our identity, the most popular answer wasn’t nationality, religion or ethnicity, it was “citizen of the world”.That’s a big deal.Every generation expands the circle of people we consider “one of us”.For us, it now encompasses the entire world.We understand the great arc of human history bends towards people coming together in ever greater numbers — from tribes to cities to nations — to achieve things we couldn’t on our own.We get that our greatest opportunities are now global — we can be the generation that ends poverty, that ends disease.We get that our greatest challenges need global responses too — no country can fight climate change alone or prevent pandemics.Progress now requires coming together not just as cities or nations, but also as a global community.But we live in an unstable time.There are people left behind by globalization across the world.It’s hard to care about people in other places if we don’t feel good about our lives here at home.There’s pressure to turn inwards.This is the struggle of our time.The forces of freedom, openness and global community against the forces of authoritarianism, isolationism and nationalism.Forces for the flow of knowledge, trade and immigration against those who would slow them down.This is not a battle of nations, it’s a battle of ideas.There are people in every country for global connection and good people against it.This isn’t going to be decided at the UN either.It’s going to happen at the local level, when enough of us feel a sense of purpose and stability in our own lives that we can open up and start caring about everyone.The best way to do that is to start building local communities right now.We all get meaning from our communities.Whether our communities are houses or sports teams, churches or music groups, they give us that sense we are part of something bigger, that we are not alone;they give us the strength to expand our horizons.That’s why it’s so striking that for decades, membership in all kinds of groups has declined as much as one-quarter.That’s a lot of people who now need to find purpose somewhere else.But I know we can rebuild our communities and start new ones because many of you already are.I met Agnes Igoye, who’s graduating today.Where are you, Agnes? She spent her childhood navigating conflict zones in Uganda, and now she trains thousands of law enforcement officers to keep communities safe.I met Kayla Oakley and Niha Jain, graduating today, too.Stand up.Kayla and Niha started a non-profit that connects people suffering from illnesses with people in their communities willing to help.I met David Razu Aznar, graduating from the Kennedy School today.David, stand up.He’s a former city councilor who successfully led the battle to make Mexico City the first Latin American city to pass marriage equality — even before San Francisco.This is my story too.A student in a dorm room, connecting one community at a time, and keeping at it until one day we connect the whole world.Change starts local.Even global changes start small — with people like us.In our generation, the struggle of whether we connect more, whether we achieve our biggest opportunities, comes down to this — your ability to build communities and create a world where every single person has a sense of purpose.Class of 2017, you are graduating into a world that needs purpose.It’s up to you to create it.Now, you may be thinking: can I really do this? Remember when I told you about that class I taught at the Boys and Girls Club? One day after class I was talking to them about college, and one of my top students raised his hand and said he wasn’t sure he could go because he’s undocumented.He didn’t know if they’d let him in.Last year I took him out to breakfast for his birthday.I wanted to get him a present, so I asked him and he started talking about students he saw struggling and said “You know, I’d really just like a book on social justice.”

I was blown away.Here’s a young guy who has every reason to be cynical.He didn’t know if the country he calls home — the only one he’s known — would deny him his dream of going to college.But he wasn’t feeling sorry for himself.He wasn’t even thinking of himself.He has a greater sense of purpose, and he’s going to bring people along with him.It says something about our current situation that I can’t even say his name because I don’t want to put him at risk.But if a high school senior who doesn’t know what the future holds can do his part to move the world forward, then we owe it to the world to do our part too.Before you walk out those gates one last time, as we sit in front of Memorial Church, I am reminded of a prayer, Mi Shebeirach, that I say whenever I face a challenge, that I sing to my daughter thinking about her future when I tuck her into bed.It goes: “May the source of strength, who blessed the ones before us, help us *find the courage* to make our lives a blessing.”

I hope you find the courage to make your life a blessing.Congratulations, Class of ’17!Good luck out there.Sponsored Stories

第五篇:扎克伯格2017哈佛毕业演讲(全)

扎克伯格2017哈佛毕业演讲

By LYJ

扎克伯格2017哈佛毕业演讲(全)

Part 1 I love this place.Thank you all for coming out in the rain.We gonna(会)make it worth for you.我爱这个地方。感谢大家冒着倾盆大雨过来。我们会让你觉得不虚此行。President Faust,Board of Overseers,faculty , alumni, friends, proud parents, members of the ad board, and graduates of the greatest university in the world, Faust校长,校监委员会成员们,老师、校友、朋友、自豪的家长们、管理委员会的委员们,以及全世界最伟大学校的毕业生们!

I'm honored to be with you today because, let's face it, you accomplished something I never could.If I get through this speech,it'll be the first time I actually finish something at Harvard.Class of 2017, congratulations!今天和你们待在一起我备感荣幸,因为说实话,你们完成了一个我永远无法办到的成就。等我做完这个演讲,这将是我第一次在哈佛大学完成的某件事。2017的毕业班同学,祝贺你们!

