北鼎教育-2014年对外经济贸易大学翻译硕士初试+复试经验

时间:2019-05-14 22:54:09下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《北鼎教育-2014年对外经济贸易大学翻译硕士初试+复试经验》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《北鼎教育-2014年对外经济贸易大学翻译硕士初试+复试经验》。

第一篇:北鼎教育-2014年对外经济贸易大学翻译硕士初试+复试经验

北鼎教育-2014年对外经济贸易大学翻译硕士初试+

复试经验

本人初试分数59+130+127+77=393。

政治59。我没什么发言权,差点都过不了线,只有仅仅59分不过大家可以看看田维彬大神的政治书,此人据说很牛,当我发现他的时候时间已经不够了……这是我政治的一大遗憾.据说他的政治题能压的八九不离十……我是考前3天才知道……买都买不赶趟了!翻译硕士英语77。今年的单选还是偏经贸平时多积累凭语感应该没多大问题,文体改错就需要上网查查真题上的选项都是什么意思。今年考了两道曾经 百度过的Fragment例题!所以要多把看过的记住了,最好备个本本记一下。阅读今年听说是FT中文网的原题,不过我没关注FT,幸运的是对答案时候是全对,我用的阅读材料就是普通的8级淘金英语阅读180篇.作文是我的败笔,粗略算了一下我作文减了一半分,不知道是不是因为没按剑桥商务英语格式report写的,所以学弟学妹们要注意哦,最好套用report格式写!最好背背好的report的好词句!

汉语百科知识和写作127。今年很多人都觉得很坑爹,因为今年真的是百科,各种奇葩问题,例如谷雨是哪一天,欧洲最高山是哪座山etc.其实不难,需要大家好好平时好好积累,趁早可以看看儿童百科全书。我看贸大就是有这个节奏,今年没考文学类的知识!不过刷刷微博也是可以的,有时候微博的知识还是蛮广泛的,个人意见呀。还有几道题根本没答案,老师得是多马虎……今年的名词解释是给9个还是8个然后选择5个解释,联合国国际货币基金组织法人关税与贸易总协定世界银行贸易额。也都还是经贸类的名词。一定要注意积累,对看看经贸类的词语。应用文是商务贷款申请书,无非就是介绍公司情况和恭维银行还有夸自己公司。大作文是对世界说出对自己最重要的三个词!大家看看高考作文这样的传统作文,贸大又回归原始了。

英语翻译基础130。前面的词语翻译我主要用中国日报的新词新译,把经贸类的全是勾勒出来然后背诵,越多越好!竟然还考了雾霾和微信这样的热词,最好准备一本《外贸谈判》。里面课后有一些外贸的的词语翻译练习。英译汉今年的 不太难,没有什么难词,翻译的也很流畅,我只能说我们捡便宜了……我平时也就是用经济学人的英汉双语练习,可可英语里面有好多好的资源。大家都借鉴。汉译英是意大利大使访谈节选,是贸大俞利军教授翻译的《On China》的意大利大使访问的节选,本人是俞教授的粉丝一枚,那本书260块钱一本,当时觉得好贵,不过考完试以后瞬间觉得自己好牛,追星还能压题,大家可以参考那本书哦,我当时还买了一本中文版,主要想看看翻译精华在哪里……

复试主要就是听了一个月的bbc,最后人家考了CRI,全程都是听力,没有以前的缩译,瞬间觉得自己超值,因为我根本就没练缩译……主要就是八级一样的mini lecture。还有interview 还有news。后边是听新闻summary。

