乔布斯演讲:大智若愚,求知若渴[全文5篇]

时间:2019-05-14 19:00:45下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《乔布斯演讲:大智若愚,求知若渴》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《乔布斯演讲:大智若愚,求知若渴》。

第一篇:乔布斯演讲:大智若愚,求知若渴

Stay hungry, stay foolish.Thank you.I'm honored to be with you today for your commencement from one of the finest universities in the world.Truth be told, I never graduated from college and this is the closest I've ever gotten to a college graduation.Today I want to tell you three stories from my life.That's it.No big deal.Just three stories.The first story is about connecting the dots.I dropped out of Reed College after the first six months but then stayed around as a drop-in for another eighteen months or so before I really quit.So why did I drop out? It started before I was born.My biological mother was a young, unwed graduate student, and she decided to put me up for adoption.She felt very strongly that I should be adopted by college graduates, so everything was all set for me to be adopted at birth by a lawyer and his wife, except that when I popped out, they decided at the last minute that theyreallywanted a girl.So my parents, who were on a waiting list, got a call in the middle of the night asking, “We've got an unexpected baby boy.Do you want him?” They said, “Of course.” My biological mother found out later that my mother had never graduated from college and that my father had never graduated from high school.She refused to sign the final adoption papers.She only relented a few months later when my parents promised that I would go to college.This was the start in my life.And seventeen years later, I did go to college, but I naively chose a college that was almost as expensive as Stanford, and all of my working-class parents' savings were being spent on my college tuition.After six months, I couldn't see the value in it.I had no idea what I wanted to do with my life, and no idea of how college was going to help me figure it out, and here I was, spending all the money my parents had saved their entire life.So I decided to drop out and trust that it would all work out OK.It was pretty scary at the time, but looking back, it was one of the best decisions I ever made.The minute I dropped out, I could stop taking the required classes that didn't interest me and begin dropping in on the ones that looked far more interesting.It wasn't all romantic.I didn't have a dorm room, so I slept on the floor in friends' rooms.I returned Coke bottles for the five-cent deposits to buy food with, and I would walk the seven miles across town every Sunday night to get one good meal a week at the Hare Krishna temple.I loved it.And much of what I stumbled into by following my curiosity and intuition turned out to be priceless later on.Let me give you one example.Reed College at that time offered perhaps the best calligraphy instruction in the country.Throughout the campus every poster, every label on every drawer was

第1页总7页 beautifully hand-calligraphed.Because I had dropped out and didn't have to take the normal classes, I decided to take a calligraphy class to learn how to do this.I learned about serif and sans-serif typefaces, about varying the amount of space between different letter combinations, about what makes great typography great.It was beautiful, historical, artistically subtle in a way that science can't capture, and I found it fascinating.None of this had even a hope of any practical application in my life.But ten years later when we were designing the first Macintosh computer, it all came back to me, and we designed it all into the Mac.It was the first computer with beautiful typography.If I had never dropped in on that single course in college, the Mac would have never had multiple typefaces or proportionally spaced fonts, and since Windows just copied the Mac, it's likely that no personal computer would have them.If I had never dropped out, I would have never dropped in on that calligraphy class and personals computers might not have the wonderful typography that they do.Of course it was impossible to connect the dots looking forward when I was in college, but it was very, very clear looking backwards 10 years later.Again, you can't connect the dots looking forward.You can only connect them looking backwards, so you have to trust that the dots will somehow connect in your future.You have to trust in something--your gut, destiny, life, karma,whatever--because believing that the dots will connect down the road will give you the confidence to follow your heart, even when it leads you off the well-worn path, and that will make all the difference.My second story is about love and loss.I was lucky.I found what I loved to do early in life.Woz and I started Apple in my parents' garage when I was twenty.We worked hard and in ten years, Apple had grown from just the two of us in a garage into a $2 billion company with over 4,000 employees.We'd just released our finest creation, the Macintosh, a year earlier, and I'd just turned thirty, and then I got fired.How can you get fired from a company you started? Well, as Apple grew, we hired someone who I thought was very talented to run the company with me, and for the first year or so, things went well.But then our visions of the future began to diverge, and eventually we had a falling out.When we did, our board of directors sided with him, and so at thirty, I was out, and very publicly out.What had been the focus of my entire adult life was gone, and it was devastating.I really didn't know what to do for a few months.I felt that I had let the previous generation of entrepreneurs down, that I had dropped the baton as it was being passed to me.I met with David Packard and Bob Noyce and tried to apologize for screwing up so badly.I was a very public failure and I even thought about running away from the Valley.But something slowly began to dawn on me.I still loved what I did.The turn of events at Apple had not changed that one bit.I'd been rejected but I was still in love.And so I decided to start over.第2页总7页 I didn't see it then, but it turned out that getting fired from Apple was the best thing that could have ever happened to me.The heaviness of being successful was replaced by the lightness of being a beginner again, less sure about everything.It freed me to enter one of the most creative periods in my life.During the next five years I started a company named NeXT, another company named Pixar and fell in love with an amazing woman who would become my wife.Pixar went on to create the world's first computer-animated feature film, “Toy Story,” and is now the most successful animation studio in the world.In a remarkable turn of events, Apple bought NeXT and I returned to Apple and the technology we developed at NeXT is at the heart of Apple's current renaissance, and Lorene and I have a wonderful family together.I'm pretty sure none of this would have happened if I hadn't been fired from Apple.It was awful-tasting medicine but I guess the patient needed it.Sometimes life's going to hit you in the head with a brick.Don't lose faith.I'm convinced that the only thing that kept me going was that I loved what I did.You've got to find what you love, and that is as true for work as it is for your lovers.Your work is going to fill a large part of your life, and the only way to be truly satisfied is to do what you believe is great work, and the only way to do great work is to love what you do.If you haven't found it yet, keep looking, and don't settle.As with all matters of the heart, you'll know when you find it, and like any great relationship it just gets better and better as the years roll on.So keep looking.Don't settle.My third story is about death.When I was 17 I read a quote that went something like “If you live each day as if it was your last, someday you'll most certainly be right.” It made an impression on me, and since then, for the past 33 years, I have looked in the mirror every morning and asked myself, “If today were the last day of my life, would I want to do what I am about to do today?” And whenever the answer has been “no” for too many days in a row, I know I need to change something.Remembering that I'll be dead soon is the most important thing I've ever encountered to help me make the big choices in life, because almost everything--all external expectations, all pride, all fear of embarrassment or failure--these things just fall away in the face of death, leaving only what is truly important.Remembering that you are going to die is the best way I know to avoid the trap of thinking you have something to lose.You are already naked.There is no reason not to follow your heart.About a year ago, I was diagnosed with cancer.I had a scan at 7:30 in the morning and it clearly showed a tumor on my pancreas.I didn't even know what a pancreas was.The doctors told me this was almost certainly a type of cancer that is incurable, and that I should expect to live no longer than three to six months.My doctor advised me to go home and get my affairs in order, which is doctors' code for “prepare to die.” It means to try and tell your kids everything you thought you'd have

第3页总7页 the next ten years to tell them, in just a few months.It means to make sure that everything is buttoned up so that it will be as easy as possible for your family.It means to say your goodbyes.I lived with that diagnosis all day.Later that evening I had a biopsy where they stuck an endoscope down my throat, through my stomach into my intestines, put a needle into my pancreas and got a few cells from the tumor.I was sedated but my wife, who was there, told me that when they viewed the cells under a microscope, the doctor started crying, because it turned out to be a very rare form of pancreatic cancer that is curable with surgery.I had the surgery and, thankfully, I am fine now.This was the closest I've been to facing death, and I hope it's the closest I get for a few more decades.Having lived through it, I can now say this to you with a bit more certainty than when death was a useful but purely intellectual concept.No one wants to die, even people who want to go to Heaven don't want to die to get there, and yet, death is the destination we all share.No one has ever escaped it.And that is as it should be, because death is very likely the single best invention of life.It's life's change agent;it clears out the old to make way for the new.right now, the new is you.But someday, not too long from now, you will gradually become the old and be cleared away.Sorry to be so dramatic, but it's quite true.Your time is limited, so don't waste it living someone else's life.Don't be trapped by dogma, which is living with the results of other people's thinking.Don't let the noise of others' opinions drown out your own inner voice, heart and intuition.They somehow already know what you truly want to become.Everything else is secondary.When I was young, there was an amazing publication called The Whole Earth Catalogue, which was one of the bibles of my generation.It was created by a fellow named Stuart Brand not far from here in Menlo Park, and he brought it to life with his poetic touch.This was in the late Sixties, before personal computers and desktop publishing, so it was all made with typewriters, scissors, and Polaroid cameras.it was sort of like Google in paperback form thirty-five years before Google came along.It was idealistic, overflowing with neat tools and great notions.Stuart and his team put out several issues of the The Whole Earth Catalogue, and then when it had run its course, they put out a final issue.It was the mid-Seventies and I was your age.On the back cover of their final issue was a photograph of an early morning country road, the kind you might find yourself hitchhiking on if you were so adventurous.Beneath were the words, “Stay hungry, stay foolish.” It was their farewell message as they signed off.“Stay hungry, stay foolish.” And I have always wished that for myself, and now, as you graduate to begin anew, I wish that for you.Stay hungry, stay foolish.Thank you all, very much.第4页总7页 大智若愚,求知若渴

