齐泽克论奥巴马与美国金融危机

时间:2019-05-14 20:17:27下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《齐泽克论奥巴马与美国金融危机》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《齐泽克论奥巴马与美国金融危机》。

第一篇:齐泽克论奥巴马与美国金融危机

齐泽克论奥巴马与美国金融危机

作者:马淑祯

斯洛伐克政治理论家斯拉沃热·齐泽克(slayoj Zizek)2008年11月14日于英刊《伦敦书评》发表文章,对巴拉克·奥巴马当选美国总统及其应对金融危机的政策进行了评论,认为在当前的危机中,主流意识形态不是将金融危机归咎于全球资本主义体系本身,而是归咎于它的偏差,即疏于监管、大金融机构的腐败等等,这是之前新自由主义资本主义意识形态的延续,并不能有效地应对危机。文章主要内容如下。

诺姆·乔姆斯基呼吁人们不要抱有某种幻想而给奥巴马投票,我完全赞同乔姆斯基对奥巴马获胜的真实后果的怀疑。从务实的角度来看,奥巴马很可能只会做一些小的改进,成为“有人情味的布什”。他将以一种更吸引人的方式坚持同样的基本政策,从而有效地加强被布什时代的灾难所削弱的美国霸权。

然而这种反应存在着严重的问题——它遗漏了最为关键的一点。奥巴马的获胜不仅是无休止的议会斗争的另一个转变,为争取成为大多数而进行算计和操纵,它意味着更多的东西。这就是为什么我的一个美国朋友——一个不抱任何幻想的坚定的左翼,当奥巴马获胜的消息传出时,哭了起来。不管我们的疑虑是什么,在那一刻,我们中的每一个都是自由的,并且参与到了人类的普遍自由中去。

康德曾提出了一个简单而棘手的问题:是否有真正的进步历史?(他指的是道德的进步,而不仅仅是物质的发展。)他总结道,进步无法被证明,但我们可以觉察出某些迹象,表明进步是可能的。法国大革命正是这样一种指向自由可能性的迹象:先前无法想像的事情发生了,全体人民无畏地坚持他们的自由和平等。对康德而言,比巴黎街头发生着的流血事件更严重的是,发生在法国的事件引起了全欧洲乃至远及海地的同情者高度的热情,在那儿,它再度引发世界性历史事件:黑人奴隶的第一次起义。可以说,当由杜桑·卢维图尔所率领的海地代表团访问巴黎并且在人民议会中得到平等、热烈的欢迎时,法国大革命最辉煌的那一刻发生了。

奥巴马的胜利是一种康德式的三重意义上的历史符号:记忆、论证、预言。一种回荡着过去长期奴隶制的记忆和为废除这种奴隶制而进行的斗争的符号;一个表明一种变化的事件;一个实现未来的希望。站在紧闭的门后过多地担心进步的怀疑主义被证明是错误的。有关亨利·基辛格——这位最后的愤世嫉俗的真正的政治家——的一件有趣的事是,他的大多数预测都是错误的。例如,当1991年反戈尔巴乔夫的军事政变发生的消息传到西方时。他立即将新政权作为既成事实予以接受。而这个新政权在三天后就垮台了。这个典型的愤世嫉俗主义者偷偷地告诉你:“难道你没有看到它确实完全关乎金钱、权力和性吗?它的原则、价值信仰只是空洞无物毫无意义的口号吗?”这些愤世嫉俗主义者不明白是他们自己的天真忽视了对权力的幻觉。

奥巴马的胜利产生这样的热情的原因不仅仅是击败了所有的对手取得了胜利:它表明这样一件事情的可能性发生了,同样的问题也存在于所有伟大的历史断裂时期——想想柏林墙的倒塌。尽管我们都知道东德共产党政权腐败无能,但我们和基辛格一样,并没有真正相信他们会解体,我们都是愤世嫉俗的实用主义的受害者。奥巴马的胜利至少在选举进行的前两个星期就清楚地被预见了,但它仍然让人感到意外。

胜利之后,真正的交锋开始了:即这次胜利究竟能带来什么?特别是在“9·11”事件和目前的金融危机的背景下。布什总统“9·11”后对全体美国人民的演讲和金融危机后的演讲稿听起来仿佛同一个版本,两次都诉诸保护美国人的生活方式不受威胁,要求采取快速果断的行动。他呼吁部分地中止美国式的价值观(保障个人自由、市场资本主义)以拯救那些特定的价值观。这些相似性从何而来?

1989年11月9日柏林墙的倒塌标志着“幸福的90年代”的开始。根据福山所言,自由民主已经在原则上取得了胜利了。然而,在“9·11”那天,这一时代大体上被视为正走向终结。看来,乌托邦必须死两次:自由民主乌托邦在“9·11”中的坍塌并没有影响全球市场资本主义经济的乌托邦,现在,后者已经终结了。

金融危机使得忽视全球资本的公然不合理性已经不再可能。在与艾滋病、饥饿或者全球性变暖的抗争中,我们或许能认识到这个问题的紧迫性,但总是耗用太多时间来反思,从而推迟决定。在巴厘岛召开的讨论气候变化的世界首脑会议得出的被誉为是成功的基本结论是:他们将在两年内再次会晤以继续讨论这个问题。但是金融危机所带来的紧迫性却是无条件的,一笔超越我们想像的基金立即建立起来了。拯救濒危物种,拯救变暖的地球,寻找治疗艾滋病的方法,拯救饥饿儿童……所有这一切都必须等一等,而“拯救银行”则无条件地成为当务之急,它要求采取紧急行动。恐慌是绝对的。跨国和跨党派的团结立即建立起来,为避免灾难,世界各国领导人之间的恩怨在瞬间被遗忘。一笔笔巨大资金并没有用在一些比较明确的“真正”的任务上,而是用在恢复市场信心上。难道我们还需要更多的证据来证明,资本是我们生活的惟一现实?其需求甚至比我们在社会现实和自然现实中最紧迫的需求更绝对?

