第一篇:与香味有关的英语单词和例句
体验式英语教育先锋美联英语 与香味有关的英语单词和例句
1.aroma: refers to a strong, pervasive, pleasant odour, such as that given off by burnt good pipe tobacco, coffee, or appetizing food。
指一种强烈的、弥漫的香味,如烟叶、咖啡或美味食品的香味。The aroma of fresh coffee permeated the air。新鲜咖啡的香味弥漫在空气中。
2.scent: refers to an odour, natural or artificial, delicate and often pleasant。指天然或人造的淡淡幽香
There is a pleasing scent given off by a sachet hung in the room。有一缕宜人的清香从悬挂在房间中的香袋散发出来。
3.perfume: refers to a sweet smell esp.from an essence of flowers。指香味,尤指由花精中所散发的香味。
A faint perfume of jasmine came through the open window。淡淡茉莉花香从敞开的窗口吹进来。
4.fragrance: refers to a sweet or pleasant smell, and stresses a delicate smell from plants。指甜美的香味,特指植物的清新香味。
Do you remember the lingering fragrance of lilacs after a rain? 你可记得雨后丁香那缭绕的芳香? 5.bouquet:refers to a pleasingly sweet typical of a wine or liqueur。指甜美的香味,特指各种酒散发出的清香。This brandy has a fine bouquet。这种白兰地酒芳香扑鼻。
6.olibanum: refers to an aromatic gum resin obtained from African and Asian trees of the genus Boswellia and used chiefly as incense and in perfumes 指的是从亚洲和非洲的树木里提炼出的芳香的树胶树脂,主要用来制作熏香和香水。
体验式英语教育先锋美联英语
To improve the processing method for olibanum containing volatile oils and resins。改进乳香等含挥发油树脂类中药的炮制方法。
第二篇:英语单词和例句(本站推荐)
Unit5 Do you want to watch a game show?
sitcom n.情景喜剧(= situation comedy)news n.新闻;消息 Soap n.肥皂;肥皂剧
educational adj.教育的;有教育意义的plan n.计划;方法v.打算;计划
hope.希望;期望;盼望n.希望
discussion n.讨论;谈论
stand v.站立;忍受
happen vi.发生;碰巧;出现;偶遇
may aux.可以,能够;可能,也许
expect v.预期;期待;盼望
joke n.笑话;玩笑v.说笑话;开玩笑
comedy n.喜剧;滑稽;幽默事件
find out查明、弄清
meaningless
adj.无意义的;不重要的action n.行为;活动
cartoon n.卡通;漫画
culture n.栽培;文化;教养
famous adj.著名的;有名的appear vi.出现;出版;显得
Become v.变成;成为
rich adj.富有的;富饶的;丰富的successful adj.成功的;圆满的might aux.可能;也许;may的过去式
main adj.主要的;最重要的reason n.原因;理由
film n.电影
unlucky adj.倒霉的;不幸的;不吉利的lose vt.丢失;失败vi.失败
ready adj.准备好的;乐意的 character n.个性;品质;人物;
simple adj.简单的;朴素的;单纯的;笨的army n.军队;陆军;一大批
action movie动作片
be ready to愿意迅速做某事 dress up装扮;乔装打扮
take sb.’s place代替;替换
do a good job工作干得好;做得好
Unit6 I'm going to study computer science.Doctor 医生
engineer 工程师
violinist 小提琴手
pilot飞行员
pianist 钢琴家
scientist]科学家
college 大学
education ] 教育
medicine 药,医学
university
大学,高等学府
article文章,论文
send 邮寄,发送
grow up 长大 成长
computer programmer 计算机管理员
be sure about 确信
make sure 确保
resolution 决心,决定
foreign 外国的able 能够
discuss 讨论,商量
promise
承诺,诺言
beginning 开头,开端
improve 改进,改善
physical身体的selfimprovement 自我改进,自我提高
hobby 业余爱好
own 自己的,本人的,拥有
personal 个人的,私人的 relationship 关系
write down 写下
have to do with关于;与……有关系
take up学着做;开始做
agree with 同意
be able to 能够做某事
Unit 7 Will people have robots?
paper 纸
pollution 污染;污染物
prediction预测
future 未来
pollute 污染
environment 环境
planet 行星
earth
n.地球;泥土
plant 种植,植物
part参加,部分
peace 和平
sky 天空 play a part 参与
astronaut
宇航员
apartment 公寓房间
rocket 火箭;
space.空间;太空
even[ 甚至;愈加
human 人的; n.人;人类
servant仆人
dangerous 危险的already已经
factory工厂
believe 相信
disagree不同意
shape 形状
fall 倒塌;跌倒
possible 可能的probably大概;或许;很可能
holiday假日
word 单词;
space station 太空站
over and over again 多次;反复地
hundreds of 许多 ;大量; 成百上千
fall down 突然倒下;跌倒;倒塌
look for 寻找;寻求
Unit 8 How do you make a banana milk shake?
