第一篇:新编大学英语4句子翻译
活泼的举止对一个四岁孩子来说是正常的
Lively behavior is normal for a four-year-old child 她总想成为注意的焦点
She always wants to be the focus/center of attention 如果我们提前买票是不是会便宜点儿?
Is it cheaper if we buy our tickets in advance? 速度快的车对我很有吸引力但我买不起
Fast cars appeal to me, but I can’t afford one 他不会放弃的,他会坚持他的观点
John won’t give up He persists in his opinion/viewpoint 他们用高薪和公车吸引他加入公司
They tempted him to join the company by offering him a large salary and a company car 一个缺乏幽默感的人不可能成为一群人中最受欢迎的人
A humorless person is not likely to be the most popular person in a group 一个真正具有幽默感的人会很容易成为被关注的焦点
The truly humorous individual is often the focus of attention 这个笑话并没有因为经常讲而变得不再那么好笑
This joke is no less funny because it is so often used 给各行各业的人写快捷而鼓舞人心的便笺是堂唐养成的习惯
Don made a habit of writing a quick, encouraging word to people in all walks of life 在这样一个惯于冷漠、无动于衷的世界上,这种便笺给人们带来了温暖和安慰
In a world too often cold and unresponsive, such notes bring warmth and reassurance 我不知道这些信会不会使别人的一天别有意义,但是,对我自己确实如此 I don’t know if they will make anybody else’s day, but they made mine 来自于曾经得到过他激励(文字)的人的电话与悼函像潮水般地涌向报社
The paper was flooded with calls and letters from people who had been recipients of his spirit-lifting words 他的员工无法电话联系上他
His staff were unable to contact him by telephone 我们做了很多工作应该休息一下了
We’ve done a lot of work and we deserve a break 在他的演讲中他感谢父母在他事业的早期所给予的帮助
In his speech he acknowledged the help his parents gave him at the start of his career 许多野生动物几乎从地球上消失了
Many species of wild animals have virtually disappeared from the surface of the earth 调查似乎暗示恶劣的居住条件和糟糕的健康状况之间存在着联系
The survey results seem to indicate a connection between poor housing conditions and bad health 按照他的遗嘱,他被安葬在了他的家乡
He was buried in his hometown, in accordance with his wishes 母亲不应该偏爱她的任何子女
A mother should not favor any of her children 他对他们也许稍有误导,但是无心的 Perhaps he had slightly misled them, but it was quite unintentional 这样,社会加强了它固有的价值观,并按其传统的、期望的模式造就了不同性别的人
Thus, society reinforces its established values and turns out each sex in its traditional and expected mold 这是一种专家认为我们应该在学校和家里和孩子一起遵循的策略
It is a strategy that experts say we ought to be following with our children both at home and school 她通过儿子间接地掌管着公司
She still controls the company indirectly through his son 受益于创造性的不只限于音乐和艺术领域
Creativity’s benefits reach beyond music and art 这些孩子中的许多都已经被剥夺了正常的家庭生活
A lot of these children have been deprived of a normal home life 能取得成功的学生和成人都是那些会寻求种办法解决问题的人
Successful students and adults are the ones who discover a number of ways to approach problems 许多教育者十分看重考试分数,强调阅读、写作和数学能力
Many educators place strong emphasis on test scores and the development of reading, writing and mathematical skills 我们不应该因追求正确的答案而牺牲了对创造性的培养 We should not sacrifice creativity for correct answers 专家认为必须创造一个可以自由发挥创造力的氛围
Experts say that it is important to create an atmosphere in which there is no risk in being creative 我们确信找到了解决这个问题的可行的方法
We believe we have found a workable solution to this problem 交通拥挤的时候要一小时内到家几乎是不可能的
It’s practically impossible to get home in less than an hour when the traffic is heavy 年轻人的教育对于我国的前途是极其重要的
The education of young people is vital to the future of our country 时间就是金钱,应该动脑筋积攒起来或理智地花 Time is money, to be saved and spent wisely 这些素质可以培养出一个伟大的运动员,但是不一定能造就出一位伟人
These qualities may well make a great athlete, but they don’t necessarily make a great person 杰克否认他打破了窗户,但我肯定是他打的
Jack denied that he broke the window, but I’m sure he did 我们没想要做行为榜样,而是大家要我们做
We don’t choose to be role models, we are chosen 他自己付出了多少时间和金钱去帮助那些敬仰他的人?
How much has he given of himself, in time or in money, to help people who look up to him? 这样一来,如果孩子们心目中的英雄犯了错误时,他们就不会觉得世界末日到了 That way, if the kid’s heroes should make mistakes, it won’t seem like the end of the world 这些生物钟并不像自动机械装置那么精确,却能适应环境的变化
These living clocks are not accurate in any robot-like mechanical sense They adjust to changes in the environment 她被雇来协助经理处理一些事务