对比一下美国用来稳定银行体系的7000亿美元和较富裕国家向较贫穷国家承诺给予的用来帮助贫困国家应对粮食危机的2200亿美元,其中仅有220亿美元已经兑现。不能将粮食危机仅仅归咎于腐败、低效或政府干预。甚至比尔·克林顿也承认:“我们都有责任。”克林顿非常明确地指出,粮食危机不是个别国家或政府,而是由世界银行、国际货币基金组织和其他国际组织所颁布、由美国和欧盟长期推行的西方政策造成的——它们将粮食看作商品而不是世界穷人的一项重要的权利。非洲和亚洲国家迫于压力向农民提供政府补贴,开辟渠道让最好的土地用来栽种利润更丰厚的出口作物。这种“结构性调整”的结果是把当地农业整合进全球经济体中:粮食出口了,农民被迫离开土地而被推入血汗工厂,较穷的国家不得不越来越依赖于进口食物。通过这种方式,它们被困于后殖民性的依赖中,容易受市场波动的影响——飞涨的粮食价格(部分地由于作物被用作生物燃料)已经意味着饥饿从海地蔓延到了埃塞俄比亚。

克林顿声称粮食不同于其他商品是正确的。我们应该回到粮食自给自足最大化的政策上来。认为我们可以让其他国家实现发展,而不用提高它们养活自己的能力,这种想法是疯狂的。至少还要补充两点:首先,发达的西方国家已经最大程度地通过财政支持农民(农业补贴占了整个欧盟预算的将近一半)来保持它们的粮食自足。其次,这张列有不同于一般商品的物品的清单应当更长一些:除了粮食(以及所有爱国者都会意识到的国防),还有水、能源、环境、文化、教育、健康——如果它们不能留给市场,谁将来为它们作出决定?正是在这儿,共产主义问题不得不被重新提出。

2006年6月5日《时代周刊》的封面故事是:“世界上最血腥的战争”——关于过去十年发生在刚果的政治暴力造成400万人丧生作了详细描述。没有任何人道主义的哗然紧跟其后,仅仅只有一对读者夫妇的来信。《时代周刊》选错了受害者:它应该选择穆斯林妇女。一个巴勒斯坦儿童的死亡,更不用提以色列人或者美国人,比数千英寸长的无名刚果人的死亡名单更有价值。为什么?10月30日,美联社报道说,洛朗·恩孔达,这位包围了刚果东部省省会戈马的叛乱将领说,他希望同政府直接交换关于他对于一份10亿美元协议的反对意见,这份协议让中国通过修筑一条铁路和公路为代价,允许中国进入刚果巨大的矿产区。我们先把新殖民主义问题搁在一边,这项协议给当地军阀的利益构成重大的威胁,因为它将为刚果民主共和国作为一个正常运作的统一国家打下基础设施基础。

2001年,联合国一份关于非法开采刚果自然资源的调查发现,这个国家的主要矛盾集中在五种关键矿产资源的准入、控制和贸易上,它们分别是矿石、钻石、铜、钴和黄金。根据这份调查,当地军阀和外国军队对刚果自然资源的开采是系统性的、整体性的。卢旺达军队在18个月内通过贩卖矿石至少获得2.5亿美元,这种矿石主要用于手机和笔记本电脑制造。报道认为,长期内战和刚果的分裂为交战各方创造了“双赢”的局面,在这场巨大的商业冒险中,惟一的输家是刚果人民。在种族战争的表像下,我们可以辨别出全球资本主义的轮廓。

最大的矿产资源的开采者是卢旺达图西人,14年前那场种族屠杀中的受害者。今年的早些时候,卢旺达政府公布的文件表明,密特朗政府是这场种族屠杀的共谋:法国为了重获影响而不惜以讲英语的图西人为代价,支持胡图族的夺权计划,甚至为他们提供武器。法国对指控的反驳是认为其毫无根据。将密特朗送往海牙国际法庭,即便是其死后,这将跨越一条重要的界线:第一次将一位假装保护自由、民主和人权的西方主要政治家送上审判席。

来自主流意识形态的一项特别动员在最近几个星期已经出台,用以反击这种对当前秩序的威胁。例如,法国新自由主义经济学家居伊·索尔孟(Guy Sorman)在阿根廷接受一次采访时说:“这次危机将是短暂的。”索曼这样说正是为了满足最基本的意识形态需求:将局势重新正常化。正如他在其他地方所说的:“这种自身受到政策鼓励、由技术创新和企业化所推动的新与旧之间的不断更替带来了繁荣,尽管,那些因为这一进程使得他们发现自己的工作成为多余而流离失所者会对此表示可以理解的反对。”这种重新正常化与其对立面——恐慌共存。它由当局引起,目的在于迫使公众愿意将他们提出的存在明显不公平的提议作为一种不可避免的解决方案予以接受。索曼承认,市场充满了不合理的行为,但他很快补充,“用行为经济学来为恢复过度的政府管理提供合法性是荒谬的”。无论如何,政府不比个人更具理性,并且它的行为可能会带来巨大的破坏性后果,他接着说:“民主政府与舆论制造者的一项重要任务是当面临经济周期和政治压力时,拯救和保护曾经很好地为人类服务的体系,而不是以它的不完美为借口改变它,并使之恶化。然而,这个教训无疑是最难用公众舆论所能接受的语言来表达的。所有可行的经济体中最好的一种事实上也不是完美的。无论经济学发现的真理是什么,自由市场最终只是人类属性的一种反映,它本身很难完美。”意识形态的功能很难用清晰的语言来描述:为了维护现有的制度,反对任何严厉的批判,就把这种制度合法化为人类本性的一种直接表达。

2008年的金融危机将不可能使我们因祸得福,我们应当赶紧从梦中醒来,意识到我们生活在全球资本主义的现实中。一切都取决于资本主义用什么样的意识形态说辞或故事来伪装自己,如何对危机进行概念化。当事物正常运行的秩序被痛苦地打断时,这就打开了一个各种意识形态话语相互竞争的领域。在20世纪20年代晚期的德国,希特勒赢得了竞争,从而确定用哪一种叙述来解释魏玛共和国的危机及其出路;1940年的法国,贝当的叙述在寻找法国战败的原因的竞争中获胜。因此,用传统马克思主义的术语来说,在当前的危机中,主流意识形态的主要任务是强加一种叙述,即不将金融危机归咎于全球资本主义体系本身,而是归咎于它的偏差,即疏于监管、大金融机构的腐败等等。

要反对这种倾向,必须坚持提出一个关键问题:这种体系本身的何种“缺陷”造成了这些危机和崩溃的可能性?这里,我们首先必须铭记在心的是,这次危机的起源是某种“仁慈”:2001年网络泡沫破灭后,为了促进房地产投资从而保证经济的发展和避免衰退,一个跨越了党派界限的决定形成了——今天的金融危机是美国七年前避免一场衰退的代价。

因而危险在于,关于危机的主流叙述将不是试图把我们从梦中唤醒,而是让我们继续沉睡在梦中。我们应该担心的不仅仅是金融危机的后果,也包括重新发动“反恐战争”和美国的干涉主义从而保持经济增长的那种显而易见的诱惑。奥巴马的胜利不能决定什么,但是它扩展了我们的自由,从而扩大了我们决策的视野。无论发生什么,它将在我们依然黑暗的世界里保留一种希望的迹象,它表明最终的发言权不在现实主义的愤世嫉俗者那里,无论他来自左翼还是右翼阵营。

第二篇:齐泽克上大演讲

齐泽克上大演讲.txt看一个人的的心术,要看他的眼神;看一个人的身价,要看他的对手;看一个人的底牌,要看他的朋友。明天是世上增值最快的一块土地,因它充满了希望。今天我来到这里演讲感到荣幸,同时也有点恐惧。让我感到担心的并非感到我们文化的不同,可能交流起来比较有困难让我感到担心的是一些深层次的交流,等一会儿我会用一些比较黄色的例子。

