神秘的日记1
今天,我起得特别早,因为老师要领大家一起去参观欢乐谷,我的心里非常高兴。
来到欢乐谷,我最先看到的是野人,男的和女的都穿着裙子,他们的皮肤是黑色的,所有野人的脸上都涂了水彩条,男的叫阿利,女的叫阿布,我们好像真的来到了原始世界。最让我惊奇的是:他们有一个奇特的打招呼方式—用手拍嘴发出哇哇的声音,我们也学着他们的.样子跟他们打起了招呼,真是有趣极了。
后来,我们又观看了野人表演,只见阿利拿着一块烧热的铁板,又用拖鞋底去碰铁板,铁板上冒起了烟,天哪!他竟然用自己的舌头去舔铁板,我目不转睛地看着,好紧张呀,可阿利的舌头却安然无恙,非常精彩。
离开欢乐谷,我有些意犹未尽,虽然很累,但觉得很有收获。欢乐谷给我留下很深刻的印象,我爱这神秘的欢乐谷。
神秘的日记2
如今,世人想要的都是些什么呢?无非是金钱、权利、名誉。雄鹰告诉我,它要翱翔天空;骏马告诉我,它要驰骋陆地;鱼儿告诉我,它要自由自在地生活。我呢?我想,我也找到了一份令我满意的答案——我要微笑。
我要微笑。我想用微笑对待每一个人,每一天,每一分每一秒。当同学弄坏我的改正带时,我想微笑着说:“没关系。”;当太阳从东边慢慢升起,我想微笑着说:“早晨真好!”。微笑将我带向快乐,带向幸福和宁静。 公共汽车上的售票员微笑着对乘客说“欢迎光临”;爱因斯坦微笑着对小女孩说“是吗”;法布尔微笑着观察自己喜爱的'昆虫…… 我要微笑,因为我想让微笑净化我的心灵。就在那天,我因为同学弄丢了我的《机器猫珍藏限量版》打了他一巴掌,为这段友谊画上了黑色的句号。在书和友谊面前,我恰恰糊涂地选择了断送友谊。如果我当时用微笑来迎接这个事实,说不定就能拯救一段即将被风吹散的友情……于是,我就想要微笑。 微笑有一种神秘的魔力,一种温和的魔力。微笑是一盏启明灯,将你引向正确的道路;微笑是一个盾牌,挡住你的暴怒。让微笑出现在每个人的脸上吧!
神秘的日记3
今天下午第二节作文课,老师神秘兮兮地拿来了一个扎着蝴蝶结的盒子。她说:“这个盒子里有一个我最喜欢的小精灵,你们猜猜是什么?”我们还没等老师说完,就唧唧喳喳地说了起来。大家议论纷纷:有的说是小鸡,有的说是小兔,有的说是小鱼……大家可好奇了,真想看看盒子里到底是什么?
我最幸运,第一个就上去看那个“小精灵”。只见,老师把蝴蝶结解开,小心翼翼地把盒子打开了一条小缝,好像生怕小精灵要流出来似的。我好奇地探着头去看,呀!里面的小精灵怎么和我长得一模一样?我跟她打招呼,她也跟我打招呼,真有意思。
看过秘密后,我回到座位上。大家纷纷问我盒子里是什么?我捂着嘴笑着,就是不告诉他们。那些没有机会看的同学可着急啦,一个个眼巴巴地看着那个盒子,有的差点哭,有的`跑到讲台前想偷看,有的气得拍着桌子直叫:“老师不公平,我也要看!”……
老师看见许多同学都想看,就打开了盒子,解开了谜底。原来盒子里放着一面镜子,那个可爱的小精灵就是我们自己呀!
神秘的日记4
今天杨老师给我们上了一节神秘而特别的语文课,让我明白了许多道理哟!
今天的第一节课,老师一进教室就以迅雷不及掩耳之势打开了班班通,打开了U盘。额,老师又要干什么,看电影?还是干吗呀?