She was employed to assist the manager with his duties 现代生活中充满了各种各样的威胁,诸如对我们生命的威胁,对我们未来的威胁 Modern life is full of all manner of threats—to our lives and our future 关键在于要让自己了解相应的风险,然后相机行事
The point is to inform ourselves about the relevant risks and then act accordingly 我们的代理人会对你的资产作出评估
Our agent will assess the value of your property 过长时间暴晒在阳光下会导致皮肤癌
Prolonged exposure to the sun can cause skin cancer 医生应该告知病人他们所开的药品可能存在的副作用
Doctors should inform patients about the possible side effects of any drugs they prescribe 风险管理需要两大要素:常识以及与我们可能要承担的风险的性质和程度相关的信息
Risk management requires two things: common sense and information about the character and degree of the risks we may be running 上面说的这一切,只是从另一角度说明我们所做的事没有一件是百分之百安全的 All of this is another way of saying that nothing we do is completely safe 风险是永远无法从任何情况中完全去除的
Risk can never be totally eliminated from any situation 我们培养你们去适应的是一个根本不存在的世界——事实上也是不可能存在的 We have prepared you for a world that does not exist 你们最好不要为自己的错误辩护,而应该从中吸取教训 You had better not defend errors but learn from them 由于大学成了一个轻松、自由和好玩的地方,它没有对你们尽到责任 It has failed you by being easy, free and unchallenging fun 当他们把你们想要但不是你们应得的东西给予了你们时,要善待他们
When they give you what you want but have not earned, don’t abuse them
第二篇:新编大学英语4翻译
新编大学英语4课文翻译及课后答案
Unit 1
享受幽默—什么东西令人开怀? 听了一个有趣的故事会发笑、很开心,古今中外都一样。这一现象或许同语言本身一样悠久。那么,到底是什么东西会使一个故事或笑话让人感到滑稽可笑的呢? 我是第一次辨识出幽默便喜欢上它的人,因此我曾试图跟学生议论和探讨幽默。这些学生文化差异很大,有来自拉丁美洲的,也有来自中国的。我还认真地思考过一些滑稽有趣的故事。这么做完全是出于自己的喜好。为什么听我讲完一个笑话后,班上有些学生会笑得前仰后合,而其他学生看上去就像刚听我读了天气预报一样呢?显然,有些人对幽默比别人更敏感。而且,我们也发现有的人很善于讲笑话,而有的人要想说一点有趣的事却要费好大的劲。我们都听人说过这样的话:“我喜欢笑话,但我讲不好,也总是记不住。”有些人比别人更有幽默感,就像有些人更具有音乐、数学之类的才能一样。一个真正风趣的人在任何场合都有笑话可讲,而且讲了一个笑话,就会从他记忆里引出一连串的笑话。一个缺乏幽默感的人不可能成为一群人中最受欢迎的人。一个真正有幽默感的人不仅受人喜爱,而且在任何聚会上也往往是人们注意的焦点。这么说是有道理的。甚至有些动物也具有幽默感。我岳母从前经常来我们家,并能住上很长一段时间。通常她不喜欢狗,但却很喜欢布利茨恩—我们养过的一条拉布拉多母猎犬。而且,她们的这种喜欢是相互的。布利茨恩在很小的时候就常常戏弄外祖母,当外祖母坐在起居室里她最喜欢的那张舒适的椅子上时,布利茨恩就故意把她卧室里的一只拖鞋叼到起居室,并在外祖母刚好够不到的地方蹦来跳去,一直逗到外祖母忍不住站起来去拿那只拖鞋。外祖母从椅子上一起来,布利茨恩就迅速跳上那椅子,从它那闪亮的棕色眼睛里掠过一丝拉布拉多式的微笑,无疑是在说:“啊哈,你又上了我的当。” 典型的笑话或幽默故事由明显的三部分构成。第一部分是铺垫(即背景),接下来是主干部分(即故事情节),随后便是妙语(即一个出人意料或令人惊讶的结尾)。如果这个妙语含有一定的幽默成分,这个笑话便会很有趣。通常笑话都包含这三部分,而且每部分都必须交代清楚。如果讲故事或说笑话的人使用听众都熟悉的手势和语言,则有助于增强效果。我们可以对幽默这种娱乐形式,进行分析,从而发现究竟是什么使一个有趣的故事或笑话令人发笑。举例来说,最常见的幽默有以下几种,包括了从最显而易见的幽默到比较微妙含蓄的幽默。“滑稽剧”是最明显的幽默。它语言简单、直截了当,常常以取笑他人为乐。说笑打闹这种形式过去是、现在仍然是滑稽说笑演员和小丑的惯用技巧。它为不同年龄、不同文化背景的人们所喜爱。几乎本世纪的每个讲英语的滑稽说笑演员都曾以这样或那样的方式说过下面这则笑话。一位男士问另一位男士:“昨晚我看到的那位和你在一起的贵妇是谁?”那位男士回答道:“那可不是什么贵妇,那是我老婆。”这个笑话的幽默之处在于第二位男士说他的妻子不是一位贵妇,也就是说她不是一个高雅的女人。这个笑话并没有因为经常讲而变得不再那么好笑。由于这是一个经典笑话,观众都知道要说什么,而且因为大家对这个笑话很熟悉而更加珍爱它。中国的相声是一种特殊的滑稽剧。相声中两名中国喜剧演员幽默地谈论诸如官僚主义者、家庭问题或其他一些有关个人的话题。相声随处都能听到,无论是在乡村的小舞台上,还是在北京最大的剧院里,抑或在广播、电视上。它显然是中国人家喻户晓的一种传统的幽默形式。“俏皮话”不像滑稽剧那样浅显,它是因语言的误用或误解而引人发笑。我特别喜欢的一个例子是三位年长的绅士在英国乘火车旅行的故事。当火车慢慢停下来时,第一位绅士问道:“这是Wembley(温布利)吗?”“不,”第二位绅士说:“是Thursday(星期四)。”“我也是,”第三位说道,“让我们下车喝杯啤酒吧。”我们知道上了年纪的人往往耳背,因此会把Wembley(温布利)听成了Wednesday(星期三),把Thursday(星期四)听成了thirsty(渴了),这样一来就为第三位老人的妙语做好了铺垫。著名的中国漫画家和幽默家丁聪便是一位俏皮话大师。在他的一幅幽默漫画中,一位老师说:“你为什么一字不改地抄别人的作业?”那位年轻的学生回答道:“我没有一字不改地抄。我把作业上的名字改成自己的了。”在丁聪的另一幅经典漫画里,一位生气的父亲问道:“告诉我,1加2等于几?”儿子说:“我不知道。”这位不耐烦的父亲接着说道:“比方说,你、你妈妈和我,我们加起来一共是几个,傻瓜?”儿子得意地回答道:“是三个傻瓜。” 这些故事无论是漫画还是笑话,是由演滑稽剧的喜剧演员说还是由搭档的相声演员讲,都为各地人们所喜爱。人们喜爱这些有趣的故事,因为它们贴近现实生活,而且里面那些出人意料的妙语十分有趣。双关语是一种更微妙的俏皮话。它使用的技巧是利用发音相似的词或同一个词的不同意思。有些批评家认为双
关语是最低级的幽默,但我不同意这种观点。双关语与其他形式的幽默相比需要更细微、更巧妙的语言技巧;然而,简单的双关语甚至很小的孩子也能利用。例如,谜语或脑筋急转弯问题常使用双关语做铺垫、制造故事情节,而且更多地是用在妙语部分。双关语是我最早懂得的幽默。记得大约在五岁时我听到了下面这个谜语。一个人问:“什么东西整个儿是黑的、白的和红的?”另外一个人通常猜不出来,于是问道:“我不猜了。是什么呀?”出谜语的人回答:“是报纸。”如果你知道在英语中“red(红色)”和“read(读)”的读音一样但意思完全不同,答案就很明显了。12 DOUBLE ENTENDRES(法语中的“一语双关”)是双关语的特殊形式, 其中的词或短语有双重意思。两个意思往往很不相同,一个比较恰当,另一个往往比较粗俗—但并不总是这样。我喜欢那个关于一位中学教师和校长因看见学生在学校操场上接吻而感到担心的故事。故事并不过火。那位教师对学生们说;“我和校长已经决定停止在学校操场上接吻。”听到笑声,她意识到她没有把意思表达清楚,于是补充说:“我的意思是不能再在我们的鼻子下面发生接吻这样的事了。”当然,这个解释并没有纠正她的第一句话,反而使这个笑话的双重含义变得更加好笑。一些专业的幽默家认为如今的幽默大多缺乏智慧,不够巧妙。他们不喜欢在幽默中过多使用有色情意味或粗俗的语言,而且觉得大多数幽默家缺乏创造性。的确,现在有些幽默令人震惊,但我认为这不是幽默的过错。幽默本身是活泼健康的,它还会继续生存下去,只因为每天都有有趣的事情发生。一些有幽默感的人会看到听到这些有趣的事情,并把它们编成妙趣横生、令人开心的笑话和故事。
Unit 2