blender搅拌器;果汁机
Peel vt.剥落;削皮
pour 倒;倾倒
yogurt 酸奶;
honey]蜂蜜
watermelon西瓜
spoon 勺,调羹
add] 增加
finally最后,最终
salt 盐
sugar 糖
cheese 干酪,奶酪
popcorn 爆米花
corn 玉米,谷物
machine 机器
sandwich 三明治
butter 黄油,奶油
turkey 火鸡
lettuce 莴苣,生菜
piece件;篇;片;块;
traditional 传统的traveler 旅行者
England 英格兰;英国
celebrate 庆祝;庆贺
pepper 胡椒粉;辣椒
oven 烤箱;烤炉
cover['kʌvər] 遮盖,盖子,gravy['ɡreɪvi] 肉汁;肉汤
serve[sɜːrv] 接待,服务
temperature ['temprətʃər] 温度,气候
Unit 9 Can you come to my party?
prepare v.预备;准备
exam 考试
available 可得到的;有空的;
hang 悬挂;(使)低垂
until 直到...的时候;直到…为止
catch 赶上;抓住;捕捉
invite ] 邀请
accept 接受;
refuse 拒绝
invitation 邀请;邀请函
reply 回答,回复
forward 转交;发送,向前的delete 删除
preparation 准备,准备工作
opening开幕式,落成典礼
guest 客人
concert 音乐会
headmaster 校长
event 大事,公开活动
calendar 日历,日程表
Unit10 If you go to the party,you 'll have a great time!
video 录像,录像带
organize 组织,筹备
chocolate 巧克力
upset难过,失望
advice劝告,建议
travel 旅行
agent 代理人,经纪人
expert 专家,能手
teenager 青少年
normal正常的unless 除非,如果不
certainly 当然,肯定
wallet 皮夹,钱包
worried 担心的,烦恼的 angry 生气的,发怒的careless
粗心的,不小心的 understanding 善解人意的,体谅人的trust 相信,信任
mistake错误,失误
careful 小心的,细致的 advise v劝告,建议
solve 解决;解答
experience 信任,经历
halfway 中途的adv.半路地
else别的,其他的
第三篇:常用英语单词的例句
常用英语单词的例句
整理:GloriaShe had no appreciation of the difficulties we were facing.她不了解我们所面临的困难。
I would like to express my appreciation and thanks to you all.我想对你们所有人表达我的感激和谢意。
I'll be sending them a donation in appreciation of their help.我将送给他们一笔捐款以感谢他们的帮助。
He yawned and stretched...他打了个呵欠,伸了伸懒腰
Inflation is a constant threat...通货膨胀始终是个威胁。
He has been her constant companion for the last four months.4个月来,他一直陪伴在她身边。
A vast panorama of the valley lay before us.山谷的广阔全景展现在我们面前。
There are hundreds of people desperate to adopt a child...有数以百计的人渴望领养孩子。
You're not keen on going, are you?...你不太想去,是吗?
Both companies were keen on a merger...两家公司都很想合并。
Igot quite keen on the idea...我对这个想法燃起了极大的热情。
I wasn't too keen on physics and chemistry.我对物理和化学不是太感喜爱。
He's a very keen student and works very hard...他是个很好学的学生,学习非常努力。
You're all very keen.你们都很热心。
I can see you have a keen sense of humour.我能看出你极具幽默感。
He was much loved for his merry nature...他快乐的天性很是招人喜欢。
Merry Christmas, everyone...祝大家圣诞快乐!
I just wanted to wish you a merry Christmas...我只想祝福你圣诞快乐。
A merry Christmas to all our readers.祝我们所有的读者圣诞快乐。
In a buoyant mood.轻松的心情
We were in a buoyant mood after winning our match.我们赢了比赛,心情很振奋。
The days stretch out in an endless vista.时日在无穷的展望中延展着。
Both companies have characterized the relationship as friendly...两家公司都认为彼此之间关系友好。
He has manifold talents.他有多方面的才能。
His interests are manifold.他的兴趣广泛。
She has good powers of observation.她的观察力很敏锐。
The last observation of yours has hit the nail on the head.你最后的意见真是一针见血。
The new breed is under observation.新品种正在观察中。
With great concentration she went through the movements.她聚精会神地做完这些动作。
You must urge the children on or we'll never get home.你必须催促孩子们赶路,不然我们永远也到不了家。
She got a part-time job to supplement the family income.她找了一个兼职工作以补充家庭收入
第四篇:英文修辞手法与例句[范文模版]
英语修辞手法
12级商务英语1班 高腾 学号201222410201 1)Simile:(明喻)It is a figure of speech which makes a comparison between two unlike elements having at least one quality or characteristic in common.To make the comparison, words like as, as...as, as if and like are used to transfer the quality we associate with one to the other.For example, As cold waters to a thirsty soul, so is good news from a far country.明喻是将具有共性的不同事物作对比.这种共性存在于人们的心里,而不是事物的自然属性.标志词常用 like, as, seem, as if, as though, similar to, such as等.1.In his dream he saw the tiny figure fall as a fly 在他的梦中他看见那小小的人影像苍蝇一般地落了下来。
