第一篇:中英关于香港问题的联合声明(双语)
《中华人民共和国政府和大不列颠及北爱尔兰联合王国政府关于香港问题的联合声明》
中华人民共和国政府和大不列颠及北爱尔兰联合王国政府满意地回顾了两国政府和两国人民之间的友好关系,一致认为通过协商妥善地解决历史上遗留下来的香港问题,有助于维持香港的繁荣与稳定,并有助于两国关系在新的基础上进一步巩固和发展,为此,经过两国政府代表团的会谈,同意声明如下:
1.中华人民共和国政府声明:收回香港地区(包括香港岛、九龙和“新界”,以下称香港)是全中国人民的共同愿望,中华人民共和国政府决定于一九九七年七月一日对香港恢复行使主权。
2.联合王国政府声明:联合王国政府于一九九七年七月一日将香港交还给中华人民共和国。
3.中华人民共和国政府声明,中华人民共和国对香港的基本方针政策如下: 1.为了维护国家的统一和领土完整,并考虑到香港的历史和现实情况,中华人民共和国决定在对香港恢复行使主权时,根据中华人民共和国宪法第三十一条的规定,设立香港特别行政区。2.3.4.香港特别行政区直辖于中华人民共和国中央人民政府。除外交和国防事务属香港特别行政区享有行政管理权、立法权、独立的司法权和终审权。现行的香港特别行政区政府由当地人组成。行政长官在当地通过选举或协商产生,中央人民政府管理外,香港特别行政区享有高度的自治权。法律基本不变。
由中央人民政府任命。主要官员由香港特别行政区行政长官提名,报中央人民政府任命。原在香港各政府部门任职的中外藉公务、警务人员可以留用。香港特别行政区各政府部门可以聘请英籍人士或其他外籍人士担任顾问或某些公职。5.香港的现行社会、经济制度不变;生活方式不变。香港特别行政区依法保障人身、言论、出版、集会、结社、旅行、迁徙、通信、罢工、选择职业和学术研究以及宗教信仰等各项权利和自由。私人财产、企业所有权、合法继承权以及外来投资均受法律保护。6.7.8.9.10.香港特别行政区将保持自由港和独立关税地区的地位。
香港特别行政区将保持国际金融中心的地位,继续开放外汇、黄金、证券、香港特别行政区将保持财政独立。中央人民政府不向香港特别行政区征税。香港特别行政区可同联合王国和其他国家建立互利的经济关系。联合王国和香港特别行政区可以“中国香港”的名义单独地同各国、各地区及有关国际
期货等市场,资金进出自由。港币继续流通,自由兑换。
其他国家在香港的经济利益将得到照顾。
组织保持和发展经济、文化关系,并签订有关协定。香港特别行政区政府可自行签发出入香港的旅行证件。11.香港特别行政区的社会治安由香港特别行政区政府负责维持。12.关于中华人民共和国对香港的上述基本方针政策和本联合声明附件一对上述基本方针政策的具体说明,中华人民共和国全国人民代表大会将以中华人民共和国香港特别行政区基本法规定之,并在五十年内不变。
4.中华人民共和国政府和联合王国政府声明:自本联合声明生效之日起至一九九七年六月三十日止的过渡时期内,联合王国政府负责香港的行政管理,以维护和保持香港的经济繁荣和社会稳定;对此,中华人民共和国政府将给予合作。
5.中华人民共和国政府和联合王国政府声明:为求本联合声明得以有效执行,并保证一九九七年政权的顺利交接,在本联合声明生效时成立中英联合联络小组;联合联络小组将根据本联合声明附件二的规定建立和履行职责。
6.中华人民共和国政府和联合王国政府声明:关于香港土地契约和其他有关事项,将根据本联合声明附件三的规定处理。
7.中华人民共和国政府和联合王国政府同意,上述各项声明和本联合声明的附件均将付诸实施。
8.本联合声明须经批准,并自互换批准书之日起生效。批准书应于一九八五年六月三十日前在北京互换。本联合声明及其附件具有同等约束力。
一九八四年十二月十九日在北京签订,共两份,每份都用中文和英文写成,两种文本具有同等效力。
中华人民共和国政府代表 赵紫阳(签字)
大不列颠及北爱尔兰联合王国政府代表 玛格丽特·撒切尔(签字)
Joint Declaration of the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Government of the People's Republic of China on the Question of Hong Kong
The Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Government of the People's Republic of China have reviewed with satisfaction the friendly relations existing between the two Governments and peoples in recent years and agreed that a proper negotiated settlement of the question of Hong Kong, which is left over from the past, is conducive to the maintenance of the prosperity and stability of Hong Kong and to the further strengthening and development of the relations between the two countries on a new basis.To this end, they have, after talks between the delegations of the two Governments, agreed to declare as follows: 1.The Government of the People's Republic of China declares that to recover the Hong Kong area(including Hong Kong Island, Kowloon and the New Territories, hereinafter referred to as Hong Kong)is the common aspiration of the entire Chinese people, and that it has decided to resume the exercise of sovereignty over Hong Kong with effect from 1 July 1997.2.The Government of the United Kingdom declares that it will restore Hong Kong to the People's Republic of China with effect from 1 July 1997.3.The Government of the People's Republic of China declares that the basic policies of the People's Republic of China regarding Hong Kong are as follows:(1)Upholding national unity and territorial integrity and taking account of the history of Hong Kong and its realities, the People's Republic of China has decided to establish, in accordance with the provisions of Article 31 of the Constitution of the People's Republic of China, a Hong Kong Special Administrative Region upon resuming the exercise of sovereignty over Hong Kong.(2)The Hong Kong Special Administrative Region will be directly under the authority of the Central People's Government of the People's Republic of China.The Hong Kong Special Administrative Region will enjoy a high degree of autonomy, except in foreign and defence affairs which are the responsibilities of the Central People's Government.(3)The Hong Kong Special Administrative Region will be vested with executive, legislative and independent judicial power, including that of final adjudication.The laws currently in force in Hong Kong will remain basically unchanged.(4)The Government of the Hong Kong Special Administrative Region will be composed of local inhabitants.The chief executive will be appointed by the Central People's Government on the basis of the results of elections or consultations to be held locally.Principal officials will be nominated by the chief executive of the Hong Kong Special Administrative Region for appointment by the Central People's Government.Chinese and foreign nationals previously working in the public and police services in the government departments of Hong Kong may remain in employment.British and other foreign nationals may also be employed to serve as advisers or hold certain public posts in government departments of the Hong Kong Special Administrative Region.(5)The current social and economic systems in Hong Kong will remain unchanged, and so will the life-style.Rights and freedoms, including those of the person, of speech, of the press, of assembly, of association, of travel, of movement, of correspondence, of strike, of choice of occupation, of academic research and of religious belief will be ensured by law in the Hong Kong Special Administrative Region.Private property, ownership of enterprises, legitimate right of inheritance and foreign investment will be protected by law.(6)The Hong Kong Special Administrative Region will retain the status of a free port and a separate customs territory.(7)The Hong Kong Special Administrative Region will retain the status of an international financial centre, and its markets for foreign exchange, gold, securities and futures will continue.There will be free flow of capital.The Hong Kong dollar will continue to circulate and remain freely convertible.(8)The Hong Kong Special Administrative Region will have independent finances.The Central People's Government will not levy taxes on the Hong Kong Special Administrative Region.(9)The Hong Kong Special Administrative Region may establish mutually beneficial economic relations with the United Kingdom and other countries, whose economic interests in Hong Kong will be given due regard.(10)Using the name of 'Hong Kong, China', the Hong Kong Special Administrative Region may on its own maintain and develop economic and cultural relations and conclude relevant agreements with states, regions and relevant international organisations.The Government of the Hong Kong Special Administrative Region may on its own issue travel documents for entry into and exit from Hong Kong.(11)The maintenance of public order in the Hong Kong Special Administrative Region will be the responsibility of the Government of the Hong Kong Special Administrative Region.(12)The above-stated basic policies of the People's Republic of China regarding Hong Kong and the elaboration of them in Annex I to this Joint Declaration will be stipulated, in a Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China, by the National People's Congress of the People's Republic of China, and they will remain unchanged for 50 years.4.The Government of the United Kingdom and the Government of the People's Republic of China declare that, during the transitional period between the date of the entry into force of this Joint Declaration and 30 June 1997, the Government of the United Kingdom will be responsible for the administration of Hong Kong with the object of maintaining and preserving its economic prosperity and social stability;and that the Government of the People's Republic of China will give its cooperation in this connection.5.The Government of the United Kingdom and the Government of the People's Republic of China declare that, in order to ensure a smooth transfer of government in 1997, and with a view to the effective implementation of this Joint Declaration, a Sino-British Joint Liaison Group will be set up when this Joint Declaration enters into force;and that it will be established and will function in accordance with the provisions of Annex II to this Joint Declaration.6.The Government of the United Kingdom and the Government of the People's Republic of China declare that land leases in Hong Kong and other related matters will be dealt with in accordance with the provisions of Annex III to this Joint Declaration.7.The Government of the United Kingdom and the Government of the People's Republic of China agree to implement the preceding declarations and the Annexes to this Joint Declaration.8.This Joint Declaration is subject to ratification and shall enter into force on the date of the exchange of instruments of ratification, which shall take place in Beijing before 30 June 1985.This Joint Declaration and its Annexes shall be equally binding.Done in duplicate at Beijing on 19 December 1984 in the English and Chinese languages, both texts being equally authentic.
第二篇:中英香港问题谈判始末
中英香港问题谈判始末
不少人都会问,为什么人民解放军解放全中国势如破竹之时不一举解放香港,而把这个问题留到几十年后解决?
从今天看来,这一决策是非常正确、必要的,中华人民共和国成立的最初几年,中国政府面对百废待兴的国内经济和美国的封锁,审时度势,区别轻重缓急,集中力量处理一系列更紧迫的大事。维持香港现状,避免公开冲突,有利于安定人心,保持与英国的对话关系,开辟一条与西方国家联系的国际通道。
50年代后期到60年代末,中国面临美苏两个超级大国都同中国为敌的局面。那时香港作为中国引进国外资金、技术的渠道,开展对外贸易的窗口,沟通中外民间(包括海外华侨)往来的桥梁,作用非同一般。
1959年,毛泽东针对某些人的急躁情绪,曾说过“香港还是暂时不收回来好,我们不急,目前对我们还有用处。”
时间进入70年代,1972年6月15日,联合国非殖民地特别委员会通过决议,向联大建议从殖民地名单中删去香港与澳门。11月18日,第27届联大通过决议,批准了这一建议。1978年的中国,开始了历史的新纪元,十一届三中全会的召开使中国走向改革开放、政局稳定、经济繁荣。
这个时候的国际形势,较之从前也发生了很大的变化,二战后形成的冷战格局已开始被打破,不同社会制度国家之间的矛盾大为缓和,和平和发展成为世界的主流。中美关系的改善,中日邦交正常化,中国重返联合国等国际环境的改善为中国实现统一大业创造了十分有利的条件。同时,随着1997年日趋接近,“新界”租期渐近届满,香港的前途也渐成为各方注意力汇集的焦点。英国希望了解中国方面对解决香港问题的态度意向。在香港的中外投资者也开始筹划、猜测香港的未来。
种种迹象表明,解决香港问题的时机已趋成熟
1980年 1月16日,邓小平代表中央提出中国在80年代的三大任务,即:加紧社会主义现代化建设,维护世界和平,实现祖国统一。其中,实现祖国统一这个任务的重要方面,就是收回香港与澳门的主权。
中国政府关于香港问题的立场是很明确的:我们要收回的不仅仅是新界,而是整个香港地区,包括香港岛、九龙和新界。
而从英国的角度来说,新界是必须还给中国的,但由于新界占香港地区土地总面积的92%,在香港的经济和社会发展中占有重要的地位,香港岛和九龙区离开新界根本不可能独立存在,这就迫使英国政府不能不从整体上认真对待中国提出收回全部香港地区的要求。
中英双方的立场
从1979年起,英国不断派员前来中国,想摸中国在香港问题上的底牌。
港督麦里浩在这一年访华时,采取“侧面进攻”的方式,从商业事务的角度出发,要求中国领导人同意港英政府批出超越1997年6月的“新界”土地契约,并把“新界”地契原来的年限规定(1997年6月27日)改为本地契“在英国王管制此地区期间内有效”,借以达到模糊“九七大限”的目的。
但邓小平面告麦里浩,无论用什么措辞,延长地契年期,都必须避免涉及“英国管制问题”。同年 9月,中国外交部部长助理宋之光答复当时英国驻华大使柯利达,中国政府不同意英方的建议。
之后,英方继续派遣高层人士如前首相卡拉汉、外交大臣毕力嘉、副外交大臣艾坚斯访华,了解中国对解决香港问题的态度,并谋求扩大双边关系,其积极性之高前所未有。
1982年,英国前首相希思带着撒切尔夫人交付的重任来到中国。见到邓小平后,希思明确提出希望知道中国对香港的态度。
邓小平回答:“无论将来香港的政治地位如何,香港经济现状会维持不变,投资者大可放心。”邓小平的话很含蓄,但是已经把中国政府对解决香港问题的基本立场表述得清清楚楚,这就是香港的主权必须收回。至于在经济上,可维持现行的资本主义制度不变。
希思进一步问道:“现在谈判是否有失仓促呢?” 邓小平回答:“不,我们有办经济特区的经验,我们有逐步好转的国际关系,是考虑解决香港问题的时候了。”
中英第一阶段谈判
1982年9月23日,撒切尔夫人访华,中英两国围绕香港前途的谈判正式开始了。这时候,号称“铁娘子”的撒切尔夫人刚刚打胜了马岛战争,从阿根廷军队手中夺过两国争议多年的马尔维纳斯群岛。这一仗不仅打出了英国的威风,使世界对英国刮目相看,也大大提高了撒切尔夫人在国内的威望和国际上的影响。英国首相与中国总理就香港问题举行会谈时,英国首相首先阐述英国立场,强调“有关香港的三个条约在国际法上仍然有效”,只可通过协商加以修订,不可单方面予以废除。她说,假如现在实行或宣布对香港治权做出重大改变,则港人信心大失,香港繁荣不保。中国总理随后发言,拒绝了英国首相的主张,声明中国政府决定于1997年“新界”租约届满之际收回整个香港地区,在恢复行使主权的前提下,中国将实行一系列特殊政策,包括设立香港特别行政区,由香港当地中国人管理,现行的社会、经济制度和生活方式不变等,以保持香港的稳定和繁荣。
撒切尔夫人同邓小平会晤时,坚持“三个条约有效”论,提议如果中国同意,1997年后由英国继续管制香港,她愿意“考虑向议会提议以令中国满意的方式处理整个主权问题。”
撒切尔夫人的这两张牌,前者为虚,后者为实。她早就知道,要想保住英国对香港的主权是不可能的,她之所以要坚持三个条约依然有效,不过是想以此压中国让步,同意英国继续统治香港,玩所谓的“以主权换治权”的把戏。
针对撒切尔夫人的言论,邓小平明确表明,中国要解决的主要有三个问题:一是主权问题,双方要就香港归还中国达成协议;二是1997年中国恢复行使主权后对香港采取的政策,也就是如何管理香港;三是从现在起到1997年15年中的安排,也就是双方如何合作为中国恢复行使主权创造条件。这三者构成香港主权回归的完整意义。
接着,邓小平坦率地指出,主权问题是不能谈判的,1997年中国要收回香港,这是谈判的前提。从1842年英国占领香港至今,已经整整 140年。中华人民共和国成立已经33年,到1997年就是48年。我们不是满清政府,不是李鸿章,如果到时还不收回,就无法向中国人民和世界人民交待。
他说,中国的目标是既要恢复行使主权,又要保持繁荣稳定,两者是统一而不可分割的。在保持繁荣方面,中国希望取得英国的合作,但这不是说,香港继续保持繁荣必须在英国的管制下才能实现。
邓小平随即阐述了中国以“一国两制”解决香港问题的构想,并指出中国政府会制定出收回香港后实行的、能为香港人民和在香港的其它投资者首先是英国所接受的政策。
撒切尔夫人不怀善意地问:“要是谈判不成功怎么办呢?”