便笺的力量 我当体育编辑,最早是为蒙比利埃(俄亥俄州)的《企业导报》工作,当时我很少收到体育迷的来信。因此,一天早晨放在我桌上的一封来信把我吸引住了。打开来信,我看到了下面的话:“关于老虎队的述评很不错,再接再厉。”签名的是体育编辑堂?沃尔夫。当时我只是一个十几岁的小伙子(为每一竖栏写一英寸文字,稿酬总计达15美分),因此他的话最鼓舞人心了。我把这封信一直放在书桌的抽屉里,后来它的边角都卷起来了。每当我怀疑自己不是当作家的料时,重温一下堂的便笺,就又会树起信心来。后来,我逐渐对堂有所了解,知道给各行各业的人写快捷而鼓舞人心的便笺是他养成的习惯。他告诉我说:“当我使别人充满信心时,我也感觉好极了。” 因此毫不奇怪,他的朋友圈子就像附近的伊利湖那么大。去年他去世了,享年75岁。电话与悼函像潮水般涌向报社,都来自于曾经得到过他激励(文字)的人们。多年来,我努力效仿堂以及我的其他朋友,他们关心别人,常写一些鼓舞人心的话语,因为我觉得,他们这样做是很有意义的。在这样一个惯于冷漠、无动于衷的世界上,这种便笺给人们带来了温暖和安慰。我们都时不时地需要鼓励,大家知道几行赞扬的话会改变一个人的一天,甚至一生。那么,这些激励人心的便笺的作者为什么寥若晨星呢?我猜想很多人回避写,是因为他们太看重人们的看法。他们担心会被误解,怕别人觉得他们自作多情或者言不由衷。还有,写也要花时间,远不如打电话方便。当然打电话的缺点是:说过的话留不住。而一张便笺使我们的良好意愿显得更加珍贵。便笺是白纸黑字记录在案的东西,而且我们写下的字可以反复阅读,细细品味并珍藏起来。尽管写便笺会多花一些时间,但一些非常忙的人也在这么做,其中包括乔治?布什。有人说,他政治上的成功在很大程度上归功于他那枝随时准备写字的笔。这是怎么回事呢?在他整个职业生涯中,每次与人们接触之后,他几乎都随后写封信,内容亲切——一句赞美之辞,一行表扬的话,或一段感谢语。他不仅写给朋友和同事,还写给萍水相逢的人以及完全陌生的人——比如那位借伞给他的人,后来收到他热情的赞扬信,感到很惊讶。那些通常做作的公司高层经理们,其领导作风只能被形容为强硬、冷漠、脱离群众。甚至这些人也开始学习写便笺去鼓舞人心,且从中获益匪浅。唐纳德?彼得森,福特公司的前主席,把每天写便笺鼓励同事当作一件日常工作。该公司在80年代时走出低谷取得成功主要是他的功劳。“我只不过匆匆地在备忘录或信的角上写一些鼓舞人心的话,然后传递出去,”他说道。“每天最重要的一段时间,就是鼓舞那些为你工作的人的那10分钟。” “太多的时候,”他发表自己的看法说,“那些我们真正喜欢的人并不知道我们是怎么看待他们的。太多的时候,我们会以为,我并没有说过什么批评的话,为什么非得去说好话呢?我们忘了,人类需要正面的肯定或鼓励——事实上,我们靠这个取得进步,获得成功!” 怎样才能写出振奋精神、温暖人心的信呢?只要我们怀有要表示感激之情的心愿。写这种便笺的高手都具有我所谓的 “4S”技巧。1)真诚(sincere)。没人要听虚假的赞美。2)简短(short)。如果不能用三句话表达出你的意思,你很可能过火了,写得太长。3)具体(specific)。赞扬一位业务伙伴 “演讲精彩”太笼统含糊;告诉他“关于沃伦?巴菲特的投资策略讲得很精彩”才是一语中的。4)自然(spontaneous)。这使得便笺充满了生气,洋溢着热情,并使读者的心灵长久地感受这种生气和热情。16 当你非得到处找写信用品时,写出来的东西就难以自然,因此我总是把纸、信封和邮票放在手边,甚至在旅行时也是如此。信封信笺不需要很花哨,重要的是要表达的思想。17 那么,你周围又有谁值得你写便笺表示感谢或鼓励呢?一位邻居?为你服务的那位图书馆管理员?一位亲戚?你的市长?你的伙伴?一位教师?你的医生?你不必富有诗意。如果你需要一个写的理由,就找一个生活中的重要事件,例如你们共同参加的某个特殊事件的周年纪念日、生日或者节日。例如,过去的25年里,我总是为远方的朋友每年准备一张圣诞卡,而且常常在上面亲笔写上一句感谢或祝贺的话。鉴于圣诞节的氛围,就一年来所取得的成功与得到的好运特意表示谢忱似乎是最恰到好处的。不要吝啬你的赞美之言。像“最了不起的”、“最聪明的”、“最漂亮的”这种最高级的表达法——使大家都感到高兴。即使你的赞美之词稍稍超前了一点也没关系,记住,梦想的实现往往孕育于期望之中。今天,我收到了以前的老板和精神导师诺曼?文森特?皮尔的一封温暖的赞扬信。这张小小的便笺上满是鼓舞人心的词句,这促使我坐到了打字机前来完成几封我早就该写的信。我不知道这些信会不会使别人的一天别有意义,但是,对我自己确实如此。正如我的朋友堂?沃尔夫所说的:使别人充满信心,也就使我自己感觉很好。
Unit 3
从文化角度看性别角色 在过去的几十年里,已经无数次地证实了这样一个事实:构成男子阳刚之气和女子阴柔之气的各种不同类型的行为、情感、和兴趣都既是遗传又是文化熏陶的结果。在成长的过程中,每个孩子学会了细微的行为举止,数量之多数以百计,这一切都带有文化的烙印,成了他们性别特征的一部分。有些行为举止是直接学到的。也就是说,别人教孩子如何恰如其分地行事, 男有男的规矩, 女有女的标准。另一些跟性别有关的具体举止是无意识地或间接地学会的,因为文化为女孩子和男孩子提供的形象、向往的目标以及成人的榜样各不相同。例如,最近对美国公立学校的一项研究显示,在教育中存在一种男孩比女孩更受偏爱的文化偏见。据研究人员反映,这种偏爱是无意的、不知不觉的,但它确实存在,并每年都在影响着数百万计学生的生活。为了研究在教育中存在的性别偏爱,戴维?赛德克博士和迈拉?赛德克博士夫妇录制了教师在课堂上课的情形。他们的研究显示,许多自认为无性别偏爱的教师惊奇地发现,从录像带上看他们竟是那么偏心。从幼儿园到研究生课程,都可以看到教师们请男生回答问题的次数远比女生多。这对学习过程有着巨大的影响,因为总的来说,那些积极的课堂活动参与者对学习更加乐观有信心,并能在今后取得更大的成就。事实上,在20世纪60年代末期,当美国东北部多所最好的女子学院向男生开放之后,教授们和女学生们都发现男孩们正在“接管”课堂讨论,而女生积极参与的程度则明显下降。近年来,在法学院和医学院的课堂上也发现了类似的情况:与男生相比女生处于次要的地位。赛德克夫妇所做的研究显示,教师有时候会按照固有的性别模式给女孩子和男孩子不同布置的任务,这样便不知不觉地使女孩子不能像男孩子一样积极地参与。例如,有位教师在给幼儿园的孩子上自然科学课时,不断地让小男孩去操作科学“实验”,而让女孩子只是做一些安放材料的工作。既然使用课堂材料动手操作是早期教育的一个重要方面,这些女孩子就这样被剥夺了重要的学习经历,这会影响到她们今后的整个人生。美国教师中一个具有代表性的想法是,男孩擅长数学和自然科学,这些学科都是“难懂的”、“适合于男性的”,而女孩会在语言和阅读技能上比男孩强。这是教育中性别偏见的另一种表现。结果美国的男孩们确实在阅读上出了问题,而在数学方面女孩尽管在九岁以前一直比男孩强,但此后却落在了他们后面。这成了预言自我应验的一个例子。然而这些特征是文化造成的,而非遗传的原因。例如,在德国,读书学习都被看作是“适合于男性的”,于是在阅读上有问题的便是女孩子了。而在日本,由于早期教育似乎不分性别,女孩和男孩在阅读上就旗鼓相当。在教育过程中对女孩和男孩的不同态度始于家庭。例如,有一项研究显示了这样一种情况:让学龄前儿童看一幢房子的图片,然后要他们说出家里允许他们走开多远,这时男孩所指的范围要比女孩大得多,女孩指出的范围很有限,而且离家很近。女孩们不像男孩那样受到鼓励去发展求知欲和动手能力,尽管这些正是与外部世界打交道时有用的;对女孩灌输的结果是:对自己家外面的世界充满了恐惧,且期望别人对自己的优良品格和循规蹈矩的服从精神加以认可。这类教诲从家庭一直延续到课堂。于是,在课堂里我们常常可以看到女孩们更依赖教师,更注重作业的形式和整
洁而非内容,更在乎她们所给的答案是否“正确”而不在乎智力方面的独立自主以及分析能力和创造能力的提高。教育过程占据了孩子除睡眠以外的大部分时间,社会则通过这一过程加强了它固有的价值观,并按其传统的、期望的模式造就了不同性别的人。
Unit 4