————《英语文摘》2015-2
比喻形象生动,把人影比作苍蝇突出其渺小。
2.The old man’s hair is as white as snow.老人的头发雪白。———The Washington Post 2)Metaphor:(暗喻)It is like a simile, also makes a comparison between two unlike elements, but unlike a simile, this comparison is implied rather than stated.For example, the world is a stage.隐喻是简缩了的明喻,是将某一事物的名称用于另一事物,通过比较形成.1.Life is an isthmus between two eternities.生活是永恒的生死两端之间的峡道
——《21 century》2014-3 2.I had the muscle, and they made money out of it.我有力气,他们就用我的力气赚钱.————《英语文摘》2015-2
这里用肌肉代指力气,肌肉的功能也就是出力气,直接用肌肉来代表则用了暗喻手法,加强表达效果。
3)Personification:(拟人)It gives human form of feelings to animals, or life and personal attributes to inanimate objects, or to ideas and abstractions.For example, the wind whistled through the trees.拟人是把生命赋予无生命的事物.1.The sun smiled down on the green meadows 太阳向着绿茵茵的草地俯首微笑
————《natural science》2015-1 2.The ancient wilderness dreamed, stretched itself all open to the sun,and seemed to sigh with immeasurable content.————《GUARDIAN》 古老的荒野做着梦, 直挺挺地躺在太阳下, 好像无限满足地叹了口气。
给荒野以人格,通过对荒野的描写展现出当时的情景,给人感同身受的感觉,也让画面更形象具体。3.But the house was cold,closed,and unfriendly.可是那房子冷漠无情,门窗紧闭,一点也不友好。
————《英语文摘》2015-3 4)Hyperbole:(夸张): It is the deliberate use of overstatement or exaggeration to achieve emphasis.For instance, he almost died laughing.夸张是以言过其实的说法表达强调的目的.它可以加强语势,增加表达效果..1.I was mad for success and on the news of success I went mad with joy.我对于成功极度地渴望,每当听到我获得成功的消息,我都高兴得快疯了。————《英语文摘》2015-2 2.1 want to crash you in my arms and cover you with all my kisses 我要拥你入怀,吻遍你。
————《LETTER》 “crash”与“cover”这两个动词用得如此精彩与顶极,将小伙子对爱人炽热真切的爱情渲泄得尽善尽美,5)Euphemism:(委婉)It is the substitution of an agreeable or inoffensive(无冒犯)expression for one that may offend or suggest something unpleasant.For instance, we refer to “die” as” pass away“.婉辞法指用委婉,文雅的方法表达粗恶,避讳的话
1.If anything happened to me, please take care of my wife and children.————《英语学习报》2015.5
如果我有个三长两短的话,请照看我的妻子与小孩。这里的anything可以指“不幸”,甚至“死亡”是委婉的修辞格
2.用 sanitation engineer 替代garbage man(清洁工)3.用 the disadvantaged替代 the poor(穷人)4.用 industrial action替代 strike(罢工)——《网络》
6)Metonymy(转喻)It is a figure of speech that has to do with the substitution of the mane of one thing for that of another.For instance, the pen(words)is mightier than the sword(forces).借喻不直接说出所要说的事物,而使用另一个与之相关的事物名称.1.When the war was over,he laid down the sword and took up the pen.战争结束后,他弃戎从文
————《economist》
2.Sometimes the pen maybe mightier than the sword.有时文人比武士更有力量。
————《economist》
3.The messenger was not long in returning, followed by a pair of heavy boot that came bumping along the passage like boxes.送信人不久就回来了, 后面跟着一个穿着笨重鞭子的人, 在过道里走得咯噔咯噔乱响, 像滚动的箱子一样。
————《Reader’s Digest》
此例中 a pair of heavy boot(一双笨重的靴子)属于Metonymy 译文加词为“一个穿着笨重靴子的人” 4.The baby was brought up on the bottle.这个婴儿是喝牛奶或羊奶长大的。————《dope》
7)Synecdoche(提喻)It is involves the substitution of the part for the whole, or the whole for the part.For instance, they say there's bread and work for all.She was dressed in silks.提喻用部分代替全体,或用全体代替部分,或特殊代替一般
1.Many hand,make light woke.局部代替整体,用hands表示干活的人 ————《economist》 2..The fox goes very well with your cap.这狐皮围脖与你的帽子很相配.————《Reader’s Digest》 3.6.It was reported that China won the volleyball match.椐报载:在这次排球赛中,中国队赢了。
————《21 century》(以国家名称China代该国球队the Chinese Volleyball Team)
8)Pun:(双关语)It is a play on words, or rather a play on the form and meaning of words.For instance, a cannon-ball took off his legs, so he laid down his arms.(Here ”arms“ has two meanings: a person's body;weapons carried by a soldier.)双关就是用一个词在句子中的双重含义,借题发挥.作出多种解释,旁敲侧击,从而达到意想不到的幽默.滑稽效果.它主要以相似的词形.词意与谐音的方式出现.1.Make your every hello a real good-buy.让你的每地声“哈”都真的物有所值。