邓小平告诉撒切尔夫人,中国政府在作出要收回香港的决策时,已估计到了可能出现的各种情况。他意味深长地说,如果在15年的过渡时期内香港发生严重的波动,中国将被迫重新考虑收回香港的时间和方式,如果说宣布要收回香港就会“带来灾难性的影响”,那么中
国政府要勇敢地面对这个灾难,做出决策。
在人民大会堂福建厅举行的这场会谈,比预定的一个半小时多出了50分钟。撒切尔夫人走出来时,脸色凝重。忽然,她一脚踩空,跪倒在地上。
幸好走在她身旁的英国驻华大使柯利达、港督尤德等急忙上前把她扶起,但这件事立刻成为街谈巷议的话题。强硬的撒切尔夫人碰上了对手。
但是,撒切尔夫人在27日于香港举行的记者招待会上却继续坚持她的“三个条约有效论”,这遭到了香港中文大学和理工学院两校学生的抗议。
从1982年10月以后,中国外交部副部长章文晋(1983年1月起由外交部副部长姚广继任)与英国驻华大使柯利达在北京继续就谈判的基础与程度问题交换意见。由于英国在香港主权问题上立场不变,到1983年,磋商未能取得进展。
面对中方毫不动摇的立场和谈判停滞的情况,撒切尔夫人焦躁不安,她在1983年1月 28日首相府召开的谈判小组工作会议上,竟提出如下建议:如果谈判不能进展,在短时间内让香港独立或自治,像当年在新加坡做的;亦可考虑在联合国主持下就香港问题举行全民投票,由当地居民公决。但是大家似乎对这些“爆炸性观点”都不感兴趣。
情况进一步变化,英方获悉,中国关于香港前途的建议案行将拟就,有可能提交预定于 6月份召开的全国人大审议通过,届时可能出现令英方无法回避的严重事态。
同年3月9日,撒切尔在首相府会议后终于露出了妥协之态,致函中国总理说,英国不反对中国以其对香港主权的立场进行谈判。月,中国总理复函表示,中国政府同意尽快举行正式谈判。中英第一阶段谈判宣告结束。
“联合声明”正式签署
中英第二次谈判历时14个月,在北京共举行了22轮正式会谈和多次非正式接触。会谈前期,两国代表团团长分别为中国外交部副部长姚广和英国驻华大使柯利达,后来分别由中国外交部部长助理周南和英国新任驻华大使伊文思接替。会议大体可分为三个段落。第一段落,主要议程是1997年后的安排。英方采取“主权和治权分离”的谈判策略,力谋“在承认中国对香港的主权的原则下,由英国继续大体像过去那样管治香港”。中方坚持主权和治权不可分割,中国恢复对香港行使主权,是指包括恢复行政管理权在内的完整主权,而不是一个架空的名义上的主权。
在双方僵持的同时,由于英方散布“香港前途不明”的论调,香港发生“金融风暴”,港元汇率及股市急剧下泻。香港经济波动,英方损失也很惨重。不久,撒切尔夫人与港英当局干预汇市、稳定港元的措施,使金融危机得以平息。
要遭关系破裂的危险,直到1983年10月 4日,撒切尔夫人授权柯利达在会谈中阐明,1997年后英国将不再坚持英国管治,也不谋求1997年后同香港的任何“权力联系”。第二段落,指的是第 7轮会谈到第12轮会谈。中心问题是英方力求保持其在香港的传统利益与特殊地位。
撒切尔夫人于1984年初,在首相府举行的会议上,提出把“谋求香港最大限度的自治”作为英方现阶段谈判的主要目标,企图以此来修改中方主张的“高度自治”的内涵。
在谈判中,英方不再宣传“港人治港不可行”,并由鼓吹香港政制完美无缺转而强调港英当局“绝对不会反对香港政治结构的未来发展”。但是英方在会谈中不时提出与其承诺相违背的主张,试图让英国人在1997后香港新行政体系内继续扮演举足轻重的角色。
比如,中方希望今后13年过渡期,核心问题是港人要学习和参加管理,为实行“港人治港”创造条件,为此建议在香港设立常设性中英联合机构,协调中英协议的执行、商谈权力
移交的具体措施。但英方强烈要求不应正式确定1997年前为“过渡期”,并认为设立这样的机构会损害香港权威。
这一年 4月,为了促进中英关系,英国外交大臣杰弗里·豪应邀访华。这次访问双方达成了一些谅解,如有关达成协议的时间表,有关“过渡期”管治,有关中英联合小组的成立等。
第三段落,指的是第13轮至第22轮会谈。这一段落的主题有两个,讨论过渡时期的安排和政权交接事宜,研究解决遗留的具体问题和商定最后文件。
这一段落遇到的最困难的问题是在香港设立中英联合机构问题。这期间,英方还在散布“中国未必遵守协议”的论调。
1984年 5月,中国政府在第六届全国人民代表大会第二次会议上的《政府工作报告》中,正式提出了“一国两制”的方针和1997年恢复行使主权后对香港将采取的一系列特殊政策的主要内容,并获得会议的批准。
邓小平随后又在接见多位香港官员时强调了“港人治港”的方针,并指出只要是尊重自己的民族,诚心诚意地拥护祖国恢复行使对香港的主权,不损害香港的繁荣和稳定的人,就是爱国者。这些讲话广为传播,“一国两制”日渐深入人心。
关于中英联合机构,英方希望推迟进驻香港时间,中方7月28日表示,如英方同意设立联合小组并以香港为常驻地,该小组进驻香港的时间及1997年后是否继续存在一段时间都可商量。否则,谈判中止。
1984年 7月29日,英方的态度果然有所变化,双方商定将联合机构定名为中英联合联络小组,该小组在协议生效时正式成立,于1988年 7月进驻香港,并继续工作到2000年。
至此,会谈的最后一个障碍终于得以消除。月30日,双方本着互谅互让的精神,就有关文件的形式和名称达成一致意见:协议采用“联合声明”的形式,内容包括中英两国政府所发表的互有关联的声明。此后好像一直都很顺利了。
9月18日,双方就包括驻军、选举、协议文本草案在内的全部问题达成协议。月26日,中英代表团团长在北京草签了关于香港问题的联合声明,协议的全部文件即一个主体文件、三个附件及双方准备交换的备忘录于同日公布。
1984年12月19日下午,是世人最为关注的一个时刻,中国总理和英国首相正式签署了《关于香港问题的联合声明》,邓小平出席了签署仪式。这是一个历史性的协议,它正式确认了中华人民共和国将在1997年7月1日对香港恢复行使主权。
香港的历史,从此翻开新的一页。
第三篇:中英双语口译文本
加强企业社会责任
推动和谐社会建设 ——在“中国-瑞典企业社会责任高层论坛”上的演讲
Strengthening CSR for a Harmonious Society---Speech at the Sino-Swedish CSR High-level Forum
商务部副部长
于广洲(2008年4月14日)
By Yu Guangzhou, Vice Minister of Commerce
April 14, 2008
尊敬的赖因费尔特首相,各位来宾,女士们、先生们: Your Excellency Prime Minister Reinfeldt, Delegates, Ladies and gentlemen, 下午好!Good afternoon.四月的北京,春意盎然,鲜花盛开。值此美好时刻,我们迎来了“中国—瑞典企业社会责任高层论坛”的召开。去年6月胡锦涛主席访问瑞典期间,商务部与瑞典外交部代表两国政府签署了《关于企业社会责任合作的谅解备忘录》,标志着两国在这一领域的合作正式启动,对促进两国经济的持续稳定健康发展具有十分重要的意义。今天,两国朋友们齐聚一堂,就企业社会责任开展深入交流,必将对两国企业社会责任建设产生积极的影响。
Here in Beijing in April, spring is high in the air and flowers are in full blossom.On this delightful day, we celebrate the convening of the Sino-Swedish CSR High-level Forum.Last June during the visit of President Hu Jintao to Sweden, the Chinese Ministry of Commerce and Swedish Ministry for Foreign Affairs signed an MOU on Cooperation in CSR on behalf of their respective governments, which officially kicked off our bilateral CSR cooperation and was vitally important for the sustained, steady and sound development of our economies.Today, we have Chinese and Swedish friends gathered here to discuss in greater depth on the topic of CSR, which I believe will positively shape our future CSR collaboration.企业社会责任运动自上世纪80年代兴起后,已经成为世界潮流。强调企业社会责任,就是要求企业对投资者负责的同时,对员工负责,对消费者负责,对商业伙伴负责,对环境和社会负责。国内外企业的成功经验表明,社会责任也是企业的品牌,是企业核心竞争力的组成部分,是企业长盛不衰的重要法宝。企业要生存和发展,就必须增强社会责任意识,积极履行社会义务。我们有理由相信,未来的企业竞争,将不再仅仅是产品的竞争、技术的竞争和人才的竞争,更是履行社会责任的竞争。“赠人玫瑰,手有余香”。企业在履行社会责任、促进社会和谐的同时,自身也会得到更大的发展。
Since the 1980s, CSR has gone from being a new term to a global trend.Putting emphasis on CSR means companies not only have to be responsible to their investors, but also to their employees, customers, business partners, and to the environment and society.International success stories also show that CSR is part of a company’s brand image and its core competitiveness.It is a vital source of sustained prosperity for business.So in order to survive and grow, it is imperative that companies should raise their CSR awareness and actively fulfill their social responsibilities.We have every reason to believe that future business competition will diversify from specific products, technology and talents toward CSR performance.As the proverb goes, “The rose is in her hand and the fragrance in mine”, companies benefit from their efforts to honor CSR and promote social harmony.随着社会主义市场经济的逐步完善,中国大多数企业的社会责任意识也在不断增强。它们恪守诚信,合法经营,努力为国内外消费者提供高质量的商品,注重节约,保护环境,努力履行社会义务。一些企业还主动发布社会责任报告,公开履行社会责任状况,自觉接受社会监督。当然,受经济发展水平和发展阶段的制约,中国经济增长方式还比较粗放,能源资源消耗多,环境保护压力大,少数企业还存在一些片面追求经济效益、忽视社会责任的行为。
As the socialist market economy gradually improves, there is also a growing sense of social responsibility among the vast majority of Chinese companies.They abide by the code of ethics and lawful operation and are committed to providing high-quality products for domestic and foreign consumers.They pay attention to conservation, environmental protection and CSR fulfillment.Some companies go even further by publishing their CSR reports to disclose their CSR performance and to voluntarily subject themselves to public scrutiny.Of course, constrained by the level and stage of its economic development, China still practices a rough-edged economic growth model, featuring high energy and resources consumption and high environmental costs.A handful of companies are still single-mindedly seeking profits and turning a blind eye to their social responsibilities.中国政府历来重视企业社会责任建设,尤其是近年来的工作力度明显加大。2007年,商务部联合环保部门下发了《关于加强出口企业环境监管的通知》,限制不履行社会环境责任的企业从事对外贸易;出台了《国家级经济技术开发区加强社会责任的若干意见》,要求开发区企业加强履行社会责任;还调整了加工贸易政策,禁止不履行社会责任的企业开展加工贸易。国资委出台了《中央企业履行社会责任的指导意见》,要求央企带头履行社会责任。今年1月1日中国开始实施的新《劳动合同法》,为建设和谐的劳资关系奠定了法律基础。相信在企业和政府部门的共同努力下,中国的企业社会责任建设将不断取得新的成就。
The Chinese government has consistently attached great importance to the CSR initiative and has intensified its efforts in recent years.In 2007, MOFCOM joined the former CEPA in issuing the Circular on Enhancing Environmental Surveillance on Exporting Enterprises, to restrict socially irresponsible enterprises from conducting foreign trade.It promulgated the Opinions on Strengthening CSR at State Economic and Technological Development Zones, to urge enterprises based in development zones to better fulfill their CSR.It also adjusted its processing trade policy to ban CSR-neglecting enterprises from doing processing trade.In parallel, SASAC published the Guidelines on CSR Fulfillment by Central-level Enterprises, demanding a leadership by central-level enterprises in CSR implementation.The new Labor Contract Law which became effective on January 1, 2008 laid a legal foundation for a harmonious employer-employee relationship.I believe through the joint efforts in public and private sectors, CSR will continue to make new progress in China.个人认为,今后中国企业的社会责任建设要贯穿“一条主线”,突出“三个结合”,实现“四个和谐”。
As I see it, CSR among Chinese enterprises should follow through “one main thread”, focus on “three alignments” and achieve “four harmonies”.——贯穿“一条主线”,就是要始终贯彻落实科学发展观。要在科学发展观的指导下,把加强企业社会责任作为转变经济发展方式的重 要抓手,把企业的经济效益和社会效益结合起来,眼前利益和长远发展结合起来,局部利益和整体利益结合起来,企业发展和员工成长结合起来,走出一条经济效益好、社会效益高、资源消耗低、环境污染少、消费者权益得到充分保障、员工利益得到充分维护的有中国特色的企业社会责任建设道路,推动社会主义和谐社会建设,实现经济社会可持续发展。
On following through the “one main thread”.It means sticking to the scientific outlook on development.Guided by this outlook, we should use CSR as a major enabler for transforming the economic growth model, for balancing business profits with social benefits, immediate interests with long-term development, partial gains with overall interests, and business growth with employee development.The aim is to embark on a road of CSR with Chinese characteristic, featuring high economic and social productivity, low resource consumption and pollution, effective protection of consumer and employee rights and interests and to move ahead with building a socialist harmonious society and to achieve sustainable socio-economic development.——突出“三个结合”,一是政府倡导和企业实践相结合。政府要创造环境、营造氛围,积极引导,加强监管,规范企业承担法定社会责任,倡导企业承担道义性社会责任,惩戒企业严重违反社会责任的行为。企业要发挥主体地位,树立现代经营观念,对社会负责,自觉接受社会监督。二是国外经验和中国国情相结合。要加强国际交流与 合作,充分借鉴包括瑞典在内的其他国家的先进经验,推动中国企业社会责任建设健康发展。同时,要立足中国国情,充分考虑经济社会发展水平和企业承受能力,防止盲目追求不切实际的高标准,避免对企业和社会造成冲击。三是重点突破和全面推进相结合。要抓薄弱环节,抓关键环节,抓影响全局的环节,尤其是高耗能、高污染、劳动力密集型以及容易出现安全事故的行业和领域。同时,要以点带面,循序渐进,不断总结经验,促进企业社会责任整体水平的提高。
