各种各样的信用证样本 中英文对照

时间:2019-05-14 13:12:27下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《各种各样的信用证样本 中英文对照》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《各种各样的信用证样本 中英文对照》。

第一篇:各种各样的信用证样本 中英文对照

信用证样本大全

(越南、韩国、塞浦路斯、加拿大、迪拜、阿尔及利亚、印度、日本)

一、越南信用证(信开)

Appliant(申请人): MINEXPORT SAIGON 35-37 BEN CHUONG DUONG ST.,DIST.1 HOCHIMINH CITY,VIETNAM Beneficiary(受益人): /***1923 TAIZHOU JIADELI DOOR MACHINE CO.,LTD,NO.188,NORTHERN DAXI ROAD,DAXI TOWN,WENLING CITY,ZHEJIANG PROVINCE,CHINA Currency code,amount(信用证总额):USD7380.00

Availlable With By:ANY BANK IN CHINA BY NEGOTIATION 任何银行议付 Drafts at: SIGHT FOR 100POT OF INVOICE value付发票的全部金额 Drawee(付款行):EBVIVNVX

VIETNAM EXPORT IMPORT COMMERCIAL JOMO CHIMINH CITY,VIETNAM Partial Shipments:NOT ALLOWED(不允许分装)Transshipment:ALLOWED 允许转船

Loading on Boad/Dispatch/Taking in Charge at /Form: ANY CHINESE PORT起运港 Latest Date of shipment(最迟装船日):060820 Description of Goods and /or services(货物描述):1.NAME OF GOODS:ELECTRIC ROLLING DOOR MACHINE(FULL SET)2.QUANTITY:100SETS 3.UNITPRICE:USD73.80/SETCIFTANCANG,HOCHINHCITY,VIETNAM(INCOTERMS2000)4.AMOUNT:USD7,380.00 5.ORIGIN:MADE IN CHINA 6.QUALITY:BRAND NEW AND IN GOOD WORKING CONDITION 7.PACKING:EACH SET IS PACKED INTO ONE CARTON BOX 8.MARKINGIEN ANH,VIETNAM Documents Required: THE FOLLOWING DOCUMENTS IN ENGLISH: 1.SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 03 ORIGINALS AND 01 PHOTOCOPY 已签发的商业发票三正一副

2.FULL SET(3/3)ORIGINALS AND 01 PHOTOSHOP OF SIGNED CLEAN SHIPPED ON BOARD OCEAN BILLL OF LADING MADE OUT TO ORDER OF VIETNAM EXIMBANK MARKED FREIGHT PREPAID AND NOTIFY THE APPLICANT,ADDRESS AND TELEPHONE NBR OF SHIPPING AGENT IN HOCHIMINH CITY AND L/C NBR MUST BE INDICATED IN B/L 已装船的清洁提单三正一副,做成以VIETNAM EXIMBANK 为抬头,注明运费已付,通知申请人,地址和电话号码在胡志明市的货运代理,信用证号码必须显示在提单上。3.(FULL NAME OF GOODS STATED)由卖家出具的质量和数量证明2份正本,注明货物的全名。

4.CERTIFICATED OF ORIGIN ISSUED BY CHINA CHAMER OF COMMERCE ON OR BEFORE BILL OF LADING DATE IN 01 ORIGIN AND 02 COPIES 中国商会签发的原产地证明书一正两副,日期不得迟于提单日。

5.SIGNED DETAILED PACKING LIST IN 03 ORIGINALS AND 01 PHOTOCOPY.已签发的装箱单三正一副

6.COPY OF FAX ADVISING APPLICANT DATED,VESSEL NAME,QUANTITYOFGOODS,PACKINGDETAILS,CONTRACT NO,NAME OF COMMODITY.INV value,L/C NBR,LOADING PORT,ETA HOCHINMINH CITY PORT.VN WITHIN 03 WORKING DAYS FROM SHIPMENT DATE。

装船通知,写明开船日,船名,货物数量,装箱情况,合同号,货物名称,发票价值,信用证号码,装运港,目的港,在船开后的三个工作日内传真给议付申请人。7.INSURANCE COVERED BY SELLER

INSURANCE POLICY /CERTIFICATE IN 02 ORIGINALS COVERING ALL RISKS FOR 110POT OF INVOICE value BLANK ENDORSED INDICATIONS CLAIM PAYBLE BY BAO VIET IN HOCHIMINH CITY,VIETNAM.由卖家投保, 按发票金额百分之一百一十(110%)投保的运输一切险保险单或保险证明原件两份。空白背书指示

Charge ALL BANKING CHARGES OUTSIDE VIETNAM INCLUDING ADVISING ,NEGOTIATING,REIMBURSING COMMISION N AMENDMENT CHARGES AT BEN’S ACC.ADVISING/ AMENDMENT CHARGES TO BE COLLECTED BEFORE RELEASE OF L/C/ AMENDMENT Period for presentation(单据提交日期):DOCUMENTS MUST BE PRESENTED WITHIN 21 DAYS AFTER SHIPMENT DATE 开船后21天内提交

Confirmation instructions WITHOUT

Instructions to the paying/accepting/ PLS SEND DOCUMENTS IN COMPLIANCE WITH L/C Negotiating bank TERMS AND CONDITIONS IN 2 LOTS(THE FIRST LOT BY DHL AND THE SECOND ONE BY REGISTERED AIRMAIL)TO VIETNAM EXIMBANK,NO.7,LETHI HONG GAM ST.,DIST.1 HCMCITY,VIETNAM WITHIN 07 BANKING DAYS AFTER OUR RECEIPT OF DOCUMENTS STRICTLY COMPLIED WITH L/C TERMS AND CONDITIONS,WE SHALL REIMBURSE YOU

ACCORDING TO YR INSTRUCTIONS IN THE CURRENCY OF THE CREDIT.USD50.00 DISCREPANCY FEE WILL BE DEDUCTED FROM THE PROCEEDS FOR EACH DISCREPANT SET OF DOCUMENTS PRESENTED UNDER THIS L/C

Advise through bank ICBKCHBJZJP

INDUSTRIAL AND COMMERCIAL BANK OF C HANGZHOU ,CHINA。

二、韩国信用证(电开)

Issue of a Documentary Credit BKCHCNBJA08E SESSION: 000 ISN: 000000 BANK OF CHINA LIAONING NO.5 ZHONGSHAN SQUARE ZHONGSHAN DISTRICT DALIAN CHINA-------开证行

Destination Bank : KOEXKRSEXXX MESSAGE TYPE: 700 KOREA EXCHANGE BANK SEOUL 178.2 KA, ULCHI RO, CHUNG-KO--------通知行

Type of Documentary Credit 40A IRREVOCABLE--------信用证性质为不可撤消 Letter of Credit Number 20 LC84E0081/99------信用证号码,一般做单时都要求注此号 Date of Issue 31G 990916------开证日期

Date and Place of Expiry 31D 991015 KOREA-------失效时间地点 Applicant Bank 51D BANK OF CHINA LIAONING BRANCH----开证行 Applicant 50 DALIAN WEIDA TRADING CO., LTD.------开证申请人 Beneficiary 59 SANGYONG CORPORATION CPO BOX 110 SEOUL KOREA-------受益人

Currency Code, Amount 32B USD 1,146,725.04-------信用证总额

Available with...by...41D ANY BANK BY NEGOTIATION-------呈兑方式任何银行议付 有的信用证为 ANY BANK BY PAYMENT, 些两句有区别, 第一个为银行付款后无追索权, 第二个则有追索权就是有权限要回已付给你的钱

Drafts at 42C 45 DAYS AFTER SIGHT-------见证45天内付款 Drawee 42D BANK OF CHINA LIAONING BRANCH-------付款行 Partial Shipments 43P NOT ALLOWED---分装不允许 Transhipment 43T NOT ALLOWED---转船不允许

Shipping on Board/Dispatch/Packing in Charge at/ from 44A RUSSIAN SEA-----起运港 Transportation to 44B DALIAN PORT, P.R.CHINA-----目的港 Latest Date of Shipment 44C 990913--------最迟装运期 Description of Goods or Services: 45A--------货物描述

FROZEN YELLOWFIN SOLE WHOLE ROUND(WITH WHITE BELLY)USD770/MT CFR DALIAN QUANTITY: 200MT

ALASKA PLAICE(WITH YELLOW BELLY)USD600/MT CFR DALIAN QUANTITY: 300MT Documents Required: 46A------------议付单据 1.SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 5 COPIES.--------------签字的商业发票五份

2.FULL SET OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER AND 3 BLANK ENDORSED, MARKED “FREIGHT PREPAID” NOTIFYING LIAONING OCEAN FISHING CO., LTD.TEL86)411-3680288-------------一整套清洁已装船提单, 抬头为TO ORDER 的空白背书,且注明运费已付,通知人为LIAONING OCEAN FISHING CO., LTD.TEL

86)411-3680288 3.PACKING LIST/WEIGHT MEMO IN 4 COPIES INDICATING QUANTITY/GROSS AND NET WEIGHTS OF EACH PACKAGE AND PACKING CONDITIONSAS CALLED FOR BY THE L/C.-------------装箱单/重量单四份, 显示每个包装产品的数量/毛净重和信用证要求的包装情况.4.CERTIFICATE OF QUALITY IN 3 COPIES ISSUED BY PUBLIC RECOGNIZED SURVEYOR.--------由PUBLIC RECOGNIZED SURVEYOR签发的质量证明三份..5.BENEFICIARY'S CERTIFIED COPY OF FAX DISPATCHED TO THE ACCOUNTEE WITH 3 DAYS AFTER SHIPMENT ADVISING NAME OF VESSEL, DATE, QUANTITY, WEIGHT, value OF SHIPMENT, L/C NUMBER AND CONTRACT NUMBER.--------受益人证明的传真件, 在船开后三天内已将船名航次,日期,货物的数量, 重量价值,信用证号和合同号通知付款人.6.CERTIFICATE OF ORIGIN IN 3 COPIES ISSUED BY AUTHORIZED INSTITUTION.----------当局签发的原产地证明三份.7.CERTIFICATE OF HEALTH IN 3 COPIES ISSUED BY AUTHORIZED INSTITUTION.----------当局签发的健康/检疫证明三份.ADDITIONAL INSTRUCTIONS: 47A-----------附加指示