————《Nature Magazine》 2.We must all hang together, or we shall hang separately.我们必须紧密地团结在一起, 否则我们将被一个个地绞死。
————《Reader’s Digest》 3.What do lawyers do when they die? Lie still 律师死了干啥? 身子动弹不得, 嘴上撒谎依旧。
————《英语文摘》2014-9 原文通过谐音使用一种称为Pun的修辞格,构造出“一语双关”的艺术意境。谐音之妙,顿生诙谐幽默。要传达出原作的这种美学效果,必须进行创造性翻译。译文以汉语“对隅”辞格变通对译“ Lie still” ,通过转换辞格,前后对照,使双重含义泾渭分明,从而使原文的妙处“失之东隅,收之桑榆”。
9)Irony:(反语)It is a figure of speech that achieves emphasis by saying the opposite of what is meant, the intended meaning of the words being the opposite of their usual sense.For instance, we are lucky, what you said makes me feel real good.Irony 的含义比汉语的反语广泛。它包括 verbal irony, dramatic irony, situational irony。也是正话反说,反话正说,一般需借助于特定的上下文与语境才能被正确理解。在多数情况下,irony可以译成汉语的反语。
1.She talked about great people as if she had the fee-simple of May fair, and when the court went into mourning, she always wore black.————《英语文学周报》2015-1 她一开口就是某某勋爵某某大人,那口气竟好象她生来就是贵族。宫里有了丧事,她没有一回不穿孝。
2.The house detective’s piggy eyes surveyed her scornfully from his gross jeweled face.————《英语文学周报》2015-2 探长用他那双夹在面部隆起的肉堆中的猪眼睛轻蔑地将她上下打量了一番。用反语修辞格讽刺意味浓厚,3.The Bible,” he thundered in his sonorous organ tones, “ is not going to be driven out of this court by experts who come hundreds of miles to testify that they can reconcile evolution, with its ancestors in the jungle, with man made by God in His image and put here for His purpose as part of a divine plan.————《读者文摘》2014-3 “《圣经》,”他用洪亮的嗓音大喊大叫道,“是不会被那些千里迢迢赶来作证的学者专家们赶出这个法庭的。这些专家们来到这里的目的是想证明主张人类祖先来自丛林的进化论与上帝按照天机,依其形象创造人类并安排到这个世界上来的看法,是并行不悖的。”
4.“ If people keep telling you to quit smoking cigarettes, don' t listen.....they' re probably trying to trick you into living.”
————《American Cancer Society》 这是一则反语在广告中使用的极好例证。不是说教般告诉人们“ Smoking is harmful to your health”,该公益广告以反语的形式将这个意思表达了出来,从而创造出轻松而幽默的氛围,使他更易于被读者接受。
10)Innuendo:(暗讽)It is a mild form of irony, hinting in a rather roundabout(曲折)way at something disparaging(不一致)or uncomplimentary(不赞美)to the person or subject mentioned.For example, the weatherman said it would be worm.He must take his readings in a bathroom.反语指用相反意义的词来表达意思的作文方式.如在指责过失.错误时,用赞同过失的说法,而在表扬时,则近乎责难的说法.1.This diligent student seldom reads more than an hour per month.————《Reader’s Digest》
这个勤奋的学生每个月读书时间不超过一小时。
2.he is a man who is most dependable when you are not in need
————《free talk》
你不需要时他总是最值得依赖的
11)Allegory(讽喻)an expressive style that uses fictional characters and events to describe some subject by suggestive resemblances;an extended metaphor建立在假借过去或别处的事例与对象之上,传达暗示,影射或者讥讽现世各种现象的含义。
1.there is no garden without its weed
表面意思没有不长草的花园,言外之意没有什么是完美的————《Fortune》 2.A proof of the budding is in the eating 表面意思布丁好不好,吃了才知道,言外之意实践出真知
————《Forbes》 12)Paradox:(仿拟)It is a figure of speech consisting of a statement or proposition which on the face of it seems self-contradictory, absurd or contrary toestablished fact or practice, but which onfurther thinking and study may prove to be true, well-founded, and even to contain a succinct point.For example more haste, less speed.这是一种模仿名言.警句.谚语,改动其中部分词语,从而使其产生新意的修辞.1.More haste, less speed。欲速则不达
————《Reader’s Digest》
2.The child is the father to the man。(童年时代可决定人之未来)三岁看大,四岁看老。
————《英语文摘》2015-3
3.Rome was not built in a day, nor in a year。罗马不是一天建成的,一年也不行。
————《经济学人》2015-4 13)Oxymoron:(矛盾修饰)It is a compressed paradox, formed by the conjoining(结合)of two contrasting, contradictory or incongruous terms as in bitter-sweet memories, orderly chaos(混乱)and proud humility。