On focusing on the “three alignments”.First is the alignment of government advocacy with business practice.The government needs to create incentives, give positive direction and strengthen supervision.They should require enterprises to take on mandatory social responsibility, encourage them to take on moral social responsibility and penalize enterprises against severe anti-CSR practices.Companies need to play a central role, update their operational philosophy, be responsible to the society and discipline themselves under the public eye.Second is the alignment of international best practice with China’s national conditions.International exchanges and cooperation must step up to fully internalize the best practices of countries such as Sweden and push forward CSR compliance among Chinese enterprises.At the same time, China needs to proceed from its national conditions, take into full account the level of its socio-economic development and the capability of companies, and refrain from pursuing over-ambitious targets to the detriment of business and the society.Third is the alignment of critical breakthroughs and comprehensive progress.We need to target weak yet critical linkages which may affect the overall outcome, especially industries and sectors which have a high level of energy consumption and pollution, which are labor-intensive and prone to safety incidents.At the same time, we should start with small steps, build on existing experience, and gradually enhance the overall performance of CSR.——实现“四个和谐”,一是企业与员工之间的和谐。要促进劳资关系的协调,充分发挥人力资源潜能,保障员工分享企业经营成果,实现员工职业生涯与企业发展壮大的有机统一。二是企业与企业之间的和谐。要构建健康的商业伙伴关系,既要立足竞争,又要重视合作,形成诚实守信、公平竞争、共同发展的良好市场环境。三是企业与社会之间的和谐。企业要切实增强社会责任意识,充分履行作为社会“公民”的应尽义务,既努力为社会和谐服务,也为企业自身发展营造良好的社会环境。四是人与自然的和谐。要把企业发展模式切实转变到依靠技术进步、产品创新和资源节约上来,通过节约发展、清洁发展和安全发展,建设资源节约型和环境友好型社会,实现人与自然的和谐共处。
On the “four harmonies”.First is the harmony between employers and employees.We need to harmonize the employer-employee relationship, fully unlock employee potential, ensure employees’ legitimate share in business profits and enable employees’ career advancement alongside business expansion.Second is the harmony among enterprises.We need to build a healthy business partnership that is both competitive and collaborative.We need to foster a level playing field that respects honest and ethical business practices, fair competition and common development.The third is the harmony between business and the society.Companies need to increase their CSR awareness and behave as fully responsible social citizens.They should work toward social harmony and a business-friendly social environment.The fourth is the harmony between man and nature.We need to transform the business growth model into one that is powered by technological advances, product innovation and resource conservation, build a resource-conserving and environmentally-friendly society and achieve the harmony between man and nature through economical, cleaner and safer developments.女士们,先生们,Ladies and gentlemen 中瑞两国政府高度重视企业社会责任领域的合作。瑞典作为发达的市场经济国家,在企业社会责任建设方面拥有丰富经验;中国作为快速发展的新兴经济体,正在积极开展企业社会责任建设。今天上午,双方共同启动了社会责任合作网站,举办了培训班开班仪式。我衷心地希望,中瑞政府相关部门和企业界按照两国高层领导人达成的共识,不断加强交流与合作,相互学习和借鉴,把企业社会责任建设不 断推向前进。
The Chinese and Swedish governments both attach great importance to their bilateral CSR collaboration.Sweden as a developed market economy is tremendously experienced with CSR.China as a fast-growing emerging economy is actively pursuing CSR.This morning, China and Sweden launched a joint CSR website and training program.I sincerely hope the consensus of senior Chinese and Swedish leadership will be acted upon by both governments and businesses, through intensified collaboration and mutual learning, so as to take the CSR endeavor forward.预祝论坛圆满成功!谢谢大家!
To conclude, I wish the Forum a complete success.Thank you.
第四篇:中英双语自荐信
尊敬的领导:
感谢您抽空垂阅我的自荐信!
本人XXX,男,1986年生于大内密探,从小就受到良好的家庭教育,而且在父母的言传身教下我很早就树立了自己正确的人生观和价值观,并懂得了如何在生活中磨炼自己。
2002年2月我被河北大学录取,并选择了适合自己学习的国际经济与贸易专业。一直以来我学习刻苦,勤于钻研,在四年内,学院给了我得智体美全面的教育,科学的安排了;国际贸易、国际工商管理、财务会计、国际结算、市场营销等课程。四年期间修完全部课程并顺利地通过了计算机国家二级、英语 四级等等级 考试。适应社会和公司对人才的要求。
为了锻炼自己、服务大家,在大学期间我积极地加入了学院大队学生会,并担任班长一职。在担任班长期间,由于我的积极工作、努力学习,为队里做出了一定的贡献,取得了一定的成绩,曾分别在五四评优和学期评优中被评为“优秀学员”。此外我独立完成了学院科研项目《XXXXXX》,并获得专家教授的一致好评。
大
一、大二暑假期间为了培养自己的能力,了解社会。曾在《XXX》杂志社从事撰稿工作,得到了编辑部的一致好评。后在世纪文学,幻剑书盟等文学网站驻站写文,其中《XXXX》一文获得了近3万次的点击量。
身为军校地方生的我性格开朗,勤奋好学,乐观、自信、责任心强;接受能力强,有强烈的集体荣誉感和上进心。乐于与人相处,与身边的人相处融洽,具有团体合作精神;为人正直,工作认真负责,能吃苦耐劳,做事严谨;缺点是性格比较浮躁。
希望您能给我一次施展才能的机会,相信我定能胜任我的工作,为公司的发展作出我最大的贡献。
Respected leaders:
Thank you for your time reading my Zi Jianxin!
I XXX, male, born in 1986 XXXXXX, who are well on family education, and parents in their words and deeds that I have set a very positive view of life and their values, and know how to live in their own temper.On the X XXXX XXXXXXXXX I was taking, and to choose a suitable learning international economic and trade professionals.I have been studying hard, diligent study, in four years, the academy has given me a full-chi of the United States Educational, Scientific arrangements for the international trade, international business management, financial accountin
g, international settlement, marketing, and so on.Complete a full course of the four-year period and smoothly through the computer two countries, such as grade four English examination.On the needs of the community and corporate talent requirements.In order to temper themselves, all services in the college, I actively joined the Union College group, and served as a squad leader post.In the squad, as a result of my active work, study hard, for the team made their contributions, and achieved certain results, respectively in the May 4 pingyou pingyou semester and be rated as “excellent students.” In addition, I completed an independent research institutions, “XXXXXX”, and access to experts and professors of the acclaim.Freshman, sophomore during the summer vacation in order to develop their own capacity to understand the community.In the “XXX” in the magazine's contributors, the editorial department received the unanimous praise.After the century literature, such as literature Huanjianshumeng site in the station to write text, which “XXXX,” it was nearly 30,000 times clicked on.As a military academy where students I open person Qifenhaohua, optimism, self-confidence, a strong sense of responsibility;accept strong, have a strong collective sense of honor and self-motivated.Happy to live with the people, and people around the living together harmoniously, with groups in the spirit of human integrity, work responsibilities seriously, to hard-working, have strict shortcomings are character impatient.I hope you will give me a chance to display, I believe I will rise to the work of the company's development of my biggest contribution.ok!
阅读本文的人还同时阅读了:自荐信的基本写作自荐信封面--扬帆
第五篇:中英双语美文集锦
圆学子梦想 铸金字品牌
双语美文集锦
Passage 1 Learn to Live at the Present Moment
To a large degree, the measure of our peace of mind is determined by how much we are able to live at the present moment.Irrespective of what happened yesterday or last year, and what may or may not happen tomorrow, the present moment is where you are—always.Without question, many of us have mastered the neurotic art of spending much of our lives worrying about a variety of things—all at once.We allow past problems and future concerns dominate our present moments, so much so that we end up anxious, frustrated, depressed and hopeless.On the flip side, we also postpone our gratification, our stated priorities, and our happiness, often convincing that “someday” will be much better than today.Unfortunately, the same mental dynamics that tell us to look toward the future will only repeat themselves so that “someday” never actually arrives.John Lennon once said, “Life is what is happening while we are busy making other plans.” When we are busy making „other plans‟, our children are busy growing up, the people we love are moving away and dying, our bodies are getting out of shape, and our dreams are slipping away.In short, we miss out on life.Many people live as if life is a dress rehearsal for some later date.It isn‟t.In fact, no one has a guarantee that he or she will be here tomorrow.Now is the only time we have, and the only time that we have any control over.When we put our attention on the present moment, we push fear from our minds.Fear is the concern over events 圆学子梦想 铸金字品牌
that might happen in the future—we won‟t have enough money, our children will get into trouble, we will get old and die, whatever.学会活在此刻
我们内心是否平和在很大程度上是由我们是否能生活在此刻所决定的。不管昨天或去年发生了什么,不管明天可能发生或不发生什么,现实才是你时时刻刻所在之处。
毫无疑问,我们很多人掌握了一种神经兮兮的艺术,即把生活中的大部分时间花在为种种事情担心忧虑上——而且常常是同时忧虑许多事情。我们听凭过去的麻烦和未来的担心控制我们此时此刻的生活,以致我们整日焦虑不安,萎靡不振,甚至沮丧绝望。而另一方面我们又推迟我们的满足感,推迟我们应优先考虑的事情,推迟我们的幸福感,常常说服自己“有朝一日”会比今天更好。不幸的是,如此告诫我们朝前看的大脑动力只能重复来重复去,以致“有朝一日”不会真的来临。约翰·列侬曾经说过:“生活就是当我们忙于制订别的计划时发生的事。” 当我们忙于制订种种 “别的计划” 时,我们的孩子在忙于长大,我们挚爱的人离去了甚至快去世了,我们的体型变样了,而我们的梦想也在消然溜走。一句话,我们错过了生活。
许多人的生活好像是某个未来日子的彩排。并非如此。事实上,没人能保证他或她明天肯定还活着。现在是我们所拥有的唯一时间,现在也是我们能控制的唯一的时间。当我们将注意力放在此时此刻时,我们就将恐惧置于脑后。恐惧就是我们担忧某些事情会在未来发生——我们不会有足够的钱,我们的孩子会惹上麻烦,我们会变老,会死去,诸如此类。
圆学子梦想 铸金字品牌
Passage 2 What will matter?