有件事发生在我过去参军的时候。请大家认真对待这个故事,这对于理解我们今天的讲座是非常关键的。我当时所在的部队没有医院,只有一个房间有一个年轻的医生帮助受伤的士兵。在这个房间里还有一个洗脸盆和一面镜子,在镜子上可以看到半裸的女孩的照片。另外房间里还有一些人们用来坐的凳子。每周都会从我们部队中心医院派来医生检查那些称自己有病的士兵。当医生检查你的时候,你要在众目睽睽之下站起来,说你哪里不舒服。我坐在那里的时候有一个士兵站起来,医生问他你哪里不舒服。他说,我的阴茎(penis)有点痛,哈哈,这个故事是非常严肃的。医生就说,那请你给我看一下到底是哪里有毛病。士兵就说,在我的阴茎周围皮肤有点紧张以至于我不能将它放松下来。你们可以想象这时发生了什么——医生说,我看到它已经不紧张了,已经放松了下来。医生让他手淫,结果他感到害羞没有成功。医生说,看镜子上的那个半裸女孩,手淫,继续。然后期间,医生一直在对着其他士兵坏笑。那时候,其实我们和医生在一种一致性中,有一点下流地在笑。我当时的感觉是,这种幻象是很好的,因为当时这样一个玩笑解放了我们在军队中被压抑的心灵。过了好长时间以后,我才知道这种黄色笑话拥有一种意识形态功能——它是怎么发挥作用的。这种下流的笑话影响并不是用来反抗军队严谨的纪律,而是维系军队严谨的纪律的一种必需。有一点我们必须要记住的是,一个社会(共同体)的统治意识形态并不是大家都公开宣扬的,每个人都接受的价值观,比如在军队的价值中有“自我牺牲(精神)”,但同时它还有一些下流的(黄色的)东西。现在让我们做一个初步的总结,当你想要了解一个社会(共同体)时,你必须了解那些公认的规则。如果你仔细观察,就会发现这些规则都是模糊的。当然了,也存在一些非常明确的规则,如能做什么或不能做什么,但更重要的是,如何利用没有说出来的规则来对待那些已经说出来的规则。比如说,有些东西在官方和公共场合来说是禁忌,但是人们私下里还是做了,如当我年轻的时候,我们国家队性一类的东西是有限制,放心,不再“举例”了。这里更加有趣的事实是,有时候我们能够自由选择,可是前提是我们不能自由选择——因为你很害怕你做出了错误的选择。让我来举几个简单的例子,来自我们的日常生活,呵呵,不是色情的例子:在我的国家,你邀请我共餐,如果你显然比我富,那么你应该来买单,但是必须要通过一些仪式,我得说“不,不,我来买单”。其实这样的例子很多,这个例子告诉我们:本来是我很穷,我用不着买单,但是我得表现得我有一个选择,如果你真的很恨我,你可以说:“好吧,那你来买单”。在集权国家,类似的现象就更加明显——整个斯大林主义其实就建立在这个之上。为了把这个说清楚,我们现在来做一个测试。现在假如在1930年代,我是斯大林,我发表了一个演说,演说之后的讨论时间,有人站起来说,你说的话全是错的、非常愚蠢。如果你说这样的话,这次开完会后大家也许就再也见不到你了。假如随后,另一个人站起来公开对第一个人说,你疯了,我们在这里不会对斯大林说如此直白的话。随后,这个人消失得比第一个人会更快。这里的要点是:批评斯大林是错误的,但是你公开说不能批评斯大林更是错误的。要想真正了解一个社会,你就必须知道哪些是可以说出来的,哪些是不能说出来的。而不能说出来的,可能是比较黑暗的、下流的。【现在媒体上报道了在欧洲或北美的天主教的一些教士,他们有娈童癖。我们不能说是教士的个人罪恶,某种程度上这和天主教有关。】这就是我想说的,我们当今的意识形态是活的,但是活在一个隐含的层面上。例如,在美国,每个人都是反对种族主义的。种族主义是由一些没有说出来的怎样忽视黑人等等的规则组成的。再给大家举个例子,在以前的南斯拉夫,当时我在军队服役。军队是反对同性恋的。如果被人发现有同性恋行为,他就会被周围士兵们每晚殴打,然后被驱逐出军队。【但是有些东西令我震惊,对同性恋的憎恨背后是一种网络。】我有一个士兵朋友,早上见面我并不是用“早上好”来咒骂他,我是与他开玩笑似的说一些男性之间的荤话。这里充满了矛盾,从官方来说是禁止同性恋的,但是私下里确有许多同性恋的小的动作或者语言(我这里实际上不是在谴责同性恋来迎合权力)。实际上,这些黄色的东西它有一种解放的力量。我给大家讲一个我的故事。我在军队上结识了一个阿尔巴尼亚人,我们是密友。我们怎么样变成这样亲密的朋友呢?在阿尔巴尼亚,你给人最大的羞辱就是谈他们的母亲和姐妹的性上面的东西。这位朋友有天早上说,我和你妈有染,我知道他不是恶意,我就说我和你的妹妹有染。后来我们就成为了好朋友。不是说,从此我就开始开荤玩笑,而是我们开始谈论一些学术上的问题。正因为我们能说这么黄色的话,我们才能成为这么好的朋友。从此以后我们交流的都是学术上的问题,除了问好的时候提及“妈妈”“姐妹”什么的。刚才谈的问题有一些限制,就是以男人谈论女人的方式。我到希望生活在一个女权主义世界,两个女人见面谈论和你父亲、兄弟有染。另外有一个限制就是,我们两个都是普通的士兵。如果我和我的军官说话,绝对不会提到对方的母亲。如果军官找到我说这样的话,我真是觉得太糟糕了。如果军官说这样的话,他表现出来的是另外的意思,你看我是军官,我还可以和你说这样的话。在我们这种比较放纵的社会表现是更加恶劣的,实际上它是有权力(authority)压迫的,但是我们还表现得像没有被权力压迫一样。这里我想从我的书中拿出一个笑话来把权力(authority)说清楚。比如说在一个星期天的下午,你是一个小男孩,你父亲想让你去看祖母。你不愿意去。如果是传统的父亲,他会说,我才不管你怎么想呢,你必须好好地去看你祖母。这是没什么问题的,问题是在一个放纵的社会,这个父亲会怎么说呢?我猜他会这样说,你知道你的祖母是多么爱你吗,她在期待着你,除非你愿意去,否则你可以不去。每个小孩都可以听到父亲的用意——你是可以选择的,而实际上,他给你的命令比传统的父亲给你的命令更加强烈。他不是告诉你,你必须去看你祖母,而是告诉你,你必须“想去”看你祖母。