1.CHARTER PARTY B/L AND THIRD PARTY DOCUMENTS ARE ACCEPTABLE.----------租船提单和第三方单据可以接受

2.SHIPMENT PRIOR TO L/C ISSUING DATE IS ACCEPTABLE.----------装船期早于信用证的签发日期是可以接受的

3.BOTH QUANTITY AND AMOUNT 10 PERCENT MORE OR LESS ARE ALLOWED.---------允许数量和金额公差在10%左右

Charges 71B ALL BANKING CHARGES OUTSIDE THE OPENNING BANK ARE FOR BENEFICIARY'S ACCOUNT.Period for Presentation 48 DOCUMENTSMUST BE PRESENTED WITHIN 15 DAYS AFTER THE DATE OF ISSUANCE OF THE TRANSPORT DOCUMENTS BUT WITHIN THE VALIDITY OF THE CREDIT.Confimation Instructions 49 WITHOUT Instructions to the Paying/Accepting/Negotiating Bank: 78

1.ALL DOCUMENTS TO BE FORWARDED IN ONE COVER, UNLESS OTHERWISE STATED ABOVE.2.DISCREPANT DOCUMENT FEE OF USD 50.00 OR EQUAL CURRENCY WILL BE DEDUCTED FROM DRAWING IF DOCUMENTS WITH DISCREPANCIES ARE ACCEPTED.“Advising Through” Bank 57A KOEXKRSEXXX MESSAGE TYPE: 700 KOREA EXCHANGE BANK SEOUL 178.2 KA, ULCHI RO, CHUNG-KO

三、韩国信用证(电开)Issue of a Documentary Credit

BKCHCNBJA08E SESSION: 000 ISN: 000000 BANK OF CHINA LIAONING

NO.5 ZHONGSHAN SQUARE ZHONGSHAN DISTRICT DALIAN

CHINA-------开证行

KOEXKRSEXXX MESSAGE TYPE: 700 Destination Bank

: KOREA EXCHANGE BANK

SEOUL

178.2 KA, ULCHI RO, CHUNG-KO--------通知行

Type of Documentary Credit

40A IRREVOCABLE--------信用证性质为不可撤消

Letter of Credit Number 20 LC84E0081/99------信用证号码,一般做单时都要求注此号 Date of Issue

31G 990916------开证日期

Date and Place of Expiry 31D 991015 KOREA-------失效时间地点

Applicant Bank 51D BANK OF CHINA LIAONING BRANCH----开证行 Applicant

DALIAN WEIDA TRADING CO., LTD.------开证申请人

SANGYONG CORPORATION Beneficiary 59

CPO BOX 110 SEOUL

KOREA-------受益人

Currency Code, Amount 32B USD 1,146,725.04-------信用证总额

ANY BANK BY NEGOTIATION-------呈兑方式任何银行议付

Available with...by...41D

有的信用证为 ANY BANK BY PAYMENT, 些两句有区别, 第一个为银行付款后无追索权, 第二个则有追索权就是有权限要回已付给你的钱

Drafts at 42C 45 DAYS AFTER SIGHT-------见证45天内付款 Drawee

42D BANK OF CHINA LIAONING BRANCH-------付款行 Partial Shipments 43P NOT ALLOWED---分装不允许 Transhipment

43T NOT ALLOWED---转船不允许

Shipping on Board/Dispatch/Packing in Charge at/ from 44A RUSSIAN SEA-----起运港 Transportation to 44B DALIAN PORT, P.R.CHINA-----目的港 Latest Date of Shipment

44C 990913--------最迟装运期

Description of Goods or Services: 45A--------货物描述

FROZEN YELLOWFIN SOLE WHOLE ROUND(WITH WHITE BELLY)USD770/MT CFR DALIAN QUANTITY: 200MT ALASKA PLAICE(WITH YELLOW BELLY)USD600/MT CFR DALIAN QUANTITY: 300MT Documents Required: 46A------------议付单据

1.SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 5 COPIES.--------------签字的商业发票五份

2.FULL SET OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER AND BLANK ENDORSED, MARKED “FREIGHT PREPAID” NOTIFYING LIAONING OCEAN FISHING CO., LTD.TEL:(86)411-3680288-------------一整套清洁已装船提单, 抬头为TO ORDER 的空白背书,且注明运费已付,通知人为LIAONING OCEAN FISHING CO., LTD.TEL:(86)411-3680288 3.PACKING LIST/WEIGHT MEMO IN 4 COPIES INDICATING QUANTITY/GROSS AND NET WEIGHTS OF EACH PACKAGE AND PACKING CONDITIONSAS CALLED FOR BY THE L/C.-------------装箱单/重量单四份, 显示每个包装产品的数量/毛净重和信用证要求的包装情况.4.CERTIFICATE OF QUALITY IN 3 COPIES ISSUED BY PUBLIC RECOGNIZED SURVEYOR.--------由PUBLIC RECOGNIZED SURVEYOR签发的质量证明三份..5.BENEFICIARY'S CERTIFIED COPY OF FAX DISPATCHED TO THE ACCOUNTEE WITH 3 DAYS AFTER SHIPMENT ADVISING NAME OF VESSEL, DATE, QUANTITY, WEIGHT, VALUE OF SHIPMENT, L/C NUMBER AND CONTRACT NUMBER.--------受益人证明的传真件, 在船开后三天内已将船名航次,日期,货物的数量, 重量价值,信用证号和合同号通知付款人.6.CERTIFICATE OF ORIGIN IN 3 COPIES ISSUED BY AUTHORIZED INSTITUTION.----------当局签发的原产地证明三份.7.CERTIFICATE OF HEALTH IN 3 COPIES ISSUED BY AUTHORIZED INSTITUTION.----------当局签发的健康/检疫证明三份.ADDITIONAL INSTRUCTIONS: 47A-----------附加指示

1.CHARTER PARTY B/L AND THIRD PARTY DOCUMENTS ARE ACCEPTABLE.----------租船提单和第三方单据可以接受

2.SHIPMENT PRIOR TO L/C ISSUING DATE IS ACCEPTABLE.----------装船期早于信用证的签发日期是可以接受的 3.BOTH QUANTITY AND AMOUNT 10 PERCENT MORE OR LESS ARE ALLOWED.---------允许数量和金额公差在10%左右

Charges 71B

ALL BANKING CHARGES OUTSIDE THE OPENNING BANK ARE FOR BENEFICIARY'S ACCOUNT.DOCUMENTSMUST BE PRESENTED WITHIN 15 DAYS Period for Presentation 48

AFTER THE DATE OF ISSUANCE OF THE TRANSPORT DOCUMENTS BUT WITHIN THE VALIDITY OF THE CREDIT.Confimation Instructions 49 WITHOUT Instructions to the Paying/Accepting/Negotiating Bank: 78

1.ALL DOCUMENTS TO BE FORWARDED IN ONE COVER, UNLESS OTHERWISE STATED ABOVE.2.DISCREPANT DOCUMENT FEE OF USD 50.00 OR EQUAL CURRENCY WILL BE DEDUCTED FROM DRAWING IF DOCUMENTS WITH DISCREPANCIES ARE ACCEPTED.KOEXKRSEXXX MESSAGE TYPE: 700 “Advising Through” Bank

57A

KOREA EXCHANGE BANK SEOUL

178.2 KA, ULCHI RO, CHUNG-KO

四、塞浦路斯信用证(电开)

TO:BANK OF CYPRUS LTD LETTERS OF CREDIT DEPARTMENT NTCOSIA COMMERCIAL OPERATIONS CENTER INTERNATIONAL DIVISION ****** ******

TEL:****** FAX:****** TELEX:2451 & 4933 KYPRIA CY SWIFT:BCYPCY2N

DATE:23 MARCH 2005

APPLICATION FOR THE ISSUANCE OF A LETTER OF CREDIT

SWIFT MT700 SENT TO:MT700转送至 STANDARD CHARTERD BANK UNIT 1-8 52/F SHUN NIND SQUARE O1 WANG COMMERCIAL CENTRE,SHEN NAN ROAD EAST,SHENZHEN 518008UNITED KINGDOM.:78: INSTRUCTIONS TO THE PAY/ACCEP/NEG BANK 议付行

NEGO OF DOCS THRU BANK OF CHINA LIMITED CHINA IS ALLOWED.PLEASE 可通过中国银行议付,请

DEDUCT RROM YOUR PAYMENT TO BENEFICIARIES THE AMOUNT OF USD15,00(是15还是 10 1500,请指明)于受益人的帐户中扣去USD15,00 REPRESENTING RECORDING FEES.NEGOTIATION BANK TO OBTAIN 作为记录费。

REIMBURSEMENT FROM OUR ACCOUNT WITH REIMBURSING BANK 3 BUSINESS DAYS FOLLOWING THEIR AUTHENTICATED TELEX/SWIFT ADVICE TO US, STATING A)OUR CREDIT NUMBER, B)AMOUNT CLAIMED, C)value OF DOCUMENTS D)SHIPMENT/DISPATCH DATE AND E)THAT DOCS ARE IN STRICT COMPLIANCE WITH CREDIT TERMS.ON EXECUTION FORWARD TO US,BANK OF CYPRUS PUBLIC COMAPNY LTD,NICOSIA COMMERCIAL OPER.CENTER INTERN.DIV., 10 KYRIACOS MATSI AV.1082 AY.OMOLOYITES,NIGOSIA, CYPRUS,ALL DOCS IN ONE LOT BY COURIER SERVICE AT BENEFICIARIES EXPENSE.所有单据应由偿付行于三个工作日内通过快件形式发给我们,费用由受益人承担。:72: SENDER TO RECEIVER INFORMATION 附言

CREDIT IS SUBJECT TO U.C.P.1993 本信用证根据跟单信用证统一惯例UCP500(1993 年版)开出

I.C.C PUBL.NO.500.SUBJECT TO URR ICC 525.COLLECT YOUR CHARGES FROM BENE.PLEASE ACKN.RECEIPT.CUMSTOMER’S APPROVAL.五、加拿大信用证(电开)

