商务合同经营用语与词汇的规范化

时间:2019-05-14 16:31:07下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《商务合同经营用语与词汇的规范化》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《商务合同经营用语与词汇的规范化》。

第一篇:商务合同经营用语与词汇的规范化

摘 要:商务合同英语属半法律性语言. 用词准确、正式、严谨,具有鲜明文体意义。本文基于典型实例的分析,从书卷词语、专业术语、古体词、外来词、词语并列以及模糊性限制词等方面论述了商务英语在词汇层次所体现出来的文体特征。述评了目前流行的商业经营用语。从社会语用学的视角归纳并分析了它们的类别及特点. 以此阐明媒体语言的商业效应,进而提出汉语言规范化的问题。关键词: 商务英语; 英语词汇: 词汇规范

随着经济快速的发展,商业竞争越来越激烈。商家们为了求得盈利,立于不败之地,纷纷重视商业经营的相关重要因素。自然,商品的质量和经营态度已被公认为两核心因素。近来,由于媒体研究和实践的进一步发展,商家们立即看好了商业经营与媒体的紧密关系,把眼光增投到商业经营的用语上。无疑,这一招确灾给商家们带来了惊喜的成就,因为媒体语言对客户或消费者产生了巨大的商业效应。但是,在这盈利效应的背后,从社会语用学的角度来看,笔者发现了这种商业经营用语揭示出汉语言规范化的问题。因此本文以店门名和产品名称等为案例,述评了目前流行的商业经营用语。从社会语用学的视角归纳并分析了它们的类别及特点,以此阐明媒体语言的商业效应,进而提出汉语言规范化的问题。1,商务经营用语与媒体语言

根据语言学的相关理论证实,语言可看作是人们用来交际的工具。如何恰当地、巧妙地运用语言是取得成功交际的关键。这正如语用学的相关理论指出,说话人为取得某种目的,会依据特定的语境,使用恰当的语言来与听话人达到心有灵犀。因此商业经营用语,故名思议是指商家们经营时使用的语言,其目的是用语言来吸引客户或消费者以达到盈利的目的,而这一点止好与语用学所研究的话语含义相一致,因为如果商家盈利,那么可说明商家(说话者)的经营用语很适宜,其经营用语所包含的话语含义已被消费者(听话者)恰当地理解,自然消费者会购买商家产品,从而达到商家(说话者)与消费者(听话者)成功地交际。

那么为什么商业经营用语有如此的商业盈利效应呢?因为此时的商业用语已是媒体语言的一个部分,通俗地可以称之为广告话语。众所周知,大众媒体从来都是社会行为,通过广告载体完成的表述更是社会价值的载体。对消费大众而言,广告传播自然会产生瞬间效果和间接效果,同时广告话语本身是劝说性的,在西方它被称为是“静悄悄的劝说”,且其具有三大特点:认知方面的宣传,情感因素的煽动和消费方面的释放。从这一些来看,自然恰当的商业用晤会产生商业效应。也正因为此,媒体语言与商业经营用语有着紧密的关系,而这一点也正是商家们注重商业经营用语以求盈利的原因。2,商务经营用语类别及其特点

正因为商业经营用语在恰当的时候可以为商家们取得商业效应,所以商家们作为说话者的身份,凭惜媒体的力量,恰当地抓住消费者(作为听说者)购物的心理,开辟了一场商业经营用语使用的战场。

笔者通过走街穿巷,对报刊书籍的阅览,看电视等的统计,发现目前商业经营用语的使用以店r]名居首,其次是产品名称及其功效,这些用语大致表现为三种类别:“洋气” 类,“王气” 类和“怪气” 类,反映出我国经济发展过程中人们在消费上所展现出的不同的价值观念的特点。2.1,商务经营用语的呈现

“洋气”类的商业经营用语最典型的反映在店门名上,如“利郎服饰”.“惠子美发店”、“耐克鞋店”、“维多利亚广场”、“戴安娜内衣店”,“华盛顿餐馆”、“凯撒娱乐厅”等等。

与此同时,带有浓重“王气”色彩的店门名也比比皆是,“王子鞋城”、“太子鞋城”、“皇子鞋”、“天子鞋城”、“皇子龙服装”、“皇宫酒楼”,“天子娱乐中心”、“皇朝食府”等等以及“老爷店”,“贵夫人”、“金夫人”、“大富豪服饰”等“贵族”派的店名。

除此,为吸引客户的“怪气”类店名或产品名也到处存在,如“x恋”洒吧、“波霸歌厅”、“三撮毛小吃”、“三鞭火锅城”和“泡妞”(广州一儿童食品)等等。自然,这些在不同经营背景下产生的经营用语在不同程度上会给商家带来一定的或多或少的盈利,因为媒体语言有其社会性和大众性的特点,同时媒体语言更有时代性。

2.2,商务经营用晤的特点及其分析 商家利用媒体语言来进行经营无可厚非,且语言恰当运用自然会使商家和客户均高兴,尤其是商家,因为他在盈利。如“麦当劳”、“耐克”、“雀巢”等“洋气”类用语.【卜消费者一看便知商家在经营什么,这是因为在经济开放的背景下,人们对“洋”品牌的认可,类似如此的店名用语还有“金利来”专卖店,“鳄鱼牌”衬衣店以及上文所提的“耐克”鞋店等。从我国的经济繁荣看,采用一些曾被取缔的老字号名如陶陶居(广州有名的茶楼);皇上皇(腊味店)以说明老字号的新生,同时也体现出“返古文化”的消费群体的存在。因此,经营用语的使用应考虑媒体存在的本质特点和语言的实质特点。3,汉语言的规范化 无庸讳言,恰当的言语会取得成功的交际。商家们利用商业经营用语赢得到了商业效应,这一点对整个社会经济发展有着不容怀疑的作用。但是,透过这些效应,透过这些用语,我们不得提出一个值得人们再思考的问题:汉语言的规范化。广告是大众消费的标本,通过示范来重建

社会;广告话语是社会经济的文化表象,广告传播作为一个文化适应过程,包含有价值秩序,行为模式,表象和形象,偏见,信仰、仪式、知识等人类学意义上的动力因素。商业经营用语作为广告话语的一部分,自然就有它的社会行为规范的作用。因此如果商业用语过于商业化,那么势必导致语言的非规范化。从上文的分析中,已不难看出这一问题的存在。为此,在选择商业经营用语时,必须要考虑社会语用制约,做到汉语言规范化,具体措施为: 3.1,反对“洋词”过多,混杂于汉语中

作为一种商业竞争手段,有些商家为追求“洋”气效应,把本来与“洋”毫无瓜葛的产品或商品采用一些听似或看似洋味的译名,以为有了“洋”味的包装,产品的身价就可以提高(在特定的社会消费群中确实可以带来一些商业盈利),于是洋文与汉语混杂,耐人费解。如“广之旅公司将让你H h到永远!”这一句商家想利用“东洋效应××之××”,和“H h”西洋文来宣传公司的服务。事实上,这一句完全可以说“本旅行公司将让你快乐无限!”,简洁明了。3.2,反对“粗鄙庸俗” 的语言 为了追求经营盈利,商家们自然都会想利用经营语言表达出“个性”经营,但是,有时候个性化语言表现出粗俗的特点。一家店铺经营餐饮娱乐服务,店铺名就叫“塔玛地”(何自然,1998)。从文字书写来看,没有什么特别之处,但读起来可让人受不了,冈其谐音太不文明,应该取缔。类似的有上文所述的“泡妞”一名那更加不文明,显得异常粗鄙,应坚决杜绝。3.3,反对标“新”立“异”,“哗众取宠”的言词自然,在经济夫潮下的标新立异部与经济效益相关,但是上文所述的类似“怪气”这样的标新立异为汉语言规范化要求所不允许的。除此以外,还有类似“买一送一”,·元一只、鸡”等哗众取宠的含糊之词,也是实现语言规范化的障碍,必须清除。

总之,作为媒体语言之一的商业经营用语在恰当的使用下会给商家们带来盈利,给客户带来正确的消费价值观念,同时也能维护我国语言的纯洁,做到了汉语言规范化。更重要的是得体的商业经营用语不仅反映了媒体语言的社会性,而且展现了我国经济繁菜的景象,同时也体现了媒体语言的商业效应特点。参考文献:

1、何自然,《语用学与英语学习)xM].上海:上海外语教育出版社,1 998

2、吴箐媒体.请学会道歉.《新闻爱好者)xJ].2004(4)第1 8页

3、Yule.G PragrnaticsIM]Oxford:OUP1 996

第二篇:最新商务词汇

最新商务词汇

abandonment charge 背弃 费用

absolute par of exchange 绝对 外汇平价 abritrage rate 套汇 汇率 above par 超过 票面 价值

acceptance commission 承兑 手续费 acceptance fee 认付费

acceptance for honor 参加 承兑 acceptance house 期票 承兑行 acceptor for honor 参加 承兑人 accepting bank 承兑 银行 accepting charge 承兑费

accident beyond control 非人为 事故 account payable 应收帐,应付 未付帐 account purchase 赊买

account receivable 应收 帐款,应收 未收帐 account sales 销货帐,销货 清单 account of goods sold 销货 帐目

account of receipts and payments 收支 帐目 account year 会计 accounting statement 会计 报表 accounting unit 会计 单位 accrued expense 应计 费用 accrued item 应计 项目

accumulation of capital 资本 积累 acknowledgement 回单 acknowledgement of orders 订单 确认 act of God 天灾

acting manager 代理 经理 active demand 畅销 actual cost 实际 成本 actual liabilities 实际 负债 actual price 实际价

additional expense 追加 费用 additional order 追加 订货 additional premium 追加 保费

adjustment of exchange rate 调整 汇价 advalorem duty 从价税 advance in price 涨价 advance payment 预付款 advance price 增价 advance sample 预样

advance settlement of exchange 预交 外汇

advance surrender of export exchange 预交 出口 外汇 advice of arrival 到货 通知 advice of charge 付款 通知书 advice of shipment 货运 通知 advice of drawing 支票 通知书

advising bank(notifying bank)通知 银行 advertisement matter 广告 邮件 advertising agency 广告社、广告 代理 advertising expense 广告费 advertising media 广告 媒体

affiliated company 附属 公司,联盟 公司 after charge 附加 费率 after date 日后,发票后 after sight 见票后 照付 affidavit of export 出口 宣誓书 A grade 甲级(货品)against all risks 保全险 agency agreement 代理 协定 agency contract 代理 契约 agent service 代理 服务 agreed upon 同意,商定 agricultural products 农产品 air-borne goods 空运 货物 air freight 航空 运费 air mail 航空 邮件 air-mail service 航空 运寄

air transportation insurance 空运 保险 all risk 全险

all round price 包括 一切 费用 价格 all sorts of goods in stock 各种 货物 齐备 allied company 联营 公司 alongside delivery 船边 交货 allowance on sales 销货 折口 alter an agreement 变约 amicable allowance 友好 让价 amicable settlement 友好 解决 amount insured 保险 金额 amount of exports 输出额 amount of imports 输入额 analysis certificate 化验 证书 analysis report 化验 报告 announcing removal 迁移 通知 annual income 年收入 annual interest 年息,年利 annual production 年产量

annual report 年报,决算书, 财务 报告 anticipated buying 预期 购买

applicant for the credit 信用证 申请人 application fee 申请费

application for conversion 折换 申请书

application for export permit 出口 许可证 申请书 application for import of foreign goods 外货 进口 报单

application for importation of controlled commodities 管制 货物 进口 申请书 application for letter of credit 开发 信用证 申请书

application for negotiation of draft under letter of credit 出口 押汇 申请书 application for outward remittance for application for space 舱位 申请书 application to pass goods through the custom 报关单 apply by letter 通信 申请 apply in person 亲自 申请 apply for a position 申请 职位 apply for information 探询 消息 apply for remittance 托汇 appointed store 指定 商店 appreciation of money 货币 增值 arbitrage of exchange 套汇 arbitration clause 仲裁 条款 arbitration of exchange 汇兑率 裁定 army supplies 军需品 arrival at port 入港 arrival notice 到达 通知 articles made to order 订制品 articles of luxury 奢侈品 artificial flower 人造花 as agreed(contracted)按照 合同 as per sample 与 样品 相同 Asian-dollar market 亚洲 美元 市场 ask the price of 询价 assignment clause 转让 条款 assignment of policy 保险单 转让 assistant manager 协理,副经理 as soon as possible shipment 立即 送运 at a discount 折扣

at a premium 超过 票面 之 价值 at a profit 获利,赚钱 at sight 见票 即付,即期 at the market 照 市价 at par平价

auction price 拍卖价 authority to purchase 购买 委托证 authority to pay 委托 付款证 average cost平均 成本 average tare平均 皮重

average unit cost平均 单位 成本 average unit price平均 单价 average weight平均 重量 award of bid 决标,定标

back to back credit export first 输出 为先 的 对开 信用证 back to back L/C 对开 信用证

back to back credit import first 输入 为先 的 对开 信用证 back Valvation 倒起息 bailee clause 受托人 条款 balance of payment 收支 差额 balance of trade 贸易 差额 balance sheet 资产 负债表

balance sheet analysis 资产 负债俵 分析 bale breaking 松包 bank acceptance 银行 承兑 bank balance 银行(存款)余额 bank bill 银行票,纸币

bank's buying rate 银行 购买 汇率 bank's letter of credit 银行 信用证 bank charges 银行 手续费 bank commission 银行 佣金 bank draft 银行 汇票 bank holiday 银行 假日 bank hours 银行 营业 时间 bargain offer 减价 优待 bargain sale 大减价

barter arrangement 易货 协议 barter system 易货 交易制 basic price 底价 be booked up 预定 一空 be booked for 购票

be engaged in export 作 出口 bank notes 银行 兑换票,钞票 Bank of China 中国 银行 bank of commerce 商业 银行 Bank of Communications 交通 银行

Bank of International Settlements(BIS)国际 清算 银行 Bank of Taiwan 台湾 银行 bank rate 银行 贴现率 bank reference 银行 备咨

banker's acceptance 银行 承兑,银行 信用证 banker's credit 银行 承兑 汇票 be held responsible for 应负 赔偿 责任 be in default 不 履行(契约)be in demand 销路 好,有 需要 be in vogue 流行 中 be kept upright 保持 正立

bear(short)空头 bear a loss 负担 损失 bearish market 疲软 市场 become(or fall)due 期满 bedrock price 最低价 berth terms 定期船 条款 best in quality 品质 最优 best seller 畅销品,畅销书 be out of vogue 不 流行 beware of fire 小心 火烛 B grade 乙级 bid bond 投标 押金 bid price 标价

bid rate 买方 出价,投标

bilateral clearing 双边 清算,记帐 协定 bilateral trade 双边 贸易 bilateral contract 双边 契约

bill accompanied by document 跟单 汇票 bill at sight 见票 即付 bill for collection 托收 票据

bill of exchange 汇票,押汇,国外 汇票 bill of landing 货运 提单 bill payable 应付帐 bill purchased 出口 押汇 bill receivable 应收帐 bill unaccompanied by 光票 bill undue 期票 未到

bill with letter of credit 凭 信用证 汇票 bill without letter of credit 无 信用证 汇票 blank bill 空白 票据 blank check 空白 支票 blank endorsement 空白 背书 blank order forms 空白 订单 blue chip 上选 股票

board of administration 董事会 board of directors 董事会 board of supervisors 监事会 bona fide 出于 善意 bonded warehouse 保税 仓库 bonded goods 保税货 borrow money 借钱

borrow money from(of)由.....借钱 bottom price 最低价

oycott foreign goods 抵制 外货 branch office 分公司 breach a contract 违约,背约 break an agreement 违约,背约 break bulk 下货,卸货 break even 不赚 不赔 break even point 损益 两平breat rate 破约 汇率 breakage 破损

brisk(active;lively)生意 兴隆 broker 经纪人 brought down 移入 下页 brought forward 承 上页 bulk cargo 散货 bulk sale 大宗卖 bull market 上涨 行情 business card 商业 名片 business circles 商业圈

business correspondence 商业 通信 business English 商业 英语 business expenses 营业 开销 business hours 营业 时间

business letters(commercial letters)商业 信函 business-like 商业化 的 business school 商业 学校 business year 商业 buy at a bargain 买得 便宜 buyer's market 买方 市场 buying agent 买方 代理人

buying and selling on buying contract 买货 契约 buying expenses 购买 费用 buying price 买价 buying power 购买力 buying rate 买入 汇率 by mutual consent 双方 同意 by parcel post 包裹 运寄 by the gross 整批 by the hour 按 钟点 by weight 按 重量

cable address(telegraphic address)电报 挂号 cable charge 电报费

cable cofirmation 电报 确认书 cable transfer 电汇 calendar year 日历

call option 买入 期权,看涨 期权 can afford to 买得起 cancel(write off)取消 cancel an order 取消 订单 capital account 资本 帐户 capital in trade 本钱 capital market 资本 市场 carbon copy 副本 card-board box 纸板箱 care of(C/O)转交 cargo in bulk 散装货 cargo insurence 货物险 cargo vessel 货轮 carrying charge 储存 费用 carrying cost 储存 费用

carriage forward 运费 由 收货人 支付 carriage paid 运费 预付 carton box 硬纸盒,纸箱 cash against delivery 付款 交货 cash against document 凭 单据 付款 cash and carry 现金 出货

cash before delivery 付款 后 交货 cash on arrival 货到 付现 cash on delivery(C.O.D)货到 付现 cash price 现金 价格 cash purchase 现金 购买 cash receipts 现金 收入 cash register 出纳机 cash with order 订货 付款 cashier's check 本票 caution mark 小心 标志 ceiling price 最高 价格 Central Bank 中央 银行

Central Trust of China 中央 信托局 centralized purchasing 集中 采购

certificate and list of measurement and/or weight 产量 证明书

certificate for advance surrender of export exchange 预交 出口 外汇 证明书 certificate of analysis 化验 证明 certificate of inspection 检验 合格 证明 certificate of import license 进口 证明 certificate of origin 原产地 证明书 certificate of shipment 出口 证明书 certificate of weight 重量 证明书 C grade 丙级(指 货品)C.F.price 货价 及 运费 价格 chain stores 连锁 商店

chairman of board of directors 董事长 chamber of commerce 商会 charge for remittance 汇费 charges paid 付讫 费用

charge(a sum)to one's account 记 某人 帐 charter by time 论时 收费 charter by voyage 论 航次 收费 chartered bank 指定 银行 cheap clearance sale 清仓 贱卖 cheap labor 便宜 劳力 check, cheque 支票,核对 check mark 核对 符号

check payable to bearer 无记名 支票 check to bearer 不记名 支票 check to order 记名 支票 checking account 支票 帐户 chemical works 化学 工厂 CIF value 到岸 价格 chief executive 董事长 circular letter 传单

circular letter of credit 循环 信用证 civil commotion 内乱

claim for damages 要求 赔偿 损失 claim for proceeds 应得 价款 之 要求 claim letter 赔偿 要求书 classified advertisements 分类 广告 clean bill 光票,清洁 汇票 clean bill of lading 清洁 提单 clean draft 光票,普通 汇票 clean floating 清洁 浮动 clear a port 出港 clear a ship 卸货

clearing house 票据 交换所 clearance sale 清仓 大贱卖 clerical error 记录 错误 close an account 结帐 close inspection 严格 检查 closing quotation 收盘,收市 行情 closing rate 收盘 汇率 closing time 下班 时间