谢谢大家。很荣幸能和你们,来自世界最好大学之一的毕业生们,一块儿参加毕业典礼。老实说,我大学没有毕业,今天恐怕是我一生中离大学毕业最近的一次了。

今天我想告诉大家来自我生活的三个故事。没什么大不了的,只是三个故事而已。第一个故事,如何串连生命中的点滴。

我在里得大学读了六个月就退学了,但是在十八个月之后--我真正退学之前,我还常去学校。为何我要选择退学呢?这还得从我出生之前说起。我的生母是一个年轻、未婚的大学毕业生,她决定让别人收养我。她有一个很强烈的信仰,认为我应该被一个大学毕业生家庭收养。于是,一对律师夫妇说好了要领养我,然而最后一秒钟,他们改变了主意,决定要个女孩儿。然后我的排在收养人名单中的养父母在一个深夜接到电话,“很意外,我们多了一个男婴,你们要吗?”“当然要!”但是我的生母后来又发现我的养母没有大学毕业,养父连高中都没有毕业。她拒绝在领养书上签字。几个月后,我的养父母保证会让我上大学,她妥协了。

这是我生命的开端。十七年后,我上大学了,但是我很无知地选了一所差不多和斯坦福一样贵的学校,几乎花掉我那蓝领阶层养父母一生的积蓄。六个月后,我觉得不值得。我看不出自己以后要做什么,也不晓得大学会怎样帮我指点迷津,而我却在花销父母一生的积蓄。所以我决定退学,并且相信没有做错。一开始非常吓人,但回忆起来,这却是我一生中作的最好的决定之一。从我退学的那一刻起,我可以停止一切不感兴趣的必修课,开始旁听那些有意思得多的课。

事情并不那么美好。我没有宿舍可住,睡在朋友房间的地上。为了吃饭,我收集五分一个的旧可乐瓶,每个星期天晚上步行七英里到哈尔-克里什纳庙里改善一下一周的伙食。我喜欢这种生活方式。能够遵循自己的好奇和直觉前行后来被证明是多么的珍贵。让我来给你们举个例子吧。

当时的里得大学提供可能是全国最好的书法指导。校园中每一张海报,抽屉上的每一张标签,都是漂亮的手写体。由于我已退学,不用修那些必修课,我决定选一门书法课上上。在这门课上,我学会了“serif”和“sans-serif”两种字体、学会了怎样在不同的字母组合中改变字间距、学会了怎样写出好的字来。这是一种科学无法捕捉的微妙,楚楚动人、充满历史底蕴和艺术性,我觉得自己被完全吸引了。

当时我并不指望书法在以后的生活中能有什么实用价值。但是,十年之后,我们在设计第一台 Macintosh 计算机时,它一下子浮现在我眼前。于是,我们把这些东西全都设计进了计算机中。这是第一台有这么漂亮的文字版式的计算机。要不是我当初在大学里偶然选了这么一门课,Macintosh 计算机绝不会有那么多种印刷字体或间距安排合理的字号。要不是 Windows 照搬了 Macintosh,个人电脑可能不会有这些字体和字号。

要不是退了学,我决不会碰巧选了这门书法课,个人电脑也可能不会有现在这些漂亮的版式了。

第5页总7页 当然,我在大学里不可能从这一点上看到它与将来的关系。十年之后再回头看,两者之间关系就非常、非常清楚了。你们同样不可能从现在这个点上看到将来;只有回头看时,才会发现它们之间的关系。所以你必须相信,那些点点滴滴,会在你未来的生命里,以某种方式串联起来。你必须相信一些东西--你的勇气、宿命、生活、因缘,随便什么--因为相信这些点滴能够一路连接会给你带来循从本觉的自信,它使你走离平凡,变得与众不同。

第二个故事是关于爱与失的。我很幸运。很早就发现自己喜欢做的事情。我二十岁的时候就和沃茨在父母的车库里开创了苹果公司。我们工作得很努力,十年后,苹果公司成长为拥有四千名员工,价值二十亿的大公司。我们只是推出了最好的创意,Macintosh操作系统,在这之前的一年,也就是我刚过三十岁,我被解雇了。你怎么可能被一个亲手创立的公司解雇?事情是这样的,在公司成长期间,雇佣了一个我们认为非常聪明,可以和我一起经营公司的人。一年后,我们对公司未来的看法产生分歧,董事会站在了他的一边。于是,在我三十岁的时候,我出局了,很公开地出局了。我整个成年生活的焦点没了,这很要命。一开始的几个月我真的不知道该干什么。我觉得我让公司的前一代创建者们失望了,我把传给我的权杖给弄丢了。我与戴维德-帕珂德和鲍勃-诺埃斯见面,试图为这彻头彻尾的失败道歉。我败得如此之惨以至于我想要逃离这儿。有个东西在慢慢地叫醒我。我还爱着我从事的行业。这次失败一点儿都没有改变这一点。我被逐了,但我仍爱着。我决定重新开始。

当时我没有看出来,但事实证明“被苹果开除”是发生在我身上最好的事。成功的重担被重新起步的轻松替代,对任何事情都不再特别看重。这让我感觉如此自由,进入一生中最有创造力的阶段。接下来的五年,我创立了一个叫NeXT的公司,接着又建立了Pixar,然后与后来成为我妻子的女人相爱。Pixar出品了世界第一个电脑动画电影:“玩具总动员”,现在它已经是世界最成功的动画制作工作室了。

在一系列的成功运转后,苹果收购了NeXT,我又回到了苹果。我们在NeXT开发的技术在苹果的复兴中起了核心作用,另外劳琳和我组建了一个幸福的家庭。

我非常确信,如果我没有被苹果炒掉,这些就都不会发生。这个药的味道太糟了,但是我想病人需要它。有些时候,生活会给你迎头一棒。不要丧失信心。我确信唯一让我一路走下来的是我对自己所做事情的热爱。你必须去找你热爱的东西,对工作如此,对你的爱人也是这样的。工作会占据你生命中很大的一部分,你只有相信自己做的是伟大的工作,你才能怡然自得。如果你还没有找到,那么就继续找,不要停。全心全意地找,当你找到时,你会知道的。就像任何真诚的关系,随着时间的流逝,只会越来越紧密。所以继续找,不要停。

我的第三个故事关于死亡。我十七岁的时候读到过一句话“如果你把每一天都当作最后一天过,有一天你会发现你是正确的”。这句话给我留下了深刻的印象。从那以后,过去的三十三年,每天早上我都会对着镜子问自己:“如果今天是我的最后一天,我会不会做我想做的事情呢?”当答案持续否定一些次数后,我知道我需要改变一些东西了。提醒自己就要死了是我遇见的最大的帮助,帮我作了生命中的大决定。因为几乎任何事——所有的荣耀、骄傲、对难堪和失败的恐惧——在死亡面前都会消隐,留下真正重要的东西。提醒自己就要死亡是我知