Ready or not, some day it will all come to an end.There will be no more sunrises, no days, no hours or minutes.All the things you collected, whether treasured or forgotten, will pass to someone else.Your wealth, fame and temporal power will shrivel to irrelevance.It will not matter what you owned or what you were owed.Your grudges, resentments, frustrations, and jealousies will finally disappear.So, too, your hopes, ambitions, plans, and to-do lists will all expire.The wins and losses that once seemed so important will fade away.It won‟t matter where you came from, or on what side of the tracks you lived.It won‟t matter whether you were beautiful or brilliant.Your gender, skin color, ethnicity will be irrelevant.So what will matter? How will the value of your days be measured? What will matter is not what you bought, but what you built;not what you got, but what you gave.What will matter is not your success, but your significance.What will matter is not what you learned, but what you taught.What will matter is every act of integrity, compassion, courage and sacrifice that enriched, empowered or encouraged others to emulate your example.What will matter is not your competence, but your character.What will matter is not how many people you knew, but how many will feel a lasting loss when you‟re gone.圆学子梦想 铸金字品牌
What will matter is not your memories, but the memories of those who loved you.What will matter is how long you will be remembered, by whom and for what.Living a life that matters doesn‟ t happen by accident.It‟s not a matter of circumstance but of choice.Choose to live a life that matters.什么才重要?
无论你是否准备好,总有一天它都会走到尽头。那里没有日出,没有白天,没有小时和分钟。你收集的所有东西,不管你珍惜或已忘记,它们都将流入他人手中。
不管是你已得到的或是别人欠你的,你的财富、名誉和权势都会变成和你毫不相干的东西。
你的怨恨、愤慨、沮丧和妒忌最终也将消失。
同样,你的希望、抱负、计划以及行动日程表也将全部结束。当初看得比较重的成功和失败也会消失。
你来自何方,住在穷人区还是富人区也都不重要了。
你昔日的漂亮与辉煌也都不重要了,你的性别、肤色、种族地位也将变得无关紧要。
因此,什么重要呢? 怎么衡量你有生之年的价值呢?
重要的不是你买了什么,而是你创造了什么;不是你得到了什么,而是你给予了什么。
重要的不是你成功了,而是你生命的意义。重要的不是你学到了什么,而是你传授了什么。
重要的是每个行动之中都充满正直、怜悯、勇气以及奉献精神,并且鼓励他圆学子梦想 铸金字品牌
人效仿榜样。
重要的不是你的能力,而是你的性格。
重要的不是你认识多少人,而是在你离开后,多少人会认为是个永远的损失。重要的不是你想念谁,而是爱你的人想念你。
重要的是别人会记着你多长时间,谁记着你,为什么记着你。过一种有意义的生活不是一件偶然的事情。那不是环境的问题,而是选择的问题。选择有意义的人生吧!
Passage 3 The expectation of grandfather
We made every effort to assure a better life for our kids but our attempt proved to be an abortion.For my grandchildren, would know better.I hope you follow your priest‟s suggestion to read the Bible in your spare time, though you have no religious belief.I hope you consult with the veterans(stagers)frequently.When you disagree others, you should not only dare to argue, but also be patient to hear your opponents‟ arguments and remember that weapon can‟t be the terminal solution,I hope you learn to drive a crane or mend the semiconductor radio.A craft will ensure that you won‟t be starved forever.I hope you know there is not only applause, medals and crowns , but also failure, defeat and dilemma in the world;there are not only peace, equality and cooperation but also controversy collision and contradiction , or even traps , cruelty and deception 圆学子梦想 铸金字品牌
in the world , I hope you show charity to the cripples, I hope you could help others sincerely at your convenience by doing some minor things, such as vacuuming the house for your mom, shifting the tire for Mister Smith or stopping in highway when somebody thumbs a ride.I hope you have ever mounted a high mountain equipped with a compass and torch.I also hope nobody would send you a brand-new auto before you‟re 20.My cherished grandson, I hope you compute the sending of your allowance and make a timetable or an agenda lest time click away without your consciousness.My dear grandson, I want you to put down your briefcase, leave your urban life with air-condition, internet and vehicles, and take a break at hometown when you are tired , I surely hop you could accompany grandpa to have a haircut or see the dentist or have a chat with your grandma.爷爷的期望
我们竭尽全力想让我们的儿女们过得更好,而结果却无济于事。对我的孙辈们,我就明智得多了。
我希望你听众神父的建议。闲时读读《圣经》,虽然你自己并没有宗教信仰。我希望你多向经验丰富的人请教。
我希望你在跟别人起冲突时,勇于为自己辩护,但是,也要有耐心倾听对手的声音,切记武力并不能解决所有问题。
我希望你能学一门手艺,比方说开起重机或修半导体收音机等。一技在身,吃穿不愁。
我希望你知道这个世界上不仅有掌声、勋章和皇冠,也会有失败、挫折和困圆学子梦想 铸金字品牌
境;不仅有和平、平等和合作,也会有争论、冲突和矛盾,甚至会有陷阱、残忍和欺骗。
我希望你对伤残人士表现出同情。我希望你能真诚地帮助别人,做些力所能及的小事。比如,帮妈妈用吸尘器清扫房间,帮史密斯先生换汽车轮胎或是在路上让别人搭车等等。
我真的希望你曾带着指南针和手电筒,爬上过高山。我也希望没有人在你20岁之前送你一辆轿车。
我的宝贝孙子,我希望你们学会做计划,不要花光所有的零花钱,不要让时间在不经意间流逝。
我亲爱的孙子,最后希望你,工作累了,就放下公文包,离开那有着网络、空调和车辆的都市生活,回家乡休息一下。我当然也希望你有时间陪爷爷理个发,看看牙医或是陪奶奶聊聊天。
Passage
4The Two Roads
It was Christmas Eve,an aged man was standing on the balcony,with uneasy,alarmed and pessimistic expression; He sighed for his miserable fate, and raised his sad eyes, gazed at the sparking stars in the deep blue sky.A falling star depicted a curve in the sky and disappeared, which seemed like the symbol of his life.Then he cast them below his floor, where a few more desperate people than him were moving towards their inevitable destination-the grave.He had already expended sixty years on the way leading to it, and he had acquired nothing but agony and regret.Now his health was poor, his mind was vacant, his heart was sorrowful, and his life 圆学子梦想 铸金字品牌
was short of comforts.The days of his youth appeared like dreams floating in his brain, and he recalled the strategic moment when he stood at the access to two roads-At the end of the first road, it was a peaceful and sunny place.It was covered with delicate flowers, fascinating bamboo forest, bunches of attractive grapes.There lived cute deer, tame lambs, and flying butterflies and echoed with the merry, sweet laughter.There were also winding tracks and honey peach trees dotted the graceful landscape.At the end of the second road, it was a damp and dull cave, which was an absolute hell of great bulk.It was covered with moist ponds and marshes, nasty, ditches and jungles, chilling and thrilling jails, all around was emitting the stale acid flavor.There lived evil devils, giant monsters, poisonous snakes, and echoed with the horrible barking of wolves.It was full of spiders, bats, frogs, damn rats, offensive bugs and other crawling insects.He looked up to the sky and shouted aloud,“O youth, return!Return!”
And his youth did return, for all this was only a nightmare which he had on Christmas Eve.He was still young though his faults were real;he had not yet entered the damp and dull cave, and he was still free to walk on the road which led to the peaceful and sunny land.Those youngsters, who are still wandering at the entrance of life and hesitating to choose the bright road, remember that when years have passed and your feet are limping in the dark cave, you will cry bitterly, but in vain;“O youth, return!Oh give me back my early days!”
圆学子梦想 铸金字品牌
两条路
圣诞节前夜,一位老人伫立在阳台上,面带不安、忧虑和悲伤的表情。他哀叹着自己悲惨的命运,抬起黯然失神的双眼凝视着深蓝色的天空中闪烁的星星。一颗陨落的星星划出一道弧线后消失了,那似乎是他生命的象征。
他将目光投向地面,几个比他更加绝望的人正在走向人生必然的终点—坟墓。在通往人生终点的道路上,他已经过了60多个年头,除了痛苦和悔恨,他一无所获。现在,他身体虚弱,精神空虚,心情忧郁,缺少晚年应有的舒适。青春的岁月如梦幻般浮现在他的脑海里,他回想起当他站在人生岔口上的关键时刻。当时,他面前有两条路—
第一条路的尽头,是一个和平、阳光普照的地方。那里有娇嫩的鲜花、迷人的竹林、一串串诱人的葡萄、可爱的小鹿、温顺的羊羔、翩飞的蝴蝶,到处回荡着愉快甜美的笑声,还有弯弯曲曲的小路和小蜜桃树点缀着那里优美的风景。第二条路的尽头,是一个犹如地狱般潮湿阴暗的巨大山洞。那里遍布着潮湿的池塘和沼泽、肮脏的水沟和丛林、阴冷而恐怖的牢狱,四周散发着陈腐的酸味,那里有恶魔、巨兽和毒蛇,回荡着令人毛骨悚然的狼嚎声。随处可见的是蜘蛛、蝙蝠、青蛙、老鼠、令人讨厌的臭虫和其他昆虫。他仰望天空,大声地哭喊:“哦,青春,你回来吧!回来吧!”
他的青春真的回来了,因为以上所发生的一切只是他在平安夜做的一场噩梦。他仍旧年轻,虽然的确犯过一些错误,但还未坠入深渊;他仍然可以自由地走上通往和平与光明的道路。
在人生的十字路口徘徊,不知该不该选择光明大道的年轻人啊,你们千万要记住:当你青春已逝,双足在黑暗的山洞举步维艰,跌跌撞撞之时,你才痛疾首地呼唤:“哦,回来吧,青春!哦,把我的美好年华还给我!”这将毫无意义。圆学子梦想 铸金字品牌
Passage 5 What I learned in kindergarten
Most of what I really need to know about how to live, what to do and how to be, I learned in kindergarten.Most of my wisdom was also gained in the nursery school.These are the things learned;
Don‟t fight.Don‟t quarrel with my cousins.Don‟t veil my mistake.Don‟t imitate the criminal behaviors of fraud and thief in the television series.Don‟t steal coins in the closet, cartoon in the grocery bacon, toast or jam in the cupboard(cabinet).Clean up my own garbage(trash).Don‟t talk about disappointing topics.Share candy with my partners.Distinguish the goodness from the vice.Hold to traditional virtues such as honesty and integrity justice and kindness, mercy and patience.Promote social morality.Accept the criticism or proposal of others modestly.Eat more carrot, cereal, salad and garlic, and control yourself to eat less dessert, fried chips, sausage, and stale diet.Classify the clothing of each season.在幼儿园里学到的
绝大部分我所学到的知识,例如如何生活,该做些什么事,怎样行事方面,圆学子梦想 铸金字品牌
早在幼儿园里就已经学到了。我大部分的人生智慧也是在幼儿园里学到的。以下这些都是我在幼儿园里学到的: 不打架: 不跟兄妹争吵: 不掩饰自己的过失:
不效仿电视剧中骗子和小偷的罪恶行为:
不偷壁厨里的硬币,杂货店里的漫画和食橱里的咸肉、烤面包或果酱; 清理自己的垃圾; 不讲令人扫兴的话题; 与伙伴们分享糖果; 区别善与恶;
保持诚实正直、公平友好、宽容忍让的传统美德; 发扬社会公德; 虚心地接受别人的建议;
多吃胡萝卜、谷物、色拉和大蒜,少吃甜食、炸薯片、香肠和不新鲜的食物等;
分开四季的衣物。
Passage 6 Life
You wake up in the morning, feeling groggy and disoriented.You look at yourself in the mirror, fearful to look him straight in the eye.You back zero tolerance on boredom, stuffing every vacant 圆学子梦想 铸金字品牌
moment with talks, malls and laptops!You are silent in their eyes, yet the noisiest in yours, for that inner voice you can hardly hear.You hang on the rim of the wheel of fortune, going up and down, tasting highs and lows.Life goes on but it is out of control!Not so soon, nor too late.You open your eyes, stretching your muscles and seeing the whole world beckons to you.You cheat him no more, smile to him , stare at him, knowing he is with you clear up to the end.You celebrate every moment, busy or free;strive not to become a human-doing, be and consider like a human-being!You talk gently, speak forcefully, and argue eloquently, because a mind in peace functions with effortless ease.You break free, make it to the hub, center your life on the bliss.Let it go!Let it flow!Life still is, but you got a big role!
生活
清晨初醒,你只觉昏昏沉沉,糊里糊涂。对着镜中的他,你已不敢直视那双眼。
你对无聊的零容忍,让你的生活被塞满闲聊,购物,笔记本!他们眼中安静的你,在你心中却嘈杂不堪,只因心声早已杳不可闻。你攀上命运之轮的边缘,从此生活跌宕起伏,阴晴不定。生活依然继续,却已脱离掌控。光阴不长不短,会有一天:
你睁开双眼,舒展筋骨,世界已然向你呼唤。
不再欺骗镜中的他,朝他微笑,死死盯着他,你明白他将伴你走过一生的旅程 圆学子梦想 铸金字品牌
不论闲暇忙碌,珍惜每个当下。你不再被生活俘虏忙个不停,思考并实现人之为人!你言辞温婉,演说铿锵,雄辩滔滔,一切运行自如,却宁静而无为。你挣脱轮缘,爬上轮轴中心,专注万物的美好。放开拳头!让幸福在掌心流动!生活依旧如是,你不作主,孰作主!
Passage 7 The Last Wish in a Winter Night Kent was a manger of a cement agency.His establishment nearly had gone bankrupt because one of his inferiors betrayed him.Just now Kent had made a presentation to the board in the chamber, conceding the failure of his administration.He had temporarily stopped the provision of cement in all projects.It was a cold winter midnight.In corridor, the thermometer suspended showed the temperature was minus 9 degrees centigrade.The tragedy blurred Kent‟s mind, so he steered to a bar alone.He wanted nothing but to drink liquor tonight.There were few people in the street.Suddenly, a figure of an old madam exposed within his eyesight.She was standing sideways nearby a platform, dressed in a plain gown, hauling a portable suitcase, and holding with a plastic bag in the other hand.The slight old lady was seemingly more than 80.She was trembling in cutting wind with red nose.Now she kept motioning Kent for a ride.Although Kent was somewhat angry about the old madam‟s disturbing and he wasn‟t induced at all to inquire any occurrence concerning her, he wouldn‟t like to leave her in the cold night.He thought that she presumable needed help.So he braked near her.The madam said, “Would you please take me a ride? I can offer double fare…” 圆学子梦想 铸金字品牌
Kent interrupted her, “I will charge you nothing!Come on!”