不对,这才第一节课,不可能呀?顿时我像一个丈二和尚——摸不着头脑。不一会儿,老师就给我解密了,原来老师要给我们看一个《游园不值》的教学视频,让视频里的老师给我们上一节课。顿时,我茅塞顿开、拨云见日。 这个老师课上的很好?我带着好奇心开始上课了。老师先说:“在古诗中一声二声为平音,三声四声为仄音,读诗时平音要拖音,预备起,应怜……”哦,原来古人读书都是这样读的,我长见识了。“这游园不值,不值是什么意思呢?”那个老师说。我正在思考着,那个班的同学居然几乎每一个都举了手,其中一个同学说:“不只是不遇,因为作者叶绍翁没进到园子里所以是不遇”“这位同学,你可真聪明,答对了。”老师说。原来是这样。这节课我还明白了一枝杏花代表的.是满园杏花,叶绍翁不遇杏花中有遇……这都是我发现不了的东西。
这节课真是让我明白了鲜为人知的道理,这是一节神奇而又特别的语文课。
神秘的日记5
“六一”的早上,老师神秘地说:“我要给你们一个特别的礼物。”有的人说:“是作业。”有的人说:“是吃的。”有的人说:“………”老师淡淡地回了我们一句:“到时候你们不就知道了吗?”
六一活动结束,此时我们腰酸背痛,走起来路来还需要互相扶着。可一想到有礼物在等我们,大家便一瘸一拐地往教室里冲,可是教室里什么也没有,我以为在老师那里,可是呢,老师好像是忘了似的。
瞬间,我们连礼物的影子都没有看到,我们都快把礼物这件事给遗忘了。到了课外活动,语文老师把所有的事情都交代清楚后便将剩下的时间留给数学老师。此时,数学老师端着个盆一步步朝教室走来,顿时,尖叫声充满教室,我也情不自禁地喊了一声,老师放下盆时,我们才知道这份特别的`礼物竟是老师给我们准备的大西瓜呀!
接下来就是切西瓜、分西瓜,每一组都盼着能早点吃上那甜滋滋的西瓜,到我们这组时,都恨不得伸手去拿一块大点的,老师对拿到小的人也很关心,拿到小的可以取三块西瓜,大的可以拿两块。
这时,我们才发现这里的西瓜比家里的西瓜要甜上几百倍——因为,这是老师给我们精心准备的神秘礼物。
神秘的日记6
7月17号星期三天气:晴
今天,我们去神农架寻找传说中的野人,太令人兴奋了。
从船上到神农架,差不多开了四个小时的车,才到了神农架。在山下,我们见到了珍贵的国家一级保护动物:金丝猴。金丝猴的毛发是金褐色的,就像一件金色的披风,非常漂亮,它们看上去很聪明。听导游说,我国的金丝猴有川金丝猴,滇金丝猴,黔金丝猴三个品种,分别生活在四川、云南、贵州等地,数量稀少,非常珍贵。神农架的金丝猴属于川金丝猴。
神农架的海拔有3000多米,山上笼罩大雾,就好像给神农架披上一件面纱,令神农架看起来更加神秘,有些地方3米外就看什么也看不到。山上非常寒冷,虽然是夏天,但是我还是穿上租来的`厚厚的大衣。我们走了下车,沿着山路,去寻找野人的足迹。山上风景很美,怪石嶙峋,杉木森林一望无际,长满了很多不知名的野花。山上风很大,一会儿吹来一阵大雾把山笼罩起来,什么也看不清,只能看到眼前的小路,一会儿又把雾吹得无影无踪,碧空万里,显得变幻莫测。
我们走了很久,还是没有发现传说中的野人,只好失望而回。
神秘的日记7
今天,我回来爸爸妈妈叫我出去跑个腿--倒一下垃圾,说回来之后给我一个神秘礼物。倒完垃圾回来,我迫不及待地问妈妈:“礼品是什么?礼品是什么?”妈妈慢悠悠得从衣柜里把礼品拿过来,我看见妈妈手里拿着一个鼓鼓的袋子,里面是一些零件。我不敢相信我的眼睛看到的是真的,那是我梦寐以求的“忍者战车”。
一拿到手,我就开始拼,拼啊拼,认真的.拼。按照图纸认真拼,蚊子来咬我也没关系。吃饭的时候我还在拼,直到妈妈上来催我。吃饭的时候,我才吃了一点点就上来了,继续拼我这梦寐以求的好忍者战车。
拼了好久,才把它拼出来。我感觉很骄傲和自豪。我的战车长的很威武,威武到不可以形容。它长的像飞机,有六只像翅膀一样的东西。前面还会发射炮弹。驾驶舱跟船一样,而且还能360°翻转。功能多的我都说不出来。
下次你们可要多努力努力,也许爸爸妈妈也会奖励你这个哦!