第6页总7页 道的最好的方法,用来避开担心失去某些东西的陷阱。你已经赤裸裸了,没有理由不听从于自己的心愿。

大约一年前,我被诊断出患了癌症。我早上七点半作了扫描,清楚地显示在我的胰腺有一个肿瘤。我当时都不知道胰腺是什么东西。医生们告诉我这几乎是无法治愈的,还有三到六个月的时间。我的医生建议我回家,整理一切。在医生的辞典中,这就是“准备死亡”的意思。就是意味着把要对你小孩说十年的话在几个月内说完;意味着把所有东西搞定,尽量让你的家庭活得轻松一点;意味着你要说“永别”了。

我整日都想着那诊断书的事情。后来有天晚上我做了一个活切片检查,他们将一个内窥镜伸进我的喉咙,穿过胃,到达肠道,用一根针在我的胰腺肿瘤上取了几个细胞。我当时是被麻醉的,但是我的妻子告诉我,那些医生在显微镜下看到细胞的时候开始尖叫,因为发现这竟然是一种非常罕见的可用手术治愈的胰腺癌症。我做了手术,现在,我痊愈了。

这是我最接近死亡的时候,我也希望是我未来几十年里最接近死亡的一次。这次死里逃生让我比以往只知道死亡是一个有用而纯粹书面概念的时候更确信地告诉你们,没有人愿意死,即使那些想上天堂的人们也不愿意通过死亡来达到他们的目的。但是死亡是每个人共同的终点,没有人能够逃脱。也应该如此,因为死亡很可能是生命最好的发明。它去陈让新。现在,你们就是“新”。但是有一天,不用太久,你们有会慢慢变老然后死去。抱歉,这很戏剧性,但却是真的。你们的时间是有限的,不要浪费在重复别人的生活上。不要被教条束缚,那意味着会

和别人思考的结果一块儿生活。不要被其他人的喧嚣观点掩盖自己内心真正的声音。你的直觉和内心知道你想要变成什么样子。所有其他东西都是次要的。

我年轻的时候,有一份叫做“完整地球目录”的好杂志,是我们这一代人的圣经之一。它是一个叫斯纠华特-布兰得,住在离这不远的曼罗公园的家伙创立的。他用诗一般的触觉将这份杂志带到世界。那是六十年代后期,个人电脑出现之前,所以这份杂志全是用打字机、剪刀和偏光镜制作的。有点像软皮包装的google,不过却早了三十五年。它理想主义,全文充斥着灵巧的工具和伟大的想法。斯纠华特和他的小组出版了几期“完整地球目录”,在完成使命之前,他们出版了最后一期。那是七十年代中期,我和你们差不多大。最后一期的封底是一张清晨乡村小路的照片,如果你有冒险精神,可以自己找到这条路。下面有一句话,“大智若愚,求知若渴”。这是他们的告别语,“大智若愚,求知若渴”。我常以此勉励自己。现在,在你们即将踏上新旅程的时候,我也希望你们能这样。大智若愚,求知若渴

第7页总7页

第二篇:求知若渴,大智若愚

求知若渴大智若愚

了解乔布斯源于苹果手机,iphone在全球如此的收到狂热追捧,苹果公司的市值也一度成为美国市值最高的公司,那么缔造这个神话的乔布斯一定也是个拥有神奇魅力的人,于是多方寻找乔布斯的相关资料,陆续知道他的一些事,比如他从小被人收养,他大学刚上一年就辍学,他制造了第一台真正意义上的个人电脑,他被自己创业的公司扫地出门,他二次创业并制作世界上第一部全电脑制作的动画片《玩具总动员》,他在苹果陷入困境时重返公司并推出ipod、ipad、iphone等产品,重新改写了个人电脑与手机的行业游戏规则,并将苹果变成一个市值一度超越埃克森石油的美国市值最高的公司,他在事业的顶峰时却不幸身患绝症,在医生宣布他还有六个月生命后他却奇迹般生存了三年多,他脾气暴躁,特立独行,他喜欢禅坐静思,他极端地追求细节的尽善尽美。这一切向我呈现了一个改变世界的伟大的商人的传奇。

在他华丽人生骤然落幕时,全世界都为之唏嘘不已,是天妒英才,还是英雄最好的谢幕,仿佛那绚烂的烟火,华美的展示也是生命的结束。仿佛是流星,用生命的燃烧绽放出一生中最耀眼的光芒。仰望群星闪烁的夜空,我仿佛看到乔布斯那张瘦削的脸庞,那双深邃的眼睛,那极富个性的络腮胡,那黑色的t裇与蓝色的牛仔裤,一切都散发出一种神秘的力量,一种不可抗拒的吸引力。但他又是那么的遥远与不可接近,那么的孤傲与超然,让我想起一首词“驿外断桥边,寂寞开无主。已是黄昏独自愁,更著风和雨,无意苦争春,一任群芳妒。零落成泥辗着尘,只有香如故。” 是什么赋予这个超凡脱俗的灵魂以魔力?是什么让他在抛弃中找到自尊与救赎,从背叛打击中找到激情与重生,从平凡中找到极致的美感与创意,我一直在思索,终于从他在斯坦福大学的演讲文稿中找到了答案---“stay hungry,stay foolish”,译成中文“求知若渴,大智若愚”。

孙健

2012-4-18

第三篇:求知若渴 虚心若愚----乔布斯2005演讲

史蒂夫·乔布斯在斯坦福大学毕业典礼上的演讲(2005年)

文/史蒂夫·乔布斯 译/xiaoma

今天,能在这所世界上最好的大学之一参加你们的毕业典礼,我感到很荣幸。说实话,我自己从来没有从大学毕业,那么今天恐怕是我一生中最接近大学毕业的一天了。在此,我只想向你们讲述我生命中的三个故事。不是什么惊天动地的事情,只是三个我自己的故事而已。

第一个故事是关于如何把生命中点点滴滴的经历联系起来。

我在里德学院(美国一所著名的私立大学)读了六个月之后就退学了。但是在那以后的十八个月里,我还留在学校里。十八个月后,我才彻底地离开那里。我为什么要退学呢?

故事要从我出生的时候讲起。我的生母是一个年轻的未婚大学毕业生,在我出生之前,她决定让别人收养我。她当时非常希望我能被大学毕业生收养,所以在我出生的时候,她已经联系好了一个律师的家庭来收养我。但是当我出生之后,那对律师夫妇突然决定他们想要一个女孩。所以医院连夜联系了我现在的养父母。他们说:“我们现在这儿有一个男婴等着领养,你们想要他吗?”他们回答道:“当然!”但是后来我生母的拒绝签这个领养合同,因为她发现我的养母从来没有上过大学,我的养父甚至从未完成高中学业。经过几个月的协商,我的养父母许诺一定会让我上大学,我的生母这才最终妥协了。

在我十七岁那年,我上了大学。天真的我选择了一个几乎和斯坦福大学一样贵的私立学校。我蓝领阶层的养父母履行了他们的承诺,把所有的积蓄都拿给我做学费,那是一笔巨大的投资。但是仅仅过了六个月,我就意识到这笔投资毫无价值。我还不知道我这一生到底想做什么,我也看不出这样的大学生活能够帮我找到答案。而于此同时,我在一点一点地花光我父母这一辈子的所有积蓄。所以我决定退学,并坚定的相信那是个正确的决定。说实话,我当时确实非常害怕,但是现在看来,那的确是我这一生中最棒的一个决定。从我退学的那一刻起,我终于可以不需要去选那些无聊的必修课程,而有时间去旁听一些我真正感兴趣的东西。

然而事情并非一帆风顺。学校收回了我的宿舍,所以我只能在朋友房间的地板上面睡觉。我得去捡可乐瓶子然后送到回收站,每个瓶子我能挣5分钱,我用这些钱来买食物。每个星期天的晚上,我要走七英里的路程,穿过市区到 Hare Krishna 寺庙去吃上一顿丰盛的晚餐。虽然很苦,但是我非常喜欢这样的生活。在那段日子里,我的好奇心和直觉领着我学到很多东西,此后被证明是无价之宝。让我来给你们举一个例子。

里德学院当时提供几乎是全美最好的美术字课程。大学里面的每个海报,每个抽屉的标签上全都是漂亮的美术字。因为我退学了,没有了必选课的约束,所以我决定去听听这个课程,学学怎样写出漂亮的美术字。在那里我学到了什么是衬线字体和非衬线字体。我还学会了怎么样在不同的字母组合之中改变字母之间的距离,还有怎么样才能作出最棒的印刷式样。那是一种科学永远不能捕捉到的,美丽的,真实的艺术精妙,我深深地陶醉其中。