I'm an unlikely speaker today, not just because I dropped out, but because we're technically in the same generation.We walked this yard less than a decade apart, studied the same ideas and slept through the same Ec10 lectures.We may have taken different roads to get here, especially if you came all the way from the Quad, but today i want to share what I've learned about our generation and the world we're all building together.我本不可能是站在这里发表演讲的人,不仅仅因为我是一名辍学生,还因为其实我们是同一代人。我作为学生走在这个校园里,也就是不过十年前的事情。扎克伯格2017哈佛毕业演讲

By LYJ 我们学习过同样的知识,同样在EC10课堂上补觉。尽管我们通过不同的方式来到这里,尤其那些来自Quad园区的同学(The Quad以前是Radcliffe College的女生宿舍。Radcliffe从1879至1977年是哈佛的女性学院,1977年汇入哈佛);但今天我想和你们分享的是,我关于我们这代人的一些想法,关于我们正在合力建设的这个世界。

But first, these last couple of days have brought back a lot of good memories.首先,过去几天令我想起很多美好的回忆。

How many of you remember exactly where you were, what you were doing when you got that email telling you that you got into Harvard? I was playing Civilization and i ran downstairs, got my dad, and for some reason, his first reaction was to video me opening the email.That could have been a really really sad video.But i swear getting into Harvard is the thing my parents are most proud of me for.你们当中多少人还确切记得,当初收到哈佛的录取通知邮件时在哪里在做什么?当时我正在玩《文明》游戏,然后我跑下楼,找到我的父亲,不过他的反应很奇怪,居然开始拍摄我打开邮件的过程。那个视频可能看着挺难过吧。但我发誓,被哈佛录取至今仍是最令我父母为我感到骄傲的事情。

My mom is nodding.You all know what I'm talking about.Look guys, it's tough to be this, you'll soon get out of there.我的妈妈在点头。你们都懂我在说什么。朋友们,这有点难,但你会很快离开这里的。扎克伯格2017哈佛毕业演讲

By LYJ How many of you remember your first lecture at Harvard? Mine was Computer Science 121 with the incredible Harry Lewis.I was late so i threw on a t-shirt and didn't realize until afterwards i put it inside out and backwards with my tag sticking out the front.I couldn't figure out why no one would talk to me--except one guy, KX Jin, he just went with it.We start doing our problem sets together, and now he runs a big part of Facebook.And that, Class of 2017, is why you should be nice to people.你们还记得在哈佛上的第一节课吗?我上的是计算机121,Harry Lewis老师超级棒。当时我要迟到了,于是抓了件T恤就套在身上,结果直到下午才发现我把它前后里外都穿反了,商标都露在前胸。然后我还纳闷怎么没人理我,除了一个人,KX Jin,他没有在意这些。之后,我们开始组队解决难题,现在他负责Facebook很大一块业务。这说明什么?2017的毕业生们,这说明为什么你们应该对别人友善一些。

But my best memory from Harvard was meeting Priscilla.I had just launched this prank website Facemash, and the ad board wanted to “see me”.Everyone I was gonna get kicked out.My parents drove here to help me pack my stuff.My friends threw me a going away party.Who does that? As luck would have it, Priscilla was at that party with her friend.We met in line for the bathroom in the Pfoho Belltower, and in what must be one of the all time romantic lines, I turned to her and said: “I'm going to get kicked out in three days, so we need to go on a date quickly.” 扎克伯格2017哈佛毕业演讲

By LYJ

但是我在哈佛最美好的回忆,是我遇见了Priscilla(扎克伯格妻子)。当时我刚上线一个恶作剧网站Facemash,然后管理委员会表示“要见我”,所有人都认为我要被赶走了。我爸妈来帮我打包行李;我朋友帮我搞了个告别派对。谁会这么做啊!幸运的事情就在这里,Priscilla和她朋友一起,来到了这个Party。我们在Pfoho Belltower的卫生间外排队时遇见了,接下来发生了一件永生难忘的浪漫事件——我转向她说:“我三天后就要被赶出学校了,所以我们需要尽快开始约会。”

Actually, any of you graduating today can use that line.I'm getting kicked out today we need to go date fast.事实上,你们所有人都可以使用这个套路。我今天就要被赶出学校了,我们最好尽快约会。

Part 2 I didn't end up getting kicked out--I did that to myself.Priscilla and I started dating.And, you know, that movie made it seem like Facemash was so important to starting Facebook.It wasn't.But without Facemash I would never have met Priscilla, and she's the most important person in my life, so you could still say it was the most important thing I built in my time.我没有被开除——我想办法留下来了。Priscilla开始和我约会。你们知道,那部电影(《社交网络》)说的Facemash对创造Facebook好像很重要似的。并非如此。但是没有Facemash的话,我遇不到Priscilla。她是我生命中最重要的人,所以从这个角度说,Facemash是我人生中做出的最重要的一样东西。扎克伯格2017哈佛毕业演讲

By LYJ We've all started lifelong friendships here, and some of us even families.That's why I'm so grateful to this place.Thanks,Harvard.在这里,我们开始结交一生的挚友,甚至有的以后会成为家人。这是为什么我对这里如此感激的原因。谢谢你,哈佛!