关于创造力的培养——鼓励孩子思考 教育界和商业界的专家们说, 具有创造性是通向光明前程的关键。本文将介绍一下学校和家长如何才能鼓励孩子发展这一至关重要的能力。如果1925年迪克?德鲁听从了他老板的意见,也许我们就不会有遮护胶带这种用品 了。现在我们几乎离不开它。德鲁当时就职于“明尼苏达制造和矿业公司”,通常称为3M公司。在工作中,他研制了一种用于胶带有黏性那面的物质,黏性很强,能使物体粘在一起。但是老板却不让他做进一步的研究。最后德鲁只好利用自己的时间改进了这种胶带。这种胶带现已被人们广泛使用。而他原来工作过的3M公司也从自己的失误中吸取了教训:现在该公司鼓励员工抽出15%的工作时间专门用来开动脑筋搞创新。现在这种策略已被越来越多的公司所采用,而且全国各地的专家认为,对待孩子也应仿效这种做法,无论是在家里还是在学校。他们认为,如果我们教育孩子进行创造性思维,他们就能在明天的社会中更好地发挥作用。受益于创造性的不只限于音乐和艺术领域。能取得成功的学生和成人都是那些会寻求各种办法解决问题的人。5 创造性并非与生俱来,也不一定就是高智慧的特征。一个人智力高并不意味着他必然能创造性地发挥才智。创造性是指能利用已有的资源想出新点子,而这些点子有助于解决某方面的问题。遗憾的是,学校还没有想到要促使学生发挥创造性。许多教育者十分看重考试分数,强调阅读、写作和数学能力,往往因追求正确的答案而牺牲了对创造性的培养。其结果是,孩子们能够反馈所学的知识,却不知道如何灵活地应用知识。比如,他们可能熟记乘法表,却不会用它来解决数学应用题。然而,在有些学校里,教育者们正逐渐认识到这一问题,并致力于研究能启发学生创造性的新的教学方法。一些教师把基础知识和要求学生发挥想象力的活动结合起来。比如,教师不再简单地问学生哥伦布何时发现了新大陆,他们可能让学生思考如果哥伦布首先到达的不是加勒比地区而是纽约,情况会是如何。要回答这一问题,学生必须应用自己掌握的关于哥伦布、纽约和加勒比地区的知识。教师们认为即便学生的回答会很可笑,也毫无关系,这也许是通向创造性的重要一步。专家认为,在课堂以及在家里,必须允许孩子们有些荒唐的念头。家长和教师们则有责任和孩子共同努力,使那些念头成为切实可行的建议。最好的办法是通过提问来鼓励孩子,同时对他们的想法和新点子表示赞赏。专家认为必须创造一个可以自由发挥创造力的氛围,一个尊重和赞赏而不是鄙视或不理会荒诞想法的环境。8 在家里,家长可以做一些鼓励孩子发挥创造力的事情。如果遇到合适的问题,家长可以就该问题征求孩子的意见,让他们参与决策。家长可以帮助孩子了解不同的决策将会带来的各种后果。家长还应鼓励孩子大声谈论他们正在做的事情。思维能力和语言能力是紧密相关的。大声地谈论有助于提高语言能力和思维能力。具有幽默感对于开发孩子的创造力也非常重要。当家长表现出幽默时,孩子们就看到了最地道的创造性。从本质上看,幽默跨越了常规界限,打破了固有模式。要创造往往也得如此。给孩子一些选择的余地也很重要。应该允许孩子自己做决定并清楚其后果,要让孩子从尽可能早的年龄开始这样做。做决定有助于培养思维能力,即便只是在午餐的两种食物的选择上做决定也行。随着孩子慢慢长大,家长应让孩子自己做主支配时间或金钱;当他们作出错误的决定时,不要不假思索地给予过多的帮助。这种做法可能会使孩子迷惑不解,但这没有关系。因为富有创造力的人有很强的动力,使他们能够从混乱中创造秩序。这是他们的一个最重要的特点。
Unit 6
风险与你 在说不定的某个时候,我们大家都曾充当过疑病症患者的角色,只凭一些轻微的症状便怀疑自己得了某种可怕的病。有的人只要一听说一种新的疾病,就会去检查,看自己是否可能患了这种病。然而,对疾病的恐惧并非我们唯一的恐惧。同样,患病的危险也并非我们唯一会遇上的危险。现代生活中充满了各种各样的威胁,诸如对我们生命的威胁,对我们平和心境的威胁,对我们家人的威胁,对我们未来的威胁。从而产生了好些问题,我们不得不问自己:我买的食品安全吗?给孩子们的玩具会伤害他们吗?我们家的人是不是不该吃熏肉?我度假时会不会遭抢劫?我们的疑
虑就无休止地增加。对生活中风险的担忧与疑病症有相似之处;二者的恐惧或忧虑皆起因于信息不全面。但二者之间也存在一个明显的差别。疑病症患者通常可以求助于医生,以便澄清疑虑——要么你得了你所怀疑的疾病,要么你没得。但当涉及到其它形式的风险时,事情就要困难得多,因为对许多风险来说,情况并不那么简单。风险几乎总是一个可能性的问题而无确定性可言。你也许会问:“我该不该系安全带?”如果你坐的车要与其它车正面相撞,那当然该系安全带。倘若你的车侧面被撞,结果你被困在车里,又因安全带装置遭破坏而无法挣脱,那怎么办呢?这是否意味着你该再花些钱在车内安一个保险气袋呢?同样,在正面相撞的情况下,保险气袋完全可以救你一命。但是,万一正当你在高速公路上开车时,保险气袋突然意外充气膨胀,从而导致了本来绝不会发生的事故,那又该如何是好? 上面说的这一切,只是从另一角度说明我们所做的事没有一件是百分之百安全的。有些风险——常常是潜在的重大风险——与我们的每个业余爱好、所做的每项工作、所吃的每种食物有关,换句话说,与所进行的任何活动有关。但我们又不能,也不该因危险存在于我们将要做的每件事,而变成战战兢兢的神经症患者。有些活动是比其它活动更危险。关键在于要让自己了解相应的风险,然后相机行事。例如,两车相撞时,大车总的说来要比小车安全些。可究竟能安全多少呢?答案是这样:在一起严重的车祸中坐小车丧生的可能性是坐大车的两倍左右。然而,大车通常比小车贵(并且消耗更多的汽油,由此给环境带来了更大的风险!)。那么我们该怎样确定什么时候值得为降低风险增加花费呢?例如,避免风险最保险的做法也许是去买一辆坦克或装甲车,从而把撞车时死亡或受伤的风险降到最小。然而,即便你买得起,这笔额外的费用以及忍受坦克或装甲车所带来的不便是否值得呢? 在我们尚不知所涉及的风险程度之前,我们还无法回答这些问题。那么,我们该如何去衡量风险程度呢?有些人似乎认为答案只不过是一个简单的数字。例如,我们知道每年大约有25,000 人死于车祸。相比之下,每年只有大约300人死于矿山事故和灾难。这难道就意味着乘坐汽车要比采矿危险得多吗?未必。事实是,在美国每年大约有两亿人经常性地以车代步;而大概只有70万人从事采矿作业。我们评估一种风险时,所需要的有关数字是一个比率或分数。该分数的分子告诉我们在某个特定时期由于从事某种特定活动而丧生或受伤的人数;其分母告诉我们在这一时期从事这种活动的总人数。这样,所有的风险程度都是由比率或分数表示,其大小介于0(无风险)到1(完全风险)之间。7 通过把所有风险都简化为这种比率或分数,我们便可以开始比较不同种类的风险,如比较采矿与乘坐汽车。这个比率越大,也就是说它越接近1,那么有关活动的风险就越大。在刚才讨论的例子中,我们可以用每一活动中死亡的人数除以参与该活动的总人数,从而找出汽车旅行与采煤的相对安全性。此处,我们可以很清楚地看到,乘坐汽车旅行的风险是每一万人中大约有一人丧生;而就采矿而言,其危险程度是每一万矿工中大约有四人死亡。所以,尽管在车祸中丧生的人远比采矿要多,其实后者的风险是前者的四倍。这些比率使我们能够对毫不相干的活动或情形的危险性加以比较,即便差别如苹果与橘子那样大也能比较。如果你反对冒险,你就会选择风险比率较小的活动。如果你无所畏惧,那么你往往会对高比率不太在乎,除非它们大得令人难以承受。我们一旦明白了风险是永远无法从任何情况中完全去除的,因而就没有绝对安全的事,我们也就会明白问题的关键不是要彻底避免风险,而是要理智地管理风险。风险管理需要两大要素:常识以及与我们可能要承担的风险的性质和程度相关的信息。
第三篇:新编大学英语3翻译第三版
, Unit11 Shyness can vary from feeling mild discomfort to high levels of anxiety(从感觉轻微的不适高度的焦虑)that impact us in almost everything we do.2 Despite his stubbornness, he knew in his heart that he should avoid arousing any suspicions(避免引起任何怀疑).3 It will be interpreted as criticism no matter what you say.(成批评,无论你说什么).4 Let’s not allow ourselves to be upset by trifles(让我们不要为小事情烦心)(which)we should ignore and forget.5 Too much time spent dwelling on the past(花太多的时间老是想着过去)can get in the way of enjoying life as it happens.6 People who believe they can accomplish goals and solve problems(相信自己能够完成目标并解决问题的人)are more likely to do well in school.1)It is believed that pessimism often leads to hopelessness, sickness and failure(人们认为,悲观常常会导致绝望,疾病和失败)2)Optimism, by contrast, can make you happy, healthy and successful.(与此相反,乐观主义能使你幸福,健康和成功)3)When you fail in something, profit from the failure as a learning experience.(当你做某件事失败时,把失败当作一种学习的经历并从中汲取益处)4)Think about your strengths and build up self-confidence when faced with problems or difficulties.(在问题或困难面前,要多想想自己的长处并树立起自信心)5)Don’t let negative thoughts hold you back.(不要让消极的思绪阻碍你)6)Everyone has experienced failures and disappointments, so don’t blame yourself too much.