当时看起来,这些东西仅仅是我的兴趣爱好,没什么实际用处。但是十年之后,当我们在设计第一台 Macintosh 电脑的时候,他们神奇地发挥了巨大的价值。我把当时学到的东

西都融合在 Macintosh 的设计当中,使它成为第一台拥有漂亮显示字体的电脑。如果我当时没有退学而去参加那个美术字课程,Macintosh 电脑就不会有这么多丰富多样而且错落有致的字体,同样,现在的个人电脑也就不会有这么美妙的字体了。当然我在大学的时候,还不可能把从前的点点滴滴串连起来,但是当我十年后回顾这一切的时候,一切变得豁然开朗。

你在向前展望的时候,你不可能将这些经历片段串连起来;只有在回顾过去的时候,你才发现他们原来紧密相连,所以你应该相信你的经历会在未来的某一天连系起来。要做到那样,你必须要相信某些东西:你的勇气、你的目标、生命的价值和万事之间的因果连系。因为只有你相信你的经历将来会连系在一起,你会最终受益于这些经历,你才能自信地选择你要做什么事情,走你真正想走的那条路。这条路有时可能带领你偏离主流的价值观,而也正因如此,你的人生才会与众不同。

我的第二个故事是关于爱和失去的。

我认为自己非常幸运,因为我在很早的时候就找到了我钟爱的事业。Woz(苹果公司的另外一个创始人)和我在二十岁的时候就在我父母的车库里面开创了苹果公司。我们拼命工作,十年之后,苹果公司发展成一个市值20亿美元,拥有超过四千名的员工的大公司。在公司成立的第九年,我们发布了最伟大的产品--Macintosh 电脑。我也快要到三十岁了。而就在那一年,我被解雇了。有些人一定不理解,你怎么可能被你自己创立的公司解雇呢?事情是这样的。在公司快速成长的时候,我们雇用了一个很有天分的人和我一起管理这个公司,在最初的几年,公司运转的很好。但是后来我们对公司远景规划发生了分歧,最终我们吵了起来。当我们的分歧越来越大的时候,董事会站在了他那一边。所以,在三十岁的时候,我被解雇了。众目睽睽之下,我失去了我为之奋斗了十几年的事业,这对我来说真是毁灭性的打击。

在最初的几个月里,我真的是不知所措。我把从前的创业激情给丢了,我觉得自己辜负了企业家前辈们对我的期望。我约 David Pack 和 Bob Boyce 见面,并试图向他们道歉。舆论和媒体给我很大压力,我甚至有过离开硅谷的念头。但是不久以后,我渐渐振作起来并看到了希望,我发现自己仍然深深喜爱着我在行业做的事情。苹果公司发生的这些事情丝毫的没有改变这些,一点也没有。我被解雇了,但是我仍然对这份事业情有独钟。所以我决定从头再来。

我当时并没有觉察,但是事后证明,从苹果公司被炒是我这辈子发生的最棒的事情。因为,被解雇之后,作为一个世人皆知的成功者的负担没有了,我再次感受到了作为一个创业者的轻松,未来再次变得不可知而充满魅力。这让我觉得重获自由,进入了我生命中最有创造力的一个阶段。

在接下来的五年里,我创立了两家新的公司,NeXT 和 Pixar,并和我后来的妻子,迷人的 Laurence 相爱。Pixar制作了世界上第一个用电脑制作的动画电影--“玩具总动员”。Pixar 现在已经成为世界上最成功的电脑制作工作室。1996年,苹果公司收购了 NeXT,我又回到了苹果公司。我们在 NeXT 开发的技术在苹果公司的复兴之中发挥了关键的作用。我还和 Laurence 一起建立了一个幸福的家庭。

我可以非常确定的说,如果我不被苹果公司开除的话,这一切都不会成为现实。这剂“良药”的味道实在是太苦了,但是我相信,良药苦口利于病。挫折是难免的,有些时候就好像生活拿起一块砖头向你的脑袋上猛拍一下。但是面对挫折,千万不要失去信心。我坚信,唯一使我坚持走下去的,是我对我做的事情的无比钟爱。你需要去找到你所爱的东西。对于工作如此,对于你的爱人也是如此。你的工作将会占据生活中很大的一部分。只有相信自己所做的是伟大的工作,你才能怡然自得,把工作做好。如果你现在还没有找到你最爱的工作,那么继续找,不要停下来,全心全意的去找。当你找到的时候,你就会知道这一切都是值得的。就像任何真诚的关系,随着岁月的流逝只会越来越紧密。所以继续找,直到你找到它,千万不要停下来!

我的第三个故事是关于死亡的。

当我十七岁的时候,我读到了这样一句话:“如果你把每一天都当作生命中最后一天去生活的话,总有一天你会发现那一天真的来到了”。这句话给我留下了深刻的印象。从那时开始,在以后的33年里,我在每天早晨都会对着镜子问自己:“如果今天是我生命中的最后一天,我会不会想要完成我今天要做的事情呢?”当答案连续很多天都是“不是”的时候,我知道自己需要做一些改变了。

“记住你即将死去”是我一生中遇到的最重要箴言。它帮我做了生命中很多重要的选择。因为几乎所有的事情,包括别人的对你的期望,所有的荣誉、所有的骄傲、所有对难堪和失败的恐惧,在死亡面前都会消失,而留下来的才是真正重要的东西。你有时候会患得患失,顾虑重重,“记住你即将死去”是我知道的避免这些想法的最好的办法。面对即将来临的死亡,你已经一无所有了,你没有理由不去真正倾听来自你内心的召唤。

大概一年以前,我被诊断出癌症。我清楚的记着,那天早晨七点半我做了一个检查,检查结果清楚的显示在我的胰腺有一个肿瘤。我当时都不知道胰腺是什么东西。医生告诉我那很可能是一种无法治愈的癌症,我还有最多三到六个月的生命。医生建议我回家,处理以下生活中的事情。我很清楚,其实医生就是让我准备好迎接死亡。那意味着你将要把未来十年对你小孩说的话在几个月里面说完.;那意味着把家里每件事情都安排好,让你的家人以后可以尽可能轻松的生活;那意味着--你要说“再见了”。

我那整天都在不停地想这个诊断。那天晚上,医生为了确诊,又给我作了一个活切片检查,他们将一个内窥镜从我的喉咙伸进去,通过我的胃,然后进入我的肠子,用一根针在我的胰腺上的肿瘤上取了几个细胞。我当时被麻醉了,什么都不记得。但是我的妻子在那里。她后来告诉我,当医生在显微镜地下观察这些细胞的时候,他们竟然激动的流泪了,因为这些细胞原来竟然是一种非常罕见的可以用手术治愈的胰腺癌症。我做了这个手术,现在我痊愈了。

那是我最接近死亡的时候,我还希望这也是以后的几十年最接近的一次。在那之前,死亡对我来说,只是一个概念;但在那之后,我对死亡有了更深的感悟。正因如此,在此我可以更肯定的跟你们分享一些我对死亡的看法:

没有人愿意死,即使那些想上天堂的人们也不会为了去那里而死。但是死亡是我们每个人共同的终点,从来没有人能够逃脱它。也许这个世界正该如此,因为死亡是生命的延续,它将旧的事物清除,从而让新的事物诞生。你们现在是“新”的,但是在不久的将来,你们将

会逐渐的变成“旧”的,然后走出历史舞台。这可能听起来很戏剧性,很残酷,但是这就是现实。

生命有限,所以不要为别人而活,因为那是浪费生命。不要被教条束缚,因为那意味着你将永远沿着别人的思路生活。不要被他人观点掩盖你自己内心的声音。还有最重要的是,你要有勇气去跟随你的心和你的直觉--它们在某种程度上知道你真正想要成为一个什么样的人。所有其他的事情都是次要的。