27: Sequence of total 序列号

1/1 指只有一张电文

40A: Form of documentary credit 跟单信用证形式

IRREVOCABLE 不可撤消的信用证

20: Data of issue 12345678 信用证号码

31C: Date of issue 开证日

2002XXXX

31D: Date and place of expiry 信用证有效期

2002XXXX

BENEFICIARY’S COUNTRY 有效地

50: Applicant 信用证开证审请人(你们的客户名)

ABC CO., LTD.CHINA

59: Beneficiary 受益人(你们公司名)

EFG CO., LTD.ADDRESS

32B: Currency code amount 信用证项下的金额

USD XXXXXXX,41D: Available with 议付适用银行

ANY BANK

BY NEGOTIATION 任何议付行

42C: Draft at 开汇票

XXX DAYS AFTER SIGHT

FOR FULL INVOICE value 见票XXX天付款(发票全额)

42A: Drawee 付款人

ABOCCNBJXXX

AGRICULTURAL BANK OF CHINA, XXX BRANCH 某农业银行某支行

43P: Partial shipment 是否允许分批装运

ALLOWED 可以

43T: Transshipment ALLOWED 允许转运

44A: Taking charge 装船港口

XXXXXX PORT

44B: For transportation to 目的港

CHINESE PORT

44C: Latest date of shipment 最后装船期

2002XXXX

45A: Description goods and/or services 货物/服务描述

GENERAL MERCHANDISE 日用品

46A: Documents required 须提供的单据文件

1.COMMERCIAL INVOICE IN TRIPLICATE 一式三份商业发票

2.FULL SET OF CLEAN ON BOARD B/L MARKED FREIGHT PREPAID MADE OUT TO ORDER OF SHIPPER AND NOTIFYING APPLICANT 全套已装船清洁提单,标明运费预付,收货人一栏填根据发货人指示,通知开证审请人

3.PACKING LIST IN DUPLICATE 装箱单一式二份

47A: Additional conditions 附加条件

1.AGRICULTURAL BANK OF CHINA SINGAPORE BRANCH IS ASSIGNED TO DISCOUNT THE L/C 中国农业银行为指定的付款行

2.AFTER NEGOTIATION BANK HAS SENT TESTED TELEX TO ISSUING BANK CERTIFYING DOCUMENTS IN COMPLIANCE WITH THE L/C TERMS AND INDICATION INVOICE value,THEN NEGOTIATION BANK IS AUTHORIZED TO CLAIM REIMBURSEMENT BY TESTED TELEX/SWIFT FROM AGRICULTRUAL BANK OF CHINA SINGAPORE BRANCH AT SIGHT BASIS.SINGAPORE BRANCH WILL EFFECT PAYMENT WITHIN 5 WORKING DAYS.议付行发电传给开证行确认单证相符,并指示发票金额,然后以SWIFT电码或电传的形式授权中国农业银行新加波支行付款给收益人,新加波支行将在五个工作日内履行付款义务

71B: Charges 开证以外产生的费用

ALL BANKING CHARGES OUTSIDE OF THE ISSUING BANK(EXCEPT FOR THE DISCOUNT INTEREST AND DISCOUNT CHARGES)ARE FOR BENEFICIARY’S

ACCOUNT 开证行以外产生的费用由信用证收益人负担(票据贴现利息与折扣除外)

48: Period for presentation 单据提交期限

DOCUMENTS MUST BE PRESENTED WITHIN XX DAYS AFTER LATEST SHIPMENT DATE BUT WITHIN THE VALIDITY OF THIS

CREDIT 在信用证有效期内,最迟装运期后XX天内,向银行提交单据

49: Confirmation instruction WITHOUT 不保兑

53A: Reimbursement Bank 偿付行

ABOCSGSG

78: Instructions to pay/account/negotiation bank 指示付款行 ? 议付行

1.A DISCREPANCY(IES)FEE OF USDXX.00 WILL BE DEDUCTED FROM THE PROCEEDS IF THE DOCUMENTS ARE PRESENTED WITH A DISCREPANCY(IES).如果单据提交有差异,差额将从信用额里扣除

2.ALL DOCUMENTS SHOULD BE DESPATCHED TO US(ADDRESS:XXXXXXX)IN ONE LOT BY COURIER SERVICE.所有单据应一次性通过快件形式发给我们

72: Sender to receiver information 说明

THIS CREDIT IS ISSUED SUBJECT TO UCP500(1993 REVISION)本信用证跟据跟单信用证通一惯例UCP500(1993 年版)开出

One original and four photocopies of the commercial invoice showing standard export packing and also showing non-quota when a non-quota item is shipped.出具一式四份标准出口包装的商业发票,若为无配额商品,则需另出无配额证明

One origianl and three photocopies of inspection certificate issued by hymin park of min woo international inc.出具一式三份由hymin park of min woo international inc.签发的商检证书

A fax letter by angela stating that one full set of non-negotiable documents was received.Angela传真声明需出具一整套不可议付之单证

One origianal and three photocopies of beneficiary's certificate certifying that a production sample was sent to the attention of ruth plant or Albert elkaim of buffalo jeans ,400 sauve west, montreal , quebec h3l 1z8 一式三份的受益人产品样品之证明书寄至工厂或是此地址: Albert elkaim of buffalo jeans ,400 sauve west, montreal , quebec h3l 1z8(加拿大的一个地址)One original and three photocopies of packing list.装箱单一式三份

full set of original marine bills of lading clean on board or multimode transport documents clean on board plus 2 non-negotiable copies issued by air sea transport inc..weihai, china made out or endorsed to order of bnp paribass(canada)marked freight collect, notify general customs brokers attn linda 514-876-1704 全套清洁已装船的海运提单或是清洁已装船之多式联运提单需加两份由air sea transport inc签发的不可议付单据副本.提单需注明由bnp paribass(Canada)付费,通关联系人 Linda,电话514-876-1704 one original and three photocopies of certificate of export licence of textile products showing the year of quota which must correspond to the year of shipment except in the case of non-quota which an export licence is not required.出具一式三份的纺织品出品许可证明书,年度配额须与年度出货一致,其中无需配额要求除外.One original and three photocopies of certificate of origin.一式三份的原产地证书

one original and three photocopies of canada customs invoice.一式三份的加拿大海关发票

a fax letter by albert elkaim,michel bitton, ruth plant,kathy alix,nancy whalen,marjolaine martel,mimi bernola,anna sciortino,jennyfer hassan or charles bitton stating a sample was 13 received.albert elkaim,michel bitton, ruth plant,kathy alix,nancy whalen,marjolaine martel,mimi bernola,anna sciortino,jennyfer hassan or charles bitton这些人传真声明的可接受之样品 letter from shipper on their letterhead indicating their name of company and address,bill of lading number,container number and that this shipment,including its container,does not contain any non-manufactured wooden material, tonnage, bracing material, pallets, crating or other non-manufactured wooden packing material.托单需注明托运人公司,地址,提单号,货柜号,及装载量,包括非木质包装之排水量,托盘,板条箱或其它非木质包装材料 信用证条款如下:

DOCUMENTS REQUIRED 45A

1、FULL SET CLEAN SHIPPED ON BOARD SHIPPING CO’S BILL OF LADING ISSUED TO THE ORDER OF OMDURMAN NATIONAL BANK, SAGGANA BRANCH MAKED FREIGHT PREPAIK AND NOTIFY APPLICANT.2、SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN FIVE ORIGINAL AND THREE COPIES DULY CERTIFIED TRUE AND CORRECT.3、PACKING LIST IN ONE ORIGINAL AND FOUR COPIES.4、CERTIFICATE OF ORIGIN ISSUED BY CHAMBER OF COMMERCE CHINA CERTIFY THAT THE GOODS ARE OF CHINESE ORIGIN.1、全套清洁提单。

2、签单的商业发票,5份正本,3份复印件

3、装箱单1正,4副

4、原产地证,并加盖商会章

ADDITIONAL COND.47A

1、INSURANCE COVERED LOCALY BY BUYERS.2、DOCUMENTS ISSUED PRIOR TO THE DATE OF ISSUANCE OF THIS L/C ARE NOT ACCEPTABLE.(早于开证前的文件不接受)

3、PAYMENT AND NEGOTIATION OF DOCUMENTS UNDER RESERVE GUARANTEE OR INDMNITY ARE NOT ACCEPTABLE.4、NEGOTIATIONS MUST BE RECORDED ON THE ORIGINAL L/C

5、ALL DOCUMENTS MUST BEAR OUR(THIS)L/C NUMBER

6、FORWARDERS AND HOUSE B/LADING/ A.W.B.IS NOT ACCEPTABLE UNLESS AUTHORIZED BY US.7、DOCUMENTS NEGOTIATED/FORWARDED FOR PAYMENT BY A BANK Q.WHER THAN OUR NOMINATED CORRESPONDENT, SHALL BE TREATED AS DISCRPPANT DOCUMENTS AND SHALL BE HANDLED AS APPROVAL/COLLECTION DOCUMENTS

8、DOCUMENTS FORWARDED FOR APPROVAL OR PAYMENT WITHOUT ANY LIABILITY “ARTICLE 14” ON OUR PART.9、NEGOTIATION BANK MUST CERTIFY ON THE COVERING SCHEDULE DISCREPANCIES,OTHERWISE THE COCUMENTS WILL BE CONSIDERED AS COLLECTION DOCUMENTS WITHOUT ANY NOTIFICATION “ARTICLE 14(D)” FROM OUR SIDE.10、THE NEG, BANK IS AUTHORIZED TO TAKE UP DOCUMENTS AND SEND THEM IN TWO SEPRATE LOTS BY CURIER SERVICES TO OUR ADDRESS.11、UPON RECEIPT AT YOUR COUNTERS OF TESTED MSG.FROM THE NEG.BANK STATING 14 RECEIPT OF ABOVE DOCUMENTS ISSUED IN STRICT CONFORMI TY WITH PRESENT L/C TERMS AND CONDITIONS AND SUCH DOCUMENTS