C.O.D;Cash on delivery 交货 收款 code number 标号 数码 code telegram 密电

collated telegram 校对 电报 collecting agent 代收人 collecting bank 代收 银行 collecting bill 收款 汇票 collection charges 代收费 collection expenses 收款 费用 collection fees 收款费 collection letter 收帐费 collection of bills 代收 汇票 combined offer 联合 报价 come into operation 开始 运作 come into the market 进入 市场 come into vogue 开始 流行 comfirming bank 确认 银行 commence business 开始 营业 commercial abbreviations 商业 略字 commercial agent 代理商 commercial agreement 商业 合约 commercial attache 商务 参事 commercial bank 商业 银行 commercial center 商业 中心 commercial bill 商业 票据

commercial credit 商业 信用,商业 信用证 commercial correspondance 商业 通讯

commercial documentary letter of credit 跟单 信用证 commercial letter of credit 商业 信用证 commercial paper 商业 文件 commercial profit 商业 利润 commercial relations 商业 关系 commission agent 代理商 commission agency 代理 贸易 commission business 委托 贸易 commission broker 经纪人 commission house 抽佣 商行 commission merchant 代理商 commission sale 代售 commodity price 商品 价格 common carrier 运输业者 comparative advantage 比较 利益 competitive demands 竞争 需求 competitive market 竞争 市场 competitive price 公开 招标 价格 compilation of statistics 编制 统计 complaints and claims 抗议 并 索赔 consecutive numbers 连号 condition sale 有条件 销售

conditional endorsement 有条件 背书 conditional acceptance 有条件 认付

conditional sales contract 有条件 售货 契约 conference freight rate 协议 运费 coference tariff 公会 议决 运费表 confirmed letter of credit 保兑 信用证 confirmation of order 订货 承诺书 confirmatory sample 确认 样本 confirming bank 确认 银行 considerable orders 大量 订货 consigned goods 寄售品 consignment note 寄售 通知书 constructive total loss 推定 全损 consulate invoice 领事 签证 发票 consular fee 领事 签证费 consular invoice 领事 发票 consumer demand 消费者 要求,需求 consumer goods 消费品 consumer market 消费者 市场 container service 货柜 运输

contract for future delivery 订 期货 contract for purchase 承买 contract goods 契约 货品 contract of sale 卖契

control of foreign exchange 外汇 管制 conversion rate 折合率 conversion table 换算表

convertable currency 自由 兑换 货币 Co-operative Bank of Taiwan 台湾 合作 金库 copy of draft 汇票 誊本 corner the market 垄断 市场 correspondent bank 往来 银行 corrugated paper box 瓦楞 纸盒 cost and freight 货价 加 运费

cost insurance and freight 货价,运费 加 保险

cost, insurance,freight and commission cost 到岸 价格 加 佣金(包括 保险 和 运费)cost insurance,freight commission and interest 到岸 价格 加 佣金 和 利息 cost, insurance, freight and exchange 到岸 价格 加 兑换费 cost control 成本 管制 cost free 免费 奉送 cost of goods sold 销货 成本 cost of labor 劳工 成本 cost of living 生活费

cost of living index 生活 指数 cost of material 原料 成本 cost of maintenance 维持费 cost of manufacture 制造 成本 cost of marketing 销货 成本 cost of operation 作业 成本 cost of production 生产 成本 cost of reproduction 复制 成本 cost of sales 销售 成本 cost of transfer 转移 费用 cost of transportation 运费 counterfeit note(bill)伪钞 counterfeit trade-marks 伪商标 counter L/C 对开 信用证 country of origin 原产地 cover note 担保书 cover letter 附信

craft, etc.clause 驳船 等 条款 credit analysis 信用 分析 credit card 信用卡

credit information 信用 报告 credit inquiry 信用 调查 credit note 付款票 credit sale 赊卖 credit side 贷方

cross out(off)注销,取消 cross rate 套汇 汇率,套价 cubic foot 立方尺 cubic inch 立方寸 cubic meter 立方 公尺 cubic yard 立方码 cubic measure 容积,体积 currency areas 货币 区域 current information 现行 消息 current price 时价

current price on market 行市,市场价 current rate 现价,当日 汇率 current year 本 custom made 定制 customs barrier 关卡 customs broker 报关行

customs clearing charges 报关费 customs duties 关税 customs entry 海关 手续 customs invoice 海关 发票 customs warehouse 海关 仓库 customary discount 常例 折扣 customers' account 客户 帐目 cut down one's expenditures 节省 开支 cut down the price 减价

daily expenses 每日费用 daily interest 每日利息 daily necessities 日用品 daily pay 日给工资 daily reports 日报 damaged goods 毁坏物品 dangerous goods 危险货物 date due 到期日

date of contract 签约日期 date of delivery 发货日 date of draft 发票日期 day of maturity 到期日 dead weight cargo 重量物品 deadweight ton 重量吨 deadweight tonnage 载重吨位 deal on credit 赊帐买卖商人 debit note 帐单 debit side 借方 debit and credit借贷 decimal fraction 小数 decimal point 小数点 deck cargo 甲板货物 deck rate 甲板运费率 declare at the customs 报关 declaration 申报

declaration for exportation 出口报关单 declaration for importation 进口报关单 decreasing cost 递减成本 deduct money 扣钱 deferred payment 延期付款 delay in payment 延期支付 delay shipment 延期装船 del credere 买主资力保证费

del credere agents 保证买主资力的代理商 decline an order 谢绝订货 deliver the goods 交货,送货 delivery order 提货单 demand bill 即期汇票 demand draft 即期汇票 demand price 需求价格 deposit account 存款帐户 deposit at bank 银行存款 deposit certificate 银行存款单 depressed market 市面清淡 deputy manager 副经理 description of goods 货物摘要 design of products 产品设计 design paper 图案纸 despatch money 快递费 detained goods 扣留货物 developed countries 发达国家 development bank 开发银行 development cost 开发成本 development expenses 发展费用 direct mail advertising 直接邮寄广告 direct price 直接价格 direct quotation 直接报价 direct sales 直接出售 direct trade 直接贸易 director board 董事会

directory of importers and exporters 贸易商名录 dirty bill of lading 有债务提单 discharging expenses 卸货费用 discount a bill 扣减期票 discount rate 贴现率 dishonor check 不兑现支票 dishonored bill 退票 district bank 区域银行 divisible L/C 可分割信用证 division of labour 分工 division of work 分工

document against acceptance 承兑交单 document against payment 付款交单 document of shipping 装货单据 documentary acceptance bill 承兑汇票 documentary bill(draft)押汇,跟单汇票 documentary credit 押汇信用证 dollar countries 美元国家 dollar loan 美金借款 dollar shortage 美金缺乏 domestic bill 国内汇票

domestic communication 国内交通 domestic economy 国内经济

domestic letter of credit 国内信用证 domestic market 国内市场 domestic products 国货 domestic telegrams 国内电报 do not drop 不可抛落 do not turn over 不可倒置 Dow Jones average 道琼指数 down payment 分期付款之订金 draft for remittance 汇票 draft on demand 即期汇票

draft or note payable to bearer 凭票即付 draw a bill 出票 draw up a contract 拟合同 dual-use packaging 双重用途的包装 due date 到期日 dull market 市面冷淡 dull sale 滞销 duplicate 副本,复本 duplicate copy 副本 duplicate invoice 副联 duplicate of draft 汇票复本 duplicate sample 复样 dutiable goods 应完税货品 duty free 免税

duty free goods 免税商品 duty paid 关税已付

duty paid terms 通过海关后交货条件 duty unpaid 关税未付

earning power 回收获利率 economic growth 经济成长 economic policy 经济政策 economic take-off 经济起飞

eight-hour system of labour 八小时工作制 elastic demand 弹性需求 electric appliances shop 电器行 electric power cost 电力成本 electronic computer 电脑,计算机 electronic transfer 电汇

embargo on the export of gold 禁止黄金出口 empty forms 空白表 endorsed in blank 空白背书 endorsement in blank 无记名签批 endorsement to order 指派式背书 enter into an agreement 订约

enter into(make)an entrance fee 会费,入场费 equlibrium;balancing平衡 equilibrium price平衡价格 establish a business 创业 estimated cost 预算费用 estimated market value 估计市价 estimated revenue 岁入预算 estimated statement 估计表

European Common Market 欧洲共同市场

exact interest 抽息 exact quantity 确数 examine goods 验货 ex bond 关仓交货价 exchange bank 汇兑银行 exchange clause 汇兑条款 exchange control 汇兑管制 exchange fluctuations 汇兑变动 exchange fund 汇兑资金 exchange of commodity 货品交易 exchange rate 汇率 ex dock 码头交货价 execute an order 接受订货 execute one's promises 履行契约 exempt from taxation 免税 ex factory 工厂交货价 ex lighter 驳船交货 ex mill 工厂交货价 ex pier(wharf)码头交货价 expiration notice 到期通知书 expiring date 到期日 expiry date 有效期限

ex plane(空运)飞机上交货价 ex plantation 农场交货 export agent 出口代理商 export bill 出口汇票

export for collection a/c 托收出口汇票科目 export bill of lading 出口提货单 export credit insurance 出口信用保险 export declaration 出口申报书 export duties 输出税,出口税 export insurance 出口保险 export licence 出口许可证 export loan 输出贷款 export merchant 出口商 export order 出口订单 export packing 出口包装 export permit 出口许可 export processing 加工出口 export quotas 出口配额 export sales 外销 export trade 出口贸易 express fee 快递费 express mail 快递邮件 ex rail 铁路边交货价 ex ship 船上交货价

ex store 仓库交货,店铺交货价 ex store terms 店铺交货条件 external trade 对外贸易 extra charge 额外费用 extra discount 额外折扣 extra expense 额外费用 extra work 加班

extra premium 额外保险费 extravagent price 过高的价格 ex works 工厂交货价 ex works terms 工厂交货条件 ex warehouse 仓库交货价

ex warehouse terms 仓库交货价条件 ex wharf 码头交货价

face value 面值,票面 factory expenses 制造费用 factory planning 工厂计划 factory report 工厂报告 factory supplies 工厂供应品

facsimiles of authorized signatures 有权签字员样本 failed bank 破产银行

fair average quality 中等品质 fair average sample平均中等样品 fair market value 公平市价 fair price平价 fair trade 公平交易

fall(or become)due 到期(支票),期满 falling price 跌价 family size 家庭用特大号 farm produce 农产品 favorable balance 有利差额 favorable trade balance 出超 field service 就地服务 fill your order 供应订货 firm offer 肯定报价 financial analysis 财务分析 financial ability 财力

financial circle(world)金融界,财经界 financial condition 财务状况 financial expense 财务费用 financial investigation 财务调查 financial position 财务状况 financial report 财务报告 financial statements 资产负债表 fine gold 纯金

finished goods 成品,制成品 finished product 制成品 firm offer 实盘 firm order 定期订货 firm price 固定价格 fire risk 火险 fire policy 火灾保险 fiscal year 会计 first quality 上等品质 fixed cost 固定成本 fixed prices 固定价格 fixed rate 固定率 floor price 底价,最低价 flour mill 面粉厂

fluctuation 物价波动,涨落 fluctuating market 变动市场 for account of 在某人帐上 for sale 廉价出售 foreign capital 外国资本 foreign currency 外币 foreign exchange 外汇

foreign exchange control 外汇管制 foreign exchange market 外汇市场

foreign exchange foreign exchange reserve 外汇准备 foreign mail 外国邮件 foreign trade 对外贸易 formal contract 正式合同 formal notice 正式通知 form of application 申请表 forward agent 运送经纪人 forward business 期货交易 forward exchange 远期汇兑 forward exchange transaction 远期外汇买卖 forwarding agency 运输业 forwarding agent 运输商 forwarding business 运输业

free alongside ship(FAS)船边交货价 free enterprise 自由企业 free foreign exchange 自由外汇 free goods 免税品

free in 包括装船费在内的运费 free in and out 包括装卸费在内的运费 free of all average 全损赔偿

free of capture & seizure clause 扣押免责条款 free of charge 免费 free of cost 免费赠送 free of expense 免费

freight paid to...terms 运费预付至...条件 free of tax 免税

free on board(F.O.B)船上交货价 free on board shipping point 起运点交货 free on board destination 目的地交货 free on rail 火车上交货价 free on truck 卡车上交货价 free overside 输入港船上交货价格 freight broker 货运经纪人 freight charges 运费

freight forward 运费待收,运费有提货人支付 freight paid 运费付讫

freight payable on delivery 货到付运费 freight prepaid 运费先付 freight to be collected 运费待收 freight to collect 运到收费 freight ton 装载吨 freight train 运货列车 frozen foods 冷冻食品 fulfil the terms 履行条款 full service 完全服务

full state trading 完全国营贸易 functional expense 业务费用 future market 未来市场

gain profit 得利益,利润 general affairs 总务 general agents 总代理

General Agreement on Trade and Tariffs 贸易及关税总协定 general average 共同海损 general cargo 普通货

general cargo rate 一般货物运费率

general letter of hypothecation 一般押汇质押书 general offer 一般发价

general terms and conditions 一般交易条件 gift coupons 赠券 gift shop 礼品店

good merchantable quality 标准品,上等可销货物 goods in bond 保税货物 goods in process 在制品 goods in stock 存货 goods in transit 在运品 goods on consignment 寄销商品 grace period 宽限,优惠时间 grand prize 特奖 grand sale 大减价 grand total 总计 gross amount 概数 gross average平均毛额 gross imports 进口总数 gross proceeds 总货价收入 gross sales 销货总额 gross weight 总重量

half finished goods 半成品 half & half 对半 half price 半价 half price ticket 半价票 handicraft 手工业,手工 handicraft industry 手工业 hands off 不准动手 handle with care 小心轻放 handle with great care 特别当心 handling expenses 处理费用 harbor burear 港务局 harbor dues 港税 hard goods 金属品

head(main)office 总局,总部,总行 health certificate 卫生证明书 heavy weight goods 重量货物 high class 高级

high interest rate 高利贷 high price 高价

highest possible price 最高价 holding company 控股公司 home industry 国内工业 home-made 自制的 home market 国内市场 home products 国产 home trade 国内贸易

illegal payment 非法付款 illegal profit 非法利益 immediate delivery 即刻交货 immediate payment 即时付款 immediate shipment 即刻装船 imported goods 进口货 import agent 进口代理商 import bill 进口汇票 import cargoes 进口货物 import credit 进口信用证

import commission house 进口代理商 import declaration 进口声明书 import duties 进口税

import letter of credit 进口信用证 import licensing system 进口许可证 import merchant 进口商 import permit 进口证 import price 进口价格 import quota 进口限额 import tariff 进口税则 import trade 进口贸易

import without exchange settlement 不结汇进口 imported goods 进口货

incidental expenses 杂费,车马费 incorporated company 有限责任公司 increasing cost 递增成本 increasing expense 递增费用 incur losses 蒙受损失 in demand 顾客需要 indirect cost 间接成本 indirect damage 间接损害 indirect expenses 间接费用 indirect labor 间接劳工 indirect trade 间接贸易 inflation 通货膨胀

inflation policy 通货膨胀政策 inflationist 通货膨胀论者 in force 有效 informal agreement 非正式契约 inherent defect 固有缺陷 inherent vice 固有缺陷(保险)inland bill of lading 内陆提单

inland bill of lading clause 内陆提单条款 inquiry agency 调查所,征信所 inquiry sheet 询价单

inspection and certificate fee 检验证明费用 inspection report 检验报告书 installment delivery 分期交货

institute cargo clause 货物附带条款,协会装船货物条款 in stock 有存货

insurance amount 投保金额 insurance broker 保险经纪人 insurance business 保险事业 insurance certificate 保险证明书 insurance company 保险公司 insurance expenses 保险费用 insurance premium 保险费 insured amount 保险金额 interest per annum 年息 interest rate 利率 interested party 有意者

interior transportation 国内运输

international Chamber of Commerce 国际商会 international market 国际市场 international Monetary Fund 国际货币基金组织 international parcel 国际包裹 international relation 国际关系

international Shipping international trade 国际贸易 international trade in transit 业经装船 introductory offer 宣传品,推荐品 invisible exports 无形出口 invisible trade 无形贸易 invite to tender 招标 invoice amount 发票额 invoice for sales 销售发票 invoice price 发票价目 invoice weight 发票所开重量 inward documentary bills 进口押汇票 iron straps 铁皮条 iron works 铁工厂

irrevocable credit 不可撤消信用证

irrevocable letter of credit 不可撤消信用证 issuing bank(opening bank)开证银行,发行银行 issuing date 开证日期,发行日期 items of business 经营项目

joint account 共同结算,联合账户 joint cost 联合成本

joint enterprise 合办事业,共同事业 keep cool 放置冷处,保持凉爽 keep dry 保持干燥 keep flat平放

keep out of the sun 避免阳光 keep upright 竖放 key currency 主要通货 key industries 基本产业

labor force 劳力 labor market 劳工市场 labor movement 劳工运动 labor problems 劳工问题

landed price 包括起货费用在内价格 landed terms 岸上交货 landing certificate 登岸证 large order 大批订货

latest market reports 最近市场报告 leading article 吸引顾客的东西 leading market 主要市场 leakage proof 避漏

legal interest 法定利息 legal price 法定价格 legal rights 法定权利 legal tender 法定债款 legal weight 法定重量

length,capacity and less than carload rate 不足一辆货车运费率 letter of advice 发货通知单,汇票通知单 letter of assignment 转让书 letter of authorization 权利书,委托书 letter of confirmation 证实书,确认书 letter of credit(L/C)信用证 letter of guarantee 保证书 letter of hypothecation 押汇负责书 letter of inquiry 询价信 letter of introduction 介绍信 letter of indemnity 赔偿保证书 letter of notice 通知单 letter of recommendation 推荐信 letter of reference 调查信,保证信 letter reference number 备查号码 letter transfer 信汇 letter telegram 书信电报 licensing of export 出口许可 licensing of import 进口许可 licensing system 许可制度 light cargo 轻量货品 lighterage 驳船费 high interest rate 高利率 limit prices 限价

limited liability line of business 营业范围 line of credit 信用透支,融通额度 liquid goods 液体货物 list of award 决标单 list price 定价 loading charges 装货费 loading expense 装货费用 local L/C 本地信用证 local products 土产 local retailers 本地零售商 local wholesaler 本地批发商 long term 长期

long term agreement 长期合同 long(gross)ton 大吨,英吨 lose one's interest 对...失去兴趣 lose one's market 失去买卖的机会 loss capital 损失本金 lost check 遗失支票 lost time 浪费时间 low grade goods 劣货 low in price 低价 low price 廉价 low quality 品质低劣 lowest bidder 最低价标商 lowest possible price 最低价 lowest quotations 最低报价

machine cost 机器成本

machinery and equipment 机器及设备 machinery and tools 机器及工具 machinery equipment 机器设备 mail order 邮购 mail remittance 信汇 mail transfer 信汇 mailing list 邮寄目录 major product 主要产品 make an offer 还价,出价 make a profit 在...上赚钱 make a quotation 开价 make compensation 补偿 make money 赚钱

make reservations 订位,订房间,附保留条件(在契约上)make to order 定制 managing director 常务董事 manner of packing 包装方式 manufacturer's agent 厂商代理人 manufacturing cost 制造成本 manufacturing expenses 制造费用 margin money 预收保证金 marine risks 水险 maritime transport 海运 market price 标明价目 mark down 减价,记帐 mark up 涨价,记帐 market analysis 市场分析

market day 市集,定期市场,交易日 market demand 市场需要 market feeling 市场人心 market place 市场,商业中心地 market potential 市场潜力 market report 市场报告 market value 市价,时价 marketing expenses 销售费用 marketing research 市场调查 marketable goods 易销货物

marine cargo insurance 海上运输保险 marine insurance 海上保险费 marine products 海产品 marine policy 水险保单 marine risks 水险 mass media 大众传播工具 mass production 大量生产 master contract 主约 master's receipt 收货单 materials shortage 材料缺乏 material supplies 材料供应 maximum capacity 最高(生产)能力 maximum price 最高价 measurement cargo 轻量货品 measurement goods 容积货品 measurement tons 容积吨