神秘的日记8
纸币是平常得不能再平常的东西,而这平常的东西也有不平常的一面。不信?你看!
纸币不但可以给普通的人用,还可以给盲人使用。它们是有盲文的呀!
而且,看纸币还可以“神游”祖国山河:雄伟的天安门、桂林清澈见底的漓江、西藏依山而建的布达拉宫、波涛汹涌的长江三峡、还有西湖著名的“三潭印月”……
不但是这些标识和装饰,防伪标志更是非常重要:像100元、50元,甚至到面值1元的纸币,下面都会有一朵花。那可不是可有可无的东西,而是一种防伪标!用紫外线可以透过它看到纸币的面值。如果看不到,那么“恭喜”你,你碰上的是假币!你可不要以为防伪标就这些了,下面给你列举一下:
1、中间闪闪发光的'“土豪金”色100元线;
2、左边水印出的毛泽东头像;
3、前面一半后面一半,组成一个铜钱形状的红色一百;
4、右边会变色的100字样……
有了这些防伪标志的重重护卫,假币制造者们要制造完美的假币,可就不容易啦!
纸币的秘密还有很多,让我们一起来揭开它神秘的面纱吧!
神秘的日记9
早上,我揉着眼睛准备去刷牙洗脸,路过客厅的时候,我看见了它。
它长方形的身体金灿灿的,上面还系了一个红色的小蝴蝶结。它只有一本字典的一半大小,四四方方的,小巧玲珑。没错!它就是一个小盒子,这个神秘的盒子一下子吸引了我,我走近瞧了瞧,上面还有一行金色的英文,在阳光下闪着光芒。
里面装的是什么呢?为什么会放在茶几上呢?会不会是妈妈买的,准备给谁一个惊喜?但是放在这么明显的地方,一下子就看见了。再说今天又不是谁的生日,更不是节日或纪念日。里面到底是什么呢?我心里有许许多多的疑惑。突然,我有一种想要打开的冲动,但对妈妈,这个盒子也许很重要的,我还是去问问妈妈吧!
“妈妈!那个黄色的小盒子里面是什么?”妈妈愣了一会儿,说:“哦,那个盒子呀?是邻居家奶奶送的。”哇!邻居家奶奶真好!我又欣喜若狂的问:“我可以拆开来看看吗?”妈妈微笑着说:“可以啊!”我迫不及待的拿起盒子,快速拆开。打开的第一眼,我看见了两颗包裹着锡纸的.球躺在精致的盒子里面,我闻了闻,有巧克力甜甜的气息,啊!原来是巧克力啊!哈哈!这下有口福喽!
原来这个神秘又吸引人的小盒子,里面装的是好吃的巧克力!