DESPATCHED DIRECTLY TO US.YOU ARE AUTHORIZED TO EFFECT PAYMENT AS PER L/C TERMS AND CONDITIONS.12、GOODS SIZE: AS PER P/I NO.20041223+20041223B+20041223C+20041223D DD.23.12.2004 AND MARKED: HAFEZ ELSAYED ELBARBARY CO.LTD., SUDAN.13、ONE SET OF NON-NEGOTIABLE COCUMENTS TO BE SENT TO THE APPLICANT WITHIN 10 DAYS OF SHIPMENT BENEFICIARY’S CERTIFICATE TOGETHER WITH ORIGINAL COURIERS RECEIPTS(DHL OR TNT)TO ACCPMPANY THE ORIGINAL LINE(PTE)LTD.14、SHIPMENT TO BE EFFECTED IN CONTAINER WITH PACIFIC INTERNATIONAL LINE(PTE)LTD.15、L/C TO BE CONFIRMED IF SO REQUESTED BY BENEFICIARY

IN THE EVENT THAT THIS CREDIT EXPIRED UNUTILIZED NO CHAGRES WILL BE PAID BY US ARTICLE(18/C)OF UCP 500 IS NOT APPLICABLE HERE.4)议付记录在正本L/C上。5)每份单据上都必须有L/C号。

6)未经我方同意,货代提单,不予接受。

8)单据的提交和议付,按照CHARTER 14我方不负任何责任。

10)议付银行有权收取单据,并且通过航空快递,分开两个包裹寄到我们的地址。

12)产品规格:按照形式发票。NO........,并且要求有麦头:......公司。

13)在正本单据寄出后,10天内寄一份不可议付单据给开证人。以邮递单据为准。

14)由PTE公司用集装箱船运。

15)如果受益人提出确认L/C而导致的信用证过期,我方不承担任何费用。UCP500条款(18/C)在这里不适用。

六、迪拜信用证(电开)

39B MAXIMUM CREDIT AMOUNT

NOT EXCEEDING 41A AVAILABLE WITH...BY...BIC 开证行

BIC CPALDZALXXX 50 Applicant 申请人(客户)ABC COMPANY(为保护客户资料,深圳天捷将客户资料保密,用ABC公司代替)

ALGER/ALGERIE 59 BeneficiaryBIC(议付行)

BIC CPALDZALXXX 这里同开证行

Code BY PAYMENT 43P Partial Shipments 是否允许分批转运

NOT ALLOWED 不允许

43T Transhipment 是否允许转运

NOT ALLOWED 不允许

44E Port of Loading/Airport of Dep.起运港

CHINA PORT 中国任何港口

44F Port of Dischrge/Airport of Dest 目的港

ALGIERS PORT 阿尔及利亚港口

45A Descriptn of Goods &/or Services 货品描述

BAIN D'HUILE(这里品名是法文,阿尔及利亚原来是法国殖民地)

AS PER PROFORMA INVOICE N0.IA0911010 DATED 10.0.2009 DELIVERY TERMS:CFR ALGIERS SEA PORT ALGERIA INCOTERMS 2000 THIS MENTION HAVE TO APPEAR ON ALL FINAL COMMERCIAL INVOICE 46A Documents Required文件要求

1+ORIGINAL COMMERCIAL INVOICE, DETAILED, DATED, STAMPED AND SIGNED BY THE BENEFICIARY IN 10 FOLDS.发票10份

2+ FULL SET OF ORIGINAL MARINE BILLS OF LADING'CLEAN ON BOARD MADE OUT THE ORDER OF CREDIT 正本提单1套

POPULAIRE D' ALGERIE NOTIFY APPLICANT INDICATING FREIGHT PREPAID.3.CERTIFICATE OF CONFORMITY.服从证书

4+ 01 ORIGINAL + 01 COPY CERTIFICATE OF QUALITY CONTROL OF THE GOODS ISSUED AND SIGNED BY AN INDEPENDENT AND COMPETENT BODY OTHER THAN BENEFICIARY OF INTERNATIONAL REPUTATION AND DULY AUTHORIZED BY THE COUNTRY OF THE EXPORTER.由第3方独立权威机构开具的质量控制证书。

5.ONE ORIGINAL AND ONE COPY CERTIFICATE OF ORIGIN ISSUED AND SIGNED BY CHAMBER OF COMMERCE OF THE COUNTRY OF EXPORTER.产地证,中国商会出具的,也就是贸促会。

6+ CERTIFICATE OF ANALYSIS ETABLISHED BY A COMPETENT AND INDEPENDENT BODY.由第3方出具的分析证书。47A Additional Conditions特别条款

1-ISSUING BANK CHARGES SHALL BE DEDUCTED IN CASEOF DOCUMENTS PRESENTED WITH DISCREPANCIES TO CREDIT TERMS AND CONDITIONS.如文件有不符点,开证行要扣不符点费用。

2-ALL DOCUMENTS HAVE TO MENTION REFERENCES SHOWN IN FIELD 21 所有文件必须显示21条的信用证号。

3-THE FOLLOWING ARTICLES: 14I, 18A IV, 18B 20CI ,20C II ,27 AND 30B OF UCP600 REV 2007 OF ICC ARE NOT APPLICABLE UCP600条款中的14I, 18A IV, 18B 20CI ,20C II ,27 和 30B无效.4-IN CASE OF DISCREPANCY,OUR DISCREPANCY HANDLINGFEE OF USD.150.00 不符点费用为:USD150.00 WILL BE PAYABLE.5-ALL DOCUMENTS MUST BE ISSUED IN ENGLISH LANGUAGE 所有文件用英文

6-SINCE ALL BANKING CHARGES ARE FOR ACCOUNT OF BENEFICIARY, PLEASE RECOVER ALL YOUR CHARGES PLUSOURS PRIOR TO ADVISING THE L/C TO THE BENEFICIARY.PLEASE NOTE THAT WE SHALL NOT ENTERTAIN ANY CLAIMFOR ANY CHARGES UNDER ARTICLE NO.37(C)OF U.C.P.-I.C.C.2007-600 IN CASE L/C REMAIN 所有银行费用由受益人付,需跟客户提出修改。

UNUTILISED.7-UPON PRESENTATION OF THE DOCUMENTS PLEASE ADVISE US BY AUTHENTICATED SWIFT MESSAGE CONFIRMING THE FOLLOWING :-+THAT DOCUMENTS HAVE BEEN FORWARDED TO ISSUING BANK BY COURIER INTO 本条款指示交单到哪个银行,地址,怎么寄。属于信用证银行指示范围。

TWO SEPARATE SETS TO THE FOLLOWING ADDRESS CREDIT POPULAIRE D'ALGERIE CITE DU 05 JUILLET BP N 15 BAB-EZZOUAR ALGER ALGERIE +CERTIFYING THAT ALL TERMS AND CONDITIONS OF THE L/C HAVE BEEN COMPLIED WITH.+ADVISING US THE NAME OF YOUR CORRESPONDENT,ACCOUNT NUMBER AND THE AMOUNT DUE TO YOU.8-ISSUING BANK UNDERTAKE TO REMIT THE FUNDS LESS OUR CHARGES INDICATED IN FIELD 71B TO YOUR ACCOUNT AFTER RECEIVING THEDOCUMENTS IN ISSUING BANK'S OFFICE AND PROVIDED THAT ALL TERMSAND CONDITIONS OF THE CREDIT HAVE BEEN COMPLIED WITH.THIS IS WITHOUT ANY RESPONSIBILITY OROBLIGATION ON THE PART OF THE ARAB INVESTMENT COMPANY OBU BAHRAIN.9.THIS DOCUMENTARY CREDIT IS SUBJECT TO THE UNIFORM CUSTOMS AND PRACTICE FOR DOCUMENTARY CREDITS, INTERNATIONAL CHAMBER OF COMMERCE,PARIS FRANCE(2007)REVSION PUBLICATION 600 本信用证遵从UCP600原则。.10.ALL COMMISSIONS AND CHARGES INCLUDING REIMBURSEMENT CHARGES INVOLVED OUTSIDE OF ALGERIA ARE FOR BENEF.ACCOUNT EVEN IF THE L/C IS NOT USED OR CANCELLED.ART.37C UCP600 OF THE ICC IS NOT APPLICABLE 离开阿尔及利亚后的所有信用证银行费用,佣金,通知费等都由受益人支付,即使信用证取消,或者没用。UCP600 ART.37C的条款没有效力。

11.PLEASE ARRANGE TO CREDIT OUR ACCOUNT FOR USD 300.00 WITH CITI BANK N.A.,NEW YORK(SWIFT: CITIUS33),F/O: THE ARAB INVESTMENT COMPANY,BAHRAIN(SWIFT: TAIQBHBMXXX), A/C NO.: 36247195 MENTIONING OUR REF ELC714288 请付300美金给我通知行,这里稍作解释为什么要付300美金,因为开证行是阿尔及利亚的银行,由于以前阿尔及利亚是法国殖民地,开出的信用证都为法文信用证,法文事阿尔及利亚的官方语言,但是现在是穆斯林阿拉伯人掌权,所以该银行将信用证不是开到中国过来,而是开到他的兄弟银行,巴林的某阿拉伯银行,开过去时是法文,再由该阿拉伯银行翻译成英文后,再开到交通银行通知到深圳天捷,这样一来,这个转通知行,要收取USD300的通知费,非常可怕,当时沟通时,已经接受客户开法文信用证的要求,但是客户的银行这样一折腾,就导致这边客户的损失,所以深圳天捷要求客户改证时承担此费用,否则不发货。

12.THIS DOCUMENTARY CREDIT WILL NOT BECOME OPERATIVE UNLESS THE BENEFICIARY PAYS OUR CHARGES INDICATED ABOVE, AND/OR UNDERTAKES IN WRITING TO PAY OUR CHARGES UPON UTILISATION ORUNUTILISATION, AS PER THE ISSUING BANK INSTRUCTIONS.THIS CLAUSEIS AN INTEGRAL PART OF THE DOCUMENTARY CREDIT.PLEASE CONFIRM YOUR ACTION BY AUTHENTICATED SWIFT MESSAGE 如果受益人不付上面讲的通知费,这份信用证无效。

13-.IN CASE DOCUMENT SENT TO ARAB INVESTMENT COMPANY, WE WILL CHARGE 0.125 PCT FOR EACH DOCUMENT AMOUNT, MIN USD 500 , AS NEGOTIATION FEE.如果交单到RAB INVESTMENT COMPANY这个死银行,他们将收百分之一0.125的费用,最少美金500.作为议付费用。.14.INCORPORATE TO FIELD 59: 受益人联系方式补充