measurement ton method 容积吨计量法 medium quality 中等货

meet one's liabilities 偿还债务 member rate 会员运费率 message form(blank)电报纸 methods of production 生产方法 method of remittance 汇款方式 metric system 公制 metric ton 公吨 minimum charge 最低费用 minimum freight 最低运费 ministry of commerce 商业部 ministry of finance 财政部

ministry of industry and commerce 工商部 minimum premium 最低保费 minimum price 最低价 minimum profit 最低利润 minimum selling price 最低售价 Ministry of Economic Affairs 经济部 miscellaneous expenses 杂费 miscellaneous goods 杂货 miscellaneous payment 杂项开支 mode of producing 生产方式 monetary system 货币制度 monetary unit 货币单位 money market 金融市场 monopoly 专利品(权)monthly allownce 按月津贴 monthly balance 月计表 monthly fee 月费 monthly output 月产 monthly report 月报 monthly sales 每月销售情况 monthly statement 每月结帐

most favoured nation clause 最惠国条款 multilateral agreement(contract)多边合约(合同)

multilateral trades 多边贸易 mutual agreement 互相同意

name of article 货名 name of user 用户名称 name of vessel 船名

necessity for life 生活必须品 negotiable bill 流通票据

negotiable bill of lading 可转让提单

negotiable letter of credit 流动信用证,可兑信用证 negotiable warehouse receipt 可转让仓单 negotiation 让于转付,流通交易,议价

negotiation of foreign bills 买卖外国汇票期票 negotiating bank 购票银行 negotiating date 汇票让购期限 net amount 实数 net cost 净价 net income 纯收入 net loss 净损 net price 实价 net proceeds 净收入 net profit 纯利

net profit on sales 销货纯利 net sales 销货净额

net shipping weight 运出净量 net value 净值 net weight 净重 net worth 资本净值

New Taiwan Currency 新台币 No.1 quality 头等货 no entry 止步 no entrance 禁止入内 no hook 不许用钩 no parking 禁止停车 no smoking 禁止抽烟 no throughfare 禁止通过 non-firm offer 虚盘

non-negotiable bill of lading 不可转让提单 normal cost 正常成本 normal competition 正常竞争 normal price 正常价格 notary public 公证人 not sufficient 基金不足

not otherwise provided for 未立项目 notification 报告书,通知书 notifying bank 通知银行 notice board 布告栏 nude cargo 裸装货 null and void 无效 numerical order 数目顺序

obtain a high price 卖好价钱 obtain employment 就业 ocean bill of lading 海运提单 ocean freight 海运,海运费 ocean liner 外洋轮船 ocean tramp 不定期货船 office allowance 办公费 office clerk 职员,办事员 office copy 存根

office expenses 事务所费用 office supplies 事务用品,办公用品 official exchange rate 官方汇率 official invoice 正式发票 official rates 官方利率

official rate of exchange 官方利率 official receipts 正式收据 oil paper 油纸 old hand 熟练工人 old stock 陈货 on board B/L 装运提单 on demand 即期 on hand 现存 open account 开户,贸易帐户,来往帐目 open an account 开户 open a shop 开店 open bid 公开招标 open competition 公开竞争 open cover 预约承保契约 open credit 开发信用证

open market operation 公开市场买卖 open policy 预定保险单 open tender 公开招标 opening bank 开证银行 opening prices 开盘价

opening quotation 开盘,开市行情 opening rate 开盘汇率

operating capacity 营业(生产)量 operating costs 营业费,经营成本 operating expenses 营业费,工作费 oral report 口头报告

order bill of lading 指定人提单 order book 订货单 order check 指定人支票 order for goods 订货单 order for sundries 订购杂货 order form 订货单 order sheet 订货单

ordinary quality 中等(指货品)outstanding account 未消帐款 outstanding claims 未决赔款 outturn sample 货物送达时所取样品 out of business 歇业 out of employment 失业 out of stock 无存货 out of work 失业

outward documentary bills 出口押汇 outward remittance 汇出汇款 overdue bill 过期票据

overland common point 通常陆上运输可达之地 over production 生产过剩 overseas buyer 海外买客

Oversea Chinese Commercial Bank 华侨商业银行

pack a box 装箱 pack cloth 包装用布

pack thread 麻绳(包扎用的)pack up 打包 packed cargo 包装货

packing and crating 打包,装框 packing box 货盒 packing case 货箱

packing charges 包装费用,打包费 packing credit 打包放款 packing list 装箱单 packing machine 包装机 packing paper 包装纸 paid-up capital 已缴资本 paper mill 造纸厂 paper money 钞票,纸币 par avion(法文)航空邮递 par value 票面价值 parcel post 包裹邮递

parcel post insurance 邮包保险 parcel post receipt 邮包收据 parcel receipt 包裹收据 parent company 母公司 partial acceptance 局部认付 partial delivery 部份交付,局部交货 partial loss 部份损失 partial payment 部份支付 partial shipment 分批装船 particular average 单独海损 part time job 零星工作 partner 合伙人,合作者 party concerned 有关人士 parties to a contract 签约人 patent right 专利权

pattern for reference 参考样本 payable at sight 见票即付 payable to bearer 凭票取款 pay in advance 预付 pay in cash 付现金 pay in full 付清 paying agent 代付人 paying bank 付款银行 payment agreement 支付协议 payment document 支出单据 payment by installment 分期付款 payment in advance 预付 payment in cash 付现金 payment in full 付清 payment in part 付一部份 per annum 每年

per capita 按人头,每人 per capita imcome 每人收入 per centum 每百

perfect competition 完全竞争 performance bond 履行保证 perils of the sea 航海危险 perils of the seas 海难 petty cash 零用钱

place of delivery 交货地点 place of loading 装货处 place of payment 付款地点 plain telegram 明电

planning of products 产品设计 please turn over 请阅后页 please pay 请付

plywood and artificial board industry 夹板工业 pocket money 零用钱 poor workmanship 粗工 port 港口,港市 port duty 入港税 port of arrival 到达港

port of call(沿途)停靠港,暂停港 port of delivery 卸货港,交货港 port of embarkation 出发港 port of sailing 起航港 port of shipment 装货港 port clearance 出口货单 post card 明信片 post office box 邮政信箱 postal money order 邮政汇票 pound sterling 英镑

power of attorney 委任状,代理委任状 prepaid expenses 预支费用 prevailing price 当时价格 prevailing rate 市价 previous year 上 price list 价格表 prime quality 上等货 prior period 上期 private company 私人公司

第三篇:商务信函用语

商务信函用语 Expressions for Business Letters

1.如能尽快报你方产品最低价,我方将不胜感激。

We shall be obliged if you will quote us your rock—bottom prices for your products at your earliest convenience.

2.现报实盘:以我方时间3月21日下午5时前你方复到为准。

We offer you firm subject to your reply here by 5p.m,March 21 our time. 3. 兹就你方要求用付款交单方式一事,现奉告,信用证支付为我方惯用方式,故不能对你方例外。

With regard to your request for D/P terms, we wish to inform you that payment by L/C is your usual practice, and we are not in a position to make you an exception.上述例句打底线部分为典型的外贸信函程式化套语,用在信函中能使语言表达地道规范,语气平和得当,、专业色彩浓,表现出鲜明的外贸信函用语行业特征。

试分析下述各例:

4.烦请贵方注意这一事实:标题货装运短重问题仍未解决。

We would like to draw your attention to the fact that the question of short weight on the captioned shipment remains unsettled.

汉、英语在各自的语言表达中都有固定的套式,但 “draw”这一动词还可用“call”和“invite”来替换,只是“invite”中词更显礼貌一些。5.提请卖方注意:我方定单拖欠至今尚未履行。

We brought to the knowledge of the Seller that our order had been outstanding for considerable time.

此例与上例基本属同一类型,语气委婉,但言辞庄重,为常见的商函客套用语。6.如蒙贵公司向我方提供该公司情况,将不胜感激。

We should be grateful if you should get for US some information about this company.

英语中除了“obliged”, “grateful”这两个词外,还可用“thankful”一词来替换,或用其它的词稍作句型变化: It would be appreciated if... We should appreciate it if... 7.你方9月8日来函收悉。

We are in receipt of your letter of Sept.8. 这一套语汉语还可简化为“函悉’’,几乎为信文开头的常式。8.希望保险索赔一事不会给你方造成麻烦。诸多麻烦,容此申谢。

We hope no difficulty will arise in connection with the insurance claim and thank you in advance for your trouble on our behalf.

这一套语不看译文的确想不到它竟会是汉语“提前致谢”之意。按汉语思维,会译成“Please allow me here to express to you our thanks for bothering you so much”,但这倒像老式的演讲词。再看一例: 9.承蒙合作,容此申谢。

Thank you in advance for your cooperation. 用套语一套即可成文,非常实用。10.随函附寄我方价目单一式两份,请查收。

Enclosed please find two copies of our price list. 这一套语原是英语信函套型其实很简单:“Please find two copies„enclosed”,把句中宾补提到句首。类似的还有:

Please find enclosed two copies of... Enclosed are two copies of„

We are sending you under cover two copies of... 当然,最后这一例形式略有不同,“under cover”表达了随函的意思,若改用“under separate cover”、“by separate mail”或“by separate post”等套语,则是“另函”之意了。这一意义英语中还有更接近日常表达的方式: 11.现随函附寄我方最新目录和价格表,上有贵方所需行情。

We enc1ose our latest catalogue and a price list giving details you ask for.12.我方经营多种轻工产品,详见附表。

We deal in a wide range of light industrial products as per list enclosed.

汉语“详见附表”似乎还有另一习惯表达:“For particulars please refer to the list attached”,尽管这也是固定的套语,但较之“as per”,在商函却不及后者地道。“详见附表“这一套语还可更简洁: Details as per the attached list.

13.谨告之装船单证正本通过中国银行寄送你方。

Please be advised that the originals of shipping documents are being sent to you through the Bank of China.

“谨告之”不是“sincerely inform you that„”因为它不大合商函套式。除句中“advise”词外,英语还可用“inform”代替它,或用“Please note that„” 和“Please see to it that„”句型来表达。14.请随时告之你方市场形势动态。

P1ease keep us informed of market situation at your end.这与上例形式相近.但意义大不相同(上例是“告之于人”,此处则是“被告之”),不可混用,名中“inform”一词还可用“advise”和“post”代替。同时,英语“at your end”也是商函中的固定习语。

15.请告之你方具体要求,以便我方另寄目录和报价表。

Please let us know your specific requirements in order for us to send you by separate mail our catalogue and quotation.

“请告之”英语不用“Please tell us”(当然也可这样表达)而是用了更为常用的套语(打底线处),就使得表达更显商函特色了。16.承蒙中国银行拉哥斯分行告之贵公司名称和地址,我方得知贵公司为纺织品和棉布出口商。

We owe your name and address to the Bank of China,Lagos Branch,through whom we have learnt you are exporters of Chinese textiles and cotton piece goods.

“承蒙告之”、“得知”也是信函用语,英语“through the courtesy of„”(经由„„的好意)“on the recommendation of”“introduced by„”(由„„介绍)等都可在这一情景下使用。

17.现冒昧来函,以谋求与贵公司进行贸易。

We take the 1iberty of writing to you with a view to doing business with you. “冒昧”一词系初次交往时使用的礼貌用语,可使语气委婉而不显唐突,纯粹出于客套,实际意义不大,但用与不用效果不同。当然,这里也可以用“take the liberty to write to„”来代替上面的“of”短语。类似的场合下还可使用“to take this opportunity to introduce ourselves as„”(借此机会自我介绍)、“to write to introduce ourselves as„”(现函告)和“This is to introduce ourselves as„”(兹介绍)等来代替它。18.盼早复。

We are looking forward to your early reply.

汉语言简意赅,英语则句式相对长一些。类似的英语表达还有: ·We are expecting your early reply. ·We anticipate your early reply.

·We are awaiting your immediate reply. ·We look forward to hearing from you soon.·Let us have your reply soon.

·We are looking forward to your favorable reply. ·We look forward to hearing from you favorably. 到底用哪一种则须遵从个人习惯了。上述各例从一定程度上反映了部分信函用语的模式化特征,但在一些商贸术语和行话中,同样也有一些模式化的固定搭配,它们不属标准用语,但却一样在表达上形成了套式,对于套语,必须首先排除汉语思维的干扰,遵从英语的习惯进行表达,例如下例:

19.请注意,我方现货不多。

Your attention is drawn to the fact that we have not much ready stock on hand.“现货”是固定的专业术语,汉语只有一个,英语却可根据不同上下文用多种形式表达(此句中的“请注意”也是可供现货:

·We can supply the goods from stock. ·We can supply the goods ex stock. ·The goods are in stock for supply. ·The goods are available for supply. 无现货可供:

·The goods are not available for supply. ·The stocks are exhausted. ·The goods are out of stock.存货不多或逐减:

·Our stocks are running low.

·We have low(1imited)stock in(of)the goods. 20.此货需求甚殷,故建议你方尽快惠赐试定单。

We would suggest that you sent us your trial order as soon as possible,as there is a brisk demand for this article.

汉、英对照,英语既看不出“惠”(favour),也看不出“赐”(grant)的意思,然而英语商函一直就这样说。当然,也有客气一些的说法: ·Would you please send us... ·Be kind enough to send us... ·Favor us with... 另外,“需求甚殷”与译文相比,一个文气,一个俗白,类似的英语固定搭配还有: 需求极大:There is a heavy demand for„ 接货过多:There is a heavy commitment„ 货已接满:—be fully committed with„

定单甚多:have received a large number of.. 定单接踵而至:the rush of order...

当然,上述译法也并非一成不变,具体使用须视不同上下文而定。21.特此奉告,我方经营的电扇品种齐全。

We are pleased to inform you that we handle a wide range of electric fans.

“经营”一词却有多种说法: “deal in”、“trade in”、“be in the line of„”等习惯表达。与之相应的还有配,例如: 22.现奉告,我方专营工艺品出口。

We wish to inform you that we are specialized in the export of arts and crafts.

当然,“专营”还有另外的说法,“专营”一词,同样也有许多搭配: ·We deal exclusively in the export of„ ·We specialize in the export of...

·We—are specific in the line of the export of„ ·We trade specially in the export of„ 上述“专营”、“经营”在英语中的搭配方式都已相对固定。23.我公司为经营纺织品的大公司,产品畅销海内外。

We are large dealers in textiles,with our products well-sold at home and abroad. “畅销”一词为最常用商业术语,在英语中的说法不下十种,除个别与汉语“畅”字(fast)字面意义相符外,大多采用意译法,且形成固定搭配:

·The products are sold well at home and abroad.

·The products are good sellers at home and abroad. ·The products enjoy fast sales at home and abroad. ·The products enjoy popular sales at home and abroad.

·The products have commanded a good market at home and abroad.

·There is a promising market for the products at home and abroad.

·There will be good prospects for the products at home and abroad.

类似的还有“深受客户欢迎”:

·The products are well received by the customers. ·The products are most popular with the customers.

第四篇:商务日语词汇

KTOP连邦日语

商务日语词汇

地道商务日语词汇总结,为正在为学习日语,在日企工作的同学整理出的日企中常用的商务日语词汇872个,想成为日企职场达人,从商务日语词汇的点滴开始。

NO.語彙 漢字 意味

1.あいたいちゅうもん 相対注文 相互订货 2.あいてがた 相手方 对方 3.あがり 上がり 收益,收入

4.あがりぎみ 上がり気味 上升趋势

5.あがりさがり 上がり下がり 涨落,波动 6.あげち 揚げ地 卸货地

7.あげに(ば)揚げ荷(場)卸货(码头)8.あしがはやい 足が早い 畅销,销路快 9.あしどり 足取り 行情,行情动态 10.あしなみ 足並み 步法,步骤

11.あしのおそい 足の遅い 滞销,销路不快 12.あしぶみ 足踏み 停滞不前

13.あせぬれそんほけん 汗濡れ損保険 受热受潮险 14.あたまうち 頭打ち 行情涨到顶点

15.あたまきん 頭金 预付金,押金,定金,保证金 16.あとばらい 後払い 延期付款

17.あなうめ 穴埋め 弥补亏损,填补号空 18.あらに(り)荒荷(利)粗货(毛利)19.あんていど 安定度 稳定性

20.あんないじょう 案内状 请柬,通知 21.アービトレーション 仲裁

22.アイディア.プライス 希望价格,理想价格 23.アイテム 项目

24.アウトライン 轮廓,外形 25.アカウント 帐户,计算

26.アクセプタンス(しょうだく)~(承諾)接受,承对,(承兑)27.アジアかいはつぎんこう アジア開発銀行 亚洲开发银行 28.アソート 搭配

29.アタッチメント 附件,附录 30.アットサイト 凭票即付 31.アドバイス 建议,劝告

32.アフタ.サービス 售后服务,维修服务 33.アブノーマル 不正常,异常 34.アベレージ平均数,海损 35.アペンデイックス 追加,附录 36.アメンド 更正,修改 37.アレンジ 办理,安排

KTOP连邦日语

38.アローワンス 宽容(条款)39.アワード 仲裁解决 40.アングライター 承保人 41.アンダーライター 保险公司 42.アンバランス 不平衡,不平均

43.いきがいちょうたつ 域外調達 国外采购 44.いじかかく 維持価格 支持价格 45.いぞんど 依存度 依赖程度

46.いたくかこうぼうえき 委託加工貿易 来料加工

47.いたくはんばい(~ノート)委託販売(~~)委托销售(寄售单)48.いたくはんばいゆしゅつ 委託販売輸出 寄售出口

49.いたくひきうけにん(~しゃ)委託引受人(~者)委托人 50.いたみ 傷み 损失,受损,损伤 51.いちじさんぴん 一時産品 初级产品

52.いちらんしんようじょう 一覧信用状(L/C)即期信用证 53.いちらんばらい(てがた)(D/P)一覧払い(~手形)(D/P)见票即付(即期汇票)(即期付款交单)

54.いっかつとりひき 一括取引 一揽子交易 55.いってだいりてん 一手代理店 独家代理店 56.いってとくやくけん 一手特約権 总经销权 57.いっぱんとっけい 一般特恵 普惠制 58.いれこづめ 入れ子詰め 套装

59.いれふだ(~ぼしゅう)入札(~募集)(~人)投标(招标)(竞买者)60.いろあい 色合い 色调

61.いやく(~きん)違約(~金)违约(罚金)62.いんとくそんがい 隠匿損害 潜伏损害 63.イニシアル.ベイメント 已付定金 64.イミテーション 仿制品 65.インクアイアリ 询价 66.インデント 订货单,合同 67.インフレ 通货膨胀 68.インボイス 发货票

69.うけおいにん 請負人 承包人 70.うけしょ 請書 回执,承诺书

71.うけとりしょ 受取書 收据,回执 72.うけとりてがた 受取手形 应受票据 73.うけとりにん 受取人 受款人,收款人 74.うけとりB/L 受取~ 备用提单

75.うけとりやくそくてがた 受取約束手形 应收期票 76.うけにぬし 受荷主 受货人 77.うけもどしけん 受戻権 赎回权 78.うけわたしこう 受渡港 交货港

79.うすやみしじょう うすやみ市場 半黑市,灰色市场 80.うちわけ 内訳 细目,内容

KTOP连邦日语

81.うちわこうしょう 内輪交渉 内部交易 82.うつし 写し 副本,抄本 83.うらがき 裏書き 背书

84.うりあげげんか 売上原価 销售成本

85.うりあげわりもどし 売上割戻し 销售回扣 86.うりだし 売出し 廉价出售 87.うりて 売り手 卖方

88.うれくち(うれゆき)売れ口(売行き)销路 89.うわに 上荷 装在上面的货 90.うんえい 運営 管理

91.うんそうとりあつかいにん 運送取り扱い人 运输代理人 92.うんちん 運賃 运费

93.ウイザウト.リコース.クレジット(ウイズ.…… 无追索权信用证(有追索权…..)94.ウエアハウス 仓库 95.ウエイト.メモ 重量单 96.ウエット.カーゴ 湿性货物