我们的性开放其实就是这样一种情况。性方面的经验其实是一种猥亵的压迫,你不得不做。【德国哲学家哈贝马斯来中国谈到过“交往行动理论”。地下的色情和寻欢作乐是公共交往的一种阴影,这点在哈贝马斯的作品是缺失的。】这里我们就可以进行精神分析,通过精神分析我们可以发现欲望是一个条件反射。假如说你有一个反常的欲望,你感到非常羞愧,你就自己开发了一系列的仪式,如果你感到这种欲望的时候,你会惩罚自己,用鞭子打自己。心理分析师会告诉你,现在发生了什么,实际上你现在非常享受这个自我惩罚,这样的话,你永远是脱离不了这种反常的欲望的。现在给大家展示一个游戏,通过一个简单的方式,让【大家明白语言是如何在公共空间发挥意识形态作用的】。举例来说,现在大家都在说我不再相信意识形态了,但是我的观点的,即使你不相信意识形态,意识形态还是在起作用。而且意识形态正是在人们不相信它的情况下,它才起作用。让我举个简单的例子,不是讲政治的意识形态,而是讲日常的。在欧洲,我们有长着长胡子的圣诞老人。如果你问一个孩子,你相信圣诞老人吗?孩子会说,不,我没那么愚蠢,我只是假装相信以从他那获得礼物。如果你问父母,他们会说,当然不信,我们假装相信是为了让孩子得到礼物。事实是,没有人相信圣诞老人,但是他却发挥作用。我做一个邪恶的事情,也许,也许共1产2党就像你们国家的圣诞老人。没人把它看得特别严肃,但是它还是在起作用。

这让我想起一个非常合适的例子,量子物理学家波尔的一个朋友去拜访他的时候,看到他的门上挂了一个马蹄铁,马蹄铁在欧洲据说可以辟邪。他的朋友就问他,你是一个科学家,你相信这个吗?波尔给出一个精彩的回答:我当然不信,我是一个科学家,但是我听人说即使不相信它也会给带来好运,所以我才把它挂在那里。这正是今天意识形态运行的原理,尽管大家都不相信,它还是在起作用。这里我要给大家讲一个我的经历,在1970年代,我有一个朋友他是党的官员,他丢掉了工作,并不是因为他反党,持不同意见,而是非常真诚地相信前南斯拉夫的共产主义。

为了像大家证明这个奇怪的事——当你没有信仰的时候,它仍然在起作用。我会再举一个例子。我经常对一些欧洲的传统感到惊奇。当你的父亲去世后,你会雇佣一些妇女哭丧。在西藏也有类似的事情,会对死者进行“转经”。此时,你脑海里可能想的是性或者其他东西。你也许说这些事都发生在那些比较放纵的社会,实际上哪里都有,(就像)只要你看美国电视。美国情景喜剧有录制好的笑声,每当下班回家后,我看美国情景喜剧,尽管我没有笑,但是电视却替我笑了,我也就觉得得到了放松。信仰的起作用的方式与此相似。在我们国家有社会主义和共产主义,有些人对共产主义非常虔诚,尽管他自己不信,但是他相信有人会认真地相信。尽管你不相信它,但是你需要另一个人替你相信。如果你发现替你相信的人并不存在,你的世界马上就崩溃了。

我身边有很多朋友在性解放方面是比较放纵的,但是他们必须不能让父母知道。他们尽管做了很多荒唐、放纵的事,但是他们内心不愿承认这些,尤其是不让自己的孩子知道,如果让他们知道,这些人受到的伤害非常大。有个朋友他的儿子发现了他的性放纵后,他的精神就崩溃了。这就是当下意识形态起作用的方式,我们每个人都说不相信,我们是愤世嫉俗者、犬儒主义者,但是我们的行为还是相信意识形态的。【实际上,我们不相信每个人是百分之百的犬儒主义者,他们需要有一个纯洁无辜的人需要保护。】为了说得更清楚,让我最后给大家讲一个故事。这是20年发生在我朋友身上的非常疯狂的例子。他的妻子是一个非常漂亮的女人,因为得了乳腺癌,两个月后去世了。让我们感到震惊的是这个人可以非常平静地谈论他太太在弥留之际发生的事,并不是像我们想像的,这是一个禁忌的话题。然后,我们发现了其中的秘密——每次他在谈论令人痛苦的妻子之死时,他手里都在玩弄一个豚鼠。这个豚鼠是他妻子生前的所爱。这个豚鼠实际上就是精神分析学中说的“恋物癖”。他理智上承认他妻子去世这个事实,而感情上主观上是不接受的。这样的事我们也经常遇到,意见糟糕的事发生在我们身上,我们知道这件事发生了,但是我们不愿意承认它。也许你会说这是原始的心理学,但是我有例子证明,当那个豚鼠死了后,那个好朋友多次试图自杀,被送进了医院。这只豚鼠就像今天的意识形态。我们对一个东西特别执着,这样就能树立一个隔离,让其他东西进不来。

这里有一个讽刺,在西方发达国家,佛教是一个很大的豚鼠。在平常大家为了金钱等做一个拼搏,而我们静下来沉思后会说,不,这不是我的真实生活。你可能会觉得奇怪,西方流行一种理念,西方佛教认为,一个好的佛教徒其实是一个成功的资本家。现在大家都知道西方资本主义是非常有活力的,大家会对未来做一些投机行为,这些投机行为是虚拟地发生着的。如果我们还是用原来的现实主义的本体论来看待当今的资本主义社会,我们会疯掉的。只有通过西方佛教认为现实是非常脆弱的,我们才可以存活。

(未完待续)

x 向我的友邻推荐小组话题:齐泽克上大演讲稿

摘要: 没找到英语演讲原稿,这是根据录音整理的。演讲音频:http://ishare.iask...推荐语:

第三篇:美国大选奥巴马演讲全文

美国大选奥巴马演讲全文:我们需要的变革(中英对照)