TEL:86-755-61631300 FAX:86-755-61351486

71B Charges FOR BENEFICIARY'S ACCOUNT: 受益人费用

1.ADVISE FEE:USD.250.00 通知费

2.COMMUNICATION CHARGES:USD.50.00 电报费

3.EACH FUTURE AMENDMENT:USD.50.00 未来的修改费

Confirmation Instructions WITHOUT 不保兑

53A Reimbursing Bank-BIC 付款银行

BIC TAIQBHBMXXX 72 Sender to Receiver Information + PLEASE CONFIRM TO US YOU HAVE ADVISED BENEFICIARY.+ IN ALL CORRESPONDENCE PLEASE QUOTE OUR REFERENCE LISTED IN FIELD NO.20.---------------------------Message Trailer-------------------------{5:{CHK:97FAB31AF2A2}{MAC:00000000}}

八、印度信用证样本(电开)

SEQUENCE OF TATAL *27:1/1 FORM OF DOC.CREDIT *40 A:IRREVOCABLE DOC.CREDIT NUMBER *20 : XXXXXX DATE OF ISSUE 31C:XXXXXX EXPIRY

31D:XXXXXX APPLICANT 50:XXXXXXX BENEFICIARY 59:XXXXXXX AMOUNT 32B:CURRENCY USD AMOUNT XXXX POS./NEG.TOL.(%)39A:10/10 AVAILABLE WITH/BY 41D:ANY PRIME BANK IN CHINA BY NEGOTIATIONDRAFTS AT...42C: SIGHT DRAWEE 42D:OUSELVES PARTIAL SHIPMENTS 43P:ERMITTED TRANSSHIPMENT

43T:NOT PERMITTED LOADING IN CHARGE 44A:ANY CHINA PORT

FOR TRANSPORT TO 44B:NHAVA SHEVA INDIA

LATEST DATE OF SHIP 44C:XXXXX DECRIPT.OF GOODS 45A:XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX DOCUMENTS REQUIRED 46A:

DRAFTS ARE TO BE ACCOMPANIED BY THE FOLLOWING DOCUMENTS IN ENGLISH , IN DUPLICATE, UNLESS OTHERWISE SPECIFIED:

1.presentation of sight draft should bear the clause drawn under bank of baroda , station road,adress XXXXX CREDIT NO.XXXXXX

2.signed commercial invoices,in seven , quoting import not included in the negative list of export-import policy(2002-2007)and specifications of goods are as per proforma invoice no.XXXdated XXX of COMPANY NAME AND ADDRESS.3.certificate of China origin issued by a chamber of commerce.4.full set , signed clean on board ocean bills of lading made out to order and blank endorsed markedfreight prepaid and calused notify bank name and also applicant name indicationg letter of credit number and date and evidencingcurrent shipment of merchandise state above.5.marine insurance policy covering inter-alia transit(wearhouse to wearhouse)clause pertaining to current shipment/dispatch covered by transport documents called for herein onto order and blank endorsed for 10 percent over invoice value covering institute cargo clause “a” institute war clause(cargo)and institute strike clause(cargo)with claims payable in ,address,India.6.class certificate certifying that shipment by sea worth vessels which are not more than 25 years old classed 100 A1 by LLOYDS or equivalent classification society and approved by general insurance corporation of India.7.test certificat/inspeciton certificate date not later than B/L date and issued by as per invoice.8.packing list with details as per invoice.ADDITIONAL COND.47A:

1.all bank charges outside India are for beneficiary’s account.2.the gross CIF value of the goods before deduction of agents commission if any, must not excessds the credit amount.3.third party bills of lading are not acceptable.4.any documents called for herein produced by reprographic process/computerised system are acceptable provided such original documents are manually signed.5.transport documents bearing reference by stamp of otherwise to costs additional to the freight charges are not acceptable.6.seller will provide certificate: micron 32and above.7.L/C to allowe tollernce +/-10percentage over weight and value.8.L/C to allow negotiation through any prime bank in China

9.shipment sample to be sent within seven days after date of shipment

10,invoice date must be before bill of lading.11.payment will be made upon receiving the documents at our counter.12.insurance policy of certificate also accpetable.13.if the documents is presented with any discrepancy and accepted by us a discrepancy fee of USD50 or equivalent for each set of documents presented is for the beneficiary and will be deducted from the proceed.we hereby engage with the drawers ,endorsers, and/or bonafide holders of drafts drawn under and in compliance with the terms of this credit that such drafts shall be duly honured on presentation and that draft/s accepted with the terms of this credit will be duly honoured at maturity and delivery of documents as specified above ,except as otherwise, expressly stated, this credit is subject to the uniform customs and practice for documentary credits(1993 revisions)international chamber of commerce publication no.500.details of charges 71B: beneficiary presentation periond 48:10days confimation 49:without send.to rec.info 72:with regards

九、日本信用证样本(信开)

信用证样本 Name of Issuing Bank

Place and date of issue

The Mitsui Bank Ltd.,Tokyo, 3 March, 1999.15 Marunouche 3-Chome, Tokyo Japan

To: China National Animal Byproducts

This Credit is advised through

Imp.And Exp.Corp.Tianjin Branch

Bank of China, Tianjin

Yentai Street, Tianjin, China.Dear Sirs, By order and for account of Tokyo Keyboard Distributers, 12-14 Monmachi 3-Chome, Tokyo, Japan.we hereby issue an Irrevocable Documentary Credit No.901026 for USD5600.00(say US dollars five thousand six hundred only)to expire on 30 June, 1999 in China available with any bank in China by negotiation against

beneficiary's draft(s)at sight drawn on us and the documents detailed herein, marked with 'X';Commercial Invoice in triplicate Pull set 2/2 originals clean on board marine Bills of Lading made out to order and blank endorsed marked freight prepaid notifying Tokyo Keyboard Distributers, 12-14 Monmachi 3-Chome, Tokyo, Japan.Paking List in triplicate Certificate of Origin in China Insurance Policy or Certificate covering All risks and war risks for 110% of the invoice value stipulating claim, if any, to be payable in currency of the draft.Certificate of Weight in triplicate Certificate of Analysis in triplicate Evidencing shipment of 1600PCS Footballs GBW32P, water proof USD3.5/PC C.I.F.Tokyo from Tianjin port to Yokyo not later than 16 June ,1999 Partial shipment allowed Transhipment not allowed

Documents to be presented within 15 days after the date of the transport documents but within the validity of the credit.We hereby engage with drawers and /or bona fide holders that drafts drawn and negotiated in conformity with the terms of Credit will be fully honoured on presentation.Instructions to the advising bank: Please advise the Credit to the beneficiary:

without adding your confirmation adding your confirmation adding your confirmation if requested by the beneficiary

The number and the date of the Credit and the name of our bank must be quoted on all drafts required.Please acknowledge receipt Reimbursement:

The negotiating bank is authorized to claim reimbursement on The Mitsui Bank Ltd., New York by telex.All drafts and documents must be sent to us by airmail.Yours faithfully

The Mitsui Bank Ltd., Tokyo

Signature(s)

第二篇:信用证条款中英文对照

信用证条款

一.信用证开证行(Issuing Bank)的资信

二.信用证开证日期(Issuing Date)

三.信用证有效期限(Expiry Date)和有效地点(Expiry Place)

四.信用证申请人(Applicant)

五.信用证受益人(Beneficiary)

六.信用证号码(Documentary Credit Number)

七.信用证币别和金额(Currency Code Amount)

八.信用证货物描述(Description of goods and/or services)

九.信用证单据条款(Documents Requied Clause)

十.信用证价格条款(Price Terms)

十一.信用证装运期限(Shipment Date)

十二.信用证交单期限(Period for Presentation of Documents)

十三.信用证偿付行(Reimbursing Bank)

十四.信用证偿付条款(Reimbursement Clause)

十五.信用证银行费用条款(Banking Charges Clause)

十六.信用证生效性条款(Valid Conditions Clause)

十七.信用证特别条款(Special Conditions)

一.信用证开证行(Issuing Bank)的资信

信用证的开证行,是应开证申请人(进口商)的要求开立信用证的银行。

信用证是开证行的有条件的付款保证。信用证开立后,开证行负有第一性的付款责任。因

此,开证行的资信和付款能力等成为关键性的问题。所以,要了解开证行的资信。

二.信用证开证日期(Issuing Date)

开证日期是开证行开立信用证的日期。开证日期一般表述为“Date of Issue”。

信用证中必须明确表明开证日期。

如果信用证中没有开证日期(Date of Issue)字样,则视开证行的发电日期(电开信用证)或抬头日期(信开信用证)为开证日期。

信用证的开证日期应当明确、清楚、完整。

确定信用证的开证日期非常重要,特别是需要使用开证日期计算其他时间或根据开证日期判断所提示单日期是否在开证日期之后等情况时更为重要。

同时,开证日期还表明进口商是否是根据商务合同规定的开证期限开立的信用证。

三.信用证有效期限(Expiry Date)和有效地点(Expiry Place)

信用证的有效期限是受益人向银行提交单据的最后日期。受益人应在有效期限日期之前或当天向银行提交信用证单据。

有效地点是受益人在有效期限内向银行提交单据的地点。国外开来的信用证一般规定有效地点在我国国内,如果有效地点在国外,受益人(出口商)要特别注意,一定要在有效期限之前提前交单(港、澳、新、马等近洋国家或地区提前7天左右;远洋国家或地区提前10-15天),以便银行在有效期限之内将单据寄到有效地点的银行。

如果有效地点在国外,最好建议将其修改在国内。

如果信用证未列明有效地点,则应立即要求开证行进行确认。如果开证行始终不予答复,则应视同有效地点在我国国内。

四.信用证申请人(Applicant)

信用证的申请人,是根据商务合同的规定向银行(开证行)申请开立信用证的人,即是进口商。

信用证的申请人包括名称和地址等内容,必须完整、清楚。

五.信用证受益人(Beneficiary)

信用证的受益人,是信用证上指定的有权使用信用证的人,即出口商。

信用证的受益人包括名称和地址等内容,应完整、清楚,如果有错误或遗漏等,应立即电洽开证行确认或要求开证申请人修改。

六.信用证号码(Documentary Credit Number)

信用证的证号是开证行的银行编号,在与开证行的业务联系中必须引用该编号。信用证的证号必须清楚,没有变字等错误。

如果信用证的证号在信用证中前后出现多次,应特别注意其间是否一致,否则应电洽其修改。

七.信用证币别和金额(Currency Code Amount)