97.えいぎょうあんない 営業案内 营业指南,介绍,商品目录 98.えいせんりょう 曳船料 拖船费 99.えきむ 役務 劳务,服务

100.えきわたしね 駅渡し値 火车站交货价

101.えんか 円貨 日币,日元 102.えんだか(だて)(やす)円高(建)(安)日元升值(计价)(贬值)103.えんちゃくせん 延着船 误期船只

104.えんちょうしんようじょう 延長信用状 展期信用证 105.エアウエイ.ビル 空运单 106.エア.ターミナル 航空集散站 107.エージェンシー 代理 108.エージェント 代理人 109.エキスブレス 航邮快递 110.エクステンド 展期,延伸

111.エスクロウ.バーター 记帐易货 112.エマージェンシー 紧急情况

113.おいてばんごう 追手番号 顺序号码 114.おうりょう 横領 私吞 115.おおいり 大入り 满座

116.おおぐちかいつけ 大口買付 大量订购 117.おかに 陸荷 岸上货

118.おきあげ 沖揚げ 漂浮卸货 119.おきどり 沖取り 船边提货

120.おきなかし 沖仲仕 船上装卸工

121.おくりじょう/インボイス 送り状 发票,货单 122.おしつぶれ 押しつぶれ 压损 123.おつなか 乙仲 报关业者

KTOP连邦日语

124.おぼえがき 覚え書き 备忘录,备注 125.おもわくうり 思惑売り 投机性出售 126.おやかいしゃ 親会社 母公司 127.おりあい 折合い 妥协 128.おろしうり 卸売り 批发 129.おろしかかく 卸価格 批发价 130.おんけいひ 恩恵日 宽限日 131.オイル.ターミナル 油码头 132.オーシャン.ビーエル 海运提单

133.オーソリテイ.ツウ.バーチェス 委托购买证 134.オーソリテイ.ツウ.ベイ 委托付款证 135.オーダービーエル 指定提单 136.オーナー 船主

137.オープニング.チャージ 开证手续费 138.オープン.カーゴ 自由货物

139.オープン.アカウント 来往交易记帐交易 140.オープン.カバー 预约保险单

141.オープン買取りL/C 公开议付信用证 142.オール.リスク 全险,综合险

143.オファー(オッファ)うりもうしこむ 売り申込む 报价(发盘)144.オッファー.シート 报价单 145.オプション 选择权

146.オリジナルB/L 正本提单

147.オン.ポート.ビーエル 已装船提货单

148.かいいれひんへんれい 買入品返戻 购货退还 149.かいうけ 買い受け 购买

150.かいうんなかたちにん 海運仲達人 海运经纪人 151.がいか(かんじょう)外貨(勘定)外币(帐户)152.がいかじゅんび 外貨準備 外汇储备 153.かいかけきん 買掛金 应付帐款 154.かいかわせ 買い為替 买入外汇

155.かいじょううんそう 海上運送 海洋运输 156.がいそう 外装 外包装

157.かいそうば 買い相場 买入价 158.かいため 買い溜め 囤积

159.かいもうしこむ 買い申込む 邀请报价 160.がいちゅうひん 外注品 外购品

161.かいつけかんじょうしょ 買付け勘定書 代购货物单 162.かいつけだいりてん 買付け代理店 购货代理商 163.かいてん~ 回転L/C 循环信用证 164.かいとり(ぎんこう)(~L/C)買取り(~銀行)(~L/C)结汇,议付、(议付行)(议付信用证)

165.かいひょう 解俵 松包

166.かいやくしょ 買約書 订货确认书

KTOP连邦日语

167.かえりに 帰り荷 回头货 168.かかくさ 価格差 差价

169.かきこみようし 書込み用紙 空白表格 170.かきとめりょうきん 書留料金 挂号费 171.かくおち 格落ち 贬值 172.かくさ 格差 差距

173.かくづく 格付く 分级 174.がくめん 額面 面值

175.かくにんぎんこう(~L/C)確認銀行(~L/C)保兑行(承兑信用证)176.かくやすひん 格安品 特价货 177.かけうり 掛売り 赊销 178.かけね 掛値 谎价

179.かけひき 掛引き 讨价还价

180.かこうぼうえき 加工貿易 加工贸易 181.かしたおれ 貸し倒れ 坏帐,呆帐 182.かじゅうに 過重荷 超载

183.かねづまりしきょう 金詰り市況 银根紧缩市场 184.かぶしきさやとり 株式さや取り 股票套汇 185.かぶしきしじょう 株式市場 证券市场

186.かふそくにんようじょうけん 過不足認容条件 溢短装条款 187.がらみほん 柄見本 款式样 188.かわせてがた 為替手形 汇票

189.かわせふりだしぎんこう 為替振出し銀行 汇出行 190.かわせふりだしにん 為替振出人 出票人,开票据人 191.かんかんりょう 看貫料 过磅费 192.かんぜい 関税 关税

193.かんぱんづみB/L 甲板積み~ 舱面提单 194.かんりぼうえき 管理貿易 限制贸易 195.カートン 纸箱

196.かー.フェリー 车辆渡船

197.カウンター.オーダー 回报订单

198.カウンター.オファー 买方还价,还盘 199.カウンタ.トレード 对销贸易 200.カウンター.ビッド 还价

201.カウンタ.パーチェス 互购

202.カスタムズ.ブローカー 报关行,海关代理人 203.カタログ 商品目录,样本

204.きかくうりかい 規格売り買い 凭规格买卖 205.きかんようせん 期間用船 期租船

206.きげんつきてがた 期限付手形(~L/C)远期汇票(~信用证)207.きげんつきD/P 期限付きD/P 远期付款交单 208.ぎじゅつていけい 技術提携 技术合作 209.ぎじゅついてん 技術移転 技术转让

KTOP连邦日语

210.きずもの 傷物 疵物

211.きちかもの 期近物近期货

212.きまよいしきょう 気迷い市況 徘徊行情 213.きめいしきB/L 記名式~ 记名提单 214.ぎゃくゆにゅう 逆輸入 再进口

215.きゅしょうぼうえき 求償貿易 补偿贸易

216.きょうかいかもつやっかん 協会貨物約款(ICC)协会货物(保险)条款 217.きょうそういれふだ 競争入札 公开招标 218.きょうばい(にん)競売(人)拍卖(人)

219.きょうどうかいそん 共同海損(G.A)共同海损 220.ぎょくなし 玉なし 无货供应

221.ぎんこうさんちゃくばらい 銀行参着払い 银行见票即付汇票 222.ぎんこうしょがかり 銀行諸掛り 银行收费 223.ぎんこうてがた 銀行手形 银行汇票

224.ぎんこうてがたかわせ 銀行手形為替(D/D)票汇 225.ぎんこうぶあい 銀行歩合 银行贴现率,银行利率 226.きんゆうてがた 金融手形 通融汇票 227.キー.カレンシー 主要货币 228.キー.ボイント 关键

229.キャッシュ.エルシー 现金信用证 230.キャリヤ 承运人

231.キャリング.コスト 流动成本 232.キャンセル 撤消,注销

233.くいちがい 食違い 差异,不符,分歧 234.くうこうわたしね 空港渡値 机场交货价 235.くされ 腐れ 腐烂

236.くじょう 苦情 抱怨,抗议

237.くずものかち 屑物価値 废料价值 238.くちやくそく 口約束 口头约定 239.くちわけばんごう 口分け番号 批号 240.くらいれ 倉入れ 入仓

241.くらざらい 倉ざらい 清仓拍卖,大甩卖 242.くらだしさしずしょ 倉出指図書 出库凭单 243.くらにしょうけん 倉荷証券 仓单,栈单 244.くらにひきわたししょう 倉荷引渡証 取货单 245.くりこしねだん 繰越値段 补进价格 246.くりのべひょう 繰延費用 递延费用 247.クイック.デイスパッチ 快递件 248.クオーター 限额,配额

249.クオーテーション 报价,估价 250.クラス 等级

251.クリーン.エルシー 清洁信用证

252.クリーンてがた(~L/C)クリーン手形 光票,(光票信用证)253.クレーマント 索赔人

KTOP连邦日语

254.クレーム(しょり)(~処理)索赔(理赔)255.クレージット.カード 信用卡 256.グロス.ウエイト 毛重

257.グロス.ファア.ネット 以毛作净 258.けいざいけん 経済圏 经济集团

259.けいじょうげんか 経常減価 正常折旧 260.けいぞくかんじょう 継続勘定 流水帐 261.けいやく 契約 合同

262.けいやくやっかん 契約約款 合同条款 263.けっちゃくねだん 決着値段 最低价格 264.けいトン 軽トン 短吨 265.げらく 下落 下跌,贬值

266.げんかいげんか 限界原価 边际成本 267.げんかけいさん 原価計算 成本计算 268.げんかしょうきゃく 原価償却 折旧

269.げんかひきあてきん 減価引当金 贬值准备金 270.げんかほしょう 原価補償 成本收回 271.げんきんざんだか 現金残高 现金余额

272.げんきんてもとありだか 現金手許在高 库底现金 273.げんきんばらい 現金払い 现付 274.げんこく 原告 起诉方

275.げんげつふなづみ 限月船積み 定期装运 276.げんさんちふうたい 原産地風袋 产地皮重 277.げんじつぜんそん 現実全損 实际全损 278.けんすう 検数 理货

279.けんぜんかち 健全価値 完好价值 280.げんそん 減損 耗损,漏损

281.けんとうねだん 見当値段 理想价格,估计价格 282.げんひんたなおろし 現品棚卸 实际盘点 283.げんぶつがわせ 現物為替 现汇,即期外汇 284.ケース.ナンバー 箱号 285.ケーブル.アドレス 电挂

286.ケーブル.クレジット 电开信用证 287.ケヤ.マーク 注意标志 288.ごうい 合意 同意

289.こうかいようせん 航海用船 程租船

290.こうぎょういしょう 工業意匠 工业品,外观设计 291.こうぎょうしょゆうけん 工業所有権 工业产权 292.こうくううんそう 航空運送 航空运输 293.こうざ 口座 帐户,帐目

294.こうじうけおいにん 工事請負人 施工承包人 295.こうじかかく 公示価格 牌价,标价 296.こうじょうだしね 工場出値 出厂价格 297.こうせん 口銭 佣金

KTOP连邦日语

298.こうひ 港費 港口附加费

299.ごうべんきぎょう 合弁企業 合资企业 300.こうりかかく 小売価格 零售价

301.こぎって 小切手 支票

302.こくさいけっさいぎんこう 国際決済銀行 国际清算银行 303.こくさいしょうぎょうかいぎしょ 国際商業会議所 国际商会 304.こくさいたいしゃくじり 国際貸借じり 国际借贷差额 305.こくさいつうかききん 国際通貨基金 国际货币基金组织

306.こくさいひょうじゅんかきこう 国際標準化機構(ISO)国际标准局 307.こくさいふくごううんそう 国際複合運送 国际多式联运 308.こぐちあつかいかもつ 小口扱い貨物 零担货 309.こぐちげんきん 小口現金 零用现金

310.こくないすいろうんそう 国内水路運送 内河运输 311.こくれん 国連(UN)联合国

312.こくれんかいはつけいかく 国連開発計画(UNDP)联合国国际开发署 313.こくれんぼうえきかいはつかいぎ 国連貿易開発会議(UNCTAD)联合国贸易和发展会议

314.こげつきかしきん 焦付貸金 呆帐,坏帐 315.こしょうっきB/L 故障っき~ 不清洁提单

316.こそう、ないそう 個装、内装 小包装,内包装 317.こにもつ 小荷物 包裹,行李

318.こゆるみしきょう 小ゆるみ市況 疲软市场

319.こんごう.おそんほけん 混合.汚損保険 混杂.污损险 320.こんぽうこうじょう 梱包工場 打包厂 321.ゴールド.ラッシュ 黄金冲击 322.コール.マネー 通知放款 323.コール.ローン 活期贷款

324.コスト.インフレーション 成本价格膨胀 325.コピーB/L 副本提单

326.コマーシャル.ペーパー 商业票据 327.コミュニケーション 通信 328.コミッション 佣金

329.コンサイトー 发货人,寄售人 330.コンサイニー 收货人,代销人 331.コンサルタント 技术咨询 332.コンテナB/L 集装箱提单

333.コンテナうんそう コンテナ運送 集装箱运输 334.コンテナ(ヤード)集装箱(堆场)335.コンファーム 确认,证实 336.コンベテイター 竞争者

337.ざいがいかわせしきん 在外為替資金 自备外汇 338.さいけいこくたいぐう 最恵国待遇 最惠国待遇 339.ざいにうす 在荷薄 存货不足

KTOP连邦日语

340.ざいこぎれ 在庫切れ 缺货,无现货

341.さいしゅうしすけち 最終仕向け地 最终目的地 342.さいすう 才数 尺码,容积

343.さいりょうたてうんちん 才量建運賃 按体积计算运费 344.さきものかかく 先物価格 期货价格

345.さきものけいやく 先物契約 远期交货合同

346.さきものちゅかいしょう 先物仲介商 期货佣金商

347.さきものとりひき(しょ)先物取引(所)期货交易(所)348.さしおさえ 差押え 查封,扣押 349.さしずB/L 指図~ 指示提单

350.さしねちゅうもん 指値注文 限价订单,递价订货 351.さしひきかんじょう 差引勘定 抵销帐户 352.さばきぐち 捌き口 销路

353.さびつきほけん 錆付き保険 锈损险

354.さやとりばいばい さや取り売買 套汇买卖 355.ざんだかかんじょう 残高勘定 结算帐户 356.ざんむせいり 残務整理 清理业务 357.サーチャージ 附加费

358.サービス.チャージ 服务费 359.サーベーヤー 检验员,鉴定人 360.サイズ 尺寸

361.サブライヤー/きょうきゅうしゃ 供給者 供应人 362.サボタージュ 怠工,怠业 363.サルページ 救助 364.サンプリング 抽样

365.サンプル(みほん)見本 样品 366.しあげげんか 仕上原価 完工成本

367.しいれかかく 仕入価格 买价,购入价格 368.じきくりこしだか 次期繰越高 结转下期金额 369.じきづみ 直積み 即期装船

370.しさんおくりじょう

みつもりインボイス 試算送り状

見積もりインボイス 形式发票

371.しぜんさいがい 自然災害 自然灾害 372.しだしこう 仕出港 启运港 373.しなぎれ 品切れ 脱销,缺货 374.しなぶそく 品不足 货源不足

375.しはらいてがた 支払手形 应付票据 376.しはらいにん(ぎんこう)(~L/C)支払人(~銀行)(~L/C)(付款信用证)

377.しはんき 四半期 季度 378.しむけこう 仕向港 目的港 379.しむけにん 仕向人 收货人

380.しゃしんでんぽう 写真電報 电传

付款人,(付款行)KTOP连邦日语

381.じゅうかうんちん 従価運賃 从价运费

382.しゅうかんてきなほうそう 習慣的な包装习惯包装 383.しゅうせいてすうりょう 修正手数料 修改手续费 384.じゅうトン 重トン 长吨

385.じゅうりょうトン 重量トン 重量吨 386.じゅちゅうだか 受注高 已接定货数 387.しゅっかあんない 出荷案内 装运通知 388.しゅマーク 主マーク 收货人标志

389.しようがきうりかい 仕様書売り買い 凭说明书买卖

390.しょうかんせいきゅうけん 償還請求権(無~)追索权(无~)391.しょうきゃくりつ(む~)償却率 折旧率 392.しょうぎょうてがた 商業手形 商业汇票

393.しょうちょうてきひきわたし 象徴的引き渡し 象征性交货

394.じょうと(ふ)かのう~ 譲渡(不)可能L/C(不)可转让信用证 395.商標 しょうひょう 商标

396.しょうひんけんさきこう 商品検査機構 商品检验局 397.しょうみ 正味 净值

398.しょうようインボイス 商用~ 商业发票 399.しょがかりかんじょう 諸掛り勘定 杂费帐目

400.じょうけんつきしょうだく 条件つき承諾 有条件接受

401.しょうだく 承諾 接受

402.しらちこぎって 白地小切手 空白支票 403.じりだか じり高 逐渐上涨 404.しわけ しわけ 挑选归类

405.しんようじょう 信用状(L/C)信用证 406.シー.ダメージ 海损 407.シェア 份额

408.ジェトロ(JETRO)日本贸易振兴会

409.シッピング.エージェント 船公司代理,海运代理

410.シッピング.オーダー/ふなづみさしずしょ 船積指図書 装货单 411.ショート.フォームB/L 简式提单

412.ジョイント.ベンチャー 合资企业,联合企业 413.シンボジウム 讨论会,座谈会

414.すいていぜんそん 推定全損 推定全损 415.すえつけこうじ 据付工事 安装工程 416.すてね 捨て値 抛价,亏本价

417.すんぽうきょようさ 寸法許容差 尺寸允许公差 418.すんぽうしょ 寸法書 尺码单 419.スイッチ 转口贸易 420.スイッチャ 转手中间人

421.スタンド.バイ.クレジット 备用信用证 422.ステールB/L 过期提单

423.ストライキほけん ストライキ保険 罢工险

KTOP连邦日语

424.スペース 轮船舱位 425.スベック 规格

426.スポット.レート 现汇价

427.スワップ.コスト 互惠信贷成本

428.せかいぎんこう 世界銀行 世界银行

429.せかいぼうえききこう 世界貿易機構 世界贸易组织 430.ぜいかんインボイス 税関~ 海关发票

431.ぜいこみねだん 税込値段 含税价格,完税价格 432.せいちょうさんぎょう 成長産業 发展中产业 433.せいやくかかく 成約価格 合同价格 434.せんぎかもつ 詮議貨物 争执中的货物

435.ぜんきけんたんぽ 全危険担保(ALLRisks)一切险 436.せんそうほけん 戦争保険 战争险 437.ぜんそん 全損 全损

438.せんたくようち 選択揚地 选择港 439.ぜんつうすう 全通数 全套

440.せんぱつみほん 先発見本 预发货样 441.ぜんらくしきょう 漸落市況 市场凋落 442.セーフガード 紧急进口限制 443.セーフ.バース 安全泊位

444.セーリング.スケジュール 船期表,航行计划 445.セールス.コントラクト 销售合同 446.セールス.プロモーション 推销 447.セールスマン 推销员,售货员 448.センシテイブ.アイテム 敏感项目 449.セントラル.レート 中心汇率

450.そううりあげだか 総売上高 总销售额 451.そうかつうんちん 総括運賃 包干运费 452.そうきんかわせ 送金為替 汇款单 453.そうご~ 相互L/C 对开信用证

454.そうごうしょうしゃ 総合商社 外贸企业集团

455.そうこかんじょうこう 倉庫間条項(W/W)仓至仓条款 456.そうさいかんじょう 相殺勘定 抵消帐户 457.そうば 相場 市价

458.そくじばらい 即時払い 立即支付 459.そこね 底値 最低价格

460.ソーシャル.ダンピング 社会倾销 461.ソフト.ロン 优惠贷款

462.ソール.エージェント 总代理店

463.だいきんのとりたて 代金の取立て 托收 464.だいきんまえうけ 代金前受け 预收货款

465.だいきんまえばらい 代金前払い 预付货款,交货前付款 466.たいこうせいほうそう 耐航性包装 适合海运的包装 467.たいしゃくたいしょうひょう 貸借対照表 资产负债表