奥巴马:我们需要的变革 obama: the change we need 现在是美国历史的关键时刻。我们面临着大萧条以来最为严重的一场经济危机:今年以来已经有76万人失业;企业和家庭无法获得信贷;房价不断下滑,养老金日益缩水;工资降到了十年来的最低水平,同时医疗和教育成本却涨到了有史以来的最高点。this is a defining moment in our history.we face the worst economic crisis since the great depression--760,000 workers have lost their jobs this year.businesses and families can’t get credit.home values are falling, and pensions are disappearing.wages are lower than they’ve been in a decade, at a time when the costs of health care and college have never been higher.在眼下这样的危急时刻,我们承受不起又一个四年的支出增长、千疮百孔的减税措施、或是监管全无──即使是美国联邦储备委员会(fed)前主席格林斯潘(alan greenspan)现在也承认那是个错误。美国需要一个新的方向。这也正是我竞选美国总统的原因所在。

at a moment like this, we can’t afford four more years of spending increases, poorly designed tax cuts, or the complete lack of regulatory oversight that even former federal reserve chairman alan greenspan now believes was a mistake.america needs a new direction.that’s why i’m running for president of the united states.明天,也就是周二,你们将有能力赋予这个国家我们所需要的变革。tomorrow, you can give this country the change we need.我的竞选对手麦凯恩参议员为美国作出的贡献令人尊敬。他甚至可以指出他过去曾有几次与自己的党派分道扬镳。然而,在过去八年中,他十之八九都赞同布什总统的主张。而在经济问题上,他仍然无法向美国民众说明,他与布什的做法会有什么太大区别。

my opponent, senator mccain, has served his country honorably.he can even point to a few moments in the past where he has broken from his party.but over the past eight years, he’s voted with president bush 90% of the time.and when it comes to the economy, he still can’t tell the american people one major thing he’d do differently from george bush.如果提出的税收计划没有让1亿多美国中产阶级获得一分钱的税项减免,这不是变革──即使是《国家评论》(national review)杂志和其他保守派组织也抱怨说,这个计划对造福中产阶级贡献寥寥。在近年来不断累积的财政赤字上再添5万亿美元,这不是变革。如果解决房市危机的计划又将另外3,000亿美元纳税人的钱置于风险之中,这不是变革──《华尔街日报》编辑委员会称这一计划“产生的问题比解决的问题多”。

it’s not change to come up with a tax plan that doesn’t give a penny of relief to more than 100 million middle-class americans--a plan that even the national review and other conservative organizations complain does far too little to benefit the middle class.it’s not change to add more than $5 trillion to the deficits we’ve run up in recent years.it’s not change to come up with a plan to address our housing crisis that puts another $300 billion of taxpayer money at risk--a plan that the editorial board of this newspaper said ’raises more questions than it answers.’ 如果说我们从此次经济危机中学到了什么的话,那就是我们要患难与共。从首席执行长到公司股东,从金融家到工厂工人,我们每个人都休戚相关,因为美国的民众越富足,美国才会越繁荣。

if there’s one thing we’ve learned from this economic crisis, it’s that we are all in this together.from ceos to shareholders, from financiers to factory workers, we all have a stake in each other’s success BECause the more americans prosper, the more america prospers.这就是为什么我们有些企业巨头把提高员工薪酬作为自己的一项使命,让员工能买得起自己生产的产品,比如巴菲特(warren buffett)这样的商界人士。我对能有他的支持感到自豪。这就是为什么美国经济不仅是世界上最伟大的财富创造者,也是世界上最伟大的就业机会制造者。它一直托举着有史以来规模最大的中产阶级之舟。

that’s why we’ve had titans of industry who’ve made it their mission to pay well enough that their employees could afford the products they made--businessmen like warren buffett, whose support i’m proud to have.that’s why our economy hasn’t just been the world’s greatest wealth creator--it’s been the world’s greatest job generator.it’s been the tide that has lifted the boats of the largest middle class in history.为了重塑美国中产阶级,我将给予95%的工人及其家庭税收减免待遇。如果你工作,就交税;如果年收入不足20万美元,你会获得减税;即使你的年收入超过了25万美元,你所负担的税率也比上世纪九十年代要低──资本利得税和股息税要比里根总统时期低三分之一。

to rebuild that middle class, i’ll give a tax break to 95% of workers and their families.if you work, pay taxes, and make less than $200,000, you’ll get a tax cut.if you make more than $250,000, you’ll still pay taxes at a lower rate than in the 1990s--and capital gains and dividend taxes one-third lower than they were under president reagan.通过重建日益破败的基础设施、在美国的各个角落接通宽带,我们将创造200万个就业岗位。未来的十年中,我将每年在可再生能源领域投资150亿美元,进而新增500万个岗位;这些工作环保、薪酬丰厚、不能外包,而且能帮助我们摆脱对中东石油的依赖。

we’ll create two million new jobs by rebuilding our crumbling infrastructure and laying broadband lines that reach every corner of the country.i’ll invest $15 billion a year over the next decade in renewable energy, creating five million new, green jobs that pay well, can’t be outsourced, and can help end our dependence on middle east oil.在医疗问题上,我们不必在政府运营的体系和目前这种我们难以负担的体系之间进行选择。我的竞选对手提出的方案会令美国人有史以来首次为自己获得的医疗福利纳税。我的计划则会让医疗保健成为每个美国人都负担得起、享受得到的服务。根据我的计划,如果你已经有了医疗保险,你将看到的唯一一个变化是保费降低;如果你还没有医疗保险,你将能与国会议员们享受到同样的医疗福利。when it comes to health care, we don’t have to choose between a government-run system and the unaffordable one we have now.my opponent’s plan would make you pay taxes on your health-care benefits for the first time in history.my plan will make health care affordable and accessible for every american.if you already have health insurance, the only change you’ll see under my plan is lower premiums.if you don’t, you’ll be able to get the same kind of plan that members of congress get for themselves.为了让每个孩子享受到世界级的教育,让他们能在全球经济中竞争21世纪的工作岗位,我将投资早期教育,并且增加师资力量。不过,我同时也会要求更高的标准和更多的责任。我们向每个美国年轻人作出承诺:如果你致力于服务你的社区或是你的国家,我们将确保你能负担得起自己的学费。

to give every child a world-class education so they can compete in this global economy for the jobs of the 21st century, i’ll invest in early childhood education and recruit an army of new teachers.but i’ll also demand higher standards and more accountability.and we’ll make a deal with every young american: if you commit to serving your community or your country, we will make sure you can afford your tuition.在国防安全问题上,我将负责任地结束伊拉克战争,这样我们就不必在这个国家享有巨额财政盈余的情况下每月却要在那里花费100亿美元。为了美国的经济、美国的军队和伊拉克的长期稳定,现在是伊拉克人站出来的时候了。我将最终完成对本·拉登(bin laden)和基地组织恐怖分子的打击,正是这些人制造了9/11恐怖袭击,同时我还会建立新的合作关系、击退21世纪出现的威胁,恢复我们的道德威望,让美国仍然是地球上最后也是最好的希望。