信用证金额的币别应是国际间可自由兑换的币种。

如果信用证的币别是国际间非自由兑换货币,受益人可考虑是否可接受。

货币符号应是国际间所普遍使用的世界各国货币标准代码。

信用证的金额一般采用国际间通常的写法,例如一百万美元写成USD1,000,000.00。

如果信用证中有大写和小写两种金额的写法,大写和小写保持一致。

如果信用证中多处出现信用证金额,则其相互之间应保持一致。

八.信用证货物描述(Description of goods and/or services)

信用证的货物描述,是信用证对货物的名称、数量、型号或规格等的叙述。根据国际惯例,信用证中对货物的描述不宜繁琐,如果货物描述过于繁琐,应建议受益人洽开证申请人修改信用证的该部分内容。因为,繁琐的货物描述给受益人制单带来麻烦,货物的描述应准

确、明确和完整。

一般情况下,信用证的货物描述的基本内容包括货物的名称、数量、型号或规格等。

九.信用证单据条款(Documents Requied Clause)

信用证的单据条款,是开证行在信用证中列明的受益人必须提交的交易所的种类、份数、签发条件等内容。

信用证的单据条款之间保持一致,不应有相互矛盾的地方。

十.信用证价格条款(Price Terms)

信用证的价格条款,是申请人(进口商)和受益人(出口商)在商务合同中规定的货物成交价格,一般按国际标价方法,常用的价格条款有离岸价(F.O.B.)和到岸价(C.I.F.或C.N.F.)。应当特别注意的是,价格条款的后面应注有“地点”。

十一.信用证装运期限(Shipment Date)

信用证的装运期限是受益人(出口商)装船发货的最后期限。受益人应在最后装运日期之前或当天(装船)发货。

信用证的装运期限应在有效期限内。

信用证的装运日期和有效期限之间应有一定的时间间隔,该时间间隔不宜太长,也不宜太短。间隔太长时,特别容易造成受益人迟迟不交单,而货已到港,进口商拿不到货运单据无法提货以致压港压仓等。间隔太短时,受益人从(装船)发货取得单据到向银行提交单据的时间就短,有可能造成交单时间上的紧张,或在有效期限内无法交单。因此,应根据具体情况审核信用证的装运期限和有效期限,必要时应建议或要求受益人洽开证申请人修改。

一般情况下,信用证的装运日期和有效日期之间的间隔约为10-15天,除非信用证有特别规定。

十二.信用证交单期限(Period for Presentation of Documents)

信用证的交单期限,是除了有效期限以外,每个要求出具运输单据的信用证还应规定的一个在装运日期后的一定时间内向银行交单的期限。如果没有规定该期限,根据国际惯例,银行将拒绝受理迟于装运日期后二十一天提交的单据,但无论如何,单据必须不迟于信用证的有效日期内提交。

一般情况下,开证行和开证申请人经常规定装运日期后十天、十五天或二十天为交单的最后期限,但是,如果信用证有特殊规定,交单期限也可以超过二十一天。

十三.信用证偿付行(Reimbursing Bank)

偿付行是开证行在信用证中指定的向付款行、保兑行或议付行进行偿付款的银行。它可以是开证行自己的一家分支行,也要以是第三国的另一家银行(一般为帐户行)。偿付行受开证行的委托代开证行付款,不负责审单,只凭开证行的授权(Authorization)和议付或付款行的“索汇指示”(Reimbursement Claim)或“明白证明书”(Certificate of Compliance)而付款(目前“明白证明书”一般不需要了)。

偿付行的付款不是终局性的付款,即,如果开证行收到单据并审单后发现单据存在不符点,开证行或偿付行有权利向议付行索回货款。

十四.信用证偿付条款(Reimbursement Clause)

信用证的偿付条款是开证行在信用证中规定的如何向付款行、承兑行、保兑行或议付行偿付信用证款项的条款。信用证的偿付条款直接涉及到收汇问题,因此必须保证偿付条款的正确与合理。对于偿付条款复杂,偿付路线迂回曲折的情况,应尽量要求开证行修改。

十五.信用证银行费用条款(Banking Charges Clause)

信用证中一般规定有证行的银行费用或通知行、议付行等的银行费用等的银行费用由受益人来承担。

如果信用证规定所有银行费用均由受益人承担,受益人注意费用条款是否合理,以便及时修改,以减少受益人不合理的费用支出。

十六.信用证生效性条款(Valid Conditions Clause)

有些信用证在一定条件下才正式生效,对于此种有条件生效的信用证,应审核该条件是否苛刻,受益人要注意,审证时应在信用证正本上加注“暂不生效”字样,建议受益人接到银行的正式生效通知后再办理货物的发运。

十七.信用证特别条款(Special Conditions)

信用证中有时附有对受益人、通知行、付款行、承兑行、保兑行或议付行的特条款,对于不能接受的条款应立即洽开证行或开证申请人修改。

第三篇:信用证中英文对照翻译

信用证条款中英文对照——基础

27: Sequence of total 序列号

1/1 指只有一张电文

40A: Form of documentary credit 跟单信用证形式 IRREVOCABLE 不可撤消的信用证 20: Data of issue

12345678 信用证号码

31C: Date of issue 开证日 精

2002XXXX

31D: Date and place of expiry 信用证有效期

2002XXXX

BENEFICIARY’S COUNTRY 有效地

50: Applicant 信用证开证审请人(你们的客户名)ABC CO., LTD.CHINA

59: Beneficiary 受益人(你们公司名)

EFG CO., LTD.ADDRESS

32B: Currency code amount 信用证项下的金额

USD XXXXXXX,41D: Available with 议付适用银行

ANY BANK

BY NEGOTIATION 任何议付行

42C: Draft at 开汇票

XXX DAYS AFTER SIGHT

FOR FULL INVOICE VALUE 见票XXX天付款(发票全额)

42A: Drawee 付款人

ABOCCNBJXXX AGRICULTURAL BANK OF CHINA, XXX BRANCH 某农业银行某支行 43P: Partial shipment 是否允许分批装运

ALLOWED 可以

43T: Transshipment

ALLOWED 允许转运

44A: Taking charge 装船港口

XXXXXX PORT

44B: For transportation to 目的港

CHINESE PORT

44C: Latest date of shipment 最后装船期

2002XXXX

45A: Description goods and/or services 货物/服务描述

GENERAL MERCHANDISE 日用品

46A: Documents required 须提供的单据文件

1.COMMERCIAL INVOICE IN TRIPLICATE 一式三份商业发票

2.FULL SET OF CLEAN ON BOARD B/L MARKED FREIGHT PREPAID MADE OUT TO ORDER OF SHIPPER AND NOTIFYING APPLICANT 全套已装船清洁提单,标明运费预付,收货人一栏填根据发货人指示,通知开证审请人

3.PACKING LIST IN DUPLICATE 装箱单一式二份

47A: Additional conditions 附加条件

1.AGRICULTURAL BANK OF CHINA SINGAPORE BRANCH IS ASSIGNED TO DISCOUNT THE L/C 中国农业银行为指定的付款行

2.AFTER NEGOTIATION BANK HAS SENT TESTED TELEX TO ISSUING BANK CERTIFYING DOCUMENTS IN COMPLIANCE WITH THE L/C TERMS AND INDICATION INVOICE VALUE,THEN NEGOTIATION BANK IS AUTHORIZED TO CLAIM REIMBURSEMENT BY TESTED TELEX/SWIFT FROM AGRICULTRUAL BANK OF CHINA SINGAPORE BRANCH AT SIGHT BASIS.SINGAPORE BRANCH WILL EFFECT PAYMENT WITHIN 5 WORKING DAYS.议付行发电传给开证行确认单证相符,并指示发票金额,然后以SWIFT电码或电传的形式授权中国农业银行新加波支行付款给收益人,新加波支行将在五个工作日内履行付款义务

71B: Charges 开证以外产生的费用

ALL BANKING CHARGES OUTSIDE OF

THE ISSUING BANK(EXCEPT FOR THE DISCOUNT INTEREST AND DISCOUNT CHARGES)ARE FOR BENEFICIARY’S

ACCOUNT 开证行以外产生的费用由信用证收益人负担(票据贴现利息与折扣除外)48: Period for presentation 单据提交期限

DOCUMENTS MUST BE PRESENTED WITHIN

XX DAYS AFTER LATEST SHIPMENT DATE

BUT WITHIN THE VALIDITY OF THIS

CREDIT 在信用证有效期内,最迟装运期后XX天内,向银行提交单据

49: Confirmation instruction

WITHOUT 不保兑

53A: Reimbursement Bank 偿付行

ABOCSGSG 78: Instructions to pay/account/negotiation bank 指示付款行 ? 议付行

1.A DISCREPANCY(IES)FEE OF USDXX.00 WILL BE DEDUCTED FROM THE PROCEEDS IF THE DOCUMENTS ARE PRESENTED WITH A DISCREPANCY(IES).如果单据提交有差异,差额将从信用额里扣除

2.ALL DOCUMENTS SHOULD BE DESPATCHED TO US(ADDRESS:XXXXXXX)IN ONE LOT BY COURIER SERVICE.所有单据应一次性通过快件形式发给我们

72: Sender to receiver information 说明

THIS CREDIT IS ISSUED SUBJECT TO

UCP500(1993 REVISION)本信用证跟据跟单信用证通一惯例UCP500(1993 年版)开出 one original and four photocopies of the commercial invoice showing standard export packing and also showing non-quota when a non-quota item is shipped.出具一式四份标准出口包装的商业发票,若为无配额商品,则需另出无配额证明 one origianl and three photocopies of inspection certificate issued by hymin park of min woo international inc.出具一式三份由hymin park of min woo international inc.签发的商检证书 a fax letter by angela stating that one full set of non-negotiable documents was received.Angela传真声明需出具一整套不可议付之单证 one origianal and three photocopies of beneficiary's certificate

certifying that a production sample was sent to the attention of ruth plant or Albert elkaim of buffalo jeans ,400

sauve west, montreal , quebec h3l 1z8 一式三份的受益人产品样品之证明书寄至工厂或是此地址: Albert elkaim of buffalo jeans ,400

sauve west, montreal , quebec h3l 1z8(好像是加拿大的一个地址)one original and three photocopies of packing list.装箱单一式三份

full set of original marine bills of lading clean on board or multimode transport documents clean on board plus 2 non-negotiable copies issued by air sea transport inc..weihai, china made out or endorsed to order of bnp paribass(canada)marked freight collect, notify general customs brokers attn linda 514-876-1704