Today I want to talk about purpose.But I'm not here to give you the standard commencement about finding your purpose.We're millennials.We'll try to do that instinctively.Instead, I'm here to tell you finding your purpose isn't enough.The challenge for our generation is creating a world where everyone has a sense of purpose.今天我想谈谈目标,但是我不是来给你们做一些程序化的宣言,告诉你们如何发现目标的。我们是千禧一代,我们会出于直觉和本能发现目标。相反地,我站在这里要说的,是仅仅发现目标还不够。我们这代人面临的挑战,是创造一个人人都能有使命感的世界。

One of my favorite stories is when John F Kennedy visited the NASA space center, he saw a janitor holding a broom and he walked over and asked what he was doing.The janitor replied: “Mr.President,I'm helping put a man on the moon”.我最喜欢的一个故事,是约翰·F·肯尼迪访问美国宇航局太空中心时,看到了一个拿着扫帚的看门人。于是他走过去问这人在干什么。看门人回答说:“总统先生,我正在帮助把一个人送往月球。” Purpose is that sense that we are part of something bigger than ourselves, that we are needed, that we have something better ahead to work for.Purpose is 扎克伯格2017哈佛毕业演讲

By LYJ what creates true we have something better ahead to work for.Purpose is what creates true happiness.目标是我们意识到我们是比自己更大的东西的一部分,是我们被需要的、我们需要更为之努力的东西。目标能创造真正的快乐。

You're graduating at a time when this is especially important.When our parents graduated, purpose reliably came from your job, your church, your community.But today, technology and automation are eliminating many jobs.Membership in communities is declining.Many people feel disconnected and depressed, and are trying to fill a void in their lives.今天,你在这个特别重要的时刻毕业了。当你父母毕业的时候,目标很大程度上来自工作、教会、社群。但是今天,技术和自动化正在代替很多工作,社区成员人数也在下降。许多人感到沮丧,感到自己被隔离开来了,同时也在努力填补生活当中的空缺。

As I've traveled around, I've sat with children in juvenile detention and opioid addicts, who told me their lives could have turned out differently if they just had something to do, an after school program or somewhere to go.I've met factory workers who know their old jobs aren't coming back and are just trying to find their path ahead.当我走过很多地方的时候,我曾和许多被拘留的、阿片类药物成瘾的孩子们坐在一起,他们告诉我如果他们有事可做,参加课后活动或者有地方可去,他们的人生会变得很不一样。我也遇到过很多工厂的工人,他们没法再从事之前从事的工作了,所以试图寻找前路。扎克伯格2017哈佛毕业演讲

By LYJ For our society to keep moving forward, we have a generational challenge: to not only create new jobs, but create a renewed sense of purpose.为了保持社会的进步,我们身负挑战——不仅仅是创造新的工作,还要创造新的目标。

I remember the night I launched Facebook from that little dorm in Kirkland House.I went to Noch's with my friend KX.I remember telling him clearly that was excited to connect the Harvard community, but one day someone would connect the whole world.我还记得在Kirkland House的小宿舍中创造Facebook的那晚。我和我的朋友KX去了Noch。我记得我告诉他,我很开心能把哈佛的社群连接起来,但是有一天,有人会把整个世界都连接起来。

The thing is, it never even occurred to me that someone might be us.We were just college kids.We didn't know anything about that.There were all these big technology companies with all this resources.I just assumed one of them would do it.But this idea was so clear to us--that all people want to connect.So we just kept working on it, day after day, after day, after day.我完全没有想到这个人会是我们。当时我们还只是大学生,对此还并不了解。所有这些大型技术公司都有资源,我只是认为其中一个大公司会做到这一点。但是,我对这个想法很确信——所有人都想和彼此连接,所以我们一直在朝这个方向努力前进。一天一天。扎克伯格2017哈佛毕业演讲

By LYJ

I know a lot of you will have your own stories just like this.A change in the world that seems so clear you're sure someone else is going to do it.But they won't.You will.我知道你们中的很多人也会有类似的故事。你觉得世界上将会发生变革,你确定会有人去做这件事情,但是他们不会,你自己才会。

But it's not enough to have purpose yourself.You have to create a sense of purpose for others.但是,光有目标是不够的。你必须也要为别人创造使命感。

And i found that out the hard way。You see, my hope was never to build a company, but to make an impact.And as all these people started joining us, I just assumed that's what they cared about too, so I never took the time to explained what it was that I hoped we build.意识到这点非常难。我从来没想过创造一个公司,我想要的是创造影响力。越来越多的人加入我们,我假设他们跟我关心的是同样的东西,所以我从来没花时间解释过我到底希望建立什么。

A couple years in, some big companies wanted to buy us.I didn't want to sell.I wanted to see if we could connect more people.We were building the first version of News Feed, and I thought if we could just launch this, it could change how we learn about the world.几年来,一些大公司想要收购我们。我拒绝了。我想知道是否能连接更多的人。我们正在建立第一个新闻流(News Feed),当时我想,如果我们能做到这一点,它可能会改变我们学习世界的方式。扎克伯格2017哈佛毕业演讲

By LYJ Nearly everyone else wanted to sell.Without a sense of higher purpose, this was the startup dream come true.It tore our company apart.After one particularly tense argument, one of my close advisor told me if I didn't agree to sell the company right now, I would regret that decision for the rest of my life.Relationships were so frayed that within a year or so every single person on the management team was gone.几乎所有人都想让我把公司卖了。没有更高远的使命感,这个创业公司不可能梦想成真。经过激烈的争论后,一位顾问跟我说,如果我不同意出售,我会后悔一辈子。一年左右的时间里,当时的管理层几乎都走了。