当我年轻的时候,有一本叫做“地球目录”(The Whole Earth Catalog)的杂志,它被我们那一代人视为像“圣经”一样的读物。它的作者叫 Stewart Brand,就住在离这里不远的 Menlo Park,他象诗一般神奇地将这本书带到了这个世界。那是六十年代后期,在个人电脑出现之前,所以这本书全部是用打字机,裁纸刀还有快速成像相机做成的。完全可以把这本杂志比喻成“包在书皮里的 Google”,但它出现在 Google 出现的三十五年之前--它充满了理想主义色彩,其中有许多巧妙的工具和伟大的想法。

Stewart 和他的团队出版了几期的“地球目录”,但随着时代变迁,它注定要退出历史舞台。在七十年代的中期,他们做出了最后一期,我那时跟你们差不多大。在最后一期的封底上是一张清晨乡村公路的照片。如果你是个喜欢冒险的人,你完全可以想像你会某一天在这样的一条路上徒步旅行,时不时搭顺风车到下一个目的地,那是多么美妙。在照片之下有这样一段话:“Stay Hungry.Stay Foolish”,作为这本精彩杂志的停刊赠言。“Stay Hungry.Stay Foolish”也成了我的座右铭,我总是希望自己能够那样。现在,在你们即将毕业,开始新的旅程,我把这句话送给你们,希望你们能够:

Stay Hungry.Stay Foolish.谢谢大家。

第四篇:乔布斯斯坦福大学毕业典礼演讲:求知若渴,虚心若愚【完整版】

乔布斯斯坦福大学毕业典礼演讲:求知若渴,虚心若愚【完整版】

中英字幕视频和演讲稿全文,虽然听过很多次,但每次听都有不同的感悟。因为这是听过的最好的毕业演讲。

我今天很荣幸能和你们一起参加毕业典礼 而且是在这样一所世界顶尖的大学。事实上 我大学都还没毕业

所以这该是我和大学毕业最接近的一次了。(大笑)今天我只想跟大家分享我人生中的三个故事 不说大道理 只说三个小故事 第一个故事 是关于因果相连。我在里德大学读了六个月就退学了

不过我在旁听课程 又留了一年半 然后再彻底离开。我为什么要退学呢。就要从我的出生说起 我的生母读研期间未婚先孕有了我 随后她决定让别人收养我

她坚持我未来的养父母是要读过大学的。

于是按照她的规划 我将被一对律师夫妇所收养。不过当我出生的时候

那对律师夫妇最后时刻改变了主意想要个女孩 因此原本在候补名单上的我的养父母

在半夜接到了一个电话说我们这儿意外有了个男孩 你们要吗。他们说 当然要。

但我的亲生母亲后来发现 我的养母没有大学文凭 而我的养父甚至连高中都没毕业。

起初她是拒绝签订收养协议 几个月后才退让 因为我的养父母承诺一定会让我上大学的 就这样开始了我的人生。十七岁那年 我真的上了大学 但是我很天真地选择了一个 几乎和斯坦福一样昂贵的大学。我那属于工薪阶层的父母剩下的积蓄 全都用来支付我的大学学费。

六个月来我始终发现不了读大学的价值 我对自己这辈子到底想什么一无所知

也不觉得大学能帮我发现这个问题的答案。而为了让我读大学 我的父母几乎是倾家荡产。所以我决定退学 相信船到桥头自然直。其实当时还是想挺吓人的 回头想想 那的确是我做过的最明智的选择之一。(笑)

自从退学开始 我就可以不再去上那些无趣的必修课(大笑)而去旁听 那些 更有意思的课程。

当然也不是真那么浪漫 当时我连宿舍都没 所以只能在朋友的宿舍打地铺睡觉。我靠收集可乐瓶子 每个5美分来养活自己 每周日晚上 我都步行七公里 到神庙去蹭一顿像样的饭菜。我乐此不疲。

那些听从自己的直觉和好奇心 而遇到的事。后来都令我收获颇丰。举个例子。那时候里德大学开设了 或许是全美最好的书法。大学里每张海报上 每个抽屉上 全都是漂亮的美术字。

因为我退学了不必去上正规的课程 所以我决定去练练书法。我学到了有衬线体和无衬线体 懂得了如何把握词间距。以及如何做出漂亮的版式 优雅 沧桑

和科学无法描述的 那种艺术气息。真是妙不可言。这些东西无论怎么看 都算不上对未来有实际用处。但是十年之后 当我们设计第一台苹果电脑的时候。却全都用上了。全都融入了苹果电脑的设计当中。那是第一台电脑使用艺术字的电脑。如果我当时在大学没有学习这门课程

苹果电脑就不会有这么丰富的字体和比例匀称的字体。因为微软只知道山寨苹果

那很可能世上所有电脑都不会有那些漂亮字体了 那么 各种PC也不会有如今的精美字体了。当然我当时也不可能知道

预支这一件件事之间的因和果。只有回过头来看 才一目了然 在此强调 没有人可以未卜先知。事事间的因果往往只在回首时显现

你得相信 因果会在未来生活中联系起来。

人总要有些信仰才行 直觉也好 命运也罢 因果轮回 不管什么 去相信因与果的联系。

会给你信心去跟从自己的意愿。哪怕离经叛道 也绝不止步。只有这样 才能有所成就。

第二个故事 关于兴趣与得失。

我很幸运。能在年轻时就找到兴趣所在。

二十岁时 我和沃茨 就在父母的车库里开创了苹果。我们非常努力 苹果用了10年 从两个穷小子和一个破车库 发展成了拥有四千多名雇员 市值超过二十亿的大公司。

一年前 我们刚发布了我们史上最棒的产品Macintosh。我也刚满三十 然后之后 我却被公司炒了鱿鱼 怎么会有人被自己创立的公司炒了呢。在苹果的发展期 我们雇了一个

我当时很看重的人物 和我一起来管理公司 在最初一年中一切都很顺利。但是后来我们对公司的未来发展产生了分歧 最终彻底闹翻了。而此时 董事会站在了他的一边 我就在而立之年被当中扫地出门。突然我人生的重心不见了 这对我是非常沉重的打击。最初的几个月里 我不知所措

觉得自己无颜面对上一辈的企业家们 我没有接好他们交给我的接力棒。

我拜访了戴维middot;帕卡德和鲍勃middot;诺伊斯 去向他们道歉自己搞砸。我的惨败 闹得满城风雨

我甚至都想干脆离开硅谷一走了之。

但我有渐渐意识到 我对事业的热爱没有变

我的意外出局 并没有动摇我的热爱 虽然被拒绝 但是我心依旧 所以我决定从头再来 我当时没有感觉。

但是被苹果炒掉 其实是我一生中最有意义的事。成功的巨大压力变成了 新人接受挑战的轻盈 不再受固有思维的羁绊。

我轻盈地进入了 我人生中最具创造力的时期

在接下来的五年里 我创立了一个名叫NeXT的公司和一个叫皮克斯的公司。还与一位杰出的女性相知相爱 她后来成为了我的太太。

皮克斯后来制作了世界上第一个用电脑制作的动画电影 玩具总动员。现在已经是世界上最成功的动画工作室。峰回路转 苹果收购了NeXT。我也回归到了苹果

而且正是我们在NeXT研发的技术 带来了苹果的复兴。

我还和我的太太组建了美满的家庭。我很肯定 这一切反而都要归功于 当时的我被苹果开除的经历 所以说 良药苦口利于病。

有些时候 生活会给你迎头一击 不要灰心丧气

我坚信 唯一可以让我坚持下去的 就是我自己对事业的热爱。你必须去寻找自己的索爱

无论是工作 还是爱情 都是如此。

工作是生活中很主要的部分 要真正获得满足感 就必须做你相信是有价值的工作。

要做有价值的事业 你就必须热爱你做的事业。如果你还没找到 千万不要放弃 要继续寻找。只要倾听你的心声 当你真的发现时 你就会感到 就像任何伟大的感情关系一样

岁月的更迭只会让这份情愈发深刻。所以千万不要不放弃 要继续寻找。我的第三个故事是关于死亡。十七岁时 我读过一句话

假如你把每一天都当做最后一天来过 那么总有一天 你是对的。

我将这句话铭记心中 之后的33年中 每天早晨我都会对着镜子问自己 假如今天就是我生命中的最后一天 我会做些什么 还会这样过吗。如果连续几天我的回答都是不 我就知道我需要改变了。