神秘的日记10
今天是星期六,早上8点钟多了,我才起来。还是被闹钟的“怒吼”声叫起来的。
我洗脸、刷牙、吃饭就费了一个多小时。在妈妈的催促之下,我拿来书包,取出作业,开始了我长达一天的“作业之旅”。
我来到作业的沙场之上。准备与敌人——作业题们“决一死战”。“幕后主使”——压轴题,在最后面坐着。
我手拿“关刀”,一路过关斩将。斩的我,也精力衰弱了,攻击力、防御力下降了几百点。而路上的'小怪也越来越多了,我手下的将士们越来越少了,眼看我就因寡不敌众被对方擒住了。这时,爸爸来了,救了我。我的天啊,救星啊,我激动得都要哭了!
沙场上,我与敌方的将领的战斗开始了。我用力打了他几下,他在我的进攻下毫无还手之力。他倒下了,我胜利了!
神秘的日记11
11月04日 星期五 天气:晴
一天,王老师拿出了一只看上去十分昂贵而又精致的盒子,神秘地对我们说:“你们猜猜里面应该有什么东西?”有的人兴奋地说:“人参和酒。”有的人高兴地说:“是装饰品。”我们猜的五花八门,王老师微笑着说:“真相马上大白。”说着就打开了盒子。当打开盒子的时候,我们都惊奇的叫了起来:“啊!”原来是一块砖头,真让人不可思议。
接下来,王老师让我们观察这块砖头,有人说:“这块砖头的形状是长方体的`。”又有人说:“砖头的颜色是红色的。”还有一个人说:“这个砖头的重量大约有2、3斤的样子。”说着他还捧了捧砖。一个人回答:“这砖头是用泥在高温下反复磨炼出来的。”王老师听了后点点头,和蔼的笑了笑,夸奖我们真聪明。
“砖头它就好像一个人的一生,要经过许多磨炼,才能成为国家的栋梁。”王老师语重心长地对我们说。
我深深地点了点头,心中暗暗下决心:要像砖头那样,不怕苦,不怕难,认真学好本领,长大后,要当国家的栋梁。
神秘的日记12
法国作家凡尔纳撰写的《神秘岛》里,充满离奇的怪事,超乎寻常的智慧,跌跌撞撞的一路,就这样吸引这我们的眼球,讲述了一个充满滋味的故事……
美国南北战争时期,有五个被围困在南军城里的北方人,趁着偶然的机会,乘气球逃了出来。但中途遭遇暴风,落在太平洋的一个荒岛上。这五个人没有灰心丧气,而是团结起来,以集体的.智慧克服了重重困难,在荒岛上安顿了下来。他们动手制造出陶器、玻璃、风磨、电报机……自给自足,丰衣足食。
他们的智慧不可思议,制造出那些想都不敢想的复杂或简单的机械、家用……遇到离奇古怪的事情,冷静而理智地面对。他们每个人身上都具有不同的精神品质,人格、智慧让我们感慨万千,深深敬佩。
在本书中,我们启迪智慧,开发动脑,从他们的所作所为、聪明才智,深有感受。
让我们细细品读,回味无穷……
神秘的日记13
五一长假的一天,妈妈带我去汤山猿人洞游玩。
车子开到猿人洞景点时,刚好是正午,天上的太阳火辣辣的晒在脸上,热得让人受不了。走到猿人洞门口,却有一种清凉扑鼻而来,而里面和外面却是天壤之别,在那小小的葫芦洞里,又凉快又舒适。妈妈在一旁
感叹道:“这里可真是夏天避暑的好地方呀!”是呀,这里又凉快又空旷,还可以参观的确是避暑的好地方。进洞往前走几步,左右两边就有科学家们复原猿人生活的画面:它们有的在钻木取火、有的在烤食物、
还有的在行走、。
时空仿佛把我拉回了几万年前,眼前浮现出了一副又一副猿人的`画面。洞顶上那自然形成的钟乳石,长的长,短的短,就像冰雕一样。相传它们可是千年长一寸,我生万年呀!