The madam pointed her luggage(baggage)and said, “Could you put them into the car?”
Kent stooped, heaved and put them in the car.They proceeded to drive.Kent halted at a petroleum station where he wanted to purchase gallons of gasoline.During the interval they waited in a queue, the madam began with her narratives,“ could you please send me to the charity house in suburb;I want to give them the luggage.I had been rendered help as a refugee there 50 years ago.” Kent was confused about the identity and behavior of the madam, so he asked, “Why do you do this at midnight?” The madam replied, “I retired on a pension.They prohibit(forbid)me from coming out during the day.In the case are the surplus jackets, jeans and pants of my nephews and nieces.”
After 2 hours‟ bump, Kent went out the entry of the charity house.They continued.“Please wait a moment, Sit!” the madam said suddenly, fixed her eyesight on an old building.“You know the first house in the uppermost floor was the first home my husband and I leased(rented)where I dialed the up-to-date videophone the first time in my life.The landlord was a good guy.” She burst into tears, “Now they‟ve all gone to the heaven.” Kent realized the madam was recalling a section(segment)of the good missing days.A penetrating feeling overwhelmed him, and he decided to cancel his plan and stay with the old madam.As the old madam dictated, they went to a golf playground.The region, she said, was a dairy dozens of years ago.Everyday she went to the farm with sleeve covers, 圆学子梦想 铸金字品牌
cushion, jar, towel and other auxiliary appliances.Her main work was to squeeze, transport and distribute milk.She also bred the cow sometimes.Then the old madam instructed, “Please send me to the rest home in the town, sir.” Hearing this, Kent pulsed quickly.He knew the rest home was prescribed for the cancer patients who were diagnosed without any remedy.”
“Iwill soon die of liver cancer.I come out to say goodbye to my life.Now I will have no regrets before death.Thanks for your help!” the madam made an explanation with smile, walking into a timber room.Kent was dumb for a while.He was chewing what the madam said, happily thinking of her life without any regrets.冬夜里的最后心愿
肯特是一位水泥经销部的经理。由于下属的背叛,他的公司已经濒临破产。刚才在会议室里,肯特已经向公司董事会作了报告,承认自己的失误,并且暂时停止了所有工程的水泥供应。
当时正值寒冷冬季的深夜。走廊里的温度计显示为零下9度。想着生意惨败,肯特情绪低落,独自驱车驶往一家酒吧。他打算今晚一醉方休。
大街上空无一人。突然,在车子前方出现了一个老妇人侧身站在站台旁,拖着一个便携式的行李箱,提着一个塑料袋。老人看上去已有80多岁,她穿着长袍,瘦弱的身躯,鼻子通红,站在寒风中瑟瑟发抖。此时,她不停地向肯特的车子招手。尽管肯特有些懊恼,也无心理会老人身上发生了什么,但不忍把她丢在这寒夜中。肯特想老人可能需要帮助。于是,他刹车停在了老人的面前。
老人说:“先生,您可不可以载我一程?我给你双倍的车费……”
肯特赶忙打断老人的话,说:“不用车费。快上车吧!”
老人又指了指地上的行李:“你可不可以帮我把它们放到车里?” 圆学子梦想 铸金字品牌
肯特忙弯腰用力提起箱子和塑料袋,放进了车里。
他们上路继续向前行驶。肯特路过一家加油站,在加油站排队等候的时候,老人打开了话匣子,“你可不可以先送我到市郊的济贫院的救济呢!”肯特对老人的身份和行为充满迷惑,说“您为什么要选择半夜送过去呢?”老人缓缓地说:“我现在退休了,白天他们不允许我出来,箱子里是我侄子和侄女们穿剩下的夹克、牛仔裤和裤子。”
两个小时的颠簸后,肯特他们走出了济贫院的大门。他继续按照老人指的路线前进。
“先生,请停一停。”老人突然说。这时,她的视线透过车窗久久地停留在了街边一幢破旧的大楼上。“您知道吗,这幢楼顶层的第一间,那是我和丈夫曾经租住的第一间房啊!房东是个好人。那里是我终生第一次使用可视电话的地方!”这时,老人久久凝视的目光中有泪光闪烁。“但是现在,他们都先后离开了我,去了天堂。”肯特这才明白,老人是在追忆昔日的美好时光。他被震撼了,决定放下一切,陪着老人。
接着,他按照老人的要求到了一个高尔夫球场旁边。老人说这里几十年前曾是一个牛奶场。她每天带着袖套、坐垫、罐子、毛巾和其他辅助用具去牛奶场。她的主要工作是挤牛奶、运送并分发牛奶,有时也去饲养奶牛。
“先生,我有些累了,您还是送我去市区的疗养院吧。”老人说。肯特心头一阵惊悸。他知道市中心疗养院是专门收留无法救治的绝症病人的地方。
“我得了肝癌,我的时间已经不多了。这次,我是偷偷地从疗养院溜出来的。因为,我很想亲自向过去的一切告别。这样,在我人生结束的时候就没有遗憾了。非常感谢你的帮助!”老人微笑着解释,走进木房子里。肯特一时无语,他想着老人的话,感到欣慰,因为老人的内心真的没有遗憾了。圆学子梦想 铸金字品牌
Passage 8 Ambition
It is not difficult to imagine a world short of ambition.It would probably be a kinder world: without demands, without abrasions, without disappointments.People would have time for reflection.Such work as they did would not be for themselves but for the collectivity.Competition would never enter in;conflict would be eliminated.Tension becomes a thing of the past.The stress of creation would be at an end.Art would no longer be troubling, but purely celebratory in its functions.Longevity would be increased, for fewer people would die of a heart attack or stroke caused by tumultuous endeavor.Anxiety would be extinct.Time would stretch on and on, with ambition long departed from the human heart.Ah, how unrelieved boring life would be!There is a strong view that holds that success is a myth, and ambition therefore a sham.Does this mean that success does not really exist? That achievement is at bottom empty? That the efforts of men and women are of no significance alongside the force of movements and events now.Not all success, obviously, is worth esteeming, nor all ambition worth cultivating.Which are and which are not is something one soon learns enough on one‟s own.But even the most cynical secretly admits that success exists;that achievement counts for a great deal;and that the true myth is that the actions of men and women are useless.To believe otherwise is to take on a point of view that is likely to be deranging.It is, in its implications, to remove all motives for competence, interest in attainment, and regard for posterity.圆学子梦想 铸金字品牌
We do not choose to be born.We do not choose our parents.We do not choose our historical epoch, the country of our birth, or the immediate circumstances of our upbringing.We do not, most of us, choose to die;nor do we choose the time or conditions of our death.But within all this realm of choicelessness, we do choose how we shall live: courageously or in cowardice, honorably or dishonorably, with purpose or in drift.We decide what is important and what is trivial in life.We decide that what makes us significant is either what we do or what we refuse to do.But no matter how indifferent the universe may be to our choices and decisions, these choices and decisions are ours to make.We decide.We choose.And as we decide and choose, so are our lives formed.In the end, forming our own destiny is what ambition is about.抱
负
一个缺乏抱负的世界将会怎样,这不难想像。或许,这将是一个更为友善的世界:没有渴求,没有磨擦,没有失望。人们将有时间进行反思。他们所从事的工作将不是为了他们自身,而是为了整个集体。竞争将永远不会介入;冲突将被消除。人们的紧张关系将成为过往云烟。创造的重压将得以终结。艺术将不再惹人费神,其功能将纯粹为了庆典。人的寿命将会更长,因为由激烈拼争引起的心脏病和中风所导致的死亡将越来越少。焦虑将会消失。时光流逝,抱负却早已远离人心。
啊,长此以往人生将变得多么乏味无聊!
有一种盛行的观点认为,成功是一种神话,因此抱负亦属虚幻。这是不是说实际上并不存在成功?成就本身就是一场空?与诸多运动和事件的力量相比,男男女女的努力显得微不足道?显然,并非所有的成功都值得景仰,也并圆学子梦想 铸金字品牌
非所有的抱负都值得追求。对值得和不值得的选择,一个人自然而然很快就能学会。但即使是最为愤世嫉俗的人暗地里也承认,成功确实存在,成就的意义举足轻重,而把世上男男女女的所作所为说成是徒劳无功才是真正的无稽之谈。认为成功不存在的观点很可能造成混乱。这种观点的本意是一笔勾销所有提高能力的动机,求取业绩的兴趣和对子孙后代的关注。
我们无法选择出生,无法选择父母,无法选择出生的历史时期与国家或是成长的周遭环境。我们大多数人都无法选择死亡,无法选择死亡的时间或条件。但是在这些无法选择之中,我们的确可以选择自己的生活方式:是勇敢无畏还是胆小怯懦,是光明磊落还是厚颜无耻,是目标坚定还是随波逐流。我们决定生活中哪些至关重要,哪些微不足道。我们决定,用以显示我们自身重要性的,不是我们做了什么,就是我们拒绝做些什么。但是不论世界对我们所作的选择和决定有多么漠不关心,这些选择和决定终究是我们自己作出的。我们决定。我们选择。而当我们决定和选择时,我们的生活便得以形成。最终构筑我们命运的就是抱负之所在。
Passage 9 True love, no expectations
I once had a friend who grew to be very close to me.Once when we were sitting at the edge of a swimming pool, she filled the palm of her hand with a little water and held it before me, and said this: You see this water carefully contained on my hand? It symbolizes love.As long as you keep your hand caringly open and allow it to remain there, it will always be there.However, if you attempt to close your fingers around it and try to possess it, it will spill through the first cracks it finds.This is the greatest mistake that people do when 圆学子梦想 铸金字品牌
they meet love… They try to possess it, they demand, they expect… and just like the water spilling out of your hand, love will retrieve from you.For love is meant to be free, you cannot change its nature.If you have people you love, allow them to be free beings.Give and don‟t expect.Advise, but don‟t order.Ask, but never demand.It might sound simple, but it is a lesson that may take a lifetime to truly practice.It is the secret to true love.To truly practice it, you must sincerely feel no expectations from those who you love, and yet an unconditional caring.真爱,零期待
我曾有个朋友,我们的关系很亲密。有一次我们坐在游泳池边上,她在手掌里盛了点儿水,捧在我面前,说:你仔细看我手上这水了吗?那代表爱。只要你充满关爱地使你的手平展伸开,并允许它保持在那儿,它会永远在那儿。但是,如果你试图把你的手指在它周围合起并试图占有它,它会通过它找到的缝溢出去。这是人们遇到爱时所犯的最大的错误„„他们会试图占有它,他们会要求,他们会期待„„那就会像溢出你的手掌的水一样,爱也会从你身边撤退。因为爱意味着自由,你不能改变它的本性。
如果你有爱的人,请允许他们自由地存在。要给予而不期待;建议而不命令;请求而不要求。这可能听起来简单,但它需要一辈子去实践。这就是真爱的秘诀。要真正去实践它,你必须对那些你爱的人没有期望,并给予无条件的关爱。
Passage 10 Variety is the source of creativity Variety is the source of creativity.Variety injects the fluid of creativity into the most hollow minds.To ensure a triumphant career, variety combined with flexibility to fit in diverse circumstances is the major truth nowadays.圆学子梦想 铸金字品牌
No housing can be constructed in one single day.The more one explores, the more different dimensions one will observe which can help to complete a job.It is logical to choose the best way of doing a thing among various available options.Innovation is your own discovering an unusual way to fulfil your aim, which might be an elaborate and perfect scheme, and would yield superb results.Innovation is not something that cannot be realized by us.Belief in yourself and the unique ability of giving concrete shape to your values and ideas are what separate boys from men.It takes a lot of courage to venture into the execution of your ideas.The initial phase is the toughest, for you may not be recognized or comprehended mentally.But survival in tough times is a test of your perseverance, endurance and determination.For undergraduates, they can spice up their lives with variety by focusing on extra activities apart from academic curriculum.It is evident that academics are the golden key to a good career and a secure job, but the books don‟t guide you to become smart in practice.No matter how long you have spent reading on skating, all the reading is useless, unless and until you put it into practice.Extra curricular activities help one to deal with people, and tell one the areas where theoretical theories can‟t be applied in real life and also change the individual‟s perspective and outlook to various problems.Also, time management would become easy by involving one in various activities, because only a busy man can find time.Variety is the spice of life.Variety could activate the mind to open its creative 圆学子梦想 铸金字品牌
reserves.变化是创造力的源泉
变化是创造力的源泉。变化为众多荒芜的心田注入了创造的汁液。变化和适应变化环境的灵活性是当今开创事业成功的必要条件。
罗马并不是一日建成的。你挖掘的越多,就越能够发现完成任务的各种各样的方法和方式。在各种现有的选项中挑选最好的方式才是符合逻辑的。创新是由你自己发现一种可以实现自己目标的独特的做事方式,它可能是事与一套精细完美的方案,并且会产生极好的效果。
创新并不是遥不可及的。相信自己,加上具有将价值观和想法赋予具体形式的独特能力会使我们脱颖而出。实施心中的想法需要很大的勇气去冒险。初期是最艰苦的,你可能会得不到真正的认可和理解。但是在不顺利的时候能否坚持下去,正是对你意志、忍耐力和决心的考验。
大学生可以通过课外活动把生活变得多姿多彩。很明显,学校所学的是通向一个好的职业和稳定工作的金钥匙,但是书本知识并不能让你在实践中变得聪慧。不管花多长时间阅读关于滑冰的书,你若不实践,阅读是毫无用处的。课外活动是帮助人们学习与人打交道的,只了解理论,在生活中的某些领域是行不通的,实践可以改变一个人看待不同问题的视角和观点。同时,通过参与各种不同的也使人更善于管理时间,因为只有忙碌着的人才会努力挤时间。变化是生活的调味品。变化可以激活思维,开启创造的潜能。
Passage 11 Let Us Smile The thing that goes the farthest toward making life worthwhile, that costs the least and does the most, is just a pleasant smile.圆学子梦想 铸金字品牌
The smile that bubbles from the heart that loves its fellow men, will drive away the clouds of gloom and coax the sun again.It‟s full of worth and goodness, too, with manly kindness blent.It‟s worth a million dollars, and it doesn‟t cost a cent.There is no room for sadness when we see a cheery smile.It always has the same good look;it‟s never out of style.It nerves us to try again when failure makes us blue.The dimples of encouragement are good for me and you.It pays the highest interest—for it is merely lent.It‟s worth a million dollars, and it doesn‟t cost a cent.A smile comes very easy—you can wrinkle up with cheer, a hundred times before you can squeeze out a salty tear.It ripples out, moreover, to the heart strings that will tug, and always leaves an echo that is very like a hug.So, smile away!Folks understand what by a smile is meant.It‟s worth a million dollars, and it doesn‟t cost a cent.让我们微笑吧