提醒自己人的生命有限 令我一生都受益非常 令我能明智地在人生重大问题上做出抉择。因为一切的一切

一切追求 一切荣耀 一切惶恐 一切挫折 在死亡面前 都会显得微不足道。剩下的才是最重要的事情 记住自己总会死去是避免。

自己被种种担心所羁绊的最好方法

既然将一无所有 还有什么理由违背自己的意愿 大概一年以前 我被诊断出癌症。我早上七点半做了一个检查

很清楚显示 我的胰腺上有个肿瘤 我当时都不知道胰腺是什么东西

医生告诉我 这是一种绝种 无药可救。也就剩下3-6个月的寿命。

我的医生劝我出院回家 好好料理一下 这是医生表达你可以等死了的用语。这也就意味着你要跟你的孩子

把你觉得还有十年去说的话在几个月内说完 把一切都安排妥当

让你的家庭可以安稳接受

这意味着要跟亲友们逐一告别。这个诊断的阴影笼罩了我一整天。当晚 我做了切片检查。医生将内窥镜送入我的喉咙 通过胃部 然后进入肠道

用一根针在我的肿瘤上取了些细胞样本。我当时被麻醉了 不过我太太在场

她后来告诉我 当医生用显微镜观察这些细胞时 他们也忍不住哭了

因为他们发现得的是一种罕见的胰腺癌 是可以通过手术治好的。

我做了手续 现在的我已经痊愈 那是我最接近死亡的一次经历

也希望之后的几十年 我能离它远点 与死神擦肩后。我可以更坚定地告诉大家

相比当初死亡只是个概念的时候。

没人愿意死去 即便是那些想上天堂的人 也不想通过死到达天堂。然而我们每个人都会面对死亡

没人能逃避 而且生命就应该如此。因为死亡就是生命最好的发明

它是生命更迭的媒介 推动世界的新陈代谢。现在的你们代表着新

但是不久以后 你们也会变成陈然后被代谢掉 抱歉说得有些不近人情 但这都是事实。你们的时间很有限的。

所以不要浪费在过别人的生活上。不要被教条束缚。那只是根据别人的思维结果而生活

不要让他人的喧嚣纷繁 淹没了自己内心的声音。

最重要的是 你要有勇气去听从你的直觉和心灵的呼唤

其实它们最明白你想成为什么样的人 其他的一切都是次要的 我年轻时候 有本很棒的杂志叫《全球目录》 我们那代人奉之为经典。

它是又斯图尔特middot;布兰德在这附近的Menlo Park创办的 他把自己的文艺气质融汇其中。

那是六十年代后期 个人电脑还没有出现 全是用打字机 剪刀 还有宝丽来照相机。他就好比是35年前的 简装版的Google 充满理想主义色彩。该书简洁实用 见解独到。斯图尔特团队出版了几期的《全球目录》 当它后来要停刊的时候 他们出了最后一版。那是七十年中期 我就像你们这么大。

杂志最后一期的封底上 是一幅清晨乡村公路的照片 就是那种加入你搭车旅行玩冒险 也会遇到的村路。照片下面有这样一段话

求知若饥 虚心若愚 这是他们停刊的告别语。求知若饥 虚心若愚 我一直以此激励自己。

在你们即将毕业开始崭新旅程的时刻

我也希望你们能做到求知若饥 虚心若愚。谢谢大家。

求知若饥 虚心若愚 我一直以此激励自己。

在你们即将毕业开始崭新旅程的时刻

我也希望你们能做到求知若饥 虚心若愚。谢谢大家。

第五篇:乔布斯演讲

史蒂夫-乔布斯的2005年斯坦福大学毕业典礼演说辞

Thank you.I'm honored to be with you today for your commencement from one of the finest universities in the world.Truth be told, I never graduated from college and this is the closest I've ever gotten to a college graduation.谢谢大家。很荣幸能和你们,来自世界最好大学之一的毕业生们,一块儿参加毕业典礼。老实说,我大学没有毕业,今天恐怕是我一生中离大学毕业最近的一次了。

Today I want to tell you three stories from my life.That's it.No big deal.Just three stories.The first story is about connecting the dots.今天我想告诉大家来自我生活的三个故事。没什么大不了的,只是三个故事而已。第一个故事,如何串连生命中的点滴。

I dropped out of Reed College after the first six months but then stayed around as a drop-in for another eighteen months or so before I really quit.So why did I drop out? It started before I was born.My biological mother was a young, unwed graduate student, and she decided to put me up for adoption.She felt very strongly that I should be adopted by college graduates, so everything was all set for me to be adopted at birth by a lawyer and his wife, except that when I popped out, they decided at the last minute that they really wanted a girl.So my parents, who were on a waiting list, got a call in the middle of the night asking, “We've got an unexpected baby boy.Do you want him?” They said, “Of course.” My biological mother found out later that my mother had never graduated from college and that my father had never graduated from high school.She refused to sign the final adoption papers.She only relented a few months later when my parents promised that I would go to college.我在里得大学读了六个月就退学了,但是在十八个月之后--我真正退学之前,我还常去学校。为何我要选择退学呢?这还得从我出生之前说起。我的生母是一个年轻、未婚的大学毕业生,她决定让别人收养我。她有一个很强烈的信仰,认为我应该被一个大学毕业生家庭收养。于是,一对律师夫妇说好了要领养我,然而最后一秒钟,他们改变了注意,决定要个女孩儿。然后我的排在收养人名单中的养父母在一个深夜接到电话,“很意外,我们多了一个男婴,你们要吗?”“当然要!”但是我的生母后来又发现我的养母没有大学毕业,养父连高中都没有毕业。她拒绝在领养书上签字。几个月后,我的养父母保证会让我上大学,她妥协了。This was the start in my life.And seventeen years later, I did go to college, but I naively chose a college that was almost as expensive as Stanford, and all of my working-class parents' savings were being spent on my college tuition.After six months, I couldn't see the value in it.I had no idea what I wanted to do with my life, and no idea of how college was going to help me figure it out, and here I was, spending all the money my parents had saved their entire life.So I decided to drop out and trust that it would all work out OK.It was pretty scary at the time, but looking back, it was one of the best decisions I ever made.The minute I dropped out, I could stop taking the required classes that didn't interest me and begin dropping in on the ones that looked far more interesting.这是我生命的开端。十七年后,我上大学了,但是我很无知地选了一所差不多和斯坦福一样贵的学校,几乎花掉我那蓝领阶层养父母一生的积蓄。六个月后,我觉得不值得。我看不出自己以后要做什么,也不晓得大学会怎样帮我指点迷津,而我却在花销父母一生的积蓄。所以我决定退学,并且相信没有做错。一开始非常吓人,但回忆起来,这却是我一生中作的最好的决定之一。从我退学的那一刻起,我可以停止一切不感兴趣的必修课,开始旁听那些有意思得多的课。

It wasn't all romantic.I didn't have a dorm room, so I slept on the floor in friends' rooms.I returned Coke bottles for the five-cent deposits to buy food with, and I would walk the seven miles across town every Sunday night to get one good meal a week at the Hare Krishna temple.I loved it.And much of what I stumbled into by following my curiosity and intuition turned out to be priceless later on.Let me give you one example.事情并不那么美好。我没有宿舍可住,睡在朋友房间的地上。为了吃饭,我收集五分一个的旧可乐瓶,每个星期天晚上步行七英里到哈尔-克里什纳庙里改善一下一周的伙食。我喜欢这种生活方式。能够遵循自己的好奇和直觉前行后来被证明是多么的珍贵。让我来给你们举个例子吧。

Reed College at that time offered perhaps the best calligraphy instruction in the country.Throughout the campus every poster, every label on every drawer was beautifully hand-calligraphed.Because I had dropped out and didn't have to take the normal classes, I decided to take a calligraphy class to learn how to do this.I learned about serif and sans-serif typefaces, about varying the amount of space between different letter combinations, about what makes great typography great.It was beautiful, historical, artistically subtle in a way that science can't capture, and I found it fascinating.当时的里得大学提供可能是全国最好的书法指导。校园中每一张海报,抽屉上的每一张标签,都是漂亮的手写体。由于我已退学,不用修那些必修课,我决定选一门书法课上上。在这门课上,我学会了“serif”和“sans-serif”两种字体、学会了怎样在不同的字母组合中改变字间距、学会了怎样写出好的字来。这是一种科学无法捕捉的微妙,楚楚动人、充满历史底蕴和艺术性,我觉得自己被完全吸引了。