今天探索了神奇的猿人洞。真开心呀!
神秘的日记14
今天,我家来了一位客人,我问妈妈:“这是谁呀?”妈妈说:“这是来给钢琴调音的师傅。”
钢琴师傅来到钢琴旁,拿起工具开始调音。我看到钢琴师傅拿出一块钢铁一样的东西,放在耳朵旁边听。我很好奇,就问他:“叔叔,你为什么把钢铁放在耳朵旁边听?”“这叫调音器,是用来和钢琴的声音作比较的,听听钢琴发出的音准不准。”
听完后,钢琴师傅把钢琴上的一块木板打开,我看到钢琴的肚子里面有一块块的小木头,下面还有一根根的铁丝,钢琴师傅在弹琴的时候,铁丝拉动着小木头就像一群小鸭子在喝水,真好看,我咯咯咯地笑了起来。
“叔叔,我把踏板踩下去的'时候声音会变得很轻,这是为什么呀?”“哦,这个呀,叔叔把踏板踩下去再弹,你仔细观察哦。”我睁大眼睛盯着叔叔,只见他把踏板踩下去时,就有一块白布拉下来,小
木头敲在布上,声音就变轻了。
我把看到的告诉了叔叔,叔叔夸我真是个聪明的孩子。
神秘的日记15
今天第一节语文课上,李老师笑眯眯地对我们说:“上个星期李老师到南通学习。我还给大家买了礼物呢!”
同学们一听,都不由自主地拍起了手来。我想:啊,李老师去南通学习,竟然还给同学们带来了礼物。我在想这个礼物是什么呢?我猜这个礼物应该是学习用品或书吧。
李老师从桌子里拿出2个大红口袋,“哇,同学们不仅拍起手来,大家都恨不得跑上去看时什么东西。
我们在想究竟是什么礼物。李老师说:“这个里面真的有礼物呀!”教室里欢声雷动,同学们纷纷鼓起掌来!
我们的李老师说:“你们说第三步是什么呀?”我们不约而同地说:“送礼物,送礼物。”老师说:“六个人一盒,一组一盒,让组长分。“然后我们组的组长浦易杨就拆包装,可是被一个胶带胶住了,浦易杨拆来拆去都拆不出来,我们组的.同学们急死了,催着浦易杨快点啊,快点啊。终于拆开来了,我们一拥而上,抢的一个也不剩。
我仔细一看,原来是南通特产,它的名字叫麦蒂酥,外形是椭圆形的,上面还撒着麦粒,味道是淡淡的咸味。
李老师送给我们的这个神秘的礼物,让我难忘。里面不仅又好吃的味道,还有老师对我们的关心,所以我要感谢李老师对我们的关心。
神秘视线三爱玛日记
Entry #1Sept.10th, 1894 An Intriguing Man The Autumn formal was absolutely what my homesick heart required.Any time is an occasion for dance, as my father is one to proclaim.I felt at home forthe first time since my arrival in England.This evening's revelry also brought an encounter with a dashing young man by the name of Charles Dalimar.An exceptionally handsome fellow, this one.I do believe he requested my hand for the better half of the gala!When not dancing about like two of my young students, we were engrossed in conversations, both erthralling(enthralling)and mundane.I must have made quite an impression for his eyes did not long take leave of mine.入口 #2 - 1894年9月10日 一个很有魅力的男人
秋季聚会正是我那思乡的心所期盼的。每时每刻都是跳舞的好时候,我父亲是这样认为的。这是自从来到英格兰,我第一次感觉像在家一样熟悉和随意。
今晚的狂欢晚宴上,我邂逅了一个年轻有魅力的男人,他名叫查尔斯·达利玛,非常非常的英俊。他邀请我做他的舞伴!当我不用和我那两个年轻的学生一起跳舞时,我就兴致勃勃地和查尔斯聊起来,有趣的或者平淡的话题,我们天南海北地聊。
我留下了这样一个印象:他的目光几乎就没有离开过我的眼睛。注意:倒数第二段erthralling应为enthralling,意为平凡的,无聊的
Entry #3March.16th, 1895 Indecision I have avoided Charles these past days while I give his proposal its due measure of contemplation.I've awaited this experience for as long as I can remember and I find myself wondering how different my life might become.March 17th,1895 After shedding many a tear, I made up my mind to decline Charles' proposal.It's so difficult to be certain that I've made the correct decision, yet I feel my adult life is just now beginning to unfold!