这也是一种矛盾修辞法,用两种不相调与的特征形容一个事物,以不协调的搭配使读者领悟句中微妙的含义.1.A miserable,merry Christmas.悲喜交加的圣诞节。
————《经济学人》 2.He called my conviction a victorious defeat.他称这次庭审结果是一次“胜利的失败”。
————《Reader’s Digest》 3.It [New York]has the poorest millionaires, the littlest great man, the haughtiest beggars, the plainest beauties, the lowest skyscrapers, the dolefulest pleasures of any town I ever saw.———O.Henry 这座城市(指纽约)里有的是心灵最空虚的百万富翁,人格最渺小的伟人,最目空一切的乞丐,最使人瞧不上眼 的美女,最肮脏龌龊的摩天大楼,与最乏味的娱乐,比我所见到过的任何城市都有过之而无不及。
原文中一连用了六个Oxymoron辞格,十分生动、形象地描述了作者对大都市纽约的印象,从而深刻地揭示了纽约在繁华背后隐藏着丑陋的双重性,极富哲理,发人深省。
14)Antithesis:(对照)It is the deliberate arrangement of contrasting words or ideas in balanced structural forms to achieve emphasis.For example, speech is silver;silence is golden.这种修辞指将意义完全相反的语句排在一起对比的一种修辞方法.1.Not that I loved Caesar less but that I loved Rome more.不是我不喜欢凯撒,而是我更喜欢罗马 这是《凯撒大帝》里的台词 将意义相反的语句并列在一起做对比突出表达效果。
2.Give me liberty, or give me death.给我自由,否则杀了我。
————《Reader’s Digest》
15)Climax:(渐进)It is derived from the Greek word for ”ladder“ and implies the progression of thought at a uniform or almost uniform rate of significance or intensity, like the steps of a ladder ascending evenly.For example, I came, I saw, I conquered.这种修辞是将一系列词语按照意念的大小.轻重.深浅.高低等逐层渐进,最后达到顶点.可以增强语势,逐渐加深读者印象.1.I came, I saw, I conquered.我来了,看了,征服了
2.Social position,friends,reputation,life itself,had no longer any attraction for him.社会地位、朋友、名誉、生活本身对他再没有什么吸引力了.分析:通过渐进逐步过渡到高潮,在两个句子中分别达到了突出表达与强调的作用。
16)Apostrophe:(顿呼)In this figure of speech, a thing, place, idea or person(dead or absent)is addressed as if present, listening and understanding what is being said.1.England!awake!awake!awake!英格兰,醒来吧,醒来吧,醒来吧
————《经济学人》2015-4 2.Who is like You, O Lord, among the gods?耶与华啊,众神之中谁能像你? ————《圣经》 分析:突然的发出,表现强调。
17)Anti-climax or bathos:(突降)It is the opposite of Climax.It involves stating one's thoughts in a descending order of significance or intensity, from strong to weak, from weighty to light or frivolous.For instance, But thousands die, without or this or that, die, and endow(赋予)a college, or a cat.与climax相反的一种修辞法,将一系列词语由大到小,由强到弱地排列.1.Alas!Alas!What shall I do?I've lost my wife and best hat,too。
————《Reader’s Digest》 哎呀哎呀!我怎么办呢?我失去了妻子,又丢了最好的帽子
2.The duties of a soldier are to protect his country and peel potatoes.————《英语学习报》
士兵的职责是保卫祖国与剥土豆皮.18)Alliteration:(头韵)It has to do with the sound rather than the sense of words for effect.It is a device that repeats the same sound at frequent intervals(间隔)and since the sound repeated is usually the initial consonant sound, it is also called ”front rhyme".For instance, the fair breeze blew, the white foam flew, the furrow followed free.头韵是在一句话中, 或一个诗行中, 用了几个以同样字母开头的词。
1.He is all fire and fight.他怒气冲冲, 来势汹汹。
2.From their slopes flow streams feeding the oases strung along the rim of inland deserts.条条溪水, 潺潺而下, 滋润着镶嵌于内陆沙漠边缘的片片绿洲。
以上两句采用英语的头韵修辞法, 译为汉语时分别改为汉语对偶;汉语叠词、象声词等修辞法。3.Then Lieutenant Grub launched the old recruiting routine,“See, save and serve!” 于是, 格拉布上尉开始说起招兵的老一套了“:见见世面, 攒点钱, 为国家出点力!此例主要修辞手法是头韵。See,save and serve 在用作不及物动词时, 宾语实际上隐含在动词后面, 译成汉语时需要把它表达出来。因此译文中分别增加了“世面”、“钱”、“国家”三个词。加词翻译的原则是所加的词原文虽然没有,然而却包含了这层意思。加词以后能更清楚地表现原文的思想韵味,又不增加新的意思。
19)Onomatopoeia:(拟声)It is a device that uses words which imitate the sounds made by an object(animate or inanimate), or which are associated with or suggestive(提示的)of some action or movement。
1.The messenger was not long in returning, followed by a pair of heavy boot that came bumping along the passage like boxes.送信人不久就回来了, 后面跟着一个穿着笨重鞭子的人, 在过道里走得咯噔咯噔乱响, 像滚动的箱子一样。
碰撞属于拟声译文增词为“咯噔咯噔乱响