That was my hardest time leading Facebook.I believed in what we were doing, but I felt alone.And worse, it was my fault.I wondered if I was just wrong, an imposter, a 22 year-old kid who had no idea how things actually worked.这是我在Facebook时最艰难的时刻。我相信我们在做的东西,但是我也感到孤独。更糟糕的是,当时我觉得这是我的错。我在想是不是我错了,一个22岁的小孩,都不知道世界是怎么运转的。

Now, years later, I understand that “is” how things work with no sense of higher purpose.It's up to all us to create it so we can all keep moving forward together.多年以后的今天,我明白了那是因为没有更高的目标。是否创造它取决于我们,所以我们能一起前进

Part 3 扎克伯格2017哈佛毕业演讲

By LYJ Today I want to talk about three ways to create a world where everyone has a sense of purpose: by taking on big meaningful projects together, by redefining equality so everyone has the freedom to pursue purpose, and by building community across the world.今天我想谈谈创造一个每个人都有使命感的世界的三种方法:一起做有意义的项目;通过重新定义平等,使每个人都有追求目标的自由;在全世界建立社群。

So first, let's take on big meaningful projects.首先,让我们来说说做有意义的项目。

Our generation will have to deal with tens of millions of jobs replaced by automation like self-driving cars and trucks.But we have the potential to do so much more than that.我们这一代将不得不面对数千万的工作被机器取代的情况,比如自动驾驶。但我们还有很多事能一起去完成。

Every generation has its defining works.More than 300,000 people worked to put a man on the moon –including that janitor.Millions of volunteers immunized children around the world against polio.Millions of more people built the Hoover dam and other great projects.每一代都有属于自己一代的作品。比如有超过30万人一起努力,让人类登上了月球——包括那个看门的人;数百万志愿者为世界各地的小儿麻痹症患者打疫苗;数以百万计的人为建立胡佛水坝和其他伟大的项目贡献了自己的力量。

Now it's our turn to do great things.I know, you're probably thinking: I don't know how to build a dam, or get a million people involved in anything.扎克伯格2017哈佛毕业演讲

By LYJ 现在轮到我们来做一些伟大的事了。我知道,你可能会想:我不知道如何建造大坝,或者如何让一百万人参与到任何事情中来。

Well, let me tell you a secret: no one does when they begin.Ideas don't come out fully formed.They only become clear as you work on them.You just have to get started.但我想告诉你一个秘密:没有人从一开始就知道如何做,想法并不会在最初就完全成型。只有当你工作时才变得逐渐清晰,你只需要做的就是开始。

If I had to know everything about connecting people before I got started, I never would have started Facebook.如果我必须在开始(Facebook)之前就了解清楚“如何连接人”的想法,那么我就不会启动Facebook了。

Movies and pop culture get this all wrong.The idea of a single eureka moment is a dangerous lie.It makes us feel inadequate since we haven't had ours.It prevents people with seeds of good ideas from getting started.Oh, you know what else movies get wrong about innovation? No one writes math formulas on glass, ok? That's not a thing.电影和流行文化会误导别人,那些想法会出现在一些灵光一闪的时刻,这其实是一个危险的谎言。这让我们感到不满足,因为我们没有了我们自己的(行动),它会阻止那些拥有好想法的人去开始。对了,你知道电影当中还有什么是对创新的误解吗?那就是,没有人会在玻璃上写数学公式好嘛。那根本不是什么真的。扎克伯格2017哈佛毕业演讲

By LYJ It's good to be idealistic.But be prepared to be misunderstood.Anyone working on a big vision will get called crazy, even if you end up right.Anyone taking on a complex problem will get blamed for not fully understanding the challenge, even though it's impossible to know everything up front.Anyone taking initiative will get criticized for moving too fast, because there's always someone who wants to slow you down.理想主义是好事,但你要做好被误解的准备。任何为了更大愿景工作的人可能会被称为疯子,即使你最终获得成功。任何为了复杂问题工作的人都会因为不能全面了解挑战而被指责,即使你不可能事先了解一切。任何抓住主动权先行一步的人都会因为步子太快而受到批评,因为总是有人想让你慢下来。

In our society, we often don't often take on big things because we're so afraid of making mistakes that we ignore all the things wrong today if we do nothing.The reality is, anything we do today is gonna have issues in the future.But that can't keep us from starting.在我们的社会里,我们并不经常做一些伟大的事,因为我们害怕犯错。如果我们什么都不做,我们就忽视了今天所有的错误。事实上,我们所做的任何事情将来都会有问题。但这不能阻止我们开始。

So what are we waiting for? It's time for our generation-defining public works.How about stopping climate change before we destroy the planet and getting millions of people involved manufacturing and installing solar panels? How about curing all diseases and asking volunteers to track their health data and share their genomes? Today our goverment spend 50 times as much 扎克伯格2017哈佛毕业演讲

By LYJ treating people who are sick than we spend finding cures so people dont get sick in the first place.That makes no sense.We can fix this.How about modernizing democracy so everyone can vote online, and personalizing education so everyone can learn?

那我们还在等什么呢? 现在轮到我们这一代人定义“公共事务”的时候了。在地球摧毁之前,如何阻止气候变化?如何让数百万人愿意参与制造和安装太阳能电池板? 如何治愈所有疾病?如何要求志愿者跟踪他们的健康数据和分享他们的基因组? 今天,我们可能要花上50倍的价格去治疗病人,而不是找到一种治疗方法让人类第一时间无法染上疾病。这并不合理,我们可以解决这个问题。民主现代化如何让每个人都能在网上投票,以及通过个性化教育让每个人都能学习?