March 18th, 1895 The delay of my reply, coupled with my melancholy demeanor, must surely have wounded Charles this day.I have denied that shich he has so graciouly offered.入口 #4 - 1895年3月16日 犹豫
这几天我一直在避开查尔斯,对他的求婚仔细思考了一番。从我能记事起,我就盼望着这个时刻的到来,但我想知道,结婚后我的生活会变成什么样子。
1895年3月17日
暗自流了很久的泪后,我终于下定决心拒绝查尔斯的求婚。真的很难确定我是不是做了一个正确的决定,我才刚刚成年,生活才刚开始呢!
1895年3月18日
今天,姗姗来迟的答复,还有我忧心忡忡的举止,一定深深地伤害了查尔斯。我否定了他这么长时间以来温文尔雅地付出了的一切
Entry #5May 14 th, 1895 Tragedy A dark cloud of mourning has befallen the town.A carpenter by the name of Frank Williams fell to his death this very morning.Dropped from the top-most scaffoling on Charles Dalimar's future home, to be quite specific.May 16th, 1895 Today I accompanied Charles to the funeral of the poor man whose life was lost at the foot of his new home.Charles remained quiet and sullen during the proceedings.I was deeply saddened to learn that the deceased left behind a young wife and two children.As the pallbearers lowered the coffin in to the ground, Charles leaned near and whispered, “perhaps I am a cursed man, meant to reside alone within my bedevilled manor.” 入口 #6 - 1895年5月14日 悲剧
悲伤的阴霾笼罩了这个小镇。今天早上,一个名叫弗兰克·威廉姆斯的木匠死了,他从查尔斯·达利玛新家的脚手架最高处摔了下来。1895年5月16日
今天我陪查尔斯参加了那位死在他新家门口的可怜的人的葬礼。查尔斯在葬礼过程中一直沉默不语。当知道死者身后还留下了一位年轻的妻子和两个年幼的小孩时,我的心里非常难过。
当护柩人将棺木放入墓穴时,查尔斯微微弯下身,低声自语:“也许我是一个受了诅咒的人,注定要一个人孤独地住在我那不幸的庄园里吧。”
Entry #7May 24th, 1895 I must Return Home
The headmistress was quite compassionate regarding my situation.She offered to pack my belongings, but I could not let her.She has already done so much, gone far beyond what her duties dictate.Charles did not reac in such a manner.I informed him that I must leave, that my father is ill and my family requires my presense.He is greatly upset.He nearly went into a tirade.He made an attempt to flatter me, I believe, with the explanation that his new home would be named in my honor.I must wonder if he is attempting to secure my return to England, to him, and his home.I must prepare my departure and cannot think of such things right now.入口 #8 - 1895年5月24日
我必须回家
女校长非常同情我的处境,她提出要帮我收拾行李,但我不应该再劳她费心了,她已经为我做了那么多,那都已经是远远超出她职责范围的事情。
查尔斯的反应却不同。我告诉他我必须离开了,我的父亲重病在身,家里需要我回去。他显得非常不安,费尽口舌地劝我。他解释说要以我的名字为他的新家命名,我相信这是他试着要讨我的欢心。我怀疑他是不是在极力要我保证将来一定要回到英格兰,回到他身边,回到他的新家里。我现在没有工夫想那么多了,我必须准备返程了
Entry #9June 10th, 1895 Unusual Behavior While my malady goes undiagnosed, I am left to search medical encyclopedias for comparable symptoms.Although many have passed from Yellow Fever, I am thankfully not experiencing evidence to its presence.Charles takes good care of me, but lately has become rather withdrawn.I often hear peculiar sounds from his workshop and he appears to be keeping odd hours.My accommodations are pleasant and I spend th greater part of my day resting in hopes of regaining my strength.When possible, I enjoy exploring this wonderful, stately manor.Charles has built a most beautiful, albeit cluttered, home.He appears to take great pride in procuring an absolute horde of varied nonessentials!入口 #10 - 1895年6月10日 不寻常的举动