(每个人都经历过失败和失望,因此不要过多地责怪自己)Unit2 1.She wore a dress with pattern of roses(有玫瑰图案)on it.2.Helen had prepared a wonderful meal for us.(为我们准备了一顿丰盛的饭菜)3.Ann promised faithfully(信誓旦旦地保证)that she would never tell.4.Could you deliver this letter(把这封信送到)to the accounts department? 5.We well offered a selection of milk and plain chocolate.(精选的牛奶巧克力和纯巧克力)6.Tell the children to keep out of mischief themselves.(别胡闹)7.We could hear the sound of distant thunder.(远处打雷的声音)8.The project has now received approval form the government.(得到政府的批准)9.Kelly loved her husband in spite of the fact that he drank too much.(虽然他喝酒太多)10.Experts seem unable to agree whether the drug is safe or not.(就这个药是否安全取得一致意见)Unit 31.由于紧急情况,这个医生几小时内都没有空 Because of an emergency, the doctor will not be available for several hours.2.税收将会如何影响低收入的人? How will taxes affect people with low incomes? 3.我母亲总是告诉我,从长远来看我会很高兴我没有放弃练钢琴 My mother always told me that in the long run I would be glad I didn’t give up practicing the piano.4.这些书的价格从10美元到20美元不等 These book range in price from $10 to $20.5.在我看来你没有什么选择6.It seems to me that you don’t have much choice.6.考虑到他们缺乏经验,这工作他们已做的相当不错了 Given their inexperience, they have done quite a good job.7.对这么一幢大房子来说这价格相当便宜,但你得考虑维修费用 For such a big house the price is fairly low/cheap, but you’ve got to take into consideration the money you will spend on repairs.8.我们能否从讨论上会议产生的问题开始?Can we begin with discussing questions arising from the last meeting?Unit 41.I used to enjoy photography,(我过去喜欢摄影)but I now have no time to pursue any hobbies.2.There is no sure way to predict(没有一种可确信的方式来预测)who will develop asthma and who won’t.3.Today neurobiologists no longer argue about whether or not the brain can grow new cells.(大脑是否能生成新细胞)4.I don’t love acting as much as I once did(像以前那样), said Angelina Jolie.5.If you don’t define your goal ,you don’t know in which direction you should be heading.(你应该向哪个方向前进)6.While you should not dwell on your past ,spending some time reviewing and thinking about the path you have taken.(花些时间回顾和思考你走过的路)7.You may love someone but not necessarily have to marry him.(不一定得和他结婚)8.These examples demonstrate how poorly some students write their resumes.(有些学生的简历写得多么差)Unit 5 1.Seeing all the people walking to and fro outside the office ,(看到所有的人在办公室外面走来走去)I became more worried.2.In time he well see who is his true friend to be relied on in difficulty。(谁是他真正的朋友,在困难时可依靠)3.That scientist’s experiment gave birth to a new drug,(那位科学家的实验使一种新药问世)a better cure for high blood pressure.4.He got used to being in this room during the winter, shut in by the four walls and a sloping ceiling.(被四堵墙和一个倾斜的天花板困在里面)5.I realized I would need to convince them at the first opportunity(我一有机会就要让他们相信)that I was a policeman not a politician.6.When you sweep away an old society,(当你清除一个旧的社会时)you can’t overnight change the institutions of thought that have been built up over centuries.7.By the close of this century,(在本世纪临近结束时)another two billion people will be born, the great majority in developing countries.8.If you long for a better future for yourself , your family and your country,(如果你渴望自己,自己的家,自己的国家有更好的未来)stay and continue your studies here.1)He admires Mrs.Brown , which surprises me.他钦佩布朗太太,这使我感到很惊奇。2)It stormed all day , during which time the ship broke up.暴风雨持续了一整天;就在这段时间里船破裂了。3)The student , who had carefully read through the instructions before doing his experiment , could not achieve satisfactory results , because he had followed them mechanically.虽然那个学生在做试验前已仔细阅读过说明书,但由于他死搬硬套,未能得到满意的结果。4)I knew that Sara would tell the good news to her sister , who would probably tell it to her classmates.我知道萨拉会将那好消息告诉她姐姐的,她姐姐又很可能将它告诉她的同学。5)Mr.Smith , who has a lot of teaching experience , will be joining us in the spring.史密斯先生很有教学经验,他将在春天来和我们一起工作。6)The postman comes at 6:30 in the morning , when I am usually fast asleep.邮递员早晨六点三十分来。这个时候我通常还在酣睡呢Uint 6 1.It is not too late to point out that many computer games encourage children to show abnormal aggressiveness(表现的异常好斗)。