KTOP连邦日语

468.だいひょうとりしまりやく 代表取締役 董事长 469.たいふねりょう 滞船料 滞期费

470.(そう)だいりにん(総)代理人(总)代理人 471.たかくぼうえき 多角貿易 多边贸易 472.だきあわせ 抱合わせ 搭配

473.たこくせききぎょう 多国籍企業 跨国公司 474.たちなおりしきょう 立直り市況 市场好转 475.たてかえばらい 立替払い 垫付 476.たてね 建値 计价,作价

477.たんどくかいそん 単独海損(P.A)单独海损 478.ダース 打

479.ターゲット.プライス 目标价格,指标价格 480.タイム.チャーター 定期租船

481.タリフ.レート 关税率/班轮运费表 482.タンカー 油船

483.タンク.コンテナ 缶式(液体)集装箱 484.ダンピング 倾销

485.ちてきしょゆうけん 知的所有権 知识产权 486.ちゃくにつうち 着荷通知 到货通知

487.ちゃくにつうちさき 着荷通知先 被通知人

488.(とう)ちゃくばらいうんちん(到)着払い運賃 运费到付 489.ちゅういマーク 注意マーク 警告性标志 490.ちゅうけいもうえき 中継貿易 转口贸易 491.ちゅうさい(~じょうこう)(~さいてい)仲裁(~条項)(~裁定)仲裁(~条款)(~裁决)

492.ちゅうもんながれ 注文流れ 订货后买主不提货而告吹 493.ちょうじゃくもの 長尺物 长件货物 494.ちょくそうB/L 直送~ 直达提单

495.ちらしこうこく 散らし広告 广告传单 496.チャーター.バーティー 租船合同 497.チャータレージ 租船费 498.チャンス 机遇,机会

499.つうかきりさげ 通貨切下げ 货币贬值 500.つうかんしょがかり 通関諸掛り 报关费

501.つっこみみつもり 突込見積り 联合报价 502.つなぎうりかい つなぎ売り買い 套期保值 503.つみかえ 積換え 转运,转船 504.つみかえB/L 積替え~ 转船提单

505.つみこみうらがき 積込裏書 装船完毕背书 506.つみにしょうけん 積荷証券 提货单B/L 507.つみのこしひん 積み残し品 漏装货 508.つみのこり 積残り 少装 509.つめかえ 詰替え 重新包装

KTOP连邦日语

510.てあて 手当て 补贴,津贴,安排 511.ていかん 定款 章程 512.ていかん 定貫 定量

513.ていきせんB/L 定期船~ 轮班提单

514.ていきせんうんそう 定期船運送 班轮运输 515.ていそ 提訴 起诉

516.ていじぎんこう 呈示銀行 提示行 517.ていそくすう 定足数 法定人数 518.ていとうけん 抵当権 抵押权

519.ていれひよう 手入費用 修理改装费用 520.てがた 手形 本票

521.てがたいしきょう 手堅い市況 坚挺市场

522.てがたうちいれきん 手形内入れ金 预付票据款 523.てがたうらがき 手形裏書き 背书 524.てがたていじ 手形呈示 提示

525.てがたなあてにん 手形名宛人 受票人

526.てがたのぜんいほじしゃ 手形の善意保持者 善意(合法,正当)持有(票)人 527.てがたふりかえ 手形振替 汇付

528.てがたふりだし(にん)手形振出(人)出票(人)529.てがたふわたり 手形不渡り 退票,拒付

530.てきせいかかく 適正価格 公平价格,合理价格 531.できだか 出来高 成交额,总产量 532.てつけきん 手付金 定金,押金

533.てつどううんそう 鉄道運送 铁路运输

534.てつどうかもつひきかえしょう 鉄道貨物引替え証 铁路提单 535.てどり 手取り 承收,收入

536.でまわりりょう 出回り量 上市量 537.てもち 手持ち 存货,盘存

538.てんじょうかかく 天井価格 最高价格 539.でんしんかわせ 電信為替(T/T)电汇 540.てんぷしょるい 添付書類 附件 541.ディーラー 经销商 542.ディスカウント 折扣 543.データ 数据

544.データ.バンク 资料库 545.デット.ウエート 载重量 546.デフレション 通货紧缩

547.デリバリ.オーダー 出货单,交货单 548.テレタイプ 电传打字机 549.テレックス 用户电报,电话 550.とうき 騰貴 升值,涨价 551.とうききん 投機筋 投机商

552.とうきしほんきん 登記資本金 注册资本 553.とうぎり 当限 当月交货

KTOP连邦日语

554.どうじかいせつ~ 同時開設L/C 背对背信用证 555.どうふうぶつ 同封物 附件

556.とうろくいしょう 登録意匠 注册图案 557.とうろくしゅつがん 登録出願 申请注册 558.どうろうんそう 道路運送 公路运输 559.とおしうんそう 通し運送 联运

560.とおしばんごう 通し番号 编号.顺序号 561.とおしB/L 通し~ 联运提单

562.とおりそうば 通り相場 时价,市价,一般行情 563.とくいさき 得意先 顾客,客户

564.とけにほけん 解け荷保険 包装破裂险 565.となえね 唱え値 要价,名义价格

566.とりけす(ふのう)かのうL/C 取消(不能)可能L/C(不)可撤销信用证

567.とりけしふのうかくにんしんようじょう 取消不能確認信用状 不可撤消保兑信用证

568.とりしまりやくかい 取締役会 董事会

569.とりたていたくしょ 取立委託書 托收委托书 570.とりたてぎんこう 取立て銀行 托收银行 571.とりつぎてん 取次店 代理店

572.とりつぎはんばい 取次販売 委托销售,寄售 573.とりひきかんけい 取引関係 贸易关系 574.どんちょうしきょう 鈍調市況 市面呆滞 575.ドック 船坞,码头 576.トラスト 托拉斯

577.トラベラー.チェック 旅行支票 578.トランスファー 转口 579.トランシップ 转运 580.トランバー 不定期货船 581.ドルショック 美元冲击

582.なあてにん 名宛人 抬头人,收信人 583.ないぶしょうごう 内部照合 内部稽核 584.なかし 仲仕 码头工人,装卸工 585.なかね 中値 中间价,平均价 586.なげうり 投売り 抛售

587.なしくずしばらい 済し崩し払い 分期零还 588.なりゆきねだん 成行値段 市场价格 589.にあげ 荷揚げ 卸货,起货

590.にあつかいにん 荷扱い人 货运代理人 591.にうけにん 荷受人 收货人 592.におくりにん 荷送人 托运人

593.にがわせてがた 荷為替手形 跟单票据,跟单汇票 594.にがわせしんようじょう 荷為替信用状 跟单信用证 595.にぐちばんごう 荷口番号 批号 596.にぐちひ 荷口費 倒舱费,率舱费

KTOP连邦日语

597.にこくかんぼうえき 二国間貿易 双边贸易 598.にじきひ 荷敷き費 垫料费 599.にじるし 荷印 发货标记/唛头

600.にづくりぎょうしゃ 荷造り業者 包装业者

601.にづくりもくろく 荷造り目録 装箱单 602.にならし 荷均し平舱 603.にふだ 荷札 货签

604.にやくさぎょう 荷役作業 货物装卸作业 605.にゅうさつ 入札 投标

606.にわかけいき 俄か景気 一时繁荣 607.にわたしちがい 荷渡し違い 交错货物 608.にぬき 荷抜き 盗窃

609.ぬきとりけんさ 抜取検査 抽样检查,抽查

610.ぬきに(ぬけに)抜荷(抜け荷)脏货(走私货)611.ねあがり 値上がり 涨价 612.ねあげ 値上げ 加价,提价 613.ねかしひん 寝かし品 滞销价 614.ねきめ 値決め 定价,作价 615.ねさがり 値下がり 落价 616.ねさげ 値下げ 减价,降价 617.ねざや 値ざや 价差 618.ねはば 値幅 差价,价距 619.ねびらき 値開き 价差,差价 620.ねふだ 値札 价格标签 621.ねぶみ 値踏み 估价

622.ネガティブリスト 不准进口商品货单 623.(ネット.)ネット.ウエイト(纯)净重 624.のうき 納期 交货期 625.のづみ 野積み 露天堆放

626.のべばらい(L/C)延払い(L/C)延期付款(信用证)627.のべはらいもどし 延払い戻し 迟延回扣 628.ノー.マーク 无标志 629.ノウハウ 技术软件

630.ノック.ダウン 拆散装运 631.ノン.デリバリー 未交货

632.はいとうきん 配当金 红利,股息 633.ばいやくしょ 売約書 销售确认书 634.はしけ はしけ 驳船 635.はすう 端数 零数

636.はそんほけん 破損保険 破损破碎险 637.はだかに 裸荷 裸装

638.はっこうび 発効日 生效日期 639.はやでしりょう 早出し料 速遣费

KTOP连邦日语

640.はらいこみずみしほんきん 払込済資本金 实缴资本 641.ばらに ばら荷 散装

642.ばらにかもつせん ばら荷貨物船 散装货轮 643.はんたいみほん 反対見本 对等样品,回样 644.はんばいぎょうしゃ 販売業者 分销商 645.バーゲン.セール 大减卖 646.バース 泊位,锚地 647.バーター 易货贸易

648.バイヤー(かいて)買手 买主,买方 649.パッカー 包装工人

650.パッキング.リスト 装箱单

651.パック.ツウ.パック 对开信用证 652.ハッチ 舱口 653.(パテント).ライセンス(专利)权特许使用权 654.バルク.カーゴ 散装货

655.バルク.キャリヤー 散装货轮 656.バンカー 燃料舱

657.ひかんぜいしょうへき 非関税障壁 非关税壁垒 658.ひきあい 引合 询价,询盘

659.ひきあわせみほん 引き合わせ見本 存底货样 660.ひきうけかわせてがた 引受為替手形 承兑汇票 661.ひきしめしきょう 引締市況 市面尖挺 662.ひきだしきん 引出金 提款 663.ひきふね 引船 拖船 664.ひこく 被告 被诉方

665.ひっぱくしきょう 逼泊市況 银根紧的市场 666.ひとそろい 一揃い 整套,成套 667.ひとてはんばい 一手販売 包销 668.ひながた 雛型 雏形,样本

669.ひもつきゆうし ひもつき融資 有条件贷款

670.ひょうじゅんひんうりかい 標準品売り買い 凭标准买卖 671.ビーエル 提货单 672.ピーク 高涨

673.ビジネス.センター 商业中心 674.ビッド.プライス 递价 675.ぶあい 歩合 比率

676.ふあんていしきょう 不安定市況 市面波动 677.ふかこうりょく 不可抗力 不可抗力

678.ふくごううんそうB/L 複合運送~ 多式联运提单 679.ふくマーク 副マーク 发货人标志 680.ふさばきひん 不捌品 滞销品 681.ふじょうり 不条理 不合情理

682.ふそくじこほけん 不足事故保険 短量险 683.ふていきせん 不定期船 不定期船

KTOP连邦日语

684.ぶどまりりつ 歩留率 原材料利用率 685.ふなあし 船足 船舶吃水,船速 686.ふなぐり 船繰り 派定船舶 687.ふなだまり 船だまり 停泊处 688.ふなづみB/L 船積~ 已装船提单 689.ふなづみこう 船積み港 装运港

690.ふなづみじゅうりょうじょうけん 船積重量条件 装船重量条款 691.ふなにしょうけん 船荷証券(B/L)提单 692.ふばらいけいやく 賦払契約 分期付款合同

693.ふりかえかのうこぎって 振替可能小切手 可转让支票 694.ふりかえでんぴょう 振替伝票 转帐支票

695.ふわたりこぎって 不渡小切手 空头支票,拒付支票 696.ぶんかつばらい 分割払い 分期付款

697.ぶんかつひきわたし 分割引渡し 分期分批交货 698.ぶんそんふたんぽ 分損不担保(FPA)平安险 699.ぶんそんたんぽ 分損担保(WPA)水渍险 700.ファーム.オファー 确报价,实盘

701.ファクター 代理商,因素

702.フィーダー.サービス 集散运输 703.ブッキング 订舱

704.プライス.リスト 价目表 705.ブランド 牌子,商标,品牌 706.フランチャイズ 免赔额 707.プラント 成套设备 708.フリー.ポート 自由港 709.フリ.オッファー 虚盘 710.フリー.カーゴ 满载货 711.フレート.リスト 运价表

712.プローカてすうりょう ~手数料 经纪费 713.プロジェクト 项目,计划 714.ブロック 冻结,封锁

715.へいかきりあげ(さげ)平価切上げ(下げ)货币升值(贬值)716.べつあつらえ 別あつらえ 特别定做

717.へんさいほしょうじょう 返済保証状 还款保证书 718.へんぴん 返品 退货

719.へんれいきん 返戻金 退款

720.ベーシック.エンジニアリング 基本设计 721.ペース 进度

722.ペナルティー 罚款

723.ベテラン 老练者,老资格 724.ベニフィッシャリィ 受益人 725.ペンディング 未了(事宜)

726.ぼうあげそうば 棒上げ相場 市场价直线上升飞涨

KTOP连邦日语

727.ぼうえきしょうへき 貿易障壁 贸易壁垒 728.ほうがいね 法外値 特别贵

729.ほうふくかんぜい 報復関税 报复性关税 730.ほうまつかいしゃ 泡沫会社 皮包公司 731.ほしょうじょう 保証状 保证书

732.ほしょうぼうえき 補償貿易 补偿贸易 733.ほぜいそうこ 保税倉庫 保税仓库 734.ほそくせつめい 補足説明 补充说明 735.ほけんしょうけん 保険証券 保险单

736.ほけんしょうめいしょ 保険証明書 保险凭证,保险证书 737.ほけんりょう 保険料 保险费

738.ほけんブローカ 保険ブローカ 保险经纪人 739.ほけんしゃ 保険者 承保人

740.ほごかんぜい 保護関税 保护性关税 741.ほんばもの 本場物 地道产品 742.ボイコット 联合抵制,杯葛 743.ポート.チャージ 港口费 744.ポジ.リスト 准许进口货单

745.ホックそんほけん ホック損保険 钩损险 746.ホット.マネー 游资

747.まえうけきん 前受け金 预收款

748.まえばらい(~うんちん)(~L/C)前払い(~運賃)(~L/C)预付(运费已付)(预支信用证)

749.まえすけ 前向け 向前看 750.まったん 末端 最基层 751.まかなう 賄う 供应,供给 752.マーキング 标志,记号

753.マーケット.ポテンシャル 市场潜力 754.マーケティング 销售

755.マージン.マネー 开证保证金 756.マス.メディア 宣传工具

757.みあいかんじょう 見合勘定 抵消帐户

758.みかえりしんようじょう 見返信用状 背对背信用证 759.みこみりえき 見込利益 估计利润

760.みずさきあんない 水先案内 领航,引航 761.みずぬれ 水濡れ 水渍,水湿

762.みはからいちゅうもん 見計い注文 开口订单 763.みほんうりかい 見本売り買い 凭样销售

764.(む)かくにんL/C(無)確認L/C(不)保兑信用证 765.むきめいB/L 無記名~ 不记名提单

766.むこうばらいうんちん 向う払い運賃 运费到付,对方付运费 767.むこしょうB/L 無故障~ 清洁提单

768.むしょうひょうほうそう 無商標包装 中性包装 769.むだあし 無駄足 浪费时间

KTOP连邦日语

770.むれぞん 蒸れ損 受热变质

771.めいがら 銘柄 商标,商品牌号,品种

772.めいがらうりかい 銘柄売り買い 凭商标买卖

773.めだましょうひん 目玉商品 拳头商品,吸引顾客的商品 774.めど 目処 目标,头绪 775.めべり 目減り 短量,减量 776.メイン.ポート 主要港口 777.メーカー 厂商

778.メージャートン 尺码吨

779.メーツ.Lシート 承运货物收据

780.メトリック.トン(メートル.トン)公吨 781.もうしあわせかかく 申し合わせ価格 协商价格 782.もちあいしきょう 持合い市況 市面持稳 783.もちかぶかいしゃ 持株会社 控股公司 784.もとね 元値 成本价

785.もどりうんちん 戻り運賃 回程运费

786.ものひんひきわたし 物品引き渡し 实际交货 787.もれそんほけん 漏れ損保険 渗漏险 788.やくじょうしょ 約定書 协议 789.やすうり 安売り 贱卖,廉价出售 790.やすね 安値 低价

791.やみとりひき 闇取引 黑市买卖

792.ゆうびんうんそう 郵便運送 邮包运输 793.ゆうびんかわせ 郵便為替 汇款单 794.ゆうびんLシート 郵便~ 邮包收据

795.ゆうびんふりかえ 郵便振替(M/T)信汇

796.ゆしゅつてきかくひん 輸出適格品 出口合格品 797.ゆしゅつわりあてせい 輸出割当て制 出口配额制 798.ゆにゅういぞん 輸入依存 依赖进口

799.ゆにゅうしいれしょ 輸入仕入書 厂商发票 800.ゆにゅうきょか 輸入許可 进口许可

801.ユーザー 用户 802.ユーザンス 票期

803.ユニット.プライス 单价

804.ようせきトン 容積トン 尺码吨 805.ようせんB/L 用船~ 租船提单

806.ようせんうんそう 傭船(用船)運送 租船运输 807.ようせんしじょう 用船市場 租船市场

808.ようりょうしょうめいしょ 容量証明書 证实发票 809.よくりゅうじょうこう 抑留条項 扣留条款 810.よこながし 横流し 倒卖 811.よこばい 横ばい 停滞不前 812.よびね 呼び値 要价,开价

KTOP连邦日语

813.よにせいさく 呼び水政策 经济刺激政策 814.よりぬきひん 選り抜き品 上等货,精选货 815.よわふくみしきょう 弱含み市況 弱化市场 816.ヨーロッパれんめい ~連盟(EU)欧盟

817.らくさつかかく 落札価格 中标价格(得标)818.らんそく 乱束 散捆 819.らんばい 乱売 削价倾销 820.ライセンサー 许可证发行者 821.ライセンシー 许可证领有者 822.ライセンス 许可证 823.ライター 驳船 824.ラフ.カーゴ 粗货

825.ラベル(レッテル)标签

826.ランディング.エージェント 卸货承揽人 827.ランドブリッジ 大陆桥

828.ランニング.コスト 运行成本 829.ランニング.デース 连续日 830.ランプサム.ブレート 包干运费 831.りくあげ 陸揚げ 卸货

832.りくあげじゅうりょうじょうけん 陸揚重量条件 目的港重量条款 833.りざや 利鞘 余利

834.りしわりもどし 利子割戻し 利息回扣 835.りまわり 利回り 收益率

836.りょうじインボイス 領事~ 领事发票 837.りょうめふそく 量目不足 短量,短重 838.リース 租货,租借

839.リターン.コミッション 回扣 840.リファイナンス 资金再融通 841.リベート 回扣

842.るいそんほけん 類損保険 串味险 843.ルール 规则

844.ルート 路线,航线,渠道 845.レータイム 装卸时间 846.れきねん 暦年 日历

847.れんさんぴん 連産品 联合产品

848.れんめいうらがき 連名裏書 联名背书 849.レマーク 备注

850.ロイヤルティ 专利权使用费 851.ロック.アウト 怠工 852.ロット.ナンバー 批号

853.ロング.フォームB/L 全式提单 854.わく 枠 额度

855.わりあて 割当て 拨款,分配,配额 856.わりいん 割印 骑缝章

KTOP连邦日语

857.わりだか 割高(价钱)比较贵 858.わりだす 割出す 算出,得出 859.わりびき 割引 折扣 860.わりまし 割増し 加价 861.わりもどし 割戻し 回扣 862.F · A · Q 良好平均品质 863.G · M · Q 上等可销品质

864.CIF / CIF.I / CIF.C 到岸价格 / ~+利息 / ~+佣金 865.~ほけん TPND保険 偷窃提货不着险 866.FWRD保険 淡水雨淋险