These achievements are within our reach.Let's do them all in a way that gives everyone in our society a role.Let's do big things, not only to create progress, but to create purpose.这些成就在我们能力范围内是可以实现的,让我们让每个人在我们社会中发挥其应有的作用来做这些事情。让我们做一些伟大的事情,不仅要创造进步,而是要创造purpose。

Part 4 So taking on big meaningful projects together is the first thing we can do to create a world where everyone has a sense of purpose.所以我们可以做的第一件事就是,创造一个每人都拥有使命感的世界。扎克伯格2017哈佛毕业演讲

By LYJ The second is redefining our idea of equality so everyone has the freedom to pursue their purpose.第二件事是,重新定义平等,让每个人都有追求目的的自由。

Many of our parents had stable jobs throughout their careers.But in our generation, we're all a little entrepreneurial, whether we're starting our projects or finding or role or another one.And that's great.Our culture of entrepreneurship is how we create so much progress.我们这一代人的父母,很多在整个职业生涯中都有稳定的工作。但是现在,我们这一代人都是企业家,无论我们是刚开始一些项目还是在寻找、或是已经扮演着这个角色。这都很棒,我们的创业文化恰好是导致我们创造如此多进步的原因。

Now, an entrepreneurial culture thrives when it's easy to try lots of new ideas.Facebook wasn't the first thing I built.I also built chat systems, games, study tools and music players.I'm not alone.JK Rowling got rejected 12 times before publishing Harry Potter.Even Beyonce had to make hundreds of songs to get Halo.The greatest successes come from having the freedom to fail.现在,只要在尝试很多新想法的时候,创业文化就会蓬勃发展。Facebook并不是我做的第一件事,我还做过游戏、聊天系统、学习工具和音乐播放器。我并不孤独,因为JK罗琳在出版《哈利波特》之前被拒绝了12次,即使碧昂丝也不得不写了数百首歌曲,才有了今天Halo这首歌获得的光环。最大的成功来自于我们享有失败的自由。扎克伯格2017哈佛毕业演讲

By LYJ Now today, we have a level of wealth inequality that hurts everyone.When you don't have the freedom to take your idea and turn it into a historic enterprise, we all lose.And right now today our society is way over-indexed on rewarding people when they are successful and we don't do nearly enough to make sure that everyone can take lots of different shots.然而,今天,财富不均会让每个人都受到伤害。当你没有自由把你的想法变成一个历史性的企业的时候,我们就输了。现在,我们的社会在通往成功的路上有过多的指引,但我们做的不够,并不是每个人都能够轻易得分(获得成功)。

Let's face it.There is something wrong with our system when I can leave here and make billions of dollars in 10 years while millions of students can't afford to pay off their loans, let alone start a business.面对现实吧,我们的社会体系是有问题的,当我能够离开哈佛并在10年内赚取数十亿美元的时候,还有数百万学生无法偿还贷款,更不用说开始创业。

Look, I know a lot of entrepreneurs, and I don't know a single person who gave up on starting a business because they might not make enough money.But I know lots of people who haven't pursued dreams because they didn't have a cushion to fall back on if they failed.我认识很多企业家,然而我并不知道是否有一个人是因为没有足够的钱而放弃创业。但是我知道很多人不敢追求梦想,因为一旦他们失败,并没有很好的缓冲(承托住)。扎克伯格2017哈佛毕业演讲

By LYJ We all know you don't get successful just by having a good idea or working hard.You get successful by being lucky too.If I had to support my family growing up instead of having time to how to code, if I didn't know I'd be fine if Facebook didn't work out, I wouldn't be standing here today.And if we're honest, we all know how much luck we've had to get this point in our lives.我们都知道,想要成功,光凭一个好想法,或者一个好的工作态度,是远远不够的。幸运也是成功很重要的因素。如果当初,我无法花时间编写代码,而是必须勤工俭学补贴家用,如果我无法承受“万一Facebook不能成功”这一假设,我今天都不会站在这里。诚实地想一想,我们都知道,(能够有今天)自己是多么的幸运。

Every generation expands its definition of equality.Previous generations fought for the vote and civil rights.They had the New Deal and Great Society.Now it's our generation to define a new social contract.每一代人的成长都扩大了平等的定义。前几代人争取投票权和民权,于是他们争取到了有新政和大社会。现在到了我们为这一代人定义新的社会契约的时候了。

We should have a society that measures progress not just by economic metrics like GDP, but by how many of us have a role we find meaningful.We should explore ideas like universal basic income to makes sure everyone have a cushion to try new things.We're going to change jobs many times, so we need affordable childcare to get to work and healthcare that aren't tied to one employer.We're all going to make mistakes, so we need a society that focuses 扎克伯格2017哈佛毕业演讲

By LYJ less on locking us up or stigmatizing us when we do.And as our technology keeps on involving, we need a society that it's more focuses on providing continuous education throughout our lives.我们应该有一个不仅仅凭借GDP这样的经济指标来衡量进步的社会,而是一个每个人都可以找到自己的存在意义和角色的社会。我们应该探索像“普遍基本收入”这样的观念,让每一个人探索像“普遍基本收入”这样的观念,让每一个人都有机会尝试新事物。每个人都有可能换很多工作,这就要求我们得建立人人都负担得起的儿童托管保育机构和不约束于就职单位的医疗保健,这样让人可以无负担地去上班。人人都会犯错,所以我们需要一个更少污蔑与束缚的社会。随着技术的不断变化,我们要更多地关注继续教育,活到老,学到老。