那最能赋予生命价值、代价最廉而回报最多的东西,不过是一个令人愉悦的微笑而已。
由衷地热爱同胞的微笑,会驱走心头阴郁的乌云,心底收获一轮夕阳。
它充满价值和美好,混合着坚毅的仁爱之心。它价值连城却不花一文。
当我们看到喜悦的微笑,忧伤就会一扫而光。它始终面容姣好,永不落伍;失败令我们沮丧之时,它鼓励我们再次尝试。鼓励的笑靥于你我大有裨益。它支付的利息高昂无比——只因它是种借贷形式。它价值连城却不花一文。来一个微笑很容易——嘴角欢快地翘起来,你能百次微笑,可难得挤出一圆学子梦想 铸金字品牌
滴泪;它的涟漪深深波及心弦,总会留下回响,宛若拥抱。继续微笑吧!谁都懂得它意味着什么。它价值连城却不花一文。
Passage 12 If the Dream is Big Enough I used to watch her from my kitchen window.She seemed so small as she muscled her way through the crowd of boys on the playground.The school was across the street from our home and I would often watch the kids as they played during recess.A sea of children, and yet to me, she stood out from them all.I remember the first day I saw her playing basketball.I watched in wonder as she ran circles around the other kids.She managed to shoot jump shots just over their heads and into the net.The boys always tried to stop her but no one could.I began to notice her at other times, basketball in hand, playing alone.She would practice dribbling and shooting over and over again, sometimes until dark.One day I asked her why she practiced so much.She looked directly in my eyes and without a moment of hesitation she said, “I want to go to college.The only way I can go is if I get a scholarship.I like basketball.I decided that if I were good enough, I would get a scholarship.I am going to play college basketball.I want to be the best.My Daddy told me if the dream is big enough, the facts don‟t count.” Then she smiled and ran towards the court to recap the routine I had seen over and over again.Well, I had to give up to her—she was determined.I watched her through those junior years and into high school.Every week, she led her varsity team to victory.One day in her senior year, I saw her sitting in the grass, head cradled in her arms.I walked across the street and sat down in the cool grass beside her.Quietly I asked 圆学子梦想 铸金字品牌
what was wrong.“Oh, nothing, ” came a soft reply.“I am just too short.” The coach told her that at 5′5〞she would probably never get to play for a top ranked team— much less offered a scholarship—so she should stop dreaming about college.She was heartbroken and I felt my own throat tighten as I sensed her disappointment.I asked her if she had talked to her dad about it yet.She lifted her head from her hands and told me that her father said those coaches were wrong.They just did not understand the power of a dream.He told her that if she really wanted to play for a good college, if she truly wanted a scholarship, that nothing could stop her except one thing—her own attitude.He told her again, “If the dream is big enough, the facts don‟t count.” The next year, as she and her team went to the Northern California Championship game, she was seen by a college recruiter.She was indeed offered a scholarship, a full ride, to a Division 1, NCAA women‟s basketball team.She was going to get the college education that she had dreamed of and worked toward for all those years.为了心中的梦想
我以前常常从厨房的窗户看到她穿梭于操场上的一群男孩子中间,她显得那么矮小。学校在我家的街对面,我可以经常看到孩子们在下课时间玩耍。尽管有一大群孩子,但我觉得她跟其他的孩子截然不同。我记得第一天看到她打篮球的情景。看着她在其他孩子旁边兜来转去,我感到十分惊奇。她总是尽力地跳起投篮,球恰好越过那些孩子的头顶飞入篮筐。那些男孩总是拼命地阻止她,但没有人可以做得到。我开始注意到她有时候一个人打球。她一遍遍地练习运球和投篮,有时直到天黑。有一天我问她为什么这么刻苦地练习。她直视着我的眼睛,不假思索地说: “我想上大学。只有获得奖学金我才能上大学。我喜欢打篮球,我想只要我打得好,我就能获得奖学金。我要到大学去打篮球。圆学子梦想 铸金字品牌
我想成为最棒的球员。我爸爸告诉我说,心中有目标,风雨不折腰。”说完她笑了笑,跑向篮球场,又开始我之前见过的一遍又一遍的练习。嘿,我服了她了——她是下定决心了。这些年我看着她从初中升到高中。每个星期,她带领的学校篮球队都能够获胜。
高中那会儿的某一天,我看见她坐在草地上,头埋在臂弯里。我穿过街道,坐到她旁边的清凉的草地上。我轻轻地问出什么事了。“哦,没什么,”她轻声回答,“只是我太矮了。”原来篮球教练告诉她,以五英尺五英寸的身材,她几乎是没有机会到一流球队去打球——更不用说会获得奖学金了——所以她应该放弃上大学的梦想。她很伤心,我也觉得自己的喉咙发紧,因为我感觉到了她的失望。我问她是否与她的爸爸谈过这件事。她从臂弯里抬起头,告诉我,她爸爸说那些教练错了。他们根本不懂得梦想的力量。他告诉她,如果她真的想到一个好的大学去打篮球,如果她真的想获得奖学金,任何东西也不能阻止她,除非她自己不愿意。他又一次跟她说:“心中有目标,风雨不折腰。”第二年,当她和她的球队去参加北加利福尼亚州冠军赛时,她被一位大学的招生人员看中了。她真的获得了奖学金,一个全面资助的奖学金,并且进入美国全国大学体育协会一级联赛的一支女子篮球队。她将接受她曾梦想并为之奋斗多年的大学教育。
Passage 13
Just for today Just for today I will try to live through this day only and not tackle my whole life problem at once.I can do something for twelve hours that would appall me if I had to keep it up for a life time.Just for today I will be happy.This assumes to be true what Abraham Lincoln said, that “Most folks are about as happy as they make up their minds to be.” 圆学子梦想 铸金字品牌
Just for today I will adjust myself to what is, and not try to adjust everything to my own desires.I will take my “luck” as it comes.Just for today I will try to strengthen my mind.I will study.I will learn something useful.I will not be a mental loafer.I will read something that requires effort, thought and concentration.Just for today I will exercise my soul in three ways.I will do somebody a good turn and not get found out.If anybody knows of it, it will not count.I will do at least two things I don‟t want to do—just for exercise.I will not show anyone that my feelings are hurt: they may be hurt, but today I will not show it.Just for today I will be agreeable.I will look as well as I can, dress becomingly, talk low, act courteously, criticize not one bit, and try not to improve or regulate anybody but myself.Just for today I will have a program.I may not follow it exactly, but I will have it.I will save myself from two pests: hurry and indecision.Just for today I will have a quiet half hour all by myself and relax.During this half hour, sometime, I will try to get a better perspective of my life.Just for today I will be unafraid.Especially I will not be afraid to enjoy what is beautiful, and to believe that as I give to the world, so the world will give to me.就为今天
就为了今天,我将尽力只度过今天而不立刻去解决终身的问题。对一件令我恐慌而又必须坚持一辈子的事,我能坚持十二个小时。就为了今天,我会很快乐。亚伯拉罕·林肯说过,“对于大多数人而言,他们认定自己有多幸福,就有多幸福。”这已经被认为是真理。圆学子梦想 铸金字品牌
就为了今天,我会做自我调整适应事物本来的面目,而不是想方设法使每一件事满足自己的欲望。当“幸运”来临时我会抓住它。就为了今天,我会尽力心强志坚。我会学习,学一些有用的东西。我不会做一个精神上的流浪汉。我会读一些需要努力、思考和专注的东西。
就为了今天,我会用三种方法来磨炼我的灵魂。我会做对某人有利的事但不能被发现,若有人发现了就不算数。我将会做至少两件我不愿做的事情 ——只为了磨炼。我不会让任何人感到我的感情受到了伤害:它们可能受到了伤害,但今天我不会表现出来。就为了今天,我会过得很惬意。我会尽力达到最佳状态,穿着得体、讲话谦虚、行为礼貌、一点不吹毛求疵,尽量改进和调节自己而不是别人。就为了今天,我会制定一个计划,我也许不会严格地遵守它,但我一定要有计划。我会避免两种错误:仓促行事和优柔寡断。就为了今天,我将会独自静静地呆上半小时放松。在这半小时里,某个时刻,我会对我日后的生活有个更好的看法。就为了今天,我将不再害怕。尤其我不会再害怕享受美丽的事物,并且相信我给予世界的,世界也会给予我。
Passage 14 Making Sandcastles A little boy is on his knees scooping and packing the sand with plastic shovels into a bright blue bucket.Then he upends the bucket on the surface and lifts it.And, to the delight of the little architect, a castle tower is created.All afternoon he will work,scooping out the moat and packing the walls.Bottle tops will be sentries.Sticks will be bridges.A sandcastle will be 圆学子梦想 铸金字品牌
built.Big city, busy streets, rumbling traffic.A man is in his office.At his desk he puts papers into stacks and assigns tasks.The phone is on his shoulder and he is knocking the keyboard with his fingers.Contracts are signed and much to the delight of the man, a profit is made.All his life he will work,formulating the plans, forecasting the future.Profits will be sentries.Capital gains will be bridges.An empire will be built.Two builders of two castles.They have much in common.They shape little pebbles into grand buildings.They are diligent and determined.And for both the tide will rise and the end will come.Yet that is where the similarities stop.For the boy sees the end while the man ignores it.As the waves near, the wise child jumps to his feet and begins to clap.There is no sorrow.No fear.No regret.He knew this would happen.He is not surprised.And when the great breaker crashes into his castle and his masterpiece is sucked into the sea, he smiles, picks up his tools, takes his father‟s hand, and goes home.The grownup, however, is not so wise.As the wave of years collapses on his castle he is terrified.He tries to protect the sandy monument.He blocks the waves from the walls he has made.Salt-water soaked and shivering he snarls at the incoming tide.“It‟s my castle, ” he protests.The ocean need not respond.Both know to whom the sand belongs...I don‟t know much about sandcastles.But children do.Watch them and learn.圆学子梦想 铸金字品牌
Go ahead and build, but build with a child‟s heart.When the sun sets and the tides take——applaud.Salute the process of life and go home.堆沙堡的小男孩
一个小男孩跪在那儿用塑料铲挖沙子,并把沙子装在一个鲜艳的蓝桶里。然后他把蓝桶倒扣在地上,把它提起。让这小建筑师高兴的是:一座城堡的塔楼就这样诞生了。他会干一下午:挖护城河,建城墙,用瓶盖做岗哨,用木棍做桥,就这样,一座城堡建成了。
某个大城市,喧嚣的街道,川流不息的交通。
办公室里有一位男士。坐在办公桌前,他把文件堆叠在一起,布置任务。他将电话夹在肩头,手指敲击键盘。合同签字生效,让这位男士高兴的是,一笔利润就这样到手了。他一生都会工作:构想计划,预测未来。利润就是岗哨,资本收益就是桥梁。一个帝国就这样建成了。这两座城堡的建筑者有许多共同之处。他们会把细小的沙石变成宏伟的建筑。他们很用心也很有决心,而对于他们两个而言,涨潮都会发生,一切都会结束。然而,共同点到此为止。因为,男孩看得到终点,而这位成年人却忽视它。巨浪来临时,聪明的男孩欢呼,跳跃。没有痛苦,没有恐惧,没有遗憾。他知道这一切都会发生,他并不感到惊讶。当这巨大的破坏者击碎他的城堡,将他的杰作卷入大海,男孩笑了,收拾好他的工具,拉着父亲的手,回家。圆学子梦想 铸金字品牌
然而,这位成年人却并不如此明智,当岁月的巨浪击毁他的城堡,他害怕了,他试图保护这沙质纪念碑。他试图阻止巨浪袭击他建的城墙。咸的海水将他的城堡湮没。他颤抖着怒骂涌入的浪潮。
“这是我的城堡,”他抗议道。
海洋不需要回应。两者都明白沙子的归宿。
我对沙堡所知甚少。
但孩子们知道,他看他们,学习他们。去建造吧,带着一颗童心。
当太阳落山,潮水占领沙滩——拍手喝彩,向生命的过程敬礼,回家。
Passage 15 I’m Special
In the entire world there‟s nobody like me.Since the beginning of time, there has never been another person like me.Nobody has my smile.Nobody has my eyes, my nose, my hair, my hands, or my voice.I‟m special.No one can be found who has my handwriting.Nobody anywhere has my tastes—for food or music or art.No one sees things just as I do.In all of time there‟s been no one who laughs like me, no one who cries like me.And what makes me laugh and cry will never provoke identical laughters and tears from anybody else, never.No one reacts to any situation just as I would react.I‟m special.I‟ m the only one in all of creation who has my set of abilities.Oh, there will always be somebody who is better at one of the things I‟m good at, but no one in the 圆学子梦想 铸金字品牌
universe can reach the quality of my combination of talents, ideas, abilities and feelings.Like a room full of musical instruments, some may excel alone, but none can match the symphony sound when all are played together.I‟m a symphony.Through all of eternity no one will ever look, talk, walk, think or do like me.I‟m special.I‟m rare.And, in all rarity there is great value.Because of my great rare value, I need not attempt to imitate others.I will accept—yes, indeed, celebrate—my differences.I‟m special.And I‟m beginning to realize it‟s no accident that I‟m special.I‟m beginning to see that I have been made for a very special purpose.There is a job for me that no one else can do as well as I.Out of all the billions of job applicants, only one is qualified, only one has the right combination of what it takes.That one is me.Because...I‟m special.我就是我
大千世界,芸芸众生,没人与我相同。自创世伊始,从未有过像我一样的人。没人拥有和我一样的笑容;没人拥有和我一样的眼睛、鼻子、头发、双手或声音。我就是我。我的笔迹独一无二。我的品味与众不同——不管是对于食物、音乐还是艺术。对于世间万物,我拥有独特的视角。无论何时,都没有人欢笑如我,哭泣如我。让我开心和流泪的事物不会引起他人相同的反应,绝对不会。面对各种处境,我也有自己独特的应对方式。我就是我。在天地万物中,我的能力组合独具一格。哦,我所擅长之处,必有人技高一筹。但是,世界上没有人能像我一样,将天赋、思想、能力和感觉如此独特地结合在一起。好比一间放满乐器的房间,某件乐器可能会一鸣惊人,但所有圆学子梦想 铸金字品牌
乐器共同奏出的交响乐才无与伦比。我就是一曲交响乐。亘古恒远,没有人会像我一样地观察、交谈、行走、思考或行事。我就是我。独一无二。而且,独特中蕴含着巨大的价值。因为这独特而又巨大的价值,我不需要去模仿他人。我会欣然接受——更确切地说是赞美——我的与众不同。我就是我。我渐渐理解,我之所以独特并非机缘巧合。我开始明白,造物主为我创设了一个特定的目标。有一份工作是为我量身定制的,他人无法胜任。在数以亿计的求职者中,只有一个人是合格的,只有一个人具备恰如其分的条件。那个人就是我。因为„„ 我就是我。
Passage 16 Write Your Own Life Suppose someone gave you a pen—a sealed, solid-colored pen.You couldn‟t see how much ink it had.It might run dry after the first few tentative words or last just long enough to create a masterpiece(or several)that would last forever and make a difference in the scheme of things.You don‟t know before you begin.Under the rules of the game, you really never know.You have to take a chance!