20)Analogy(类比)It is also a form of comparison, but unlike simile or metaphor which usually uses comparison on one point of resemblance, analogy draws a parallel between two unlike things that have several common qualities or points of resemblance.1..Appropriate praise to a child is what the sun is to a flower。
————《nature》 恰当的赞扬对孩子的作用,就像阳光对于花朵的作用一样。
2.Writing a book of poetry is like dropping a rose petal down the Grand Canyon and waiting for the echo.写一本有关诗歌的书如同将一片玫瑰花瓣扔进大峡谷等待它的回音。
————《Reader’s Digest》 第一句将“赞扬对孩子的‘作用’”与“阳光对花朵的‘作用’”做类比,突出表现了赞扬的好处,而第二句将“写书的‘动作’”与“把玫瑰花瓣扔到大峡谷‘等回音’”相类比表现写诗求回应的艰难。这两句中都只是作用与动作的对比,并无本体与喻体。域名与何安与在本质上有区别。
21)Syllepsis:(一语双叙)It has two connotations.In the first case, it is a figure by which a word, or a particular form or inflection of a word, refers to two or more words in the same sentence, while properly applying to or agreeing with only on of them in grammar or syntax(句法).In the second case, it a word may refer to two or more words in the same sentence.1.He addressed you and me, and desired us to follow him.(Here us is used to refer to you and me.(第一种)他游说了我与你,让咱们跟随他; 2.while he was fighting , and losing limb and mind, and dying, others stayed behind to pursue education and career(第二种)当他在战斗中失去肢体,心灵甚至生命时,其他人却在后面追求着教育与事业。(Here to losing one's limbs in literal;to lose one's mind is figurative, and means to go mad.)第一句中用我们(us)来包含我与你(you and I);第二句中则是用失去肢体与心灵等来表现他即将步入疯狂。
22)Zeugma:(轭式搭配)It is a single word which is made to modify or to govern two or more words in the same sentence, wither properly applying in sense to only one of them, or applying to them in different senses.1.Two bandits killed the man and the luggage.两个匪徒干掉了那个人并抢了行李。———《21 century》2.Lawsuit consumes time, and money, and rest, and friends.诉讼使人耗费时间、金钱并使人失去安宁与朋友。
————《21 century》 :第一句中kill 支配了两个宾语,本不用于kill的宾语luggage也纳入了其支配;第二句则是将rest与friends 纳入了consume的支配下修饰。
23)rhetorical repetition(叠言)Rhetorical repetition at the beginning of a phrase of the word or words with which the previous phrase ended
1.It must be created by the blood and the work of all of us who believe in the future, who believe in man and his glorious man—made destiny.————《china daily》
它必须用我们这些对于未来,对于人类以及人类自己创造的伟大命运具有信心的人的鲜血与汗水去创造。2.Because good technique in medicine and surgery means more quickly—cured patients, less pain, less discomfort, less death, less disease and less deformity.————《世界医学杂志》
因为优良的医疗技术与外科手术意味着更快地治疗病人,更少痛苦,更少不安,更少死亡,更少疾病,与更少残废。分析:通过叠言加强语气达到强调作用。
24)synesthesia(通感)a sensation that normally occurs in one sense modality occurs when another modality is stimulated.1.Some books are to be tasted, others to be swallowed and some few to be chewed and digested.有些书只需浅尝辄止,另一些供囫囵吞枣,尚有数需要细嚼慢咽,消化吸收。
——《Forbes》2.The people are silent in the baking court.人们在气氛炙热的法庭上鸦雀无声。——《News Week》 第一句将读书与吃联系在一起,让人更容易理解,第二句中baking本意为“烘、烤”,移用到法庭上来形容审判时的严肃、紧张的气氛,使读者有身临其境之感。
第五篇:例句
1.I see。我明白了。2.I quit!我不干了!3.Let go!放手!4.Me too. 我也是。5.My god!天哪!6.No way!不行!7.Come on. 来吧(赶快)8.Hold on. 等一等。9.I agree。我同意。10.Not bad. 还不错。11.Not yet. 还没。12.See you. 再见。13.Shut up!闭嘴!14.So long. 再见。