None of this had even a hope of any practical application in my life.But ten years later when we were designing the first Macintosh computer, it all came back to me, and we designed it all into the Mac.It was the first computer with beautiful typography.If I had never dropped in on that single course in college, the Mac would have never had multiple typefaces or proportionally spaced fonts, and since Windows just copied the Mac, it's likely that no personal computer would have them.一开始实在看不出所有这些会对我的实际生活应用有任何帮助。但是十年后当我们在设计苹果第一台电脑的时候,这些东西都跑出来了,我把它们全都设计到了电脑里。那是第一台有漂亮字体的电脑。如果我从来没有选过那门课,苹果电脑就不会有那些漂亮的字型,又因为微软是完全拷贝苹果,很有可能,个人电脑就不会有这些漂亮的字体了。

If I had never dropped out, I would have never dropped in on that calligraphy class and personals computers might not have the wonderful typography that they do.如果我没有退学,我就不会去修那门写字课,个人电脑就不会像现在这样有令人愉悦的字体了。

Of course it was impossible to connect the dots looking forward when I was in college, but it was very, very clear looking backwards 10 years later.Again, you can't connect the dots looking forward.You can only connect them looking backwards, so you have to trust that the dots will somehow connect in your future.You have to trust in something--your gut, destiny, life, karma, whatever--because believing that the dots will connect down the road will give you the confidence to follow your heart, even when it leads you off the well-worn path, and that will make all the difference.当然,当我还在大学时向前预测是完全不可能把这些点滴串联起来的,然而十年后再回顾时,就显得很明朗了。再说一遍,往前看,是连接不起这些点滴的,只有往后看才行。所以你必须相信,那些点点滴滴,会在你未来的生命里,以某种方式串联起来。你必须相信一些东西--你的勇气、宿命、生活、因缘,随便什么--因为相信这些点滴能够一路连接会给你带来循从本觉的自信,它使你走离平凡,变得与众不同。

My second story is about love and loss.I was lucky.I found what I loved to do early in life.Woz and I started Apple in my parents' garage when I was twenty.We worked hard and in ten years, Apple had grown from just the two of us in a garage into a $2 billion company with over 4,000 employees.We'd just released our finest creation, the Macintosh, a year earlier, and I'd just turned thirty, and then I got fired.How can you get fired from a company you started? Well, as Apple grew, we hired someone who I thought was very talented to run the company with me, and for the first year or so, things went well.But then our visions of the future began to diverge, and eventually we had a falling out.When we did, our board of directors sided with him, and so at thirty, I was out, and very publicly out.What had been the focus of my entire adult life was gone, and it was devastating.I really didn't know what to do for a few months.I felt that I had let the previous generation of entrepreneurs down, that I had dropped the baton as it was being passed to me.I met with David Packard and Bob Noyce and tried to apologize for screwing up so badly.I was a very public failure and I even thought about running away from the Valley.But something slowly began to dawn on me.I still loved what I did.The turn of events at Apple had not changed that one bit.I'd been rejected but I was still in love.And so I decided to start over.第二个故事是关于爱与失的。我很幸运。很早就发现自己喜欢做的事情。我二十岁的时候就和沃茨在父母的车库里开创了苹果公司。我们工作得很努力,十年后,苹果公司成长为拥有四千名员工,价值二十亿的大公司。我们只是推出了最好的创意,Macintosh操作系统,在这之前的一年,也就是我刚过三十岁,我被解雇了。你怎么可能被一个亲手创立的公司解雇?事情是这样的,在公司成长期间,雇佣了一个我们认为非常聪明,可以和我一起经营公司的人。一年后,我们对公司未来的看法产生分歧,董事长站在了他的一边。于是,在我三十岁的时候,我出局了,很公开地出局了。我整个成年生活的焦点没了,这很要命。一开始的几个月我真的不知道该干什么。我觉得我让公司的前一代创建者们失望了,我把传给我的权杖给弄丢了。我与戴维德-帕珂德和鲍勃-诺埃斯见面,试图为这彻头彻尾的失败道歉。我败得如此之惨以至于我想要逃离这儿。有个东西在慢慢地叫醒我。我还爱着我从事的行业。这次失败一点儿都没有改变这一点。我被逐了,但我仍爱着。我决定从新开始。

I didn't see it then, but it turned out that getting fired from Apple was the best thing that could have ever happened to me.The heaviness of being successful was replaced by the lightness of being a beginner again, less sure about everything.It freed me to enter one of the most creative periods in my life.During the next five years I started a company named NeXT, another company named Pixar and fell in love with an amazing woman who would become my wife.Pixar went on to create the world's first computer-animated feature film, “Toy Story,” and is now the most successful animation studio in the world.当时我没有看出来,但事实证明“被苹果开除”是发生在我身上最好的事。成功的重担被重新起步的轻松替代,对任何事情都不再特别看重。这让我感觉如此自由,进入一生中最有创造力的阶段。接下来的五年,我创立了一个叫NeXT的公司,接着又建立了Pixar,然后与后来成为我妻子的女人相爱。Pixar出品了世界第一个电脑动画电影:“玩具总动员”,现在它已经是世界最成功的动画制作工作室了。

In a remarkable turn of events, Apple bought NeXT and I returned to Apple and the technology we developed at NeXT is at the heart of Apple's current renaissance, and Lorene and I have a wonderful family together.在一系列的成功运转后,苹果收购了NeXT,我又回到了苹果。我们在NeXT开发的技术在苹果的复兴中起了核心作用,另外劳琳和我组建了一个幸福的家庭。

I'm pretty sure none of this would have happened if I hadn't been fired from Apple.It was awful-tasting medicine but I guess the patient needed it.Sometimes life's going to hit you in the head with a brick.Don't lose faith.I'm convinced that the only thing that kept me going was that I loved what I did.You've got to find what you love, and that is as true for work as it is for your lovers.Your work is going to fill a large part of your life, and the only way to be truly satisfied is to do what you believe is great work, and the only way to do great work is to love what you do.If you haven't found it yet, keep looking, and don't settle.As with all matters of the heart, you'll know when you find it, and like any great relationship it just gets better and better as the years roll on.So keep looking.Don't settle.我非常确信,如果我没有被苹果炒掉,这些就都不会发生。这个药的味道太糟了,但是我想病人需要它。有些时候,生活会给你迎头一棒。不要丧失信心。我确信唯一让我一路走下来的是我对自己所做事情的热爱。你必须去找你热爱的东西,对工作如此,对你的爱人也是这样的。工作会占据你生命中很大的一部分,你只有相信自己做的是伟大的工作,你才能怡然自得。如果你还没有找到,那么就继续找,不要停。全心全意地找,当你找到时,你会知道的。就像任何真诚的关系,随着时间的流逝,只会越来越紧密。所以继续找,不要停。

My third story is about death.When I was 17 I read a quote that went something like “If you live each day as if it was your last, someday you'll most certainly be right.” It made an impression on me, and since then, for the past 33 years, I have looked in the mirror every morning and asked myself, “If today were the last day of my life, would I want to do what I am about to do today?” And whenever the answer has been “no” for too many days in a row, I know I need to change something.Remembering that I'll be dead soon is the most important thing I've ever encountered to help me make the big choices in life, because almost everything--all external expectations, all pride, all fear of embarrassment or failure--these things just fall away in the face of death, leaving only what is truly important.Remembering that you are going to die is the best way I know to avoid the trap of thinking you have something to lose.You are already naked.There is no reason not to follow your heart.我的第三个故事关于死亡。我十七岁的时候读到过一句话“如果你把每一天都当作最后一天过,有一天你会发现你是正确的”。这句话给我留下了深刻的印象。从那以后,过去的三十三年,每天早上我都会对着镜子问自己:“如果今天是我的最后一天,我会不会做我想做的事情呢?”当答案持续否定一些次数后,我知道我需要改变一些东西了。提醒自己就要死了是我遇见的最大的帮助,帮我作了生命中的大决定。因为几乎任何事——所有的荣耀、骄傲、对难堪和失败的恐惧——在死亡面前都会消隐,留下真正重要的东西。提醒自己就要死亡是我知道的最好的方法,用来避开担心失去某些东西的陷阱。你已经赤裸裸了,没有理由不听从于自己的心愿。