Actually, no rule of the game states you must do anything.Instead of picking up and using the pen, you could leave it on a shelf or in a drawer where it will dry up, unused.But if you do decide to use it, what would you do with it? How would you play the game? Would you plan and plan before you ever wrote a word? Would your plans be so extensive that you never even got to the writing? Or would you take the pen in hand, plunge right in and just do it, struggling to keep up with the twists and turns of the torrents of words that take you where they 圆学子梦想 铸金字品牌
take you? Would you write cautiously and carefully, as if the pen might run dry the next moment, or would you pretend or believe(or pretend to believe)that the pen will write forever and proceed accordingly? You‟re listening to Faith Radio Online-Simply to Relax, I‟m Faith.Now, suppose someone gave you a life...谱写生命的乐章
假如有人送你一支笔,一支不可拆卸的单色钢笔.你看不出里面究竟有多少墨水。或许在你试探性地写上几个字后它就会干枯,或许足够用来创作一部影响深远的不朽巨著(或是几部)。而这些,在动笔前,都是无法得知的。在这个游戏规则下,你真的永远不会预知结果。你只能去碰运气!事实上,这个游戏里没有规则指定你必须要做什么。相反,你甚至可以根本不去动用这支笔,把它扔在书架上或是抽屉里让它的墨水干枯。但是,如果你决定要用它的话,你会用它来做什么呢?你将怎样来进行这个游戏呢? 你会在写字之前,老是计划来计划去吗?你会不会由于计划过于宏大而来不及动笔呢? 或者你只是手里拿着笔,一头扎进去写,不停地写,艰难地随着文字汹涌的浪涛而随波逐流呢? 你会小心谨慎地写字,好像这支笔在下个时刻就可能会干枯;还是装作相信(或装作相信)这支笔能够永远写下去而信手写来呢? 您正在收听Faith轻松电台,我是Faith。现在,假如有人给予你一支生命的笔„„ 圆学子梦想 铸金字品牌
Passage 17 Prayer for My Mother Dear God, Now that I am no longer young, I have friends whose mothers have passed away.I have heard these sons and daughters say they never fully appreciated their mothers until it was too late to tell them。I am blessed with the dear mother who is still alive.I appreciate her more each day.My mother does not change, but I do.As I grow older and wiser, I realize what an extraordinary person she is.How sad that I am unable to speak these words in her presence, but they flow easily from my pen。How does a daughter begin to thank her mother for life itself? For the love, patience and just plain hard work that go into raising a child? For running after a toddler, for understanding a moody teenager, for tolerating a college student who knows everything? For waiting for the day when a daughter realizes her mother really is? How does a grown woman thank for a mother for continuing to be a mother? For being ready with advice(when asked)or remaining silent when it is most appreciated? For not saying, “I told you so”, when she could have uttered these words dozens of times? For being essentially herself—loving, thoughtful, patient and forgiving? I don‟t know how, dear God, except to bless her as richly as she deserves and to help me live up to the example she has set.I pray that I will look as good in the eyes of my children as my mother looks in mine。
A daughter 圆学子梦想 铸金字品牌
为母亲祈祷
亲爱的上帝: 如今我已不再年轻,一些朋友的母亲已经去世了。我曾听这些子女们说过,他们从没有向母亲充分表达过他们的感激之情,而待到要告诉时为时已晚了。幸运的是,我亲爱的母亲依然健在。我对她的感激与日俱增。母亲没有变,而我却变了。随着年岁的增长,我越来越懂事了,我认识到她是个非常了不起的人。这些话在她面前我难以启齿,但在笔下却可以轻易地写出来,这令我感到多么难过。一个女儿该怎样开口感谢她的母亲所给予的生命?感谢她在抚养孩子时所付出的爱、耐心以及平凡的无私的辛劳?感谢她跟在蹒跚学步的孩子身后奔跑,对情绪不定的少女的理解,以及对一个自以为是的大学生的宽容?感谢她等待女儿认识到她真是一位好母亲的这一天? 一个成年女子该怎样感谢母亲依然如故的角色?感谢(在被问到时)她会及时提供良言,而在不需要时她会保持沉默?感谢她没有说:“我告诉过你”,而她本来可以说上许多次?感谢她始终不变的爱心、体贴周到、耐心与宽容厚道? 我不知道该怎样来表达,亲爱的上帝,除了请求你好好地保佑她——那是她该得到的——并帮助我朝她做出的榜样看齐。我祈愿在我的孩子们的眼里我会如同母亲在我眼里一般好。
Passage 18 Always Aim Higher Always aim higher than you believe you can reach.So often, you‟ll discover that
一个女儿
when your talents are set free by your imagination, you can achieve any goal.If people offer their help or wisdom as you go through life, accept it gratefully.圆学子梦想 铸金字品牌
You can learn much from those who have gone before you.But never be afraid or hesitant to step off the accepted path and head off in your own direction if your heart tells you that it‟s the right way for you.Always believe that you will ultimately succeed at whatever you do, and never forget the value of persistence, discipline, and determination.You are meant to be whatever you dream of becoming.设立更高远的目标
总是设立比你认为力所能及的更高远的目标。通常,你会发现,当想像力放飞了你的才能时,你就能实现任何目标。在你的人生历程中,如果有人给予你帮助或传授你智慧,你要心怀感激地接受。你可以从前辈那里学到很多宝贵的东西。但是,当你的内心已经明确知道怎样的路才是真正适合你的时候,要敢于脱离既定的轨道去追求你自己的方向,不要害怕或迟疑。永远相信:无论你做什么,你终究会成功,并且不要忘记坚持、自律和决心的价值。你注定会成为你梦想要成为的那个人。
Passage 19 Would Rather Complain, Or Be Happy? If we really want to be happy, why do we act like such babies? We can claim to be proactive in our life by settings goals and going after what we want.But if we‟re always whining and complaining all the time, are we really living effectively? If you don‟t believe me, count how many times you complain about something or others in one day.Whether it is being stuck in traffic, being bothered by the weather, 圆学子梦想 铸金字品牌
not enough mustard on your sandwich, or whatever it is, there are endless instances where you can find a reason to complain.But it‟s not just outside circumstances that we complain about.We complain about ourselves too.We complain that we don‟t have enough time, that we don‟t have enough money(this one is huge because it‟s often “true”), that we‟re not smart enough, cool enough, or just enough.I know I‟ve experienced plenty of unpleasantness due to complaining about things I can‟t control.I never really thought about it much until I found this website about “living in a complain-free world.” Imagine how much happier you would be if you simply stopped complaining.Much of what you complain about is outside of your control anyway.What‟s the point of brooding about something you have no power to change? Not very intelligent, if you ask me.Simply becoming conscious of how much you complain is the first step to stopping.When you recognize that you‟re complaining, stop and take notice of it.Ask yourself if you would rather complain, or be happy.要抱怨,还是要快乐?
如果我们真得想要高兴,为什么要像小孩子那样呢?
我们可以积极主动地在我们生活中设定目标,然后向着目标进发。但是如果我们整天牢骚满腹,怨天尤人的话,我们还能有效地生活吗? 如果你不相信我,仔细想想你一天要抱怨几次。不管是因为被糟糕的交通困住,被天气所困扰,还是三明治上芥末放得不够,总之生活中有无数的烦心事可以让你抱怨。圆学子梦想 铸金字品牌
不仅仅外部的环境让我们抱怨,我们还不断地抱怨我们自己。比如时间不够多啊,钱不够花啊(这个最多,因为它往往更“真实”),不够聪明不够冷静啊,反正什么看上去都不够好。我知道,因为抱怨自己不能控制的事情,我已经历了许多的不开心。我没有仔细思考过这个问题,直到有一天我发现这个叫“活在没有抱怨的世界中”的网站。想想吧,如果你停止抱怨的话你会变得多么快乐。反正那些事情又无力改变,整天想着那些你无力改变的事情又有什么意义呢?如果你来问我,我会说那样很愚蠢。停止抱怨要做的第一步就是想清楚你有多能抱怨。当你意识到自己在抱怨的时候,停下来,问问自己是要变得快乐还是继续这样抱怨下去。
Passage 20 Life Is Like a Cup of Coffee A group of graduates got together to visit their old university professor.The conversation soon turned into complaints about stress in work and life.Offering his guests coffee, the professor went to the kitchen and returned with a large pot of coffee and a variety of cups—porcelain, plastic, glass, crystal, some plain-looking, some expensive, some exquisite—telling them to help themselves to the coffee.When all the students had a cup of coffee in hand, the professor said,“If you have noticed, all the nice-looking expensive cups have been taken up, leaving behind the plain and cheap ones.While it is normal for you to want only the best for yourselves, that is the source of your problems and stress.” 圆学子梦想 铸金字品牌
“Be assured that the cup itself adds no quality to the coffee.In most cases it is just more expensive and in some cases even hides what we drink.” “What all of you really want is coffee, not the cup, but you unconsciously went for the best cups.And then you began eyeing each other‟s cup.”
“Now consider this: Life is the coffee;the jobs, money and position in society are the cups.They are just tools to hold and contain life, and the type of cup we have does not define, nor change the quality of life we live.Sometimes, by concentrating only on the cup, we fail to enjoy the coffee.Savor the coffee, not the cups!Don‟t let the cups drive you...enjoy the coffee instead.”
生命如同一杯咖啡
一群毕业生,相约一起去看望他们年老的大学教授。
谈话一会儿就变成了各自对工作和生活压力的抱怨。在用咖啡招待这些客人时,教授去厨房端来一大壶咖啡,并拿出各式各样的咖啡杯——陶瓷的、塑料的、玻璃的、水晶的,有看上去普通的、有价值不菲的、有做工精细的——让他们自己倒咖啡喝。
当所有学生手中都端了一杯咖啡后,教授发话了:
“如果你们注意一下,就会发现所有好看的昂贵的杯子都被挑走了,剩下的只是那些普通的和便宜的。当然,每个人都只想拥有最好的,这很正常,但这也是你们的问题和压力的根源所在。” “可以肯定的是,杯子本身与咖啡质量毫无关系。在很多时候,杯子让咖啡更昂贵,某些时候,甚至让我们看不清我们要喝的是什么。” “其实你们真正想要的是咖啡,而不是杯子,但你们却又都下意识去挑选最好的杯子,并观察别人拿到的杯子。” 圆学子梦想 铸金字品牌
“现在设想一下:如果生活是杯中的咖啡,工作、财富和社会地位就是那些杯子。它们只是维持生活的工具而已,并不能界定或是改变生活的质量。有时候,我们在过于关注杯子的同时却忘记了去品味上帝赐予的咖啡。请仔细品味咖啡,而不是那些杯子。所以,不要成为杯子的奴隶„„好好品味杯中的咖啡。”
Passage 21 Life Is Like a Cafeteria A friend‟s grandfather came to America from Eastern Europe.After settling down at Ellis Island,he went into a cafeteria in lower Manhattan to get something to eat.He sat down at an empty table and waited for someone to take his order.Of course nobody did.Finally, a woman with a tray full of food sat down opposite him and informed him how a cafeteria worked.“Start out at that end, ” she said.“Just go along the line and pick out what you want.At the other end they‟ll tell you how much you have to pay.” “I soon learned that‟s how everything works in America, ” the grandfather told a friend.“Life‟s like a cafeteria here.You can get anything you want as long as you are willing to pay the price.You can even get success,but you‟ll never get it if you wait for someone to bring it to you.You have to get up and get it yourself.”