867.~じょうけん D/P条件 付款交单 868.D/A条件 承兑交单

869.~かいせついらいにん L/C開設依頼人 申请人 870.~かいせつぎんこう L/C開設銀行 开证行 871.~つうちぎんこう L/C通知銀行 通知行 872.~じゅえきしゃ L/C受益者 收益人

以上学习资料由“KTOP连邦日语”独家整理,了解更多商务日语地道用语及日语学习资料,请百度搜索“KTOP连邦日语”。KTOP连邦日语更有专为在职人员开设日语商务会话课,也请关注KTOP连邦日语定期举行的职场会话免费体验课。

第五篇:日语商务词汇

日语商务词汇

会長--会长

社長--社长

頭取--银行行长

副社長--副社长

専務--专务董事

常務--常务董事

部長--部长

課長--科长

代理--代理

補佐--助理

代表取締役--董事长

取締役--董事

株式総会--股份总会

取締役会--董事会

株式会社--股份公司

有限会社--有限公司

合名会社--联合公司

合資会社--合资公司

相互会社--互济公司

人事部--人事部

営業部--营业部 広報部--宣传部

管理部--管理部

総務部--总务部

開発部--开发部

企画部--企画部

販売部--销售部 購買部--采购部

資材部--材料部

経理部--会计部

マーケテゖング--市场

財務--财务

システム--系统 株主--股东

従業員--职工

担当常務--主持日常工作的人 法務部--法律事务部

所属--附属

1、特殊法人(とくしゅほうじん)-特殊法人 2、親会社(おやがいしゃ)-母公司、控股公司 3、子会社(こがいしゃ)-子公司 4、本社(ほんしゃ)-总公司 5、支社(ししゃ)-分公司 6、社訓(しゃくん)-社规 7、経営理念(けいえいりねん)-经营理念 8、重要事項(じゅうようじこう)-重要事项

9、稟議制度(りんぎせいど)-书面传阅请示制度 10、日程表(にっていひょう)-日程表

1、軟主張(なんしゅちょう)-灵活主张 2、日程表(にっていひょう)-日程表 3、妥協(だきょう)-妥协

4、社運(しゃうん)-公司的命运

5、販売戦略(はんばいせんりょく)-销售战略 6、市場調査(しじょうちょうさ)-市场调查 7、主力製品(しゅりょくせいひん)-主打产品 8、中堅子会社(ちゅうけいしがいしゃ)-骨干分公司 9、考慮(こうりょ)-考虑 10、検討(けんとう)-讨论

1、折衷(せっちゅう)-折中 2、撤退(てったい)-撤退

3、目標達成(もくひょうたっせい)-完成目标 4、提案(ていあん)-提案

5、合理化(ごうりか)-合理化

6、効率化(こうりつか)-效率化

7、販売政策(はんばいせいさく)-销售对策 8、決議(けつぎ)-决议,决定 9、議案(ぎあん)-议案

10、計画案(けいかくあん)-计划书

1、協調性(きょうちょうせい)-协调性 2、再考(さいこう)-重新考虑 3、ノウハウ-技术情报,诀窍

4、廃合(はいごう)-撤消与合并,调整 5、指示(しじ)-指示

6、定例(ていれい)-例会,惯例 7、根回し(ねまわし)-做事前工作

8、事前打診(じぜんだしん)-事先试探,探询 9、権限委譲(けんげんいじょう)-下放权利 10、柔軟配置(じゅうなんはいち)-灵活部署

1、QCサークル-小集团活动,小组活动 2、OJT-社内教育 3、TQC-品质活动

4、在宅勤務(ざいたくきんむ)-在家工作 5、先行投資(せんこうとうし)-先行投资 6、増額(ぞうがく)-增额 7、予算管理(よさんかんり)-预算管理 8、四半期(しはんき)-季度

9、コスト削減(さくげん)-削减成本 10、売上(うりあげ)-销售额

ゕポ゗ントメント【APPOINTMENT】--约会,也可略为'ゕポ'。粗利--销售额的总利润。售价和进货价的差。

゗エスマン【YES-MAN】--不提出自己的意见,一直表示赞成的人。

゗ノベーション【INNOVATION】--革新、主要指划时期的新产品或生产方法的技术革新。゗ベント【EVENT】--事件、为了商品的促销所作的策划。

運転資金--工场、营业部等开动机器,制造商品、销售等营业活动每天所需的费用。栄転--荣升

応酬話法--推销员在推销商品时的说话技巧。

親会社--拥有分公司50%以上股份的并对分公司的经营责任负责的公司,或委托转包企业进行产品制造加工的公司。

オンラ゗ン【ON-LINE】--计算机联机,可以进行数据交换的系统。

外資系企業--和外国的企业有密切资本关系的企业总称。

掛--赊帐,也称 可処分所得--个人的所得中,扣除税金的部分,可以用于储蓄和消费支出。カルチャーウォーズ【CUITURE WARS】--文化竞争。真正的信息化社会到来的同时,企业之间行业的区分变得模糊。那种'不知道是做什么的企业'开始确立其优势的时候。企业间的竞争不是'经济',而成了'文化'的竞争。

クーリング、オフ【COOLING OFF】--在商业的营业所以外的场所,签定分期付款销售契约时,为了保护消费者的利益,契约开始后7日之内,可以取消。

クラ゗ゕント【CLIENT】--广告主,广告客户。クレーム【CLAIM】--交易中要求改善的不满之处。指品质不良安排不当或店员的态度。

経常利益--销售额除去成本称为'销售总利润'。'销售总利润'除去销售费用和一般管理费用称为营业利润。从营业利润除去营业外费用,加上营业外收入称为经常利润。

決算--企事年初根据予算定出年末的营利数额,予算报告在得到董事会认可后申报税金。減価償却--折旧 国際収支--国与国之间,进行贸易服务资金借贷等各种各样的交易的收入和支出的合计。

コスト、パフォーマンス【COST PERFORMANCE】--价格性能比 コンセプト【CONCEPT】--愿意是概念的意思。商务用语中指商品形象。

在宅勤務【TELECOMMUTING】--在自己家中通过传真、个人电脑、信息网络与公司相连,工作的方式。

商务日语词汇

NO.語彙 漢字 意味

1.あいたいちゅうもん 相対注文 相互订货 2.あいてがた 相手方 对方 3.あがり 上がり 收益,收入

4.あがりぎみ 上がり気味 上升趋势 5.あがりさがり 上がり下がり 涨落,波动 6.あげち 揚げ地 卸货地

7.あげに(ば)揚げ荷(場)卸货(码头)8.あしがはやい 足が早い 畅销,销路快 9.あしどり 足取り 行情,行情动态 10.あしなみ 足並み 步法,步骤

11.あしのおそい 足の遅い 滞销,销路不快 12.あしぶみ 足踏み 停滞不前

13.あせぬれそんほけん 汗濡れ損保険 受热受潮险 14.あたまうち 頭打ち 行情涨到顶点

15.あたまきん 頭金 预付金,押金,定金,保证金 16.あとばらい 後払い 延期付款

17.あなうめ 穴埋め 弥补亏损,填补号空 18.あらに(り)荒荷(利)粗货(毛利)19.あんていど 安定度 稳定性

20.あんないじょう 案内状 请柬,通知 21.ゕービトレーション 仲裁

22.ゕ゗デゖゕ.プラ゗ス 希望价格,理想价格 23.ゕ゗テム 项目

24.ゕウトラ゗ン 轮廓,外形 25.ゕカウント 帐户,计算

26.ゕクセプタンス(しょうだく)~(承諾)接受,承对,(承兑)

27.ゕジゕかいはつぎんこう ゕジゕ開発銀行 亚洲开发银行 28.ゕソート 搭配

29.ゕタッチメント 附件,附录 30.ゕットサ゗ト 凭票即付

31.ゕドバ゗ス 建议,劝告

32.ゕフタ.サービス 售后服务,维修服务 33.ゕブノーマル 不正常,异常 34.ゕベレージ平均数,海损

35.ゕペンデ゗ックス 追加,附录 36.ゕメンド 更正,修改 37.ゕレンジ 办理,安排 38.ゕローワンス 宽容(条款)39.ゕワード 仲裁解决 40.ゕングラ゗ター 承保人 41.ゕンダーラ゗ター 保险公司 42.ゕンバランス 不平衡,不平均

43.いきがいちょうたつ 域外調達 国外采购 44.いじかかく 維持価格 支持价格

45.いぞんど 依存度 依赖程度

46.いたくかこうぼうえき 委託加工貿易 来料加工

47.いたくはんばい(~ノート)委託販売(~~)委托销售(寄售单)

48.いたくはんばいゆしゅつ 委託販売輸出 寄售出口

49.いたくひきうけにん(~しゃ)委託引受人(~者)委托人 50.いたみ 傷み 损失,受损,损伤

51.いちじさんぴん 一時産品 初级产品

52.いちらんしんようじょう 一覧信用状(L/C)即期信用证 53.いちらんばらい(てがた)(D/P)一覧払い(~手形)(D/P)见票即付(即期汇票)(即期付款交单)

54.いっかつとりひき 一括取引 一揽子交易 55.56.57.58.59.(竞买者)60.61.62.63.64.65.66.67.68.69.70.71.72.73.74.75.76.77.78.79.80.81.82.83.84.85.86.87.88.いってだいりてん 一手代理店 独家代理店 いってとくやくけん 一手特約権 总经销权 いっぱんとっけい 一般特恵 普惠制

いれこづめ 入れ子詰め 套装 いれふだ(~ぼしゅう)入札(~募集)(~人)投标(招标)いろあい 色合い 色调

いやく(~きん)違約(~金)违约(罚金)いんとくそんがい 隠匿損害 潜伏损害 ゗ニシゕル.ベ゗メント 已付定金 ゗ミテーション 仿制品 ゗ンクゕ゗ゕリ 询价 ゗ンデント 订货单,合同 ゗ンフレ 通货膨胀 ゗ンボ゗ス 发货票

うけおいにん 請負人 承包人 うけしょ 請書 回执,承诺书

うけとりしょ 受取書 收据,回执 うけとりてがた 受取手形 应受票据 うけとりにん 受取人 受款人,收款人 うけとりB/L 受取~ 备用提单

うけとりやくそくてがた 受取約束手形 应收期票 うけにぬし 受荷主 受货人 うけもどしけん 受戻権 赎回权 うけわたしこう 受渡港 交货港

うすやみしじょう うすやみ市場 半黑市,灰色市场 うちわけ 内訳 细目,内容

うちわこうしょう 内輪交渉 内部交易 うつし 写し 副本,抄本 うらがき 裏書き 背书

うりあげげんか 売上原価 销售成本

うりあげわりもどし 売上割戻し 销售回扣 うりだし 売出し 廉价出售 うりて 売り手 卖方

うれくち(うれゆき)売れ口(売行き)销路 89.うわに 上荷 装在上面的货

90.うんえい 運営 管理

91.うんそうとりあつかいにん 運送取り扱い人 运输代理人 92.うんちん 運賃 运费

93.ウ゗ザウト.リコース.クレジット(ウ゗ズ.…… 无追索权信用证(有追索权…..)

94.ウエゕハウス 仓库 95.ウエ゗ト.メモ 重量单 96.ウエット.カーゴ 湿性货物

97.えいぎょうあんない 営業案内 营业指南,介绍,商品目录 98.えいせんりょう 曳船料 拖船费 99.えきむ 役務 劳务,服务

100.えきわたしね 駅渡し値 火车站交货价

えんか 円貨 日币,日元 102.えんだか(だて)(やす)円高(建)(安)日元升值(计价)(贬值)

103.えんちゃくせん 延着船 误期船只

104.えんちょうしんようじょう 延長信用状 展期信用证 105.エゕウエ゗.ビル 空运单

106.エゕ.ターミナル 航空集散站 107.エージェンシー 代理 108.エージェント 代理人 109.エキスブレス 航邮快递 110.エクステンド 展期,延伸 111.エスクロウ.バーター 记帐易货 112.エマージェンシー 紧急情况 113.おいてばんごう 追手番号 顺序号码 114.おうりょう 横領 私吞 115.おおいり 大入り 满座

116.おおぐちかいつけ 大口買付 大量订购 117.おかに 陸荷 岸上货 118.おきあげ 沖揚げ 漂浮卸货 119.おきどり 沖取り 船边提货

120.おきなかし 沖仲仕 船上装卸工

121.おくりじょう/゗ンボ゗ス 送り状 发票,货单 122.おしつぶれ 押しつぶれ 压损 123.おつなか 乙仲 报关业者

124.おぼえがき 覚え書き 备忘录,备注 125.おもわくうり 思惑売り 投机性出售 126.おやかいしゃ 親会社 母公司 127.おりあい 折合い 妥协 128.おろしうり 卸売り 批发

129.おろしかかく 卸価格 批发价 130.おんけいひ 恩恵日 宽限日

131.オ゗ル.ターミナル 油码头

132.オーシャン.ビーエル 海运提单

133.オーソリテ゗.ツウ.バーチェス 委托购买证 134.オーソリテ゗.ツウ.ベ゗ 委托付款证 135.オーダービーエル 指定提单 136.オーナー 船主

137.オープニング.チャージ 开证手续费 138.オープン.カーゴ 自由货物

139.オープン.ゕカウント 来往交易记帐交易 140.オープン.カバー 预约保险单 141.オープン買取りL/C 公开议付信用证

142.オール.リスク 全险,综合险

143.オフゔー(オッフゔ)うりもうしこむ 売り申込む 报价(发盘)

144.オッフゔー.シート 报价单

145.オプション 选择权

146.オリジナルB/L 正本提单

147.オン.ポート.ビーエル 已装船提货单 148.かいいれひんへんれい 買入品返戻 购货退还 149.かいうけ 買い受け 购买

150.かいうんなかたちにん 海運仲達人 海运经纪人

151.がいか(かんじょう)外貨(勘定)外币(帐户)152.がいかじゅんび 外貨準備 外汇储备 153.かいかけきん 買掛金 应付帐款

154.かいかわせ 買い為替 买入外汇

155.かいじょううんそう 海上運送 海洋运输 156.がいそう 外装 外包装

157.かいそうば 買い相場 买入价 158.かいため 買い溜め 囤积

159.かいもうしこむ 買い申込む 邀请报价 160.がいちゅうひん 外注品 外购品

161.かいつけかんじょうしょ 買付け勘定書 代购货物单 162.かいつけだいりてん 買付け代理店 购货代理商

163.かいてん~ 回転L/C 循环信用证 164.かいとり(ぎんこう)(~L/C)買取り(~銀行)(~L/C)结汇,议付、(议付行)(议付信用证)

165.かいひょう 解俵 松包

166.かいやくしょ 買約書 订货确认书 167.かえりに 帰り荷 回头货 168.かかくさ 価格差 差价

169.かきこみようし 書込み用紙 空白表格 170.かきとめりょうきん 書留料金 挂号费 171.かくおち 格落ち 贬值 172.かくさ 格差 差距

173.かくづく 格付く 分级 174.がくめん 額面 面值

175.かくにんぎんこう(~L/C)確認銀行(~L/C)保兑行(承兑信用证)

176.かくやすひん 格安品 特价货 177.かけうり 掛売り 赊销 178.かけね 掛値 谎价

179.かけひき 掛引き 讨价还价

180.かこうぼうえき 加工貿易 加工贸易 181.かしたおれ 貸し倒れ 坏帐,呆帐 182.かじゅうに 過重荷 超载

183.かねづまりしきょう 金詰り市況 银根紧缩市场 184.かぶしきさやとり 株式さや取り 股票套汇

185.かぶしきしじょう 株式市場 证券市场

186.かふそくにんようじょうけん 過不足認容条件 溢短装条款 187.がらみほん 柄見本 款式样 188.かわせてがた 為替手形 汇票

189.かわせふりだしぎんこう 為替振出し銀行 汇出行 190.かわせふりだしにん 為替振出人 出票人,开票据人 191.かんかんりょう 看貫料 过磅费 192.かんぜい 関税 关税

193.かんぱんづみB/L 甲板積み~ 舱面提单 194.かんりぼうえき 管理貿易 限制贸易 195.カートン 纸箱

196.かー.フェリー 车辆渡船

197.カウンター.オーダー 回报订单 198.カウンター.オフゔー 买方还价,还盘 199.カウンタ.トレード 对销贸易 200.カウンター.ビッド 还价

201.カウンタ.パーチェス 互购

202.カスタムズ.ブローカー 报关行,海关代理人 203.カタログ 商品目录,样本

204.きかくうりかい 規格売り買い 凭规格买卖

205.きかんようせん 期間用船 期租船 206.きげんつきてがた 期限付手形(~L/C)远期汇票(~信用证)207.きげんつきD/P 期限付きD/P 远期付款交单 208.ぎじゅつていけい 技術提携 技术合作 209.ぎじゅついてん 技術移転 技术转让 210.きずもの 傷物 疵物

211.きちかもの 期近物近期货

212.きまよいしきょう 気迷い市況 徘徊行情 213.きめいしきB/L 記名式~ 记名提单 214.ぎゃくゆにゅう 逆輸入 再进口 215.きゅしょうぼうえき 求償貿易 补偿贸易

216.きょうかいかもつやっかん 協会貨物約款(ICC)协会货物(保险)条款

217.きょうそういれふだ 競争入札 公开招标 218.きょうばい(にん)競売(人)拍卖(人)

219.きょうどうかいそん 共同海損(G.A)共同海损 220.ぎょくなし 玉なし 无货供应

221.ぎんこうさんちゃくばらい 銀行参着払い 银行见票即付汇票 222.ぎんこうしょがかり 銀行諸掛り 银行收费 223.ぎんこうてがた 銀行手形 银行汇票

224.ぎんこうてがたかわせ 銀行手形為替(D/D)票汇 225.ぎんこうぶあい 銀行歩合 银行贴现率,银行利率 226.きんゆうてがた 金融手形 通融汇票 227.キー.カレンシー 主要货币 228.キー.ボ゗ント 关键

229.キャッシュ.エルシー 现金信用证 230.キャリヤ 承运人

231.キャリング.コスト 流动成本 232.キャンセル 撤消,注销

233.くいちがい 食違い 差异,不符,分歧 234.くうこうわたしね 空港渡値 机场交货价 235.くされ 腐れ 腐烂

236.くじょう 苦情 抱怨,抗议

237.くずものかち 屑物価値 废料价值 238.くちやくそく 口約束 口头约定 239.くちわけばんごう 口分け番号 批号 240.くらいれ 倉入れ 入仓

241.くらざらい 倉ざらい 清仓拍卖,大甩卖 242.くらだしさしずしょ 倉出指図書 出库凭单 243.くらにしょうけん 倉荷証券 仓单,栈单 244.くらにひきわたししょう 倉荷引渡証 取货单 245.くりこしねだん 繰越値段 补进价格 246.くりのべひょう 繰延費用 递延费用 247.ク゗ック.デ゗スパッチ 快递件 248.クオーター 限额,配额

249.クオーテーション 报价,估价 250.クラス 等级

251.クリーン.エルシー 清洁信用证

252.クリーンてがた(~L/C)クリーン手形 光票,(光票信用证)253.クレーマント 索赔人

254.クレーム(しょり)(~処理)索赔(理赔)255.クレージット.カード 信用卡 256.グロス.ウエ゗ト 毛重

257.グロス.フゔゕ.ネット 以毛作净 258.けいざいけん 経済圏 经济集团 259.けいじょうげんか 経常減価 正常折旧 260.けいぞくかんじょう 継続勘定 流水帐 261.けいやく 契約 合同