And yes, giving everyone the freedom to pursue purpose isn't gonna be free.People like me should pay for it.And a lot of you are gonna do really well and you should too.是的,赋予每个人追求目标的自由,这并不是免费的。像我这样的人应当为此付费。在你们之中,许多人过得都很好,你们也有义务去做。

That's why Priscilla and I started the Chan Zuckerberg Initiative and committed our wealth to promoting equal opportunity.These are the values of our whole generation.It was never a question of if we were going to do this.The only question was when.这也是为什么当初 Priscilla 和我启动了Chan Zuckerberg Initiative,并承诺要我们的财富去促进机会平等。这些是我们这代人的价值。“要不要这样做”从来都不是问题,唯一的问题是“什么时候去做”。扎克伯格2017哈佛毕业演讲

By LYJ Millennials are already one of the most charitable generations in history.In one year, more than three or four US millennials made a donation and seven out of ten raised money for charity.千禧一代已经是历史上最慈善的一代人之一了。千禧一代的美国人在一年中,平均四个人里就有三个人会捐款,平均十个人里就有七个了。千禧一代的美国人在一年中,平均四个人里就有三个人会捐款,平均十个人里就有七个人会为慈善募捐。

But it's not just about money.You can also give time.I promise you, if you take an hour or two a week--that's all it takes to give someone a hand, to help them reach their potential.但这也不仅限于金钱。你也可以奉献你的时间。我在这里向你保证,如果你可以每一两周要花一个小时(去奉献和帮助),就会有一个人因此获得帮助,甚至实现他们以前不可能实现的目标。

Maybe you think that's ta lot of time.I used to.You know when Priscilla graduated from Harvard she became a teacher, and before she'd do education work with me, she told me that I needed to get my own experience of teaching a class.At first I complained: “You know, I'm kind of busy.I'm running this company.” But she insisted, so I taught an after school program at the local Boys and Girls Club on entrepreneurship.或许你觉得这太花时间了。我曾经也这么认为。当Priscilla毕业于哈佛后,她成了一名老师,在她和我一起投身教育行业之前,她告诉我,我需要去教授一门课。我抱怨道:“好吧,可是我很忙啊,我得经营Facebook啊。”但是她坚持扎克伯格2017哈佛毕业演讲

By LYJ 让我去教课,所以我就在当地的男童女童俱乐部教授了一门关于创业精神的中学课程。

I taught those kids lessons on product development and marketing, and they taught me what it's like growing up feeling targeted for your race and what it's like having a family member in prison.I shared stories from my time in school, and they shared their hope of one day they would get to go to college too.For five years now, I've been having dinner with those students every month.One of them threw me and Priscilla our first baby shower.And next year they're going to college.Every one of them.First generation in their families.我教他们在产品开发和市场营销中应当吸取的教训,从他们身上,我学到了当自己的种族受到社会关注、或有家庭成员身陷囹圄时的感受。我向他们分享了我读书时的故事,他们分享了对走进大学深造的渴望。五年来,我每个月都会和这些孩子一起共进一次晚餐。其中有一个孩子,为我与Priscilla的第一个宝宝在出生前,举办了宝宝洗礼派对。明年,这些孩子们都要上大学了,是的,他们每一个都要上大学了,是的,他们每一个都要上大学了,而且他们都将骄傲地成为自己家族里第一名大学生。

We can all make time to give someone a hand.Let's give everyone the freedom to pursue purpose--not only because it's the right thing to do, but because when more people can turn their dreams into something great, we're all better for it.扎克伯格2017哈佛毕业演讲

By LYJ 花一点时间,去帮助其他人,这是我们每个人都可以做到的。让我们通过此举,让每个人都有实现人生目标的自由——不仅因为这样做是正确的,更是因为当人们可以把梦想变为伟大的现实时,我们每个人都会变得更好。

Part 5 Purpose doesn't only come from work.The third way we can create a sense of purpose for everyone is by building community.And in our generation when we say purpose for “everyone”, we mean everyone in the world.“目标”不仅来自于工作。去实现“让每个人都有活的有目标”的第三种方式是建立社区。而当我们这一代人说“每个人”的时候,我们指的是——世界上的每一个人。

Quick show of hands: how many of you are from another country? Now, keep your hands up.Now, how many of you are friends with one of these folks? Now we're talking.We have grown up connected.来做一个调查:你们有多少来自美国之外其他国家?手举起来!你们中有多少人是他们的朋友?看到了吗?我们出生于一个互联的世界。

In recent survey of millennials around the world asking what most defines our identity, the most popular answer wasn't nationality, ethnicity or religion it was citizen of the world“.That's a big deal.在最近一项调查中,世界各地的80后90后被要求选择自己认同的身份,最流行的答案不是国籍,宗教或种族,它是”世界公民“。这是一个标志性的事件。

Every generation expands the circle of people we consider ”one of us“.And in our generation, that now includes the whole world.扎克伯格2017哈佛毕业演讲