我的病没法确诊,我只能自己去查医学专科全书,找可比照的症状。很多人死于黄热病,我庆幸没有证据表明我得的是这种病。
查尔斯把我照顾得很好,但是近来他变得越来越沉默寡言了。我经常听见有奇怪的声音从他的工作间里传出来,他似乎在里面一呆就是几个小时。
我的住所很舒适,我把一天当中最美好的时候都花在休息上,盼望着恢复体力。可能的时候,我还在这个漂亮的、齐整的庄园里四处转转。查尔斯建造了这么一个美丽的家——虽然堆满了东西,显得有点杂乱。他似乎为自己弄来这么一大堆各种各样乱七八糟又不是必需的东西而自豪得很呢!
Entry #11June 21st, 1895 Strange Behavior Charles' absence has become increasingly commonplace.Although he benevolently tends to me, he is often away from the house for extended periods and returns with the most unusual oddities.One such example is the ever expanding library on the floor above my quarters.He has taken up an affinity for compiling an extensive assortment of books and manuals whose subject matter would chill your very heart.Great tomes on topics including dark magic, voodoo, and witchcraft have exceeded shelf space and must be piled waist high.I was aware of Charles' penchant for the written word, yet his theme of choice is most unsettling.入口 #12 - 1895年6月21日 怪异的行为
查尔斯的失踪越来越频繁,简直成了例行公事。尽管他待我很好,却经常在外面呆上很长时间,然后再带着一些稀奇古怪的东西回来。
举个例子,他扩建了我卧室楼上的图书馆。他十分热衷收集五花八门的书和手工制品,但那些东西的题材足以让你心惊胆战。关于黑魔法、巫毒教还有各种巫术的大厚书塞满了书架,我敢说,堆在地上都能到腰那么高了。
我早就知道查尔斯爱好写东西,可他选的这些题材也太让人不安了吧
Entry #13July 14th, 1895 Welcome Company Today brought the arrival of a nurse named Rose Som(m)erset.Charles insists on using the old term “matron”, but I prefer to think that she is more of a maid who will be checking my health in addition to keeping up the house.Regardless of the titular formalities, I am very pleased and excited for Rose's company!Charles is still very distracted, although I have not idea as to what he does eith his time these days.But, now I can spend time with this kind woman.She might just bring a bit of light into my life, which has been lacking as my health has dwindled.My affliction has made it difficult to move about, so I am now confined to do so with the help of a wheelchair.入口 #14 - 1895年7月14日 欢迎到来,我的伙伴
今天,一个名叫罗丝·桑莫赛特的护士到来了。查尔斯坚持要用旧式的说法称呼她为“女看护”,但我更愿意认为她不只是一个普通的女仆,除了整理屋子外,她还要照顾我,为我检查身体。
不管那些形式上的礼节怎么样,我对罗丝的陪伴感到非常开心和兴奋!查尔斯还是那么心神不宁,尽管我还对他近些天干了什么一无所知。但是,现在我能和这位好心的女人在一起。她似乎给我的生活带来了一丝光亮,而这正是自从我病重以来一直缺少的。
病痛的折磨让我行动困难,所以我只能靠着轮椅来做一些有限的活动。注意:爱玛把罗丝的姓氏写错了,应该是Sommerset,而不是Somerset
Entry #15Aug.3rd, 1895 Hidden Correspondence Fever weakens me such that I have difficulty focusing my vision.My hands have begun to convulse and I have great difficulty holding, let alone updating, this very journal.Rose often records my thoughts as I dictate.After discovering the dress, and Rose's increasing an anxiety towards Charles, we have agreed to hide my diary.I fear this anxiety may be quite well-founded, however, with our newest finding.Charles has secretly adorned an upstairs bedroom with all the trappings of a nursery, including a crib!Upon inspection, the crib contained unopened correspondence from my family in the United States!