2.Unless otherwise stated(除非另有规定),the seller shall arrange delivery of the products to the buyer.3.This was not bad in itself(这本身不是坏事),and it was the quickest way to solve the current problem.4.He tries to channel his energies(把精力投入到)helping others out of trouble.5There are some people who think that they are far superior to others(比别人聪明的多)and therefore, don’t need to study hard..6.The company is pursuing reforms in three areas in response to(针对)its critics.7Praise and positive help(正面帮助)are an important part of the learning process.8.Speking of music(说到音乐),do you play any musical instrument.1.如果要我选择一个方案的话,我将毫不犹豫地支持后者 If I had to select one plan, I would not hesitate to support the latter.2他看上去似乎是无罪的,但证据表明并非如此。He seemed not guilty, but the evidence suggested otherwise.3我劝他别去东海岸,因为那里到处是游客.I warned him off going to the east coast because it wasfull of tourists.4.东西便宜并不见得就是质量低劣。The fact that something is cheap doesn’t necessarily mean it’s of lowquality.5.如果没有人可以求教,就难以作出恰当的选择.Without anyone to turn to for help, making an appropriate choice can be difficult./it wouldbe difficult to make an appropriate chice.6.他用音乐表现了他失去妻子的悲痛。His sadness at the death of his wife found expression in his music.7.只有战胜了羞怯之后,人们才会更自信地生活。Only when people overcome their shyness, can they live more confidently.8.今天我不再给孩子买任何别的东西了——事实上,我已经花了太多的钱了。I’m not buying the children anything else today, as it is I’ve spent for too much money.Uint 71.我没料想到上演一个剧本需要这么多的工作。(involve)I didn’t realize putting on/staging a play involved so much work.2.最重要的不是你说的,而是你做的。(„not that„ but that„)The most important thing is not what you say but what you do.3.在这样的情况下,这个结果是所能期待的最好的。(in such circumstances)This is the best result that can be expected in such circumstances.4.你不是第一次处于这种情形。(find oneself„)
It isn’t the first time that you’ve found yourself
in such a situation.5这个困难促使我动脑筋找出答案。(challenge)
This difficulty challenges my mind to find an answer.6.将要出现的新的威胁是失业。(on the horizon, unemployment)
The new threat on the horizon is unemployment.7.我们有不同的方法表达同样的想法。(alternative)We have alternative/different ways of expressing the same idea.8.他喝酒的老毛病又犯了。(slip into)
He slipped into the old habit of drinking.1)The defining characteristic of pessimists is that they tend to belive bad events will last a long time , will undermine everything they do , and are their own fault.悲观主义者的典型特征是往往认为坏事会持续很久,会损害他们所做的每一件事情,而且都是自己的过错。
2)Monkey’s reply was that he knew with certainty that he was powerful enough to rule Heaven.猴子回答说他确信自己有足够的力量统治天庭。3)The good news is that not all aspects of Type A behavior are equally toxic.好消息是并非A型行为的各个方面都同样有害。
4)Another aspect Larson studied was the observation that people get more fed up if they are not told what is going on.有研究表明,如果人们不被告知正在发生的事情,他们会变得更不耐烦。这是Larson研究的另一个课题。
5)Sometimes all a sick person needs is some reassurance that all will be well.有时病人所需的只是一种安慰:一切都会好的。
1)问题不是要不要去旅游,而是去哪旅游。The question to ask is not whether we should travel but where we should travel.2)小岛的独特之处在于它是由粉红色的珊瑚组成的。The distinctive feature of the island is that it is made up of pink coral.3)必胜的信念使他走出了荒漠。The belief that he would win helped him go out of the desert.4)小镇风景优美,消费低廉,这让我们喜出望外。The fact that the town had beautiful scenery and low expense made us overjoyed.5)他想找到这家饭店多收费的证据。He wanted to find some evidence that the restaurant overcharged him.Unit 8
1.They are nearly 24 reported sets of twins in the town, of which nearly 12 are identical twins.(其中差不多12对是同卵双胞胎)
2.“We are well aware of his danger and won’t blindly accept what people say.”(不会盲目采纳人们说的话)stated Mr.Malcom.3.I still remember when I first met you on the lake side.(我初次在湖边遇见你的时候)