262.けいやくやっかん 契約約款 合同条款 263.けっちゃくねだん 決着値段 最低价格 264.けいトン 軽トン 短吨

265.げらく 下落 下跌,贬值

266.げんかいげんか 限界原価 边际成本 267.げんかけいさん 原価計算 成本计算 268.げんかしょうきゃく 原価償却 折旧

269.げんかひきあてきん 減価引当金 贬值准备金 270.げんかほしょう 原価補償 成本收回 271.げんきんざんだか 現金残高 现金余额

272.げんきんてもとありだか 現金手許在高 库底现金 273.げんきんばらい 現金払い 现付

274.げんこく 原告 起诉方

275.げんげつふなづみ 限月船積み 定期装运 276.げんさんちふうたい 原産地風袋 产地皮重 277.げんじつぜんそん 現実全損 实际全损 278.けんすう 検数 理货

279.けんぜんかち 健全価値 完好价值 280.げんそん 減損 耗损,漏损

281.けんとうねだん 見当値段 理想价格,估计价格 282.げんひんたなおろし 現品棚卸 实际盘点 283.げんぶつがわせ 現物為替 现汇,即期外汇 284.ケース.ナンバー 箱号

285.ケーブル.ゕドレス 电挂

286.ケーブル.クレジット 电开信用证 287.ケヤ.マーク 注意标志

288.ごうい 合意 同意

289.こうかいようせん 航海用船 程租船

290.こうぎょういしょう 工業意匠 工业品,外观设计 291.こうぎょうしょゆうけん 工業所有権 工业产权 292.こうくううんそう 航空運送 航空运输 293.こうざ 口座 帐户,帐目

294.こうじうけおいにん 工事請負人 施工承包人 295.こうじかかく 公示価格 牌价,标价 296.こうじょうだしね 工場出値 出厂价格 297.こうせん 口銭 佣金

298.こうひ 港費 港口附加费

299.ごうべんきぎょう 合弁企業 合资企业 300.こうりかかく 小売価格 零售价 301.こぎって 小切手 支票 302.こくさいけっさいぎんこう 国際決済銀行 国际清算银行 303.こくさいしょうぎょうかいぎしょ 国際商業会議所 国际商会 304.こくさいたいしゃくじり 国際貸借じり 国际借贷差额 305.こくさいつうかききん 国際通貨基金 国际货币基金组织 306.こくさいひょうじゅんかきこう 国際標準化機構(ISO)国际标准局

307.こくさいふくごううんそう 国際複合運送 国际多式联运 308.こぐちあつかいかもつ 小口扱い貨物 零担货 309.こぐちげんきん 小口現金 零用现金

310.こくないすいろうんそう 国内水路運送 内河运输 311.こくれん 国連(UN)联合国

312.こくれんかいはつけいかく 国連開発計画(UNDP)联合国国际开发署

313.こくれんぼうえきかいはつかいぎ 国連貿易開発会議(UNCTAD)联合国贸易和发展会议

314.こげつきかしきん 焦付貸金 呆帐,坏帐 315.こしょうっきB/L 故障っき~ 不清洁提单

316.こそう、ないそう 個装、内装 小包装,内包装 317.こにもつ 小荷物 包裹,行李

318.こゆるみしきょう 小ゆるみ市況 疲软市场

319.こんごう.おそんほけん 混合.汚損保険 混杂.污损险 320.こんぽうこうじょう 梱包工場 打包厂 321.ゴールド.ラッシュ 黄金冲击 322.コール.マネー 通知放款 323.コール.ローン 活期贷款

324.コスト.゗ンフレーション 成本价格膨胀 325.コピーB/L 副本提单

326.コマーシャル.ペーパー 商业票据 327.コミュニケーション 通信 328.コミッション 佣金

329.コンサ゗トー 发货人,寄售人 330.コンサ゗ニー 收货人,代销人 331.コンサルタント 技术咨询 332.コンテナB/L 集装箱提单

333.コンテナうんそう コンテナ運送 集装箱运输 334.コンテナ(ヤード)集装箱(堆场)335.コンフゔーム 确认,证实

336.コンベテ゗ター 竞争者

337.ざいがいかわせしきん 在外為替資金 自备外汇 338.さいけいこくたいぐう 最恵国待遇 最惠国待遇 339.ざいにうす 在荷薄 存货不足

340.ざいこぎれ 在庫切れ 缺货,无现货

341.さいしゅうしすけち 最終仕向け地 最终目的地 342.さいすう 才数 尺码,容积 343.さいりょうたてうんちん 才量建運賃 按体积计算运费 344.さきものかかく 先物価格 期货价格

345.さきものけいやく 先物契約 远期交货合同

346.さきものちゅかいしょう 先物仲介商 期货佣金商

347.さきものとりひき(しょ)先物取引(所)期货交易(所)348.さしおさえ 差押え 查封,扣押 349.さしずB/L 指図~ 指示提单

350.さしねちゅうもん 指値注文 限价订单,递价订货 351.さしひきかんじょう 差引勘定 抵销帐户 352.さばきぐち 捌き口 销路

353.さびつきほけん 錆付き保険 锈损险 354.さやとりばいばい さや取り売買 套汇买卖 355.ざんだかかんじょう 残高勘定 结算帐户 356.ざんむせいり 残務整理 清理业务 357.サーチャージ 附加费

358.サービス.チャージ 服务费

359.サーベーヤー 检验员,鉴定人 360.サ゗ズ 尺寸

361.サブラ゗ヤー/きょうきゅうしゃ 供給者 供应人 362.サボタージュ 怠工,怠业 363.サルページ 救助

364.サンプリング 抽样

365.サンプル(みほん)見本 样品 366.しあげげんか 仕上原価 完工成本

367.しいれかかく 仕入価格 买价,购入价格 368.じきくりこしだか 次期繰越高 结转下期金额 369.じきづみ 直積み 即期装船

370.しさんおくりじょう

みつもり゗ンボ゗ス 試算送り状

見積もり゗ンボ゗ス 形式发票 371.しぜんさいがい 自然災害 自然灾害 372.しだしこう 仕出港 启运港 373.しなぎれ 品切れ 脱销,缺货 374.しなぶそく 品不足 货源不足

375.しはらいてがた 支払手形 应付票据

376.しはらいにん(ぎんこう)(~L/C)支払人(~銀行)(~L/C)付款人,(付款行)(付款信用证)377.しはんき 四半期 季度 378.しむけこう 仕向港 目的港 379.しむけにん 仕向人 收货人

380.しゃしんでんぽう 写真電報 电传

381.じゅうかうんちん 従価運賃 从价运费

382.しゅうかんてきなほうそう 習慣的な包装习惯包装 383.しゅうせいてすうりょう 修正手数料 修改手续费 384.じゅうトン 重トン 长吨 385.じゅうりょうトン 重量トン 重量吨

386.じゅちゅうだか 受注高 已接定货数 387.しゅっかあんない 出荷案内 装运通知 388.しゅマーク 主マーク 收货人标志

389.しようがきうりかい 仕様書売り買い 凭说明书买卖

390.しょうかんせいきゅうけん 償還請求権(無~)追索权(无~)391.しょうきゃくりつ(む~)償却率 折旧率

392.しょうぎょうてがた 商業手形 商业汇票

393.しょうちょうてきひきわたし 象徴的引き渡し 象征性交货 394.じょうと(ふ)かのう~ 譲渡(不)可能L/C(不)可转让信用证

395.商標 しょうひょう 商标

396.しょうひんけんさきこう 商品検査機構 商品检验局 397.しょうみ 正味 净值

398.しょうよう゗ンボ゗ス 商用~ 商业发票

399.しょがかりかんじょう 諸掛り勘定 杂费帐目

400.じょうけんつきしょうだく 条件つき承諾 有条件接受 401.しょうだく 承諾 接受

402.しらちこぎって 白地小切手 空白支票 403.じりだか じり高 逐渐上涨 404.しわけ しわけ 挑选归类

405.しんようじょう 信用状(L/C)信用证 406.シー.ダメージ 海损 407.シェゕ 份额

408.ジェトロ(JETRO)日本贸易振兴会

409.シッピング.エージェント 船公司代理,海运代理

410.シッピング.オーダー/

ふなづみさしずしょ 船積指図書 装货单

411.ショート.フォームB/L 简式提单

412.ジョ゗ント.ベンチャー 合资企业,联合企业 413.シンボジウム 讨论会,座谈会

414.すいていぜんそん 推定全損 推定全损 415.すえつけこうじ 据付工事 安装工程 416.すてね 捨て値 抛价,亏本价

417.すんぽうきょようさ 寸法許容差 尺寸允许公差 418.すんぽうしょ 寸法書 尺码单 419.ス゗ッチ 转口贸易

420.ス゗ッチャ 转手中间人

421.スタンド.バ゗.クレジット 备用信用证 422.ステールB/L 过期提单

423.ストラ゗キほけん ストラ゗キ保険 罢工险 424.スペース 轮船舱位 425.スベック 规格

426.スポット.レート 现汇价 427.スワップ.コスト 互惠信贷成本

428.せかいぎんこう 世界銀行 世界银行

429.せかいぼうえききこう 世界貿易機構 世界贸易组织 430.ぜいかん゗ンボ゗ス 税関~ 海关发票

431.ぜいこみねだん 税込値段 含税价格,完税价格 432.せいちょうさんぎょう 成長産業 发展中产业 433.せいやくかかく 成約価格 合同价格

434.せんぎかもつ 詮議貨物 争执中的货物

435.ぜんきけんたんぽ 全危険担保(ALLRisks)一切险 436.せんそうほけん 戦争保険 战争险 437.ぜんそん 全損 全损

438.せんたくようち 選択揚地 选择港 439.ぜんつうすう 全通数 全套

440.せんぱつみほん 先発見本 预发货样 441.ぜんらくしきょう 漸落市況 市场凋落 442.セーフガード 紧急进口限制

443.セーフ.バース 安全泊位

444.セーリング.スケジュール 船期表,航行计划 445.セールス.コントラクト 销售合同 446.セールス.プロモーション 推销 447.セールスマン 推销员,售货员 448.センシテ゗ブ.ゕ゗テム 敏感项目 449.セントラル.レート 中心汇率

450.そううりあげだか 総売上高 总销售额 451.そうかつうんちん 総括運賃 包干运费 452.そうきんかわせ 送金為替 汇款单 453.そうご~ 相互L/C 对开信用证

454.そうごうしょうしゃ 総合商社 外贸企业集团

455.そうこかんじょうこう 倉庫間条項(W/W)仓至仓条款 456.そうさいかんじょう 相殺勘定 抵消帐户 457.そうば 相場 市价

458.そくじばらい 即時払い 立即支付 459.そこね 底値 最低价格

460.ソーシャル.ダンピング 社会倾销 461.ソフト.ロン 优惠贷款

462.ソール.エージェント 总代理店 463.だいきんのとりたて 代金の取立て 托收

464.だいきんまえうけ 代金前受け 预收货款

465.だいきんまえばらい 代金前払い 预付货款,交货前付款 466.たいこうせいほうそう 耐航性包装 适合海运的包装 467.たいしゃくたいしょうひょう 貸借対照表 资产负债表 468.だいひょうとりしまりやく 代表取締役 董事长 469.たいふねりょう 滞船料 滞期费

470.(そう)だいりにん(総)代理人(总)代理人 471.たかくぼうえき 多角貿易 多边贸易 472.だきあわせ 抱合わせ 搭配

473.たこくせききぎょう 多国籍企業 跨国公司 474.たちなおりしきょう 立直り市況 市场好转 475.たてかえばらい 立替払い 垫付

476.たてね 建値 计价,作价

477.たんどくかいそん 単独海損(P.A)单独海损 478.ダース 打

479.ターゲット.プラ゗ス 目标价格,指标价格 480.タ゗ム.チャーター 定期租船 481.タリフ.レート 关税率/班轮运费表 482.タンカー 油船

483.タンク.コンテナ 缶式(液体)集装箱 484.ダンピング 倾销

485.ちてきしょゆうけん 知的所有権 知识产权 486.ちゃくにつうち 着荷通知 到货通知

487.ちゃくにつうちさき 着荷通知先 被通知人

488.(とう)ちゃくばらいうんちん(到)着払い運賃 运费到付 489.ちゅういマーク 注意マーク 警告性标志

490.ちゅうけいもうえき 中継貿易 转口贸易 491.ちゅうさい(~じょうこう)(~さいてい)仲裁(~条項)(~裁定)仲裁(~条款)(~裁决)

492.ちゅうもんながれ 注文流れ 订货后买主不提货而告吹 493.ちょうじゃくもの 長尺物 长件货物 494.ちょくそうB/L 直送~ 直达提单 495.ちらしこうこく 散らし広告 广告传单 496.チャーター.バーテゖー 租船合同 497.チャータレージ 租船费 498.チャンス 机遇,机会

499.つうかきりさげ 通貨切下げ 货币贬值 500.つうかんしょがかり 通関諸掛り 报关费 501.つっこみみつもり 突込見積り 联合报价 502.つなぎうりかい つなぎ売り買い 套期保值 503.つみかえ 積換え 转运,转船

504.つみかえB/L 積替え~ 转船提单

505.つみこみうらがき 積込裏書 装船完毕背书 506.つみにしょうけん 積荷証券 提货单B/L 507.つみのこしひん 積み残し品 漏装货 508.つみのこり 積残り 少装

509.つめかえ 詰替え 重新包装

510.てあて 手当て 补贴,津贴,安排 511.ていかん 定款 章程 512.ていかん 定貫 定量

513.ていきせんB/L 定期船~ 轮班提单 514.ていきせんうんそう 定期船運送 班轮运输 515.ていそ 提訴 起诉

516.ていじぎんこう 呈示銀行 提示行 517.ていそくすう 定足数 法定人数 518.ていとうけん 抵当権 抵押权

519.ていれひよう 手入費用 修理改装费用 520.てがた 手形 本票

521.てがたいしきょう 手堅い市況 坚挺市场

522.てがたうちいれきん 手形内入れ金 预付票据款 523.てがたうらがき 手形裏書き 背书 524.てがたていじ 手形呈示 提示

525.てがたなあてにん 手形名宛人 受票人

526.てがたのぜんいほじしゃ 手形の善意保持者 善意(合法,正当)持有(票)人

527.てがたふりかえ 手形振替 汇付

528.てがたふりだし(にん)手形振出(人)出票(人)529.てがたふわたり 手形不渡り 退票,拒付

530.てきせいかかく 適正価格 公平价格,合理价格 531.できだか 出来高 成交额,总产量 532.てつけきん 手付金 定金,押金

533.てつどううんそう 鉄道運送 铁路运输

534.てつどうかもつひきかえしょう 鉄道貨物引替え証 铁路提单 535.てどり 手取り 承收,收入

536.でまわりりょう 出回り量 上市量 537.てもち 手持ち 存货,盘存

538.てんじょうかかく 天井価格 最高价格 539.でんしんかわせ 電信為替(T/T)电汇 540.てんぷしょるい 添付書類 附件 541.デゖーラー 经销商 542.デゖスカウント 折扣 543.データ 数据

544.データ.バンク 资料库 545.デット.ウエート 载重量 546.デフレション 通货紧缩

547.デリバリ.オーダー 出货单,交货单 548.テレタ゗プ 电传打字机 549.テレックス 用户电报,电话 550.とうき 騰貴 升值,涨价 551.とうききん 投機筋 投机商

552.とうきしほんきん 登記資本金 注册资本 553.とうぎり 当限 当月交货

554.どうじかいせつ~ 同時開設L/C 背对背信用证 555.どうふうぶつ 同封物 附件

556.とうろくいしょう 登録意匠 注册图案 557.とうろくしゅつがん 登録出願 申请注册 558.どうろうんそう 道路運送 公路运输 559.とおしうんそう 通し運送 联运

560.とおしばんごう 通し番号 编号.顺序号 561.とおしB/L 通し~ 联运提单

562.とおりそうば 通り相場 时价,市价,一般行情 563.とくいさき 得意先 顾客,客户 564.とけにほけん 解け荷保険 包装破裂险 565.となえね 唱え値 要价,名义价格

566.とりけす(ふのう)かのうL/C 取消(不能)可能L/C(不)可撤销信用证

567.とりけしふのうかくにんしんようじょう 取消不能確認信用状 不可撤消保兑信用证

568.とりしまりやくかい 取締役会 董事会 569.とりたていたくしょ 取立委託書 托收委托书 570.とりたてぎんこう 取立て銀行 托收银行 571.とりつぎてん 取次店 代理店

572.とりつぎはんばい 取次販売 委托销售,寄售 573.とりひきかんけい 取引関係 贸易关系 574.どんちょうしきょう 鈍調市況 市面呆滞 575.ドック 船坞,码头

576.トラスト 托拉斯

577.トラベラー.チェック 旅行支票 578.トランスフゔー 转口 579.トランシップ 转运 580.トランバー 不定期货船 581.ドルショック 美元冲击

582.なあてにん 名宛人 抬头人,收信人 583.ないぶしょうごう 内部照合 内部稽核 584.なかし 仲仕 码头工人,装卸工 585.なかね 中値 中间价,平均价 586.なげうり 投売り 抛售

587.なしくずしばらい 済し崩し払い 分期零还 588.なりゆきねだん 成行値段 市场价格 589.にあげ 荷揚げ 卸货,起货

590.にあつかいにん 荷扱い人 货运代理人 591.にうけにん 荷受人 收货人

592.におくりにん 荷送人 托运人

593.にがわせてがた 荷為替手形 跟单票据,跟单汇票 594.にがわせしんようじょう 荷為替信用状 跟单信用证 595.にぐちばんごう 荷口番号 批号

596.にぐちひ 荷口費 倒舱费,率舱费

597.にこくかんぼうえき 二国間貿易 双边贸易 598.にじきひ 荷敷き費 垫料费 599.にじるし 荷印 发货标记/唛头

600.にづくりぎょうしゃ 荷造り業者 包装业者 601.にづくりもくろく 荷造り目録 装箱单 602.にならし 荷均し平舱 603.にふだ 荷札 货签

604.にやくさぎょう 荷役作業 货物装卸作业 605.にゅうさつ 入札 投标

606.にわかけいき 俄か景気 一时繁荣

607.にわたしちがい 荷渡し違い 交错货物 608.にぬき 荷抜き 盗窃

609.ぬきとりけんさ 抜取検査 抽样检查,抽查

610.ぬきに(ぬけに)抜荷(抜け荷)脏货(走私货)611.ねあがり 値上がり 涨价 612.ねあげ 値上げ 加价,提价 613.ねかしひん 寝かし品 滞销价 614.ねきめ 値決め 定价,作价 615.ねさがり 値下がり 落价 616.ねさげ 値下げ 减价,降价 617.ねざや 値ざや 价差

618.ねはば 値幅 差价,价距

619.ねびらき 値開き 价差,差价

620.ねふだ 値札 价格标签 621.ねぶみ 値踏み 估价

622.ネガテゖブリスト 不准进口商品货单 623.(ネット.)ネット.ウエ゗ト(纯)净重 624.のうき 納期 交货期

625.のづみ 野積み 露天堆放

626.のべばらい(L/C)延払い(L/C)延期付款(信用证)627.のべはらいもどし 延払い戻し 迟延回扣 628.ノー.マーク 无标志 629.ノウハウ 技术软件

630.ノック.ダウン 拆散装运 631.ノン.デリバリー 未交货

632.はいとうきん 配当金 红利,股息 633.ばいやくしょ 売約書 销售确认书 634.はしけ はしけ 驳船 635.はすう 端数 零数

636.はそんほけん 破損保険 破损破碎险 637.はだかに 裸荷 裸装

638.はっこうび 発効日 生效日期

639.はやでしりょう 早出し料 速遣费

640.はらいこみずみしほんきん 払込済資本金 实缴资本 641.ばらに ばら荷 散装

642.ばらにかもつせん ばら荷貨物船 散装货轮 643.はんたいみほん 反対見本 对等样品,回样 644.はんばいぎょうしゃ 販売業者 分销商 645.バーゲン.セール 大减卖 646.バース 泊位,锚地 647.バーター 易货贸易