By LYJ 每一代人都扩大了我们认同的”自己人“。对我们来说,它现在涵盖了整个世界。

We understand the great arc of human history bends towards people coming together in ever greater numbers--from tribes to cities to nations--to achieve things we couldn't on our own.回顾历史,历史的车轮总是青睐于更大基数的集体来实现我们不能单独做的事情。

We get that our greatest opportunities are now global--we can be the generation that ends poverty, that ends disease.We get that our greatest challenges need global responses too--no country can fight climate change alone or prevent pandemics.Progress now requires coming together not just as cities or nations, but also as a global community.我们认为现在最大的机会是全球性的没有一个国家可以单独应对气候变化或预防全球大瘟疫。要想取得进步不能靠单个城市或国家,更是要团结全球社会。

But we live in an unstable time.There are people left behind by globalization across the world.It's tough to care about people in other places if we don't feel good about our lives here at home.There's pressure to turn inwards.但我们生活在一个不稳定的时期。有人被全球化所抛弃。如果我们对我们自己的生活感到困扰,那么很难在别的地方照顾别人,因为有内在的压力。扎克伯格2017哈佛毕业演讲

By LYJ This is the struggle of our time.The forces of freedom, openness and global community against the forces of authoritarianism, isolationism and nationalism.Forces for the flow of knowledge, trade and immigration against those who would slow them down.This is not a battle of nations, it's a battle of ideas.There are people in every country for more global connection and good people against it.这是我们时代的斗争。有支持自由,开放和反对威权主义,孤立主义和民族主义势力的力量。有支持知识流动,贸易和移民。这不是一场国家之间的斗争,而是一场思想的斗争。每个国家的人们都有支持和反馈全球化的人。

This isn't going to be decided at the UN either.It's going to happen at the local level, when enough of us feel a sense of purpose and stability in our own lives that we can open up and start caring about everyone too.The best way to do that is to start building local communities right now.这不会在联合国决定。这将在每个地区发生,当我们足够的感觉到我们自己的使命和稳定感,我们可以开始关心其他人。最好的办法是开始建立当地的社群。

We all get meaning from our communities.Whether our communities are houses or sports teams, churches or a cappella groups, they give us that sense we are part of something bigger, that we are not alone;they give us the strength to expand our horizons.扎克伯格2017哈佛毕业演讲

By LYJ 我们都从我们的社群中获得意义。无论我们的社群是邻里社区还是运动小组,教堂或音乐团体。他们给我们归属感,我们属于的群体的一部分,我们不是一个人;社群给了我们扩大我们的视野的力量。

That's why it's so striking that for decades, membership in all kinds of groups has declined as much as one-quarter.That's a lot of people who now need to find purpose somewhere else.这就是为什么这几十年来各类团体的会员人数下降了四分之一的事实是多么需要引起注意!现在很多人都需要在别的地方寻找生活的使命。

But I know we can rebuild our communities and start new ones because many of you already are.但是,我知道我们可以重建我们的社群,因为你们中许多人已经开始行动了。

I met Agnes Igoye, who's graduating today.Where are you, Agnes? She spent her childhood navigating conflict zones in Uganda, and now she trains thousands of law enforcement officers to keep communities safe.我遇到了今天毕业的Agnes Igoye,(对现场说,你在哪里,Agnes?)她在乌干达的冲突地区度过童年时期,现在她在训练数以千计的执法人员来保持社区的安全。

I met Kayla Oakley and Niha Jain, graduating today, too.Stand up.Kayla and Niha started a non-profit that connects people suffering from illnesses with people in their communities willing to help out.扎克伯格2017哈佛毕业演讲

By LYJ 我遇到Kayla和Niha,也是今天毕业,他们发起了一个非营利组织,将患有疾病的人与社区内愿意帮助他们的人联系起来。

I met David Razu Aznar, graduating from the Kennedy School today.David, stand up.David is a former city councilor who fought to make Mexico City the first Latin American city to pass marriage equality--even before San Francisco.我遇到了David Razu Aznar,今天从肯尼迪政治学院毕业(对现场说,David站起来)。他是前墨西哥市的议员,他成功领导了一场运动,使墨西哥城成为第一个通过婚姻平等法案的拉丁美洲城市,甚至比旧金山还早。

This is my story too.A student in a dorm room, connecting one community at a time, and keeping at it until one day we connect the whole world.这也是我自己的故事。一个宅在宿舍的学生,一次连接了一个社群,然后始终维护它,直到有一天我们连接了整个世界。

Change starts local.Even global changes start small--with people like us.In our generation, the struggle of whether we connect more, whether we achieve our greatest opportunities, comes down to this--your ability to build communities and create a world where every single person has a sense of purpose.改变源于身边。甚至全球性的改变也是源自微小的事物 —— 和我们一样的人。在我们这一代,我们的努力能否连接更多人和事,能否把握我们最大的机扎克伯格2017哈佛毕业演讲

By LYJ 遇,都归结于这一点 —— 你是否有能力搭建社群并且创造一个所有人都能有使命感的世界。

Part 6 Class of 2017, you are graduating into a world that needs purpose.It's up to you to create it.2017届的校友们,你们毕业于一个无比需求使命感的世界。而怎么创造它由你自己决定。

Now, you may be thinking: can I really do this? 那么现在,你可能在想:我真的能做到吗?