and when it comes to keeping this country safe, i’ll end the iraq war responsibly so we stop spending $10 billion a month in iraq while it sits on a huge surplus.for the sake of our economy, our military and the long-term stability of iraq, it’s time for the iraqis to step up.i’ll finally finish the fight against bin laden and the al qaeda terrorists who attacked us on 9/11, build new partnerships to defeat the threats of the 21st century, and restore our moral standing so that america remains the last, best hope of earth.这些事情没有一件是轻而易举能办到的,也不是一朝一夕能完成的。但是,我坚信我们能成功,因为我对美国深信不疑。是美国使我们的父辈相信,即使他们自己无法上大学,也可以每周积攒下一些钱来,让他们的孩子接受好的教育;即使他们不能拥有自己的企业,也可以通过努力工作让自己的孩子创办企业。在美国历史的每个时刻,我们都勇敢地站起来面对挑战,因为我们从来没有忘记过这样一个基本真理:在美国,我们的命运并非天定,而是掌握在我们自己的手中。none of this will be easy.it won’t happen overnight.but i believe we can do this because i believe in america.this is the country that allowed our parents and grandparents to believe that even if they couldn’t go to college, they could save a little bit each week so their child could;that even if they couldn’t have their own business, they could work hard enough so their child could open one of their own.and at every moment in our history, we’ve risen to meet our challenges because we’ve never forgotten the fundamental truth that in america, our destiny is not written for us, but by us.所以,明天,我恳请你们书写美国下一个伟大的篇章。我恳请你们不只相信我带来变革的能力,还有你们自己的能力。明天,你们可以选择这样一种政策──向美国中产阶级进行投入、创造新的就业岗位、实现经济增长让人人都有成功的机会。你们可以选择希望而非恐惧、选择团结而非分裂、选择变革的希望而非墨守成规。如果你们投我的票,我们将不仅赢得此次竞选,还将一起改变这个国家、改变这个世界。

so tomorrow, i ask you to write our nation’s next great chapter.i ask you to believe--not just in my ability to bring about change, but in yours.tomorrow, you can choose policies that invest in our middle class, create new jobs, and grow this economy so that everyone has a chance to succeed.you can choose hope over fear, unity over division, the promise of change over the power of the status quo.if you give me your vote, we won’t just win this election--together, we will change this country and change the world.

第四篇:美国大选奥巴马获胜演讲稿

Hello!芝加哥!

如果现在仍然有人怀疑在美国是不是真的任何事情都可能发生,怀疑我们开国之父们的梦想是否还留存在这片土地上,怀疑美国民主的力量,今夜,就是你的答案。

在这个国家的学校和教堂中人们曾焦急地等待着答案,一些人甚至从未像今天一样——等待了3~4个小时,但是他们知道这一时刻非同一般,他们的声音也同样非同一般。

在美国的土地上,无论是年轻人还是老人;穷人还是富人;无论是共和党人还是民主党人;无论是黑人、白人、西班牙裔、亚裔、美国原住民、同性恋、异性恋、残疾人还是非残疾人都发出同一种信息,我并非孤身一人。

我们是,而且永远都是美利坚合众国!

这一天我们等得太久了,但是今晚,因为我们在这场竞选中、在这个地点、在此时此刻所做的一切,改变已经降临美国。

在今天晚上,我很荣幸地接到了麦凯恩参议员打来的电话。麦凯恩参议员在这场竞选中进行了长久、艰难的努力。而且,为这个他热爱的国家,他奋斗了更久、付出了更多的努力。他为美国做出了超乎我们大多数人想象的牺牲,因为这个无畏无私的领导人所付出的努力,我们才有了更好的生活。我对他表示祝贺,也对佩林州长所取得的成果表示祝贺。同时,我也期待着能在接下来的几个月内,和他们共同努力履行对这个国家的诺言。

我想感谢我在这个旅程中的搭档,一个全心全意参加竞选的男人,一个为同他一起在斯克蓝顿(宾夕法尼亚东北部城市)街道长大、一起坐火车到特拉华州的人们发言的男人,美国未来的副总统,乔·拜登。

在过去的16年里如果没有朋友们的支持和鼓励,那么我今晚将不会站在这里„„我的家庭的支持、关爱,美国的下一位第一夫人米歇尔·奥巴马,还有萨沙和玛丽雅,我对你们的爱甚至超出你们的想象,你们将得到新的爸爸,和你们一起到新的白宫。

我却再也不能陪伴我的外祖母了,但我知道她一直在守望着我们。我也十分想念我的家人和亲戚,我知道自己亏欠他们太多,太多。我要感谢马娅,阿尔玛,以及我所有的兄弟姐妹,感谢你们对我无私的支持,对此我深表感激。还有,感谢我的竞选经理大卫·普劳夫。还有那些在竞选活动中的无名英雄们,他们表现的很棒,是他们给美国带来了一场最完美的大选,我想,这在美国历史上是绝无仅有的。还有我的首席战略师大卫·阿克塞尔罗德。他是我的伙伴,在我竞选的每个阶段都给我极大的帮助,为我打造了美国大选史上最棒的竞选团队。是你让这一切发生了,我将永远对你为这一切做出的牺牲心存感激。但是最重要的,我将永远无法忘记这场胜利真正的主人,这属于你们,这属于你们。

我曾经是最不可能赢得白宫的候选人。在刚开始的时候,我们没有多少钱,也没有多少支持者,我们的竞选不是从华盛顿的大厅开始的,而是开始于艾奥瓦州得梅因的后院、康科德的客厅、查尔斯顿的前厅。是辛勤劳作的男人、女人捐给了我们他们微薄的积蓄,5块钱、10块钱、20块钱。我们从年轻人那里得到了力量,他们拒绝服从同龄人冷漠的神话。为了工作,他们离开了自己的家乡,并与亲人分别,可是他们拿很少的报酬,甚至连睡觉的时间也少的可怜。

那些并不年轻的志愿者却拥有一颗火热的心,为了大选他们在寒风中敲开善良的陌生人家的门,这就是为什么两个世纪以来,我们人类,我们的政府没有从地球上消亡的原因。

我想说,这同样也是你们的胜利!我知道,你们不仅仅是为了赢得一个大选,也不仅仅是为了我。

你们这样做,是因为知道我们面前任务的艰难。即使我们今晚在这里欢庆,我们仍然知道明天将会带来我们平生最大的挑战——两场战争,一个处于危险边缘的星球、一个世纪来最严重的金融危机。

即使我们今夜站在这里,我们依然知道,勇敢的美国人在伊拉克的荒地上、在阿富汗的山林中醒来,为了我们,赌上自己的生命。

在孩子们熟睡后依然醒着的父亲母亲在担心,他们怎样才能还清医生的账单,攒够足够的钱供孩子的大学教育。

新的能源要去开发,新的工作岗位要去创造,新的学校要去建造,新的威胁要去面对,新的盟友关系要去修复。

前面的路会很长。我们的攀岩会很陡峭。我们甚至不会在一年、一个任期内达到这个目标。但是,美国,我从未比今夜更加相信,我们会达到这个目标。

我承诺,作为一个人,我们会达到这个目标。

以后我们还会面对挫折和谎言,我成为总统以后,也许有人无法认同我的每一项政策和方针。并且我们也知道政府并非能解决一切问题。但是我会忠诚地和你们并肩奋斗,共同面对挑战。我依然会倾听你们的声音,尤其是我们之间存在分歧的时候。最重要的是,我会真诚地邀请