15.Why not? 好呀!(为什么不呢?)16.Allow me. 让我来。17.Be quiet!安静点!18.Cheer up!振作起来!19.Good job!做得好!20.Have fun!玩得开心!21.How much? 多少钱? 22.I'm full. 我饱了。23.I'm home. 我回来了。24.I'm lost. 我迷路了。25.My treat. 我请客。26.So do I. 我也一样。27.This way。这边请。28.After you. 您先。29.Bless you!祝福你!30.Follow me. 跟我来。31.Forget it!休想!(算了!)32.Good luck!祝好运!33.I decline!我拒绝!34.I promise. 我保证。35.Of course!当然了!36.Slow down!慢点!37.Take care!保重!38.They hurt.(伤口)疼。39.Try again. 再试试。40.Watch out!当心。41.What's up? 有什么事吗? 42.Be careful!注意!43.Bottoms up!干杯(见底)!44.Don't move!不许动!45.Guess what? 猜猜看? 46.I doubt it 我怀疑。47.I think so. 我也这么想。48.I'm single. 我是单身贵族。49.Keep it up!坚持下去!50.Let me see.让我想想。51.Never mind.不要紧。52.No problem!没问题!53.That's all!就这样!54.Time is up. 时间快到了。55.What's new? 有什么新鲜事吗? 56.Count me on 算上我。57.Don't worry. 别担心。58.Feel better? 好点了吗? 59.I love you!我爱你!60.I'm his fan。我是他的影迷。61.Is it yours? 这是你的吗? 62.That's neat. 这很好。63.Are you sure? 你肯定吗? 64.Do l have to 非做不可吗? 65.He is my age. 他和我同岁。66.Here you are. 给你。67.No one knows.没有人知道。68.Take it easy. 别紧张。69.What a pity!太遗憾了!70.Any thing else? 还要别的吗? 71.To be careful!一定要小心!72.Do me a favor? 帮个忙,好吗? 73.Help yourself. 别客气。74.I'm on a diet. 我在节食。75.Keep in Touch. 保持联络。76.Time is money. 时间就是金钱。77.Who's calling? 是哪一位? 78.You did right. 你做得对。79.You set me up!你出卖我!80.Can I help you? 我能帮你吗? 81.Enjoy yourself!祝你玩得开心!82.Excuse me,Sir. 先生,对不起。83.Give me a hand!帮帮我!84.How's it going? 怎么样? 85.I have no idea. 我没有头绪。86.I just made it!我做到了!87.I'll see to it 我会留意的。88.I'm in a hurry!我在赶时间!89.It's her field. 这是她的本行。90.It's up to you. 由你决定。91.Just wonderful!简直太棒了!92.What about you? 你呢? 93.You owe me one.你欠我一个人情。94.You're welcome. 不客气。95.Any day will do. 哪一天都行夕 96.Are you kidding? 你在开玩笑吧!97.Congratulations!祝贺你!98.T can't help it.我情不自禁。99.I don't mean it.我不是故意的。100.I'll fix you Up. 我会帮你打点的 101.It sounds great!. 听起来很不错。102.It's a fine day。今天是个好天。103.So far,So good. 目前还不错。104.What time is it? 几点了? 105.You can make it!你能做到!106.Control yourself!克制一下!107.He came by train. 他乘火车来。108.He is ill in bed. 他卧病在床。109.He lacks courage. 他缺乏勇气。110.How's everything? 一切还好吧? 111.I have no choice. 我别无选择。112.I like ice-cream. 我喜欢吃冰淇淋。113.I love this game. 我钟爱这项运动。114.I'll try my best. 我尽力而为。115.I'm On your side. 我全力支持你。116.Long time no see!好久不见!117.No pain,no gain. 不劳无获。118.Well,it depends 噢,这得看情况。119.We're all for it. 我们全都同意。120.What a good deal!真便宜!121.What should I do? 我该怎么办? 122.You asked for it!你自讨苦吃!123.You have my word. 我保证。124.Believe it or not!信不信由你!125.Don't count on me.别指望我。126.Don't fall for it!别上当!127.Don't let me down. 别让我失望。128.Easy come easy go. 来得容易,去得快。129.I beg your pardon. 请你原谅。
130.I beg your pardon? 请您再说一遍(我没有听清)。131.I'll be back soon. 我马上回来。132.I'll check it out. 我去查查看。133.It’s a long story. 说来话长。134.It’s Sunday today. 今天是星期天。135.Just wait and see!等着瞧!136.Make up your mind. 做个决定吧。137.That's all I need. 我就要这些。138.The view is great. 景色多么漂亮!139.The wall has ears. 隔墙有耳。140.There comes a bus. 汽车来了。141.What day is today? 今天星期几? 142.What do you think? 你怎么认为? 143.Who told you that? 谁告诉你的? 144.Who's kicking off? 现在是谁在开球? 145.Yes,I suppose So. 是的,我也这么认为。146.You can't miss it 你一定能找到的。147.Any messages for me? 有我的留言吗? 148.Don't be so modest. 别谦虚了。149.Don't give me that!少来这套!150.He is a smart boy. 他是个小机灵鬼。151.He is just a child. 他只是个孩子。152.I can't follow you. 我不懂你说的。153.I felt sort of ill.我感觉有点不适。154.I have a good idea!我有一个好主意。155.It is growing cool. 天气渐渐凉爽起来。156.It seems all right. 看来这没问题。157.It's going too far. 太离谱了。
158.May I use your pen? 我可以用你的笔吗? 159.She had a bad cold. 她患了重感冒。160.That's a good idea. 这个主意真不错。161.The answer is zero. 白忙了。162.What does she like? 她喜欢什么? 163.As soon as possible!越快越好!164.He can hardly speak. 他几乎说不出话来。165.He always talks big. 他总是吹牛。166.He won an election. 他在选举中获胜。167.I am a football fan. 我是个足球迷。168.If only I could fly. 要是我能飞就好了。169.I'll be right there. 我马上就到。170.I'll see you at six. 我六点钟见你。171.IS it true or false? 这是对的还是错的? 172.Just read it for me. 就读给我听好了。173.Knowledge is power. 知识就是力量。174.Move out of my way!让开!175.Time is running out. 没时间了。176.We are good friends. 我们是好朋友。177.What's your trouble? 你哪儿不舒服? 178.You did fairly well!你干得相当不错1 179.Clothes make the man. 人要衣装。180.Did you miss the bus? 你错过公共汽车了? 181.Don't lose your head。不要惊慌失措。182.He can't take a joke. 他开不得玩笑。