全套清洁已装船的海运提单或是清洁已装船之多式联运提单需加两份由air sea transport inc签发的不可议付单据副本.提单需注明由bnp paribass(Canada)付费,通关联系人 Linda,电话514-876-1704

one original and three photocopies of certificate of export licence of textile products showing the year of quota which must correspond to the year of shipment except in the case of non-quota which an export licenceis not required.出具一式三份的纺织品出品许可证明书,配额须与出货一致,其中无需配额要求除外.one original and three photocopies of certificate of origin.一式三份的原产地证书

one original and three photocopies of canada customs invoice.一式三份的加拿大海关发票

a fax letter by albert elkaim,michel bitton, ruth plant,kathy alix,nancy whalen,marjolaine martel,mimi bernola,anna sciortino,jennyfer hassan or charles bitton stating a sample was received.albert elkaim,michel bitton, ruth plant,kathy alix,nancy

whalen,marjolaine martel,mimi bernola,anna sciortino,jennyfer hassan or charles bitton这些人传真声明的可接受之样品

letter from shipper on their letterhead indicating their name of company and address,bill of lading number,container number and that this

shipment,including its container,does not contain any non-manufactured wooden material, tonnage, bracing material, pallets, crating or other non-manufactured wooden packing material.托单需注明托运人公司,地址,提单号,货柜号,及装载量,包括非木质包装之排水量,托盘,板条箱或其它非木质包装材料

信用证条款如下:

DOCUMENTS REQUIRED

45A1、FULL SET CLEAN SHIPPED ON BOARD SHIPPING CO’S BILL OF LADING ISSUED TO THE ORDER OF OMDURMAN NATIONAL BANK, SAGGANA BRANCH MAKED FREIGHT PREPAIK AND NOTIFY APPLICANT.2、SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN FIVE ORIGINAL AND THREE COPIES DULY CERTIFIED TRUE AND CORRECT.3、PACKING LIST IN ONE ORIGINAL AND FOUR COPIES.4、CERTIFICATE OF ORIGIN ISSUED BY CHAMBER OF COMMERCE CHINA CERTIFY THAT THE GOODS ARE OF CHINESE ORIGIN.1、全套清洁提单。

2、签单的商业发票,5份正本,3份复印件

3、装箱单1正,4副

4、原产地证,并加盖商会章

ADDITIONAL COND.47A1、INSURANCE COVERED LOCALY BY BUYERS.2、DOCUMENTS ISSUED PRIOR TO THE DATE OF ISSUANCE OF THIS L/C ARE NOT ACCEPTABLE.(早于开证前的文件不接受)

3、PAYMENT AND NEGOTIATION OF DOCUMENTS UNDER RESERVE GUARANTEE OR INDMNITY ARE NOT ACCEPTABLE.4、NEGOTIATIONS MUST BE RECORDED ON THE ORIGINAL L/C5、ALL DOCUMENTS MUST BEAR OUR(THIS)L/C NUMBER6、FORWARDERS AND HOUSE B/LADING/ A.W.B.IS NOT ACCEPTABLE UNLESS AUTHORIZED BY US.7、DOCUMENTS NEGOTIATED/FORWARDED FOR PAYMENT BY A BANK Q.WHER THAN OUR NOMINATED CORRESPONDENT, SHALL BE TREATED AS DISCRPPANT DOCUMENTS AND SHALL BE HANDLED AS APPROVAL/COLLECTION DOCUMENTS8、DOCUMENTS FORWARDED FOR APPROVAL OR PAYMENT WITHOUT ANY LIABILITY “ARTICLE 14” ON OUR PART.9、NEGOTIATION BANK MUST CERTIFY ON THE COVERING SCHEDULE

DISCREPANCIES,OTHERWISE THE COCUMENTS WILL BE CONSIDERED AS COLLECTION DOCUMENTS WITHOUT ANY NOTIFICATION “ARTICLE 14(D)” FROM OUR SIDE.10、THE NEG, BANK IS AUTHORIZED TO TAKE UP DOCUMENTS AND SEND THEM IN TWO SEPRATE LOTS BY CURIER SERVICES TO OUR ADDRESS.11、UPON RECEIPT AT YOUR COUNTERS OF TESTED MSG.FROM THE NEG.BANK STATING RECEIPT OF ABOVE DOCUMENTS ISSUED IN STRICT CONFORMI TY WITH PRESENT L/C TERMS AND CONDITIONS AND SUCH DOCUMENTS

DESPATCHED DIRECTLY TO US.YOU ARE AUTHORIZED TO EFFECT PAYMENT AS PER L/C TERMS AND CONDITIONS.12、GOODS SIZE: AS PER P/I NO.20041223+20041223B+20041223C+20041223D DD.23.12.2004 AND MARKED: HAFEZ ELSAYED ELBARBARY CO.LTD., SUDAN.13、ONE SET OF NON-NEGOTIABLE COCUMENTS TO BE SENT TO THE APPLICANT WITHIN 10 DAYS OF SHIPMENT BENEFICIARY’S CERTIFICATE TOGETHER WITH ORIGINAL COURIERS RECEIPTS(DHL OR TNT)TO ACCPMPANY THE ORIGINAL LINE(PTE)LTD.14、SHIPMENT TO BE EFFECTED IN CONTAINER WITH PACIFIC INTERNATIONAL LINE(PTE)LTD.15、L/C TO BE CONFIRMED IF SO REQUESTED BY BENEFICIARY

IN THE EVENT THAT THIS CREDIT EXPIRED UNUTILIZED NO CHAGRES WILL BE PAID BY US ARTICLE(18/C)OF UCP 500 IS NOT APPLICABLE HERE.4)议付记录在正本L/C上。

5)每份单据上都必须有L/C号。

6)未经我方同意,货代提单,不予接受。

8)单据的提交和议付,按照CHARTER 14我方不负任何责任。

10)议付银行有权收取单据,并且通过航空快递,分开两个包裹寄到我们的地址。

12)产品规格:按照形式发票。NO........,并且要求有麦头:......公司。13)在正本单据寄出后,10天内寄一份不可议付单据给开证人。以邮递单据为准。

14)由PTE公司用集装箱船运。15)如果受益人提出确认L/C而导致的信用证过期,我方不承担任何费用。UCP500条款(18/C)在这里不适用。

第四篇:信用证申请书中英文对照

信用证申请书中英文对照 Irrevocable documentary credit application-----------开证申请书

To : meita bank ltd.,Guangzhou,china date: November.24,2003.Beneficiary(full name and address)受益人(全名和地址)guandong longhua electrical appliances co., ltd.152 zhenglong road , Guangzhou , china

L/C NO.信用证号码 EX—Card No.Contract No.合同号;98sgq468001 Date and place of expiry of the credit 信用证的有效期和有效地 January.25 , 2004.china

Partial shipments(分批装运)√□allowed □ not allowedTransshipment(转船)√□allowed □not allowed

□issue by airmail

□with brief advice by teletransmission

□issue by express delivery

√□issue by teletransmission(which shall be the operative instrument)(该信用证可通过航空信件、快件专递、电开方式寄送)

Loading on board /dispatch/ taking in charge at/from(装运港或地在……)------guangzhou Not later than(不晚于xxx时间)-----december 30, 2003 For transportation to(运送到目的地)---helsinki Amount(both in figures and words)总金额(大小写)-------usd 67,500.00 Say u.s dollars sixty-seven thousand five hundred only

Description of goods:(货物品名、规格、数量、单价等)TR—3U—A 110V 5W 5000 PCS PC USD 2.50PC USD 12500.00 TR—3U—A 110V 7W 5000 PCS PC USD 3.00PC USD 15000.00 TR—3U—A 110V 22W 5000 PCS PC USD

3.80PC USD 19000.00 TR—3U—A 110V 26W 5000 PCS PC USD 4.20/PC USD 21000.0

Packing(包装)-------50pcs/ carton

Credit available with □ by sight payment □by acceptance √□by negotiation 即期支付 承兑 议付 □ by deferred payment at against the documents detailed herein 延期支付

□ √and beneficiary „s draft for 100 % of the invoice value at on 受益人汇票(在此为即期汇票)□ fob □ c&f √□cif □ or other terms

Documents required :(marked with x)

1.(×)signed commercial invoice in ____3_____copies indicating l/c no.and contract no.已签署的包含信用证和合同号的商业发票xxxxx份

2.(×)full set of clean on board ocean bills of lading made out to order and blank endorsed , marked “ freight {} to collect

/{×}prepaid {} indicating freight amount “ notifying.全套清洁,已装船、运费到付或预付(含有运费金额)的通知、空白抬头、空白背书的海运提单。()air waybills showing “ freight {}to collect /{}prepaid {}indicating freight amount” and consigned to 空运单,含有„ 运费到付/ 预付/显示运费额‟和 运送给xxxxxx()memorandum issued by consigned to 由xxx 签署的备忘录,被传递给xxx

5.(×)insurance policy / certificate in ____1_____copies for ___110_____% of the invoice value showing claims payable in china ,in currency of the draft , blank endorsed , covering({×} ocean marine transportation /{}air transportation /{}over land transportation)all risks , war risks.xxxx 份空白背书保险单/保险凭证 , 在中国索赔有效,投保一切险和战争险(海洋运输/航空运输/陆运)

6.(×)packing list /weight memo in ___3____copies issued by quantity /gross and net weights of each package and packing conditions as called for by the l/c.按照信用证所要求的提供包含每个包装的总重、净重或数量,以及包装条件的xxxx 份 装箱单和重量单()certificate of quantity /weight in ________copies issued by an independent surveyor at the loading port , indicating the

actual surveyed quantity /weight of shipped goods as well as the packing condition.在装运港由一个独立检验机构所签发的数量或重量的xxxxxx 份检验证明材料,含有已装船货物实际的数量或重量以及包装条件。()certificate of quantity in ______copies issued by {} manufacturer / {}public recognized surveyor.由制造厂/某公证检验机构所签发的xxxx 份质量证书()beneficiary „s certified copy of cable / telex dispatched to the accountees within _24___ house after shipment advising {}name of vessel /{} flight no./ {} wagon no., date, quantity , weight and value of shipment.提供装船后在xxx 小时内受益人通知开证申请人有关船名/航班号/货车号、日期、数量、重量和货值等的电报/电传复印件。