你参与国家的重建,就像美国建国221年以来的历史那样——靠我们的双手把国家建设地更为强大。

我们从21个月以前的冬天开始了奋斗的征程,但是我们的努力不会在这个秋天的夜晚结束。这次胜利并不会改变我们的探索之路,这对于我们来说是一个难得的机遇,我们决不能后退。我们不会退缩,因为我们拥有旺盛的精力和无畏牺牲的精神。

让我们重振爱国主义精神,承担起自己的责任,我们将努力奋斗,互帮互助。

让我们牢记金融危机给美国带来的伤痛,我们再也不会让华尔街繁荣的同时,让别的街受罪。在这个国家里,我们与祖国的命运紧密相连。让我们自觉抵制党派争端和过于污秽的政治斗争。

让我们牢记在这条街道上高举共和党旗帜入主白宫的那个人(林肯),是他宣扬了独立和自主的精神,完成了国家的统一。

这些价值观应该得到继承和发扬,今晚民主党取得了胜利,我们必须保持谦虚的心态,并下定决心完成后面的征程。就像很久以前,林肯对一个比现在分裂得更严重的民族所说的那样,我们不是敌人,是朋友。虽然热情已经被冲淡,我们的友爱纽带没有破裂。

同时,对于我没有赢得支持的民众,我或许没有得到你们的投票,但是我听到了你们的声音。我需要你们的帮助。我也会是你们的总统。

对于那些在另外一个海岸,从国会到王宫、到在被世界遗忘的角落摆弄收音机、关注美国今夜的人们,我们的故事并非只有一个,但是目标是共同的,美国领导力的新的黎明已经到来。对于那些破坏世界的人,我们会打败你。对那些寻找和平和安全的人,我们支持你。对那些怀疑美国的灯塔是否还在闪耀的人,今夜我们再次证明,美国真正的力量不是来自武器的威力,也不是来自财富的多寡,而是来自我们的信念的持久的力量:民主、自由、机会和永不放弃的希望。

这才是真正的美国:美国应该变化,我们的社会应该更完美。我们已经取得的成果给了我们明天取得更大成果的希望。

这次大选有很多首创和许多故事,这些故事将代代相传。但今天晚上我脑子里能想起来的就是一个女人,她刚刚在亚特兰大城投了票。她跟成千上万在这次大选中排队发出自己声音的人一样,唯有一点例外:安·尼克松·库珀已经106岁高龄了。她出生在奴隶制刚刚废除后的那一代,那时路上没有汽车,天上没有飞机。像她那样的人仍不能投票,这因为两个方面的原因:一是她是女性;二是因为她的肤色。

可今晚,我想她看透了一个世纪的美国——头疼与希望;挣扎与发展。有人告诉我们,美国不行了,可美国人的自信却回答:不,我们行!她曾经生活在女性发不出声音、希望破灭的时代,可她却活着看到女性们站起来,发出自己的声音,并且投下自己的票。是的,我们行!当饥饿来到,衰退发生时,她看到了这个国家是如何以新政,新工作,和全新的共同目标来战胜恐惧的。当炸弹落到我们的港口,独裁者威胁世界的时候,她亲眼见证了一代人的崛起和民主得以挽救。是的,我们行!她去蒙哥马利搭乘公共汽车,她去伯明翰面对水龙头,她去塞尔玛占桥„„她听来自亚特兰大的牧师告诉大家:“我们能打破种族障碍”,没错,我们行!

一个人踏上了月球,一堵墙在柏林倒下,这个世界因科学和想像而相连。

今年,在这次大选中,她投下了自己的一票。因为在美国生活了106个年头,经历了最好的时光与最难的岁月,所以她知道美国一定能改变。是的,我们行!

美国已经经历了太多,我们看够了太多,但我们还得做更多的事。今晚,让我们问自己:如果我们的孩子们要活着看到新世纪,如果我们的女儿们能像安·尼克松这样活到106岁,我们应该有哪些进步?我们应该回答这个问题,这是我们的时代。

现在是我们一起开始工作,为我们的孩子打开机遇之门,恢复我们的繁荣,促进和平,重回美国梦,恢复基本信任,以及其它许多事的时候了。我们应该团结如一人。我们应该坚定地回应那些说我们不行的人,我们将以无穷的力量来回应他们,然后说:是的,我们行!

感谢大家,上帝保佑你们,上帝保佑美利坚!

第五篇:《奥巴马--它将改变美国》读后感

《奥巴马,他将改变美国》 读后感

前些天在图书馆偶然发现一本记述美国现任总统奥巴马的书,不觉被其内容深深吸引,竟然一口气读完,看完后感慨颇深,写下所思所感: 这本传记向我们呈现了一个不为人知的奥巴马,真实、又可信。说实话,自己在读这本书之前,对奥巴马了解甚少,映像仅停留于08年大选时电视里奥巴马成功当选时的那一幕,当时演讲台上的他意气风发,神采飞扬,俨然一个帅气的中年领袖,尤其他的皮肤,是那样特别……然而,殊不知,这样一个特别的人,能成为美国历史上第一个黑人总统,是意料之外,又在情理之中。美国需要一个新人来改变一下,换换口味,而奥巴马的特殊身份正注定了他就是为美国政句革新而生的人。奥巴马,一个带有黑白结合的褐色皮肤大小伙,生父是非洲肯尼亚人,母亲是美国人,养夫是印尼人。却在夏威夷檀香山出生长大。这样的背景肤色,在美国这个种族眼光明确的国家生存是艰辛的,因为在美国,你不是纯粹的白人,就是有色人种,而有色人种在生活中处处低人一等,也会面临各种挑战和困难。而奥巴马是个不服输的倔强家伙,他继承了黑人父亲很多优点,比如运动天赋,学习能力,从政魅力与自由平等思想!尽管他的父亲曾因反对肯尼亚政府落后腐败的“任人唯亲”政策而被迫逼下岗位,以致事业、生活的双重不幸。但小奥巴马显然不愿重蹈覆辙,他对事业与信仰的坚定犹如对他爱人家庭的忠贞,他没有像他生父一样娶三个老婆,侍才自傲,而是谨慎小心,顾全大局,任人唯贤,是一