I am scared for my very life.入口 #16 - 1895年8月3日 被藏匿的家信
高烧把我弄得气息奄奄,我很难集中注意力。我的手已经开始痉挛,握不住笔,只好先不记录发生的新鲜事了,日记也先闲置了。有时我口授,罗丝替我写下我的想法。
发现了那条裙子后,又因为罗丝对查尔斯的焦虑越来越深,我们决定把我的日记藏起来。然而不管怎样,对于我们的最新发现,恐怕我们的焦虑不是空穴来风。查尔斯秘密地把楼上的一间卧室完全装扮成了一间育婴室,包括一个婴儿床!我们在检查时,发现那婴儿床里放着一叠还没拆开过的信,是从我在美国的家里寄来的!
我真的为我的生命担心了。
Entry #17Aug.5th, 1895 We Must Flee Is Charles trying to murder me? Am I absurd to ask myself such a question? I have felt so incredibly terrible and I am rarely sure if I am awake or dreaming any longer.Can I trust myself?
Rose believes she is correct.She says he has been keeping me here by making me sick.Charles has slowly fallen into his own delusional sickness!How could I have trusted him? We must leave!It's very clear his madness will take our lives if we stay.Escape from this cursed home where I have known nothing but illness and fear.Charles will kill us if we do not flee this place at once!入口 #18 - 1895年8月5日 我们必须逃走
查尔斯真的试图谋杀我吗?我是不是愚蠢荒唐到了顶,竟然问自己这样一个问题?这简直太可怕了,我真的不知道我到底是清醒着还是在睡梦里。
我能相信我自己吗?
罗丝相信她的判断是正确的。她说,他把我弄病就是为了把我留在身边。查尔斯逐渐地在堕入错觉的深渊,变得越来越丧心病狂!我当初为什么会信任他?
我们必须离开这个地方!
事实已经非常明显了,如果我们留在这里,他的疯狂会把我们的生命吞噬掉的。我们要逃走,从这个受诅咒的家里逃出去,这里除了疫病和恐惧,什么都没有。
如果我们不立刻逃出这个地方,查尔斯会杀了我们!
Entry #19Today My Only Hope I have watched you move about this dark place for some time now, inspecting various items around the house.You carry what remains of my diary!We were both lost long ago and you must listen, for I have little time!I have been trapped here for so long and you are my only hope to break free of this horrible place.Please listen and do as I say before HE returns!He keeps me in the cellar, but you must look beyond the brick and mortar.The last locked door requires seven skeleton keys which are hidden throughout the house.Without yur help, I can never go home.-Emma Ravenhearst 入口 #20 - 今天
我的唯一希望
我看着你在这个阴暗的地方走动,调查房子里的各种物件。你拿到了我日记的残页!我们都迷失了很久了,你一定要听我说,看在我的时间已经不多了的份上!
我被囚禁在这里已经太久了,你是我冲破这个可怕牢笼的唯一希望。请记住我的话,在他回来之前,一定要照我说的去做!
他把我锁在地下储藏室里,但你必须要看到那些砖块和砂浆的背后。
最后一扇锁住的门需要七把万能钥匙,它们隐藏在房子的各个角落。
没有你的帮助,我永远回不了家。
——爱玛·雷文赫斯特