10.()beneficiary „s certificate certifying that extra copies of the documents have been dispatched according to the contract terms.受益人证件证明,根据合同条款所要求那些文件的额外付本已经被提交()shipping co‟s certificate attesting that the carrying vessel is chartered or booked by accountee or their shipping agents.船公司证件证实那装运船只由开证申请人或货代租用或预定。

12.(×)other documents , if any + gsp certificate of origin

form a , certifying goods of origin in china , issued by competent authorities + shipping advices must be sent to applicant within 2 days after shipment advising number of packages , gross and net weight , vessel name , bill of lading no.and date , contract no , , value.+ beneficiary‟s certificate certifying that one copy each of invoice , n/n , b/l have been faxed to buyer to fax no.833-675 within 3 days after shipment.Additional instructions(附加条件)

1.(×)all banking charges outside the opening bank are for beneficiary‟s account.除开证行之外的所有银行费用由受益人承担

2.(×)documents must be presented within __15___days after the date of issuance of the transport documents but within the validity of this credit.在运输单据被签发之后xxx天之内,在信用证的有效期内相关文件必须被提交

3()third party as shipper is not acceptable , short form / blank back b/l is not acceptable禁止第三方作发货人,简式/背面空白提单不被允许

4(×)both quantity and amount ___5___% more or less are allowed 数量和金额允许有xxx 溢装或短装

5()prepaid freight drawn in excess of l/c amount is acceptable against presentation of original charges voucher

issued by shipping co./ air line/ or it‟s agent 在提交由船公司/航空公司/其代理签发的原始费用凭证后,超出信用证规定金额的预付运费可以接受,6()all documents to be forwarded in one cover , unless otherwise stated above 除非上述另有规定外,所有的单据要求一次全部提交

7()other terms , if any

第五篇:国际贸易信用证样本中英文对照

信用证样本中英文对照

Issue of a Documentary Credit、BKCHCNBJA08ESESSION:000ISN:000000 BANK OF CHINA

LIAONING

NO.5ZHONGSHANSQUARE

ZHONGSHANDISTRICT

DALIAN

CHINA-------开证行

Destination Bank通知行

:

KOEXKRSEXXXMESSAGETYPE:700

KOREAEXCHANGEBANK

SEOUL

178.2KA,ULCHIRO,CHUNG-KO--------通知行

Type of Documentary Credit

40A

IRREVOCABLE--------信用证性质为不可撤消

Letter of Credit Number

LC84E0081/99------信用证号码,一般做单时都要求注此号

Date of Issue开证日期

31G

990916------开证日期

Date and Place of Expiry(失效日期和地点)

31D

991015KOREA-------失效时间地点

Applicant Bank开证行

51D

BANK OF CHINA LIAONING BRANCH----开证行

Applicant开证申请人

DALIANWEIDATRADINGCO.,LTD.------开证申请人

Beneficiary受益人

SANGYONG CORPORATION

CPOBOX110

SEOUL

KOREA-------受益人

Currency Code,Amount信用证总额

32B

USD1,146,725.04-------信用证总额

Availablewith...by...41

ANY BANK BY NEGOTIATION-------呈兑方式任何银行议付

有的信用证为ANY BANK BY PAYMENT,些两句有区别,第一个为银行付款后无追索权,第二个则有追索权就是有权限要回已付给你的钱

Draftsat

42C

DAY SAFTER SIGHT-------见证45天内付款

Drawee付款行

42D

BANK OF CHINA LIAONING BRANCH-------付款行

Partial Shipments分装

43P

NOT ALLOWED---分装不允许

Transhipment转船

43T

NOT ALLOWED---转船不允许

Shipping on Board/Dispatch/Packing in Charge at/from

44A RUSSIAN SEA-----起运港

Transportation to目的港

44B

DALIANPORT,P.R.CHINA-----目的港

Latest Date of Shipment最迟装运期

44C

990913--------最迟装运期

Description of Goods or Services: 货物描述

45A

--------货物描述

FROZENYELLOWFINSOLEWHOLEROUND(WITHWHITEBELLY)USD770/MTCFRDALIAN QUANTITY:200MT

ALASKAPLAICE(WITHYELLOWBELLY)USD600/MTCFRDALIANQUANTITY:300MT

Documents Required:46A------------议付单据

1.SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 5 COPIES.--------------签字的商业发票五份

2.FULLSET OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING MADE OUT

TO ORDER AND BLANKEND OR SED,MARKED“FREIGHT PREPAID”

NOTIFYINGLIAONING OCEAN FISHING CO.,LTD.TEL:(86)411-3680288

-------------一整套清洁已装船提单,抬头为TOORDER的空白背书,且注明运费已付,通知人为LIAONING OCEAN FISHING CO.,LTD.TEL:(86)411-3680288

3.PACKINGLIST/WEIGHT MEMO IN 4COPIES INDICATING QUANTITY/GROSS AND NET WEIGHTS OF EACH PACKAGE AND PACKING CONDITIONS AS CALLED FORBYTHEL/C.-------------装箱单/重量单四份,显示每个包装产品的数量/毛净重和信用证要求的包装情况.4.CERTIFICATE OF QUALITY IN 3 COPIES ISSUED BY PUBLIC RECOGNIZED SURVEYOR.(检测员)--------由PUBLIC RECOGNIZED SURVEYOR签发的质量证明三份..5.BENEFICIARY'S CERTIFIED COPY OF FAX DISPATCHED TO THE ACCOUNTEE WITH 3 DAY SAFTER SHIPMENT

ADVISING NAME OF VESSEL,DATE,QUANTITY,WEIGHT,VALUE OF SHIPMENT,L/C NUMBER AND CONTRACT NUMBER.--------受益人证明的传真件,在船开后三天内已将船名航次,日期,货物的数量,重量价值,信用证号和合同号通知付款人.6.CERTIFICATE OF ORIGIN IN 3COPIES ISSUED BY AUTHORIZED INSTITUTION.----------当局签发的原产地证明三份.7.CERTIFICATE OF HEALTH IN 3 COPIES ISSUED BY AUTHORIZED INSTITUTION.----------当局签发的健康/检疫证明三份.ADDITIONAL INSTRUCTIONS:47A-----------附加指示

1.CHARTER租船PARTY B/L AND THIRD PARTY DOCUMENTS ARE

ACCEPTABLE.----------租船提单和第三方单据可以接受

2.SHIPMENT PRIOR TO L/C ISSUING DATEIS ACCEPTABLE.----------装船期在信用证有效期内可接受

这句是不是有点问题?应该这样理解:先于L/C签发日的船期是可接受的.对否?

3.BOTH QUANTITY AND AMOUNT 10 PERCENT MORE OR LESS ARE ALLOWED.---------允许数量和金额公差在10%左右

Charges

71B

ALL BANKING CHARGES OUTSIDE THE OPENNING BANK ARE FOR BENEFICIARY'S ACCOUNT.Period for Presentation

DOCUMENTS MUST BE PRESENTED WITHIN 15 DAYS AFTER THE DATE OF ISSUANCE OF THE TRANSPORT DOCUMENTS BUT WITHIN THE VALIDITY OF THE CREDIT.Confimation Instructions

WITHOUT

Instructions to the Paying/Accepting/Negotiating Bank:78

1.ALL DOCUMENTS TO BE FORWARDED IN ONE COVER,UNLESS OTHERWISE STATED ABOVE.2.DISCREPANT DOCUMENT FEE OF USD50.00O RE QUALCURREN CY WILL BE DEDUCTED FROM DRAWING IF DOCUMENTS WITH DISCREP ANCIESARE ACCEPTED.“AdvisingThrough”Bank

57A

KOEXKRSEXXXMESSAGETYPE:700

KOREAEXCHANGEBANK

SEOUL

178.2KA,ULCHIRO,CHUNG-KO

下载各种各样的信用证样本 中英文对照word格式文档
下载各种各样的信用证样本 中英文对照.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    信开信用证中英文对照

    IRREVOCABLE LETTER OF CREDIT不可撤销信用证October25,19961996年10月25日All drafts drawn must be marked:Drawn Under“B of A”Credit NO.1818凡根据本信用证签发的汇票都......

    信用证样本 中英文对照(共五则范文)

    信用证样本(附中文说明) Issue of a Documentary Credit BKCHCNBJA08E SESSION: 000 ISN: 000000 BANK OF CHINA LIAONING NO. 5 ZHONGSHAN SQUARE ZHONGSHAN DISTRICT DALI......

    信用证样本 有中英文对照的哦

    信用证样本Issue of a Documentary Credit(开证行,一般为出口商的往来银行,须示开证行的信用程度决定是否需要其他银行保兑confirmation 见49) BKCHCNBJA08E SESSION: 000 ISN:......

    信用证样本_有中英文对照的哦212

    信用证样本Issue of a Documentary Credit(开证行,Destination Bank(通知行 advising bank)40AType of Documentary Credit(跟单信用证类型) IRREVOCABLE20Letter of Credit Numb......

    中英文对照A

    《美国口语惯用法例句集粹》A A (Page 1-4)1. about 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) I'd like to know what this is all about. 我想知道这到底是怎么回事。How about a fish sandwic......

    中英文对照

    AEROFLEX “亚罗弗”保温 ALCO “艾科”自控 Alerton 雅利顿空调 Alfa laval阿法拉伐换热器 ARMSTRONG “阿姆斯壮”保温 AUX 奥克斯 BELIMO 瑞士“搏力谋”阀门 BERONOR西......

    中英文对照

    医院中英文对照发热门诊Have Fever主治医师Doctor-in-charge 供应室Supply Room谢绝入内No entering 红灯亮时谢绝入内No entering when red light 彩超、心电图Colorful Ca......

    中英文对照

    共轨技术 随着人们对低油耗、低废气排放、发动机低噪声的需求越来越大,对发动机和燃油喷射系统的要求也越来也高。对柴油发动机燃油喷射系统提出的要求也在不断增加。更高的......