个有责任心,并拥有两个女儿的幸福父亲。可谁又想过,这些幸福是来之不易。

奥巴马此前的人生像是全球化变化一样迅速和不可预测,童年仅两岁便被生父抛弃,此后与20岁的母亲相依为命,母亲再嫁后带其来到夏威夷,在一群白人孩子中间,他显得那样格格不入,无所适从。于是他开始寻找出路,不断挖掘自己的特长,他想要和别人不一样!而这种不一样指的是一种新建的优越感!他尝试了很多,篮球运动员,建筑工地工人、社区工作人员、编辑部主编……可是这其中很多工作都为能让他如愿找到自己想要的位置,甚至在迷茫时吸过毒……而最后母亲的一次大发雷霆却让他开始悔过自新,母亲安妮告诉他:不要等着机会来敲门,自己不努力就会一事无成!母亲的话震动了奥巴马,也才有了他此后大学的顽强努力和全额奖学金,再后来的选举……我想,每一个有所成就的人,经历过尝试过得事往往要比常人多吧…… 因为他有阅历,读书多,有人缘,又有着非凡的演讲天赋与激情,最终脱颖而出,成为了州参议员,开始了从政生涯。此后他一直为黑人在美权益做斗争,从贫民窟闹起“革命”。因为他没有忘本,他有一半黑人血统,同时他还有一颗崇尚自由的心。现代化的民主国家,自由理应是不变的话题和追求,而种族、性别、特殊人群,都不该成为遭人白眼分隔和歧视的理由!他一直带着这样的信念去努力重整美国政府,重修美国形象。

有一段小插曲令我映像深刻,就是奥巴马在社区工作时,曾加入一个黑人教会,他一直相信芝加哥牧师赖特的一段话:“当一切都消逝的时候,我们始终不移的去捕捉希望的火苗。光亮就在那里,你必须锲而不舍地寻找。”这段话无疑对奥巴马影响至深,他就是凭着这股锲而不舍的“无畏的希望”一次次在别人的冷嘲热讽和选举**中爬起,去摸索黑暗中的星火之光,而这种坚定与信仰并不是盲目坚持,也是有理智的改变、改进,他勇于改造自身,在工作中他越发发现了自己感召力的不足,能力的缺失和知识的欠缺,因次他决心深造,又攻读了哈佛大学的法学专业,并被录取!法律在他心中是神圣的,有了法学学位,他更如虎添翼,为黑人事业奋斗。试想当下的国人中,又有多少视法律为乌有,潜心学

法却只为当律师赚大钱的呢?一个黑白混种人,在美国能凭着崛起民族的信念而勤奋读书,攻读世界最牛的学位,最后为的不是个人出人头地,而是千万人的自由,造福一众美国黑人群体,我们这些中华民族千年之魂又怎能无动于衷呢?周总理有言:“要为中华之崛起而读书。”我们当今的90后们,又有多少人细细品味反思过这句话呢?

奥巴马是一个自信敢做的的人,他有自己的传记《无畏的希望》,而他的梦想不单单是停留在想,他也在做着。这似乎又与一句箴言相悖:“少说话多做事”。可奥巴马不一样,他又说又做,同样可行,因为他需要说服更多的人来认同他。就像我近期参加的辩论赛,本来以为面对强劲的对手我们胜算不大,而怠速着一股豁出去的劲不服输地站上自己的辩论台,一场闹腾下来竟然连赢了几场冲进决赛,这样意想不到的结果,可能仅仅是因为我认真做了,说话辩驳之道固然需要慢慢修炼,我也没有奥巴马的口才,但我坚信只要希望不灭,并切身体会和认真去拼去做一件事,每件都不怕后果勇敢的去实践,那么获得的,谁又能说不是成功或其他的喜悦呢?

我想,奥巴马的成功既得益于前人巨人的肩膀,也来源于自己得天独厚的能力。在未来他一定还会给美国和世界人民带来更多的惊喜,因为他是爱家爱民族的人,他自身就拥有许多惊喜,许多伟人的综合特征,这样一个有个性的“伟人”怎能不开创新的历史从而改变美国呢??

我们有理由期待,“一个平等团结、友爱的美国;一个心平气和对待世界并意识到自己说一不二的时代已经一去不复返的美国,一个可以通过创新和合作去解决自己的能源问题,安全问题和环境问题的美国”即将形成。

值得与大家分享的5点:

一、总统也好,奥巴马也好,他们都是凡人,都有曾经,他们的光辉只在人前,背后却是一步一个脚印的奋斗历程,没有付出永远登不上巅峰。

二、如果你会说,又会做更好,若不然,不会说的就要埋头做,但前提是绝对

不能光说不做。

三、要有梦想,有信仰,“I have a dream!”不是马丁·路德金的专属,每一个人都有梦想的权利!

四、要爱自己的家人,不论他们做错了什么,他们始终是家人,血浓于水,他

们总能教会你许多,要对家庭负责。

五、任何时候,“希望”都不能丢,希望就是勇气,希望就是力量!

这是这本书里奥巴马教会我的五条至深的道理。

2011届美术学师范班陈纤云

下载齐泽克论奥巴马与美国金融危机word格式文档
下载齐泽克论奥巴马与美国金融危机.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    奥巴马韦克菲尔德高中演讲

    奥巴马总统在弗吉尼亚州阿灵顿郡(Arlington, Virginia)韦克菲尔德高中演讲 REMARKS BY THE PRESIDENT IN A NATIONAL ADDRESS TO AMERICA’S SCHOOLCHILDREN Wakefield High S......

    论闭关锁国与金融危机

    科目:社会主义市场经济学概论学校:河南师范大学学院:级别:学号:专业:工商管理姓名:2009级论金融危机摘要:金融危机具有鲜明的国际性,相关性。往往一个国家的经济问题会牵连一个洲,甚至......

    奥巴马在美国开学日的演讲

    奥巴马在美国开学日的演讲(亲爱的宝贝:今天爸爸读了这篇美国总统奥巴马先生在美国学校新生开学的演讲感触颇多,介绍给你阅读。 2014-09-05 23:42:59| 嗨,大家好!你们今天过......

    奥巴马对美国中学生的演讲

    奥巴马::我们的教育我们的未来 (2009年9月8日弗吉尼亚州阿灵顿威克菲尔德高中) 大家好,大家今天都好吗?我现在是和弗吉尼亚州韦柯菲尔德高中的学生在一起。全国各地的学生,从幼儿......

    美国第一夫人米歇尔奥巴马著名演讲

    美国第一夫人米歇尔奥巴马著名演讲——演讲稿英文版一 Thank you so much, Elaine...we are so grateful for your family's service and sacrifice...and we will always h......

    2012美国总统大选奥巴马纽约演讲2

    For Immediate Release May 14, 2012 Remarks by the President at a Campaign Event New York, New York 4:40 P.M. EDT THE PRESIDENT: Thank you! (Applause.) Well,......

    奥巴马演讲美国中小学生新学期致辞

    奥巴马演讲美国中小学生新学期致辞 2009年9月8日,奥巴马总统在弗吉尼亚州阿灵顿郡(Arlington, Virginia)韦克菲尔德高中(Wakefield High School)对全美中小学生发表讲话,强调......

    奥巴马在美国开学日的演讲

    奥巴马在美国开学日的演讲 (亲爱的宝贝:今天爸爸读了这篇美国总统奥巴马先生在美国学校新生开学的演讲感触颇多,介绍给你阅读。) 2014-09-05 23:42:59| 嗨,大家好!你们今天过得怎......