4.when she came to writing her college project, she found other material;this world enable her to enjoy more fully the work.(使他更充分的享受该工作的乐趣)5.As soon as the 15 minutes rest is over,(一旦15分钟的休息结束)you must start the next exercise to make the exercise programme more effective.6.without their working as volunteers,(没有他们作为志愿者来工作)we could never be able to provide any service for those who need it.7.Pears are treated in much the same way as some other kinds of fruit(与其他一些和水果几乎相同的方法)but are never wrapped.8.A similar meeting held at the beginning of the year, attended by 60 people including teachers、nurses and doctors,(有包括教师、护士、和医生60人参加的)was very successful according to the report.
第四篇:新编英语教程6 unit1-unit7句子翻译
Unit1
1.由于缺少资金,整个计划失败了。
The whole plan fell through for want of fund.2.牛顿被公认为是世界上最杰出的科学家之一。
Newton is acknowledged as one of the world’s most eminent scientists.3.他对生产成本的估算总是精确无误。
He calculates the cost of production with invariable accuracy.4.公司发言人的不负责任讲话受到了严厉指责。
The spokesman of the corporation was berated for his irresponsible words.5.这名商业银行的年轻职员看出那张十英镑的假币。
The young clerk from the commercial bank spotted the counterfeit ten-pound note.6.这个精干的经理立刻行动了起来。
The efficient manager acted promptly.7.请把候补名单上她的名字换成你的名字。
Please substitute your name for hers on the waiting list.8.她觉得她在当地综合医院任实习医师是一段宝贵的经历。
She found that her internship in the local general hospital was a rewarding experience.9.不要感叹过去的不幸,振作起来向前看。
Don’t lament your past misfortunes.Keep your chin up[1] and look to the future.Unit2
1.富兰克林在他的《自传》里力劝读者要勤俭。
Franklin exhorted readers to be diligent and thrifty in his Autobiography.2.谁能证实这签名无讹?
Who can attest to the genuineness of the signature?
3.人们给他起了“小家伙”的绰号,因为就他年龄而言,他看上去长得很小。He is dubbed “Tiny” because he looks so small for his age.4.他试图为自己拒绝接受这一劝告辩解。
He tried to rationalize his refusal to take the advice.5.他的一番话引起了我们的不满。
His words incurred our displeasure.6.要我们在这么短时间内完成这一工作几乎是不可能的。
It is virtually impossible for us to finish the work within such a short time.7.他反复思考这个手术可能产生的后果。
He ruminated over the likely consequences of the operation.8.这个地区的报业很兴旺。
The newspaper business in the region is flourishing.9.掌握英语需要孜孜不倦的努力。
It takes assiduous efforts to acquire a good command of English.Unit3
1.没有确凿的证据表明他是有罪的。
There is no tangible evidence of his guilt.2.我断定被告是无辜的。
I affirmed that the accused was innocent.3.那里的防御工事似乎难以攻破。
The defenses there seemed impregnable.4.毁坏随着战争而来。
War is accompanied by destruction.5.他蛰居在自己的农舍里。
He remained secluded in his farmhouse.6.这种迷信曾经在那个地区十分普遍。
The superstition used to be prevalent in that region.7.有些人珍视友谊胜过一切。
Some people cherish friendship more than anything else.8.他们为这次旅行已经准备了足够的食物。
They have got adequate food for the journey.9.他说的和他做的不相一致。
What he says is not consistent with what he does.Unit4
1.这些大学一年级学生都充满青春活力。
The freshmen are all youthfully exuberant.2.他的态度平静,脸上的表情不可解读。
His attitude was bland and his expression was unreadable / unfathomable.3.我中学的女校长是一位性格温和的年轻女子。
The headmistress of my middle school was a genial young lady.4.这位哲学家在思索,这是不是历史的必由之路?
The philosopher is pondering whether this is the inevitable course of events in history.5.这部电影是由海明威的一部小说改编而成的。
The film was adapted from a novel written by Hemingway.6.作为法官,你应该一直保持不偏不倚的态度。
As a judge, you should remain impartial all along.7.他所作有关创新的建议值得我们郑重考虑。
His suggestion for innovation merits our serious consideration.8.他在公司里一直处于一个很低的从属地位。
He remains in a very subordinate position in the company.9.他没有向他朋友求助,而是立即采取行动。
He acted promptly without turning to his friends for help.Unit5
1.许多年轻人喜欢这位散文家的华丽文体。
A lot of young people appreciate the essayist’s florid style.2.这教授是一位热诚的环境保护主义者。
The professor is a fervent environmentalist.3.他们在去还是留的问题上犹豫不决。
They wavered between going and staying.4.我不会让那些烦恼事妨碍我的工作。
I won’t let my troubles interfere with my work.5.我喜欢看孩子们游戏。
I take delight in watching children play.6.这产业处理掉可以获得相当大的一笔金额。
The property can be disposed of for a good sum of money.7.在促销期间,购物中心挤满了人群。
The mall was thronged with people during the sales promotion.8.他们终于在远处看到了灯光。
They perceived a light in the distance in the end.9.你应该仔细想想这一行动可能会产生的后果。
You should reflect on the likely consequences of this action.Unit6
1.假设这是真的,我们该怎么办呢?