648.バ゗ヤー(かいて)買手 买主,买方 649.パッカー 包装工人

650.パッキング.リスト 装箱单

651.パック.ツウ.パック 对开信用证 652.ハッチ 舱口

653.(パテント).ラ゗センス(专利)权特许使用权 654.バルク.カーゴ 散装货 655.バルク.キャリヤー 散装货轮 656.バンカー 燃料舱

657.ひかんぜいしょうへき 非関税障壁 非关税壁垒 658.ひきあい 引合 询价,询盘

659.ひきあわせみほん 引き合わせ見本 存底货样 660.ひきうけかわせてがた 引受為替手形 承兑汇票 661.ひきしめしきょう 引締市況 市面尖挺 662.ひきだしきん 引出金 提款 663.ひきふね 引船 拖船

664.ひこく 被告 被诉方

665.ひっぱくしきょう 逼泊市況 银根紧的市场 666.ひとそろい 一揃い 整套,成套 667.ひとてはんばい 一手販売 包销

668.ひながた 雛型 雏形,样本

669.ひもつきゆうし ひもつき融資 有条件贷款

670.ひょうじゅんひんうりかい 標準品売り買い 凭标准买卖 671.ビーエル 提货单 672.ピーク 高涨

673.ビジネス.センター 商业中心 674.ビッド.プラ゗ス 递价

675.ぶあい 歩合 比率

676.ふあんていしきょう 不安定市況 市面波动 677.ふかこうりょく 不可抗力 不可抗力

678.ふくごううんそうB/L 複合運送~ 多式联运提单 679.ふくマーク 副マーク 发货人标志 680.ふさばきひん 不捌品 滞销品 681.ふじょうり 不条理 不合情理

682.ふそくじこほけん 不足事故保険 短量险 683.ふていきせん 不定期船 不定期船 684.ぶどまりりつ 歩留率 原材料利用率 685.ふなあし 船足 船舶吃水,船速 686.ふなぐり 船繰り 派定船舶 687.ふなだまり 船だまり 停泊处

688.ふなづみB/L 船積~ 已装船提单 689.ふなづみこう 船積み港 装运港

690.ふなづみじゅうりょうじょうけん 船積重量条件 装船重量条款

691.ふなにしょうけん 船荷証券(B/L)提单 692.ふばらいけいやく 賦払契約 分期付款合同

693.ふりかえかのうこぎって 振替可能小切手 可转让支票 694.ふりかえでんぴょう 振替伝票 转帐支票

695.ふわたりこぎって 不渡小切手 空头支票,拒付支票 696.ぶんかつばらい 分割払い 分期付款

697.ぶんかつひきわたし 分割引渡し 分期分批交货 698.ぶんそんふたんぽ 分損不担保(FPA)平安险 699.ぶんそんたんぽ 分損担保(WPA)水渍险 700.フゔーム.オフゔー 确报价,实盘 701.フゔクター 代理商,因素 702.フゖーダー.サービス 集散运输 703.ブッキング 订舱

704.プラ゗ス.リスト 价目表 705.ブランド 牌子,商标,品牌 706.フランチャ゗ズ 免赔额 707.プラント 成套设备

708.フリー.ポート 自由港 709.フリ.オッフゔー 虚盘 710.フリー.カーゴ 满载货

711.フレート.リスト 运价表

712.プローカてすうりょう ~手数料 经纪费

713.プロジェクト 项目,计划 714.ブロック 冻结,封锁

715.へいかきりあげ(さげ)平価切上げ(下げ)货币升值(贬值)

716.べつあつらえ 別あつらえ 特别定做

717.へんさいほしょうじょう 返済保証状 还款保证书 718.へんぴん 返品 退货

719.へんれいきん 返戻金 退款

720.ベーシック.エンジニゕリング 基本设计 721.ペース 进度

722.ペナルテゖー 罚款

723.ベテラン 老练者,老资格 724.ベニフゖッシャリゖ 受益人 725.ペンデゖング 未了(事宜)

726.ぼうあげそうば 棒上げ相場 市场价直线上升飞涨 727.ぼうえきしょうへき 貿易障壁 贸易壁垒 728.ほうがいね 法外値 特别贵 729.ほうふくかんぜい 報復関税 报复性关税 730.ほうまつかいしゃ 泡沫会社 皮包公司 731.ほしょうじょう 保証状 保证书

732.ほしょうぼうえき 補償貿易 补偿贸易 733.ほぜいそうこ 保税倉庫 保税仓库 734.ほそくせつめい 補足説明 补充说明 735.ほけんしょうけん 保険証券 保险单

736.ほけんしょうめいしょ 保険証明書 保险凭证,保险证书 737.ほけんりょう 保険料 保险费

738.ほけんブローカ 保険ブローカ 保险经纪人 739.ほけんしゃ 保険者 承保人

740.ほごかんぜい 保護関税 保护性关税 741.ほんばもの 本場物 地道产品 742.ボ゗コット 联合抵制,杯葛 743.ポート.チャージ 港口费 744.ポジ.リスト 准许进口货单

745.ホックそんほけん ホック損保険 钩损险 746.ホット.マネー 游资

747.まえうけきん 前受け金 预收款

748.まえばらい(~うんちん)(~L/C)前払い(~運賃)(~L/C)预付(运费已付)(预支信用证)749.まえすけ 前向け 向前看 750.まったん 末端 最基层

751.まかなう 賄う 供应,供给 752.マーキング 标志,记号

753.マーケット.ポテンシャル 市场潜力 754.マーケテゖング 销售

755.マージン.マネー 开证保证金 756.マス.メデゖゕ 宣传工具

757.みあいかんじょう 見合勘定 抵消帐户

758.みかえりしんようじょう 見返信用状 背对背信用证 759.みこみりえき 見込利益 估计利润 760.みずさきあんない 水先案内 领航,引航 761.みずぬれ 水濡れ 水渍,水湿

762.みはからいちゅうもん 見計い注文 开口订单 763.みほんうりかい 見本売り買い 凭样销售

764.(む)かくにんL/C(無)確認L/C(不)保兑信用证 765.むきめいB/L 無記名~ 不记名提单

766.むこうばらいうんちん 向う払い運賃 运费到付,对方付运费 767.むこしょうB/L 無故障~ 清洁提单

768.むしょうひょうほうそう 無商標包装 中性包装 769.むだあし 無駄足 浪费时间 770.むれぞん 蒸れ損 受热变质

771.めいがら 銘柄 商标,商品牌号,品种 772.めいがらうりかい 銘柄売り買い 凭商标买卖

773.めだましょうひん 目玉商品 拳头商品,吸引顾客的商品 774.めど 目処 目标,头绪

775.めべり 目減り 短量,减量 776.メ゗ン.ポート 主要港口 777.メーカー 厂商

778.メージャートン 尺码吨

779.メーツ.Lシート 承运货物收据

780.メトリック.トン(メートル.トン)公吨 781.もうしあわせかかく 申し合わせ価格 协商价格 782.もちあいしきょう 持合い市況 市面持稳 783.もちかぶかいしゃ 持株会社 控股公司 784.もとね 元値 成本价

785.もどりうんちん 戻り運賃 回程运费

786.ものひんひきわたし 物品引き渡し 实际交货 787.もれそんほけん 漏れ損保険 渗漏险 788.やくじょうしょ 約定書 协议

789.やすうり 安売り 贱卖,廉价出售 790.やすね 安値 低价

791.やみとりひき 闇取引 黑市买卖

792.ゆうびんうんそう 郵便運送 邮包运输

793.ゆうびんかわせ 郵便為替 汇款单 794.ゆうびんLシート 郵便~ 邮包收据

795.ゆうびんふりかえ 郵便振替(M/T)信汇

796.ゆしゅつてきかくひん 輸出適格品 出口合格品 797.ゆしゅつわりあてせい 輸出割当て制 出口配额制 798.ゆにゅういぞん 輸入依存 依赖进口 799.ゆにゅうしいれしょ 輸入仕入書 厂商发票 800.ゆにゅうきょか 輸入許可 进口许可 801.ユーザー 用户

802.ユーザンス 票期

803.ユニット.プラ゗ス 单价 804.ようせきトン 容積トン 尺码吨 805.ようせんB/L 用船~ 租船提单

806.ようせんうんそう 傭船(用船)運送 租船运输 807.ようせんしじょう 用船市場 租船市场

808.ようりょうしょうめいしょ 容量証明書 证实发票 809.よくりゅうじょうこう 抑留条項 扣留条款 810.よこながし 横流し 倒卖 811.よこばい 横ばい 停滞不前 812.よびね 呼び値 要价,开价

813.よにせいさく 呼び水政策 经济刺激政策 814.よりぬきひん 選り抜き品 上等货,精选货 815.よわふくみしきょう 弱含み市況 弱化市场 816.ヨーロッパれんめい ~連盟(EU)欧盟 817.らくさつかかく 落札価格 中标价格(得标)818.らんそく 乱束 散捆

819.らんばい 乱売 削价倾销

820.ラ゗センサー 许可证发行者 821.ラ゗センシー 许可证领有者 822.ラ゗センス 许可证 823.ラ゗ター 驳船

824.ラフ.カーゴ 粗货 825.ラベル(レッテル)标签

826.ランデゖング.エージェント 卸货承揽人 827.ランドブリッジ 大陆桥 828.ランニング.コスト 运行成本 829.ランニング.デース 连续日 830.ランプサム.ブレート 包干运费 831.りくあげ 陸揚げ 卸货

832.りくあげじゅうりょうじょうけん 陸揚重量条件 条款

833.りざや 利鞘 余利

834.りしわりもどし 利子割戻し 利息回扣 835.りまわり 利回り 收益率

836.りょうじ゗ンボ゗ス 領事~ 领事发票 837.りょうめふそく 量目不足 短量,短重 838.リース 租货,租借

839.リターン.コミッション 回扣 840.リフゔ゗ナンス 资金再融通 841.リベート 回扣

842.るいそんほけん 類損保険 串味险 843.ルール 规则

844.ルート 路线,航线,渠道 845.レータ゗ム 装卸时间 846.れきねん 暦年 日历

847.れんさんぴん 連産品 联合产品

848.れんめいうらがき 連名裏書 联名背书 849.レマーク 备注

850.ロ゗ヤルテゖ 专利权使用费 851.ロック.ゕウト 怠工

852.ロット.ナンバー 批号

853.ロング.フォームB/L 全式提单 854.わく 枠 额度

855.わりあて 割当て 拨款,分配,配额 856.わりいん 割印 骑缝章

857.わりだか 割高(价钱)比较贵 858.わりだす 割出す 算出,得出

目的港重量859.わりびき 割引 折扣 860.わりまし 割増し 加价 861.わりもどし 割戻し 回扣 862.F ? A ? Q 良好平均品质 863.G ? M ? Q 上等可销品质

864.CIF / CIF.I / CIF.C 到岸价格 / ~+利息 / ~+佣金 865.~ほけん TPND保険 偷窃提货不着险 866.FWRD保険 淡水雨淋险

867.~じょうけん D/P条件 付款交单 868.D/A条件 承兑交单

869.~かいせついらいにん L/C開設依頼人 申请人 870.~かいせつぎんこう L/C開設銀行 开证行 871.~つうちぎんこう L/C通知銀行 通知行 872.~じゅえきしゃ L/C受益者 收益人

有关财务方面的日文

日语 中文

————————————————

売上総利益率

毛利率

受取手形

应收票据

売掛金

赊销货款

運転資金

周转资金

売り上げ原価

销售成本

裏書き

背书、签注

売上高

销售额

受取利息

收领利息

営業権 营业权

営業外費用

营业外费用

営業外収益

营业外收入

営業成績

营业成绩

営業報告書

营业报告

営業損益

营业盈亏

海外投資

国外投资

外国法人

外国法人

外注加工費 外购加工费

買掛金

赊购钱

価格変動準備金 价格变动资金

貸し倒れ

呆帐、倒帐

貸し倒れ引当金 倒帐资金

貸付金

贷款

株式証券

股票

株主

股东

株主総会

股东大会

株主配当金

股息、股东股利

仮払い金

暂付款

関連業種

有关产业

金利

利息

期首

期初

期末

期终

繰延べ資産

延期资产

偶発債務

意外债务

経常収支比率

经常收支率

経常利益

经常利润

経営分析

经营分析

計上

记录、列入

権限の委譲

授权

減価償却費

折旧费

現金預金

现金存款

固定負債

固定负债

固定資産

固定资产

財源

财源

財務管理

财务管理

資本金

资本、资本金

支払い利息

支付利息

収益力

收益力

資金繰り

资金周转

収支バランス

收支平衡

資金効率

资金周转效率

所得税

所得税

借入金

借款

支払手形

应付票据、支付票据

人員削減

裁员

上場

上市

自己資本比率

自己资本比率

剰余金

盈余

税引き前当期利益 税前利润

前期繰り越し利益 前期滚入盈余

前期損益 前期损益

損益分岐点 保本点

総資本利益率

总资本利润率

総資本回転率

总资本周转率

損益計算書

损益表

増資

增加资本

棚卸し資産

盘存资产

貸借対照表

借贷平衡表

担保

抵押、担保

短期借入金 短期借款

長期借入金

长期借款

当期未処分利益 本期未处理的利润

投下資本

投入资金

当期利益

本期利润

特別損失

特别损失

特別利益

特别利润

特別償却

特别折旧

内部留保

内部保留金

評価損

评估亏损

不良在庫

不良库存

平均賃金

平均工资

法人税

法人税

法定準備金

法定储备金

無形固定資産

无形固定资产

メ゗ンバンク

往来银行

持ち株制度

持股制度

有形固定資産

有形固定资产

与信

信贷、贷记、信用

流動資産

流动资产

流動負債

流动负债

利益

利润、赢利

流通資本

流动资本

労務費

人工费

割引手形 贴现票据

经贸日语

ドルのオッフゔーをお願いします。希望能够用美元报价。

早くていつ頃オッフゔーできますか。最早什么时候能够报价?

サンプルは無償ですか。样品是免费的吗?

オッフゔー·シートができましたら、すぐお届けします。报价单完成后,马上就给您送去。

引合いいただきありがとございます。谢谢您的询价。

C&F価格をオッフゔーください。请给我们报到岸价格。

申し訳ありませんが、この種類の貨物の発注をキャンセルします。很抱歉,我们取消这个货的订单。

このような商品は多目に注文する事はできません。这种商品不能多订。

注文書の数量を訂正したいとおもいいます。我们想修改订单上的数量。

今回はこの種類のものに注文を変更するよう提案します。下次建议改订这种。

いつ頃現物ができますか。什么时候有货?

このタ゗プのものは近いうちに供給できます。这种型号的,近期可以供应。

今回は多目に注文することを提案します。建议这次多定一点。

成約額は変わっていません。成交额不变。

次回は必ずご希望に添えるとおもいます。下次可以满足您的需求。

同方は取り決めた数量数り供給できます。我方可以按照数量供应。

コミッションについてとのよな取り決めがあるのですか。对于佣金你们是怎么规定的?

コミッションにつきまず知りたいのですか。我们想先了解一下佣金问题。

売れ行きの良い商品については、普通コミッションは支払わないことになっています。对畅销货,我们一般不给佣金。

当方に口銭を多く支払うべきであると思います。应该多给我们点佣金。

口銭が少ないから、再度考慮してください。佣金太少,能不能再考虑一下。

この商品は4%の口銭をいただいても、多いとは思いません。这个商品给4%的佣金并不算多。

6万個以上の注文であれば、2%の口銭を差し上げます。定购6万个以上的话,有2%的佣金

差し上げているコミッションは少なくないはずです。给你的佣金不算少了。

バーター方式で今度の取り引きを進めてはいかがですか。

用易货方式进行这次交易怎么样。

以前の支払いがまだ未払いです。九月三日まで完済してください。前款尚未付清,希望您们能在9月3日前付清。

延べ払い利子はそれぞれ年利4%、5%にしてはどうでしょうか。每期的延付利息各按年利率4%、5%计算怎么样?

延べ払い利子はみな単利で計算することにします。所有的延付利息都按单利计算。

こちらは片道決済方式で決済したいとおもいます。我们想采用单边结汇的方式结汇。

xx号契約の輸入貨物を持って充当します。用xx号合同的进口货物来抵冲。

xx号契約のクレーム支払い金額残高による支払いを希望します。希望以xx号合同的理赔余额来支付。

これからの取り引きに支障をきたすのではないかと心配しています。我们很担心这将影响以后的交易。どの銀行に委託してLCを開設するつもりですか

请问你们打算委托哪家银行开信用证?

代金の3回分割払いであれば、利子はどう計算するのですか。分三期付款的话,利息怎么计算?

5月までには貨物を船積みしてかださい。请在5月底前将货装上船。

私共が傭船すると便利です。我们负责装船比较方便

仕向港を大連港に変更する予定です。预定到岸港改为大连。

Tianjinよりの積出しにしてください。

请从天津港装船。

申しわけありませんが、積替えの提案については受けられません。很抱歉,转船的建议我们不能接受。

契約書xx号の貨物はすでに船積み港に運送済みで、配船を待つばかりです。合同xx号的货物,我们已经运送到装船港,就等你们装船运走了

認可はまだ受けとっていませんので、船積みできません。因为还没有领取许可证,所以不能装船。

船繰りの都合で、船済み港への本船の入港は3-4日遅れの見込みです。由于调配原因,载货船只抵达装船港的日期要推迟3-4天。

船積み率は晴れ1日xxトンになっています。装船率每一晴天工作日为xx吨。

船舶が停泊を待つ間は積み込み期間に算入しません。船只在等待泊位的时间不算入装时间

下载商务合同经营用语与词汇的规范化word格式文档
下载商务合同经营用语与词汇的规范化.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    商务英语翻译词汇整理

    Between..and…在..之间 Country of origin and manufacture生产国别和制造厂商 Time of shipment装运期限 Port of shipment)装运口岸 Port of destination 到货口岸 Be lia......

    商务英文合同的词汇特征及其翻译

    【摘 要】商务合同是商业法人之间为实现一定的经济目的、明确相互权利义务的一种文体。商务合同英语属半法律性语言,用词准确、正式、严谨,具有鲜明文体意义。本文基于典型实......

    婚礼用语英文单词及词汇

    婚礼相关英文单词&词组 Wedding ceremony['wedɪŋ] ['seriməuni]结婚典礼 Wedding reception['wedɪŋ] [ri'sepʃən]婚宴 Register office['redʒistə] ['ɔfis, 'ɔ:-......

    日与词汇之商务日语

    軟主張(なんしゅちょう)-灵活主张 日程表(にっていひょう),スケジュール也可[/COLOR]-日程表 妥協(だきょう)-妥协 販売戦略(はんばいせんりょく)-销售战略 市場調査(しじょうちょうさ)-市场......

    商务日语用语(对外)

    商务日语用语(对外).txt女人谨记:一定要吃好玩好睡好喝好。一旦累死了,就别的女人花咱的钱,住咱的 房,睡咱的老公,泡咱的男朋友,还打咱的娃。ビジネス文書(対外) いわゆるビジネス......

    BEC商务英语口语词汇

    BEC商务英语口语词汇 1.avoid vi.避免;消除;无效 【商务用语】avoid creditor 避债 【例句】It is hard to avoid mistakes. 犯错误是难免的。 2.avoidance n.避免;无效 【......

    商务报告常用词汇及表达方式

    商务报告常用词汇及表达方式 一、常用词汇 Informal report Formal report Memorandum report 备忘录式报告 Letter report 书信式报告 Preliminary parts 前言部分 Title......

    国际商务函电词汇

    平信 ordinary mail 航空信 VIA / by airmail挂号信 Registered / Reg. / R 特快传递Express mail service/ EMS 印刷品 printed matter 机密 Confidential 密件 secret 绝......