Remember when I told you about that class I taught at the Boys and Girls Club? One day after class I was talking to them about college, and one of my top students raised his hand and said he wasn't sure he could go because he's undocumented.He didn't know if they'd let him in.还记得我前面提到的我在Boys and Girls Club教授的课程吗?有一天下课后,我正和他们谈论大学,其中一个顶尖的学生举手说道他并不确定他是否可以上大学因为他是没有身份的。他完全不知道,大学会不会批准他入学!

Last year I took him out to breakfast for his birthday.I wanted to get him a present, so I asked him and he started talking about students he saw struggling and said ”You know, I'd really just like a book on social justice.“

去年,在他过生日的时候,我带他去吃早餐。我想送给他一个礼物,所以我问他想要什么,然后他开始谈论他看到的正在挣扎于进入大学的学生,”你知道的,我其实就想要一本关于社会正义的书。“ 扎克伯格2017哈佛毕业演讲

By LYJ I was blown away.Here's a young guy who has every reason to be cynical.He didn't know if the country he calls home--the only one he's known--would deny him his dream of going to college.But he wasn't feeling sorry for himself.He wasn't even thinking of himself.He has a greater sense of purpose, and he's going to bring people along with him.我被震撼了。这本该是个完全可以愤世嫉俗的年轻人。他不知道他所称之为家乡的,他唯一知道的国家,是否会拒绝他上大学的梦想。但他自己并不觉得遗憾。他甚至都没有想到自己。他有更宏大的使命感,他想要带着大家一起前进。

It says something about our current situation that I can't even say his name because I don't want to put him at risk.But if a high school senior who doesn't know what the future holds can do his part to move the world forward, then we owe it to the world to do our part too.由于现在所处的情况,我并不能说出他的名字,因为我不想把他置身于危险之中。但是,如果一个不知道自己未来会怎样的高中生都能为推动世界做出自己的贡献,那么我们也理应对这个世界做出我们的贡献。

Before you walk out those gates one last time, as we sit in front of Memorial Church, I am reminded of a prayer, Mi Shebeirach, that I say whenever I face a challenge, that I sing to my daughter thinking about her future when I tuck her into bed.在你们最后一次走出这些校门之前,当我们坐在这纪念教堂前的时候,我想起了一段祈祷,Mi Shebeirach,每当我面对挑战时我都会说的,每当我把女儿放进婴儿床里想象着她的未来都会唱到的: 扎克伯格2017哈佛毕业演讲

By LYJ It goes:”May the source of strength, who blessed the ones before us, help us find the courage to make our lives a blessing."

它是这么说的:愿力量之源保佑我们找到勇气,让我们的生活拥有福气。I hope you find the courage to make your life a blessing.我希望你们也可以找到属于自己的勇气,让生活拥有福气。Congratulations, Class of '17!Good luck out there.恭喜你们,2017届的同学们!祝你们好运!

2017年6月18日整理 扎克伯格2017哈佛毕业演讲

By LYJ

下载扎克伯格2017年哈佛演讲稿(中英)word格式文档
下载扎克伯格2017年哈佛演讲稿(中英).doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    扎克伯格清华演讲

    扎克伯格清华演讲 大家好!很高兴再次来到清华大学。 清华是个非常好的大学;这里的学生们正在创造很多重要和创新的东西;你们是未来科技、商业、政府和其他行业的领导者。 今......

    Facebook创始人扎克伯格英文演讲稿

    Facebook创始人扎克伯格英文演讲稿 We're designing stuff, we look not necessarily just about what any given users going to experience,but what's going to be better......

    2016马克扎克伯格清华演讲稿全文(精选五篇)

    2016马克扎克伯格清华演讲稿全文 马克扎克伯格清华演讲稿全文为大家整理facebook创始人马克扎克伯格在清华大学的一场访谈演讲,在演讲中,他全程用中文回答问题,并且谈论对中国......

    扎克伯格的创业经历

    扎克伯格的创业经历 扎克伯格的创始 一:基本情况 扎克伯格生于1984年,在美国纽约州长大。作为牙医和心理医 生的儿子,扎克伯格从小就受到了良好的教育,从小就是个电脑神童......

    2017扎克伯格哈佛大学毕业典礼演讲

    扎克伯格辍学12年后终获哈佛学位(毕业演讲视频) Mark Zuckerberg finally gets his Harvard degreeBill Gates and Steve Jobs among them. 脸书创始人马克•扎克伯格是辍学创......

    扎克伯格哈佛大学毕业演讲:创造一个每个人都有使命感的世界

    兆龙移民 www.zhaolong.net 扎克伯格哈佛大学毕业演讲:创造一个每个人都有使命感的世界 本文由兆龙移民整理 美国波士顿时间5月25日下午3点,哈佛大学举办了2017届学生的毕业典......

    扎克伯格与马云时代创新素材

    【相识】小扎:创新是经济发展的重点。我还在努力学习中文,但我中文很糟,所以请马云今天用英语交流,希望大家理解 马云:学习语言是对另外一种文化的热爱,和小扎是在9年前的达沃斯......

    扎克伯格清华演讲 用中文说了三个故事

    扎克伯格清华演讲 用中文说了三个故事 FacebookCEO马克·扎克伯格24日在清华经管学院用中文进行了演讲,在演讲中,扎克伯格用三个故事讲述了自己为什么创立Facebook的经过。 扎......