What should we do on the assumption that it is true?
2.你应该申请一份你适宜做的工作。
You should apply for a post you are suited for.3.他厌倦了城市的忙碌生活,渴望乡村的宁静。
Feeling tired of the busy urban life, he craves for peace and quiet in the countryside.4.他沉溺于莎士比亚的十四行诗。
He was immersed in Shakespearian sonnets.5.这件事太微不足道了,不用心烦意乱。
This matter is too trivial to feel upset about.6.毕业典礼对我们所有的人来说是一件重大的事。
The commencement was a momentous occasion for all of us.7.很大的授课量把他们搞得筋疲力尽。
A very heavy teaching load exhausts them.8.他在学术研究方面变现相当平庸。
He gave a mediocre performance in academic studies.9.他从绘画中得到很大的乐趣。
He derives great satisfaction from painting.Unit7
1.从你的话中我猜想你准备辞职。
I assume from your remarks that you are going to quit your job.2.我们应该努力区分真实与虚假。
We should try to distinguish between truth and falsehood.3.他总是小心翼翼地不得罪人。
He is always wary of giving offense.4.作为一名法官,你不应该做出武断的决定。
As a judge, you should not make arbitrary decisions.5.他是一个具有国际声望的艺术家。
He is an artist of international prestige.6.他认为自己的成功有好几个因素。
He attributed his success to several factors.7.这些断壁残垣是诺曼人征服英国时期留下的遗迹。
The fragments of walls are vestiges of the Norman Conquest.8.他抽烟、喝酒甚多,损害了健康。
He smoked and drank a lot, to the detriment of health.9.你最好缩短你那冗长的演讲词。
You’d better cut your interminable speech short.
第五篇:新编大学英语3课后翻译答案
新编大学英语3课后翻译
1)你应该适当花一点时间休息和锻炼。You should spend a reasonable amount of time relaxing and exercising.2)总的来说,孩子们比过去任何时候都更健康,受到了更好的教育。In general, children are healthier and better educated than ever before.3)待适当的机会来临,他就能抓住。When the right opportunity comes along, he’ll take it.4)每天他都留出点时间跟家人在一起,享受生活。Every day he sets aside some time to be with his family and enjoy life.5)我记得那些黑暗的街道以及同父亲手拉手走路的情景。I remember those dark streets and walking hand in hand with my father.6)他最终辜负了父母的期望。He finally failed to live up to his parents’ expectations.Unit 2)on it.为我们准备了一顿丰盛的饭菜).3)Ann(信誓旦旦地保证)that she would never tell.4)Could you(把这封信送到)to the accounts department? 精选的牛奶巧克力和纯巧克力).(别胡闹).7)We could hear 远处打雷的声音).(虽然他喝酒太多).Unit 3
1)由于紧急情况,这位医生几小时内都没有空。Because of an emergency, the doctor will not be available for several hours.2)税收将会如何影响低收入的人群? How will taxes affect people with low incomes?
3)我母亲总是告诉我,从长远来看我会很高兴我没有放弃练钢琴。My mother always told me that in the long run I would be glad I didn’t give up practicing the piano.4)这些书的价格从10美元到20美元不等。These books range in price from $10 to $20.5)在我看来你没有什么选择。It seems to me that you don’t have much choice.6)考虑到他们缺乏经验,这工作他们已经做得相当不错。Given their inexperience, they have done quite a good job.7)对这么一幢大房子来说这价格相当便宜,但你得考虑维修所需要的钱。For such a big house the price is fairly cheap / low, but you’ve got to take into consideration the money you will spend on repairs.8)我们能否从讨论上次会议产生的问题开始?Can we begin with discussing questions / problems arising from the last meeting.Unit 4
1)几年前他心脏动了一次大手术。He underwent a major heart surgery several years ago.2)我们估计完成这项工作要花一个星期。We estimated that it would take a week to finish the work.3)我过去喜爱摄影,但我现在没有时间从事任何业余爱好了。I used to enjoy photography, but I now have no time to pursue any hobbies.4)你可以爱一个人而不一定要跟他结婚。You may love someone but not necessarily have to marry him.5)恐怖分子(terrorist)采用暴力手段以达到他们的政治目的。Terrorists resorttoviolencetoachievetheir political aims.6.他说他下午会呆在办公室里,以便万一你要见他。He says he will stay in the office this afternoon in case you want to see him.7)科学家已确定了造成畸形发育的基因。Scientists have identified the gene that causes abnormal growth.8.这些例子显明了有些学生的简历写得多么差。These examples demonstrate how badly some students write their resumes.Unit 5
1)看到所有的人在办公室外走来走去,我变得更焦虑了。Seeing all the people walking to and fro outside the office, I became more worried.2)最终他会明白谁是他真正的朋友。In time he will see who is his true friend.3)那位科学家的实验产生了一种新药。That scientist’s experiment gave birth to a new drug.4)大半个冬天他都因病被困在屋里。He had been shut in by illness during much of the winter.5)他们一有机会就会练习英语口语。They would practice spoken English at the first opportunity.6)她所珍爱的一切或许会在一夜之间化为乌有。Everything she valued might be swept away overnight.7)临近学期结束时,同学们都忙着准备考试。Towards the close of the term, all the students are busy preparing for the finals.8)这么冷的冬天,我们渴望它快点过去。It is a very cold winter and we long for it to be over.Unit 6
1)每当她姨妈来访的时候,她总是表现不好。She always behaves badly when her aunt comes to visit.2)要不是你们的帮助,我们不会准时完成任务。If it hadn’t been for your help, we wouldn’t have been able to finish the task in time.3)我劝他别去东海岸,因为那里到处都是游客。I warned him off going to the east coast because it was full of tourists.4)东西便宜并不见得质量就低劣。The fact that something is cheap doesn’t necessarily mean it is of low quality.5)如果没有人可以求教,就难以做出恰当的选择。Without anyone to turn to for help, making an appropriate choice can be difficult.6)他用音乐表现了他失去妻子的悲痛。His sadness at the death of his wife found expression in his music.7)只有彼得去参加晚会她才会去。Only if Peter goes to the evening party will she go.8)我只能把这次经历比作一场噩梦。I can only compare the experience to a nightmare.