生活就像自助餐
一个朋友的祖父从东欧来到美国。圆学子梦想 铸金字品牌
在埃利斯岛安顿下来后,他去曼哈顿下城的一家自助餐厅吃饭。
他在一张空桌子边坐下,等待侍者拿来菜单。
当然没有人来招呼他。
最后,一位女士拿着满满一托盘食物走过来坐在他对面。并告诉他自助餐厅是怎样进餐的。她说:“从那头开始,依次去要你想要的东西,在餐厅的另外一端会有人告诉你该付多少钱。”
他对一个朋友说:“接着我很快了解到这就是美国人的生活方式。”
“生活就像自助餐,你可以去要你想要的任何东西,只要你能付得起他们的价格。
你也可以想要成功,但是如果你什么都不做就等着别人把它送到你身边的话是永远都不可能得到的。你必须勤劳,必须自己去追求它。”
Passage 22 Growth When we plant a rose seed in the earth, we notice it is small, but we do not criticize it as “rootless and stemless.” We treat it as a seed, giving it the water and nourishment required of a seed.When it first shoots up out of the earth, we don‟t condemn it as immature and underdeveloped, nor do we criticize the buds for not being open when they appear.We stand in wonder at the process taking place, and give the plant the care it needs at each stage of its development.The rose is a rose from the time it is a seed to the time it dies.Within it, at all 圆学子梦想 铸金字品牌
times, it contains its whole potential.It seems to be constantly in the process of change: Yet at each state, at each moment, it is perfectly all right as it is.A flower is not better when it blooms than when it is merely a bud;at each stage it is the same thing—a flower in the process of expressing its potential.成长
一粒微小的玫瑰花子被植入土壤中时,我们并不因它“无根无茎”而加以批评。我们把它当作一粒种子来对待,施予它所需的水分和养料。当它刚刚破土而出时,我们不因它幼稚、发育不良而诋毁它;当出现花蕾时,我们也不因它们不绽放而责备它。我们会惊喜地目睹整个过程。在它成长的不同阶段,给予它所需的照顾。玫瑰,从一粒种子开始,到凋零,直至死亡,始终是玫瑰。在它生命的每时每刻,体内都蕴藏着巨大的潜能。它似乎总在不断地变化,但是在任何阶段,任何时刻,都是最真实、最完美的。一朵花,在每一阶段都是相同的,无论是尽情绽放的花朵还是含苞欲放的花蕾,都是这朵花——一朵时刻展现自己潜能的花。
Passage 23 Chances Exist In the Daily Details John and Bobby joined a wholesale company together just after graduation from college the same year.Both worked very hard.After several years, however, the boss promoted Bobby to the position of manager while John remained an ordinary employee.John could not take it any more.He tendered his resignation to the boss and complained the boss did not know how to delegate and did not value hard working staff, but only promoted those who flattered him.The boss knew that John worked very hard for the years.He thought for a 圆学子梦想 铸金字品牌
moment and said, “Thank you for your criticism, but I have a request.I hope you will do one more thing for our company before you leave.Perhaps you will change your mind and take back your resignation.” John agreed.The boss asked him to go and find out anyone selling watermelon in the market.John went and returned soon.He said he had found out a man selling watermelon.The boss asked how much per kg.John shook his head and went back to the market to ask and returned to inform the boss $1.2 per kg.Boss told John to wait a second, and he called Bobby to come to his office.He asked Bobby to go and find anyone selling watermelon in the market.Bobby went, returned and said, “Boss, only one person selling watermelon.$1.2 per kg, $10 for 10kg.He has inventory of 340 melons.On the table 58 melons;every melon weights about 2 kg, bought from the South two days ago.They are fresh and red, good quality.” John was very impressed and realized the difference between himself and Bobby.He decided not to resign but to learn from Bobby.My dear friends, a more successful person is more observant, thinks more and explores in depth.Chances exist in the daily details.For the same matter, a more successful person sees more and further so that he can find out an opportunity and catch it to realize his aim.If a person sees one year ahead, while another sees only tomorrow.The difference between a year and a day is 365 times.How could you win?
机遇在于生活的细节
约翰和博比同年大学毕业后,被同一家批发公司录用。他们二人工作都很圆学子梦想 铸金字品牌
努力。然而,几年后,老板提拔博比为部门经理,而约翰还是一名普通员工。约翰再也无法忍受,冲动之下向老板递交了辞呈,并抱怨老板不会用人,不重用那些敬业的员工,只提拔那些奉承他的人。老板知道这几年约翰工作确实很努力。他想了一会儿说:“谢谢你对我的批评。但是我有一个请求,我希望在你离开之前再为公司做一件事情。或许到时你会改变决定,收回辞呈。” 约翰答应了。老板让他去市场找到一个卖西瓜的人。约翰去了并很快回来。他说他找到了一个卖西瓜的人。老板问他每公斤多少钱。约翰摇摇头,回到市场去问,然后又回来告诉老板每公斤1.2美元。老板让约翰等一会儿,这时他把博比叫到办公室。他让博比去市场找到一个卖西瓜的人。博比去了,回来之后说:“老板,只有一个卖西瓜的人,每公斤 1.2美元,每10公斤卖10美元。这个人一共有340个西瓜,其中58个放在货架上,每个西瓜重约2公斤,都是两天前从南方买来的,新鲜,红瓤,质量好。” 约翰受到很大的触动,他意识到自己与博比之间的差距。他决定收回辞呈并向博比学习。
亲爱的朋友们,成功的人更善于观察,勤于思考和孜孜探求。机遇就存在于生活的细节中。同样的一件事,一个成功的人会看得更多更远,所以他能抓住机遇,实现梦想。如果有人看到一年后的情景,而你只看到明天。一年与一天的差距是365倍,你怎么能赢呢?
Passage 24 With One Glass of Milk One day, a poor boy who was trying to pay his way through school by selling goods from door to door found that he had only one dime left.He was hungry so he decided to beg for a meal at the next house.圆学子梦想 铸金字品牌
However, he lost his nerve when a lovely young woman opened the door.Instead of a meal, he asked for a drink of water.She thought he looked hungry so she brought him a large glass of milk.He drank it slowly, and then asked, “How much do I owe you?” “You don‟t owe me anything,” she replied, “Mother has taught me never to accept pay for a kindness.” He said, “Then I thank you from the bottom of my heart.” As Howard Kelly left that house, he not only felt stronger physically, but it also increased his faith in God and the human race.He was about to give up and quit before this point.Years later, the young woman became critically ill.The local doctors were baffled.They finally sent her to a big city, where specialists can be called in to study her rare disease.Dr.Howard Kelly, now famous was called in for the consultation.When he heard the name of the town she came from, a strange light filled his eyes.Immediately, he rose and went down through the hospital hall into her room.Dressed in his doctor‟s gown he went in to see her.He recognized her at once.He went back to the consultation room and determined to do his best to save her life.From that day, he gave special attention to her case.After a long struggle, the battle was won.Dr.Kelly requested the business office to pass the final bill to him for approval.He looked at it and then wrote something on the side.The bill was sent to her room.She was afraid to open it because she was positive that it would take the rest of her life to pay it off.Finally she looked, and the note on the side of the bill caught her attention.She read these words,“Paid in full with one glass of milk.” 圆学子梦想 铸金字品牌
(Signed)Dr.Howard Kelly
Tears of joy flooded her eyes as she prayed silently, “Thank You, God.Your love has spread through human hearts and hands.”
一杯牛奶的温暖
一天,一个可怜的小男孩儿为凑足学费正挨家挨户地推销商品。他发现身上只剩一角钱了,此时他很饿,因此决定从下一家要点儿吃的。
然而,当一位年轻貌美的女子打开门时,他却紧张得不知所措。他没有要吃的,只是要了口水喝。女子看到小男孩儿饥饿的样子,顿生怜悯之心,便倒了一大杯牛奶递给他。他慢慢地喝光了牛奶,问道:“我需要付您多少钱呢?”
“你不必付钱给我,”女子答道,“妈妈教育我说,爱心善举,不求回报。”男孩说:“那么我就发自内心地向您说声谢谢!”当霍华德· 凯利走出这户人家时,他不仅觉得浑身充满了力量,也对上帝和整个人类充满了信心。原本,他就要放弃。
若干年后,那位女子得了重病,当地医生都束手无策。最后,她转院到大城市,接受专家会诊。著名的霍华德·凯利医生也参与了医疗方案的制定。当他得知这位病人来自那个城镇时,一个奇怪的念头闪过,他立即起身直奔她的病房。
身着白大褂的凯利医生走进了病房,一眼便认出了那个女子,她正是他的恩人。回到诊室,他下定决心要竭尽全力医治她。从那天起,他就对她给予了特殊的照顾。
经过艰苦卓绝的努力,手术终获成功。凯利医生要求把医药费结算单送到他那儿。他看了一下,便在旁边写了一些东西。当结算单送到女子的病房时,她甚至不敢打开来看,因为她知道这笔医药费一定极其昂贵,或许她要用整个圆学子梦想 铸金字品牌
余生去偿还。最后,她还是鼓足勇气打开了看,她注意到单子旁边的一行小字,上面写着:
“医药费已由一杯牛奶付清。”(署名)霍华德·凯利医生
喜悦的泪水夺眶而出,她不禁默默祈祷:“感谢您,上帝!您的爱已经通过人类的心灵和双手传递开来。”
Passage 25 Sow an Action, Reap a Habit Our character, basically, is a composite of our habits.“Sow a thought, reap an action;sow an action, reap a habit;sow a habit, reap a character;sow a character, reap a destiny, ” the maxim goes.Habits are powerful factors in our lives.Because they are consistent, often unconscious patterns, they constantly, daily, express our character and produce our effectiveness or ineffectiveness.As Horace Mann, the great educator, once said, “Habits are like a cable.We weave a strand of it everyday and soon it cannot be broken.” I personally do not agree with the last part of his expression.I know habits can be learned and unlearned.But I also know it isn‟t a quick fix.It involves a process and a tremendous commitment.Those of us who watched the lunar voyage of Apollo 11 were transfixed as we saw the first men walk on the moon and return to the earth.But to get there, those astronauts literally had to break out of the tremendous gravity pull of the earth.More energy was spent in the first few minutes of lift-off, in the first few miles of travel, than was used over the next several days to travel half a million miles.圆学子梦想 铸金字品牌
Habits, too, have tremendous gravity pull—more than most people realize or would admit.Breaking deeply embedded habitual tendencies such as procrastination, impatience, criticalness, or selfishness that violate basic principles of human effectiveness involves more than a little willpower and a few minor changes in our lives.“Lift off” takes a tremendous effort, but once we break out of the gravity pull, our freedom takes on a whole new dimension.Like any natural force, gravity pull can work with us or against us.The gravity pull of some of our habits may currently be keeping us from going where we want to go.But it is also gravity pull that keeps our world together, that keeps the planets in their orbits and our universe in order.It is a powerful force, and if we use it effectively, we can use the gravity pull of habit to create the cohesiveness and order necessary to establish effectiveness in our lives.卓越仅仅是个习惯
人的性格基本上是由习惯组成的。正如一句格言:思想决定行动,行动决定习惯,习惯决定性格,性格决定命运。习惯对我们的生活有很大的影响,因为它是一贯的。在不知不觉中,经年累月地影响着我们的性格,左右着我们的成败。美国著名教育家霍拉斯·曼曾说:“习惯就仿佛是一条缆绳,我们每天为它缠上一股新索,不用多久就会变得牢不可破。”这句话的后半段我不敢苟同,我相信习惯可以养成,也可以打破,但绝不是一蹴而就,而是需要长期的努力和无比的毅力。宇航员搭乘阿波罗11号太空船,首次登陆月球的刹那的确令人叹为观止。但宇航员得先摆脱地球强大的引力,才能飞往月球。因此在刚起飞的几分钟,圆学子梦想 铸金字品牌
也就是整个任务一开始的几英里之内,是最艰难的时刻,所耗的力量往往超越往后的几十万英里。习惯也是一样,它也具有极大的引力,只是许多人不加注意或不肯承认罢了。想要革除诸如因循苟且,缺乏耐心,吹毛求疵或自私自利等违背人类效率基本原则的不良习性,若是缺乏意志力,不能大刀阔斧地改革,便难以实现目标。“起飞”需要极大的努力,然而一旦脱离重力的牵绊,我们便可享受前所未有的自由。习惯的引力就如同自然界所有的力量一般,可能危害我们,也可以为我们所用,关键看我们如何运用。习惯或许一时有碍于达到目标,但也有积极的一面。宇宙万物各循轨道运行,彼此保持一定的秩序,毕竟也都有赖于引力的作用。所以只要我们善于运用习惯的庞大引力,就能使生活有重心,有秩序,有效率。
Passage 26 Love Is a Two-way Street A father sat at his desk poring over his monthly bills when his young son rushed in and announced, “Dad, because this is your birthday and you‟re 55 years old, I‟m going to give you 55 kisses, one for each year!” When the boy started making good on his word, the father exclaimed, “Oh, Andrew, don‟t do it now;I‟m too busy!”
The youngster immediately fell silent as tears welled up in his big blue eyes.Apologically the father said, “You can finish later.”
The boy said nothing but quietly walked away, disappointment written over his face.That evening the father said, “Come and finish the kisses now, Andrew!” But