183.He owes my uncle $100.他欠我叔叔100美元。184.How are things going? 事情进展得怎样? 185.How are you recently? 最近怎么样? 186.I know all about it. 我知道有关它的一切。187.It really takes time. 这样太耽误时间了。188.It's against the law. 这是违法的。189.Love me,love my dog.(谚语)爱屋及乌。190.My mouth is watering. 我要流口水了。191.Speak louder,please. 说话请大声点儿。192.This boy has no job. 这个男孩没有工作。193.This house is my own. 这所房子是我自己的。194.What happened to you? 你怎么了? 195.You are just in time.你来得正是时候。
196.You need to workout. 你需要去运动锻炼一下。197.Your hand feels cold. 你的手摸起来很冷。198.Don't be so childish.别这么孩子气。199.Don't trust to chance!不要碰运气。200.Fasten your seat belt. 系好你的安全带。201.He has a large income.他有很高的收入。202.He looks very healthy. 他看来很健康。203.He paused for a reply. 他停下来等着·回答。204.He repaired his house. 他修理了他的房子。205.He suggested a picnic.他建议搞一次野餐。206.Here's a gift for you. 这里有个礼物送给你。207.How much does it cost? 多少钱? 208.I caught the last bus.我赶上了最后一班车。209.I could hardly speak. 我简直说不出话来。210.I'll have to try that. 我得试试这么做。211.I'm very proud of you. 我为你感到非常骄傲。212.It doesn't make sense.这没有意义(不合常理)。213.Make yourself at home. 请不要拘礼。214.My car needs washing. 我的车需要洗一洗。215.None of your business!与你无关!216.Not a sound was heard.一点声音也没有。217.That's always the case.习以为常了。218.The road divides here.这条路在这里分岔。219.Those are watermelons. 那些是西瓜。220.What a nice day it is!今天天气真好!221.What's wrong with you? 你哪里不对劲? 222.You are a chicken. 你是个胆小鬼。223.A lovely day,isn't it? 好天气,是吗? 224.He is collecting money. 他在筹集资金。225.He was born in New York. 他出生在纽约。226.He was not a bit tired. 他一点也不累。227.I will be more careful. 我会小心一些的,228.I will never forget it. 我会记着的。229.It is Just what I need. 这正是我所需要的。230.It rather surprised me. 那事使我颇感惊讶。231.Just around the comer. 就在附近。
232.Just for entertainment. 只是为了消遣一下。233.Let bygones be bygones. 过去的,就让它过去吧。234.Mother doesn't make up. 妈妈不化妆。
235.Oh,you are kidding me. 哦,你别拿我开玩笑了。236.She has been to school.她上学去了。237.Skating is interesting. 滑冰很有趣。238.Supper is ready at six. 晚餐六点钟就好了。239.That's a terrific idea!真是好主意!240.What horrible weather!这鬼天气!241.Which would you prefer? 你要选哪个? 242.Does she like ice-cream? 她喜欢吃冰淇淋吗? 243.First come first served. 先到先得。244.Great minds think alike. 英雄所见略同。245.He has a sense of humor. 他有幽默感。246.He is acting an old man. 他正扮演一个老人。247.He is looking for a job. 他正在找工作。248.He doesn't care about me. 他并不在乎我。249.I develop films myself. 我自己冲洗照片。250.I felt no regret for it. 对这件事我不觉得后悔。251.I get up at six o'clock. 我六点起床。252.I meet the boss himself. 我见到了老板本人。
演讲稿
尊敬的老师们,同学们下午好:
我是来自10级经济学(2)班的学习委,我叫张盼盼,很荣幸有这次机会和大家一起交流担任学习委员这一职务的经验。
转眼间大学生活已经过了一年多,在这一年多的时间里,我一直担任着学习委员这一职务。回望这一年多,自己走过的路,留下的或深或浅的足迹,不仅充满了欢愉,也充满了淡淡的苦涩。一年多的工作,让我学到了很多很多,下面将自己的工作经验和大家一起分享。
学习委员是班上的一个重要职位,在我当初当上它的时候,我就在想一定不要辜负老师及同学们我的信任和支持,一定要把工作做好。要认真负责,态度踏实,要有一定的组织,领导,执行能力,并且做事情要公平,公正,公开,积极落实学校学院的具体工作。作为一名合格的学习委员,要收集学生对老师的意见和老师的教学动态。在很多情况下,老师无法和那么多学生直接打交道,很多老师也无暇顾及那么多的学生,特别是大家刚进入大学,很多人一时还不适应老师的教学模式。学习委员是老师与学生之间沟通的一个桥梁,学习委员要及时地向老师提出同学们的建议和疑问,熟悉老师对学生的基本要求。再次,学习委员在学习上要做好模范带头作用,要有优异的成绩,当同学们向我提出问题时,基本上给同学一个正确的回复。
总之,在一学年的工作之中,我懂得如何落实各项工作,如何和班委有效地分工合作,如何和同学沟通交流并且提高大家的学习积极性。当然,我的工作还存在着很多不足之处。比日:有的时候得不到同学们的响应,同学们不积极主动支持我的工作;在收集同学们对自己工作意见方面做得不够,有些事情做错了,没有周围同学的提醒,自己也没有发觉等等。最严重的一次是,我没有把英语四六级报名的时间,地点通知到位,导致我们班有4名同学错过报名的时间。这次事使我懂得了做事要脚踏实地,不能马虎。
在这次的交流会中,我希望大家可以从中吸取一些好的经验,带动本班级的学习风气,同时也相信大家在大学毕业后找到好的工作。谢谢大家!