About a year ago, I was diagnosed with cancer.I had a scan at 7:30 in the morning and it clearly showed a tumor on my pancreas.I didn't even know what a pancreas was.The doctors told me this was almost certainly a type of cancer that is incurable, and that I should expect to live no longer than three to six months.My doctor advised me to go home and get my affairs in order, which is doctors' code for “prepare to die.” It means to try and tell your kids everything you thought you'd have the next ten years to tell them, in just a few months.It means to make sure that everything is buttoned up so that it will be as easy as possible for your family.It means to say your goodbyes.大约一年前,我被诊断出患了癌症。我早上七点半作了扫描,清楚地显示在我的胰腺有一个肿瘤。我当时都不知道胰腺是什么东西。医生们告诉我这几乎是无法治愈的,还有三到六个月的时间。我的医生建议我回家,整理一切。在医生的辞典中,这就是“准备死亡”的意思。就是意味着把要对你小孩说十年的话在几个月内说完;意味着把所有东西搞定,尽量让你的家庭活得轻松一点;意味着你要说“永别”了。

I lived with that diagnosis all day.Later that evening I had a biopsy where they stuck an endoscope down my throat, through my stomach into my intestines, put a needle into my pancreas and got a few cells from the tumor.I was sedated but my wife, who was there, told me that when they viewed the cells under a microscope, the doctor started crying, because it turned out to be a very rare form of pancreatic cancer that is curable with surgery.I had the surgery and, thankfully, I am fine now.我整日都与诊断书待在一起。那天晚上我做了一个活切片检查,他们将一个内窥镜伸进我的喉咙,穿过胃,直达小肠,用一根针在我的胰腺肿瘤上取了几个细胞。我当时服了镇定剂,但是我的妻子告诉我,那些医生在显微镜下看到细胞的时候开始尖叫,因为发现这竟然是一种非常罕见的可用手术治愈的胰腺癌症。我做了手术,谢天谢地,我痊愈了。

This was the closest I've been to facing death, and I hope it's the closest I get for a few more decades.Having lived through it, I can now say this to you with a bit more certainty than when death was a useful but purely intellectual concept.No one wants to die, even people who want to go to Heaven don't want to die to get there, and yet, death is the destination we all share.No one has ever escaped it.And that is as it should be, because death is very likely the single best invention of life.It's life's change agent;it clears out the old to make way for the new.right now, the new is you.But someday, not too long from now, you will gradually become the old and be cleared away.Sorry to be so dramatic, but it's quite true.Your time is limited, so don't waste it living someone else's life.Don't be trapped by dogma, which is living with the results of other people's thinking.Don't let the noise of others' opinions drown out your own inner voice, heart and intuition.They somehow already know what you truly want to become.Everything else is secondary.这是我最接近死亡的时候,我也希望是我未来几十年里最接近死亡的一次。这次死里逃生让我比以往只知道死亡是一个有用而纯粹书面概念的时候更确信地告诉你们,没有人愿意死,即使那些想上天堂的人们也不愿意通过死亡来达到他们的目的。但是死亡是每个人共同的终点,没有人能够逃脱。也应该如此,因为死亡很可能是生命最好的发明。它去陈让新。现在,你们就是“新”。但是有一天,不用太久,你们有会慢慢变老然后被清除。抱歉,这很戏剧性,但却是真的。你们的时间是有限的,不要浪费在重复别人的生活上。不要被教条束缚,那意味着会和别人思考的结果一块儿生活。不要被其他人的喧嚣观点掩盖自己内心真正的声音。你的直觉和内心知道你想要变成什么样子。所有其他东西都是次要的。When I was young, there was an amazing publication called The Whole Earth Catalogue, which was one of the bibles of my generation.It was created by a fellow named Stuart Brand not far from here in Menlo Park, and he brought it to life with his poetic touch.This was in the late Sixties, before personal computers and desktop publishing, so it was all made with typewriters, scissors, and Polaroid cameras.it was sort of like Google in paperback form thirty-five years before Google came along.It was idealistic, overflowing with neat tools and great notions.Stuart and his team put out several issues of the The Whole Earth Catalogue, and then when it had run its course, they put out a final issue.It was the mid-Seventies and I was your age.On the back cover of their final issue was a photograph of an early morning country road, the kind you might find yourself hitchhiking on if you were so adventurous.Beneath were the words, “Stay hungry, stay foolish.” It was their farewell message as they signed off.“Stay hungry, stay foolish.” And I have always wished that for myself, and now, as you graduate to begin anew, I wish that for you.Stay hungry, stay foolish.我年轻的时候,有一份叫做“完整地球目录”的好杂志,是我们这一代人的圣经之一。它是一个叫斯纠华特-布兰得,住在离这不远的曼罗公园的家伙创立的。他用诗一般的触觉将这份杂志带到世界。那是六十年代后期,个人电脑出现之前,所以这份杂志全是用打字机、剪刀和偏光镜制作的。有点像软皮包装的google,不过却早了三十五年。它理想主义,全文充斥着灵巧的工具和伟大的想法。斯纠华特和他的小组出版了几期“完整地球目录”,在完成使命之前,他们出版了最后一期。那是七十年代中期,我和你们差不多大。最后一期的封底是一张清晨乡村小路的照片,如果你有冒险精神,可以自己找到这条路。下面有一句话,“保持饥饿,保持愚蠢”。这是他们的告别语,“保持饥饿,保持愚蠢”。我常以此勉励自己。现在,在你们即将踏上新旅程的时候,我也希望你们能这样。保持饥饿,保持愚蠢。

Thank you all, very much.非常感谢。

下载乔布斯演讲:大智若愚,求知若渴[全文5篇]word格式文档
下载乔布斯演讲:大智若愚,求知若渴[全文5篇].doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    乔布斯演讲

    史蒂夫乔布斯在斯坦福大学的演讲稿 'You've got to find what you love,' Jobs says This is the text of the Commencement address by Steve Jobs, CEO of Apple Computer......

    乔布斯演讲

    今天在火车上,用ipad上网,看到乔布斯去世的消息,有一个时代过去了的感觉------ 转发乔布斯2005年在斯坦福大学毕业典礼上的演讲,纪念一下。 很荣幸我能来到世界上最优秀的学府......

    《乔布斯演讲》观后感

    他的第一个故事关于生活。他十七岁就上了大学。但他不喜欢那些必修课,他只是选修了一个书法班。并且很快就休学了。之后,他经历了非常艰苦的生活。但是十年后,他们设计了第一......

    乔布斯斯坦福大学演讲

    乔布斯斯坦福大学演讲 苹果公司的创业经历令人震撼,史蒂芬乔布斯有自己的成功学。史蒂芬乔布斯在斯坦福大学的演讲中就为学生们谈到自己的创业历程以及自己成功的一些感触。......

    乔布斯斯坦福大学演讲

    于乔布斯,在2005年斯坦福大学的演讲就是他最好的自传。 你得找出你的所爱。 今天,有荣幸来到各位从世界上最好的学校之一毕业的毕业典礼上。我从来没从大学毕业。说实话,这是......

    乔布斯演讲法文版

    Bonjour 史蒂夫·乔布斯2005年斯坦福大学演讲稿(中法文) Ceci est un texte préparé pour la remise des diplômes de Stanford par Steve Jobs, CEO d’Apple et de Pixa......

    乔布斯演讲(最终版)

    今天我非常荣幸来参加你们的毕业典礼。我自己从来没有从大学毕业,所以今天应该是我距离毕业典礼最近的一次。今天我只想给你们讲三个我生活中的真实故事。仅此而已,没有什么长......

    大智若愚议论文

    拙愚制胜 我不是天才。敢还是不敢从内心深处真正承认这一点,我以为,应该是做人的分水岭。阿根廷有一个颇具足球天赋的小孩,当如潮的赞誉铺天盖地而至时,这位足球小天才难免会飘......