第二篇:北鼎教育-北二外翻译硕士复试经验

北鼎教育-北二外英语翻译硕士复试经验

复试经历:提前一天报到,找到住的宾馆后就开始复习。

复试分四部分,第一天上午体检,下午外国语水平测试,我二外是日语,进去后先自我介绍,这个提前准备好就行。接下来老师会问你问题,都是贴近生活的问题,比如:你来自哪里、你周末都干嘛、总之很基本的对话,不过我就惨了,之前日语没系统练过听力,老师问问题后,实在听不懂。老是重复再加上提示,再加上自己的猜测,瞎蒙的。真是囧死了,自己都不知道自己说的啥,最后老师很温柔的对我笑着说她明白了。出来后,我寻思着日语肯定过不去了,日语占10分,要得6分才及格。复试各部分一科不及格都不行,以为自己肯定会输在日语,结果录取后看了一下,日语给了我7分。由此看来,外国语测试老师一般不会为难人,不过也有日语不及格的情况。我的建议是,里头面试的几分钟你不用掌握多高深的语法,因为到那时候紧张的关头,能说出一些词组也行,把意思表达清楚就好。接着下午6-7点笔试,汉译英(禽流感),英译汉(汶川地震政府工作计划之类的)各一段,允许带字典,不过时间很紧,第一篇英译汉特长,顶多只能查几个陌生单词,有的人最后没答完,可能是第一篇浪费太多时间了。总体来说,难度不大,不过时间要掌握好,翻译的质量要高。第二天上午专业课面试,先在备考室,按初试成绩叫人,我刚过线,所以等了三个小时,大概是11点轮到我,在外头两分钟时间看视译材料,第一篇英译汉是今年的新型禽流感,第二篇汉译英亚洲经济发展。进去后有四五个老师在前面坐着,进去后先报自己的名字,完了就开始视译,到第二段翻译一会后老师打断了,问我你认为与其他竞争者相比,你有什么不同?然后我说我有经验,曾翻译过我们学校土木专业的材料,然后,然后老师直接说翻译几个土木词汇:路基,轨距,我基本都答不上来,我说因为是2年前翻译的,所以忘了。老师最后说:说一个你记得的土木方面的单词,我就记得信号:signal。说完自己就笑了。另一个老师问我在学校的成绩表现,最后就没问题了,让我出来了。我问了一下在那新交的朋友,收集了她的问题:喜欢什么运动,喜欢什么音乐,你是什么样的人……专业课面试我的建议是老师一般不会问很专业的翻译理论知识,之前我准备的都一点没用上,不过最后还是遛一眼,万一老师会问。还有回答问题时,扬长避短,不太擅长的东西千万不要轻易说,因为老师会根据你的回答细节再问你问题。我提到的土木专业翻译就是例子啊,比如老师问你喜欢什么书,一定要说你自己很精通的书,老师说不定会问你里头的细节。总之,说话小心。写了这么多,写自己没怎么用功看书是在显摆,而是让以后的学弟学妹们压力不要太大,放松点。打好基础,北二外难度不是太大。

第三篇:对外经济贸易大学国金专硕初试复试及调剂经验

先简单自我介绍一下,楼主13年毕业生,来自河北一所普通院校,学校改的名字略微呵呵,这里就不说了。。去年一战贸大国金专硕,因为没看蒋先玲的书,果断失利,然后报考地方税务局得以录取,在报道时辞职回去考研。。今年二战贸大,经历了苦逼的复试并同时准备着调剂,最后比较幸运还是被贸大录取,感慨两年考研也是走了很多弯路错路,所以就把自己得到的一些经验教训分享给大家,愿抛砖引玉使后来人能更胜一筹。

一、初试部分:

楼主初试总分380+,在今年报考国金的专硕当中名次处于60多名,并不是很高,但考虑到捉急的英语只考了50出头的分数(处于倒数前几= =,考贸大的孩子们一定要努力学习英语啊),396考了130+,431考了120+,政治考了70+,后三门还是可以给大家一些经验以供参考的。。

1.396经济类联考综合能力:

396考试分三个部分,按试卷上的顺序是:逻辑、数学、写作,其中写作还分为论证有效性分析和论说文两块儿,论证有效性分析和逻辑基本上是一脉相通的。个人感觉考396经济类联考远比那些考数三的专硕更贴近专硕的开设需求,其一,本来实务型人才对数学的要求就不高,远远达不到数三考试的要求;其二,在处理实务中,逻辑分析带来的效率与能力的提升才是最重要的,比如分析研报的行文逻辑以及辨别其发布的动机,这点可是学数学学不来的。

1.1逻辑:这部分我是看的《逻辑分册》,《逻辑精点》可能比这本要稍薄一些,但自己粗略翻过感觉不如分册的体系更好更全面,所以推荐大家还是买分册来练习更好些。看《逻辑分册》的时候,开始的时候可能觉得很头痛,阅读进度慢而且错题可能比较多,不要着急一定要仔细认真,等逻辑思维练出来了,做题速度和准确率也就上来了。前期楼主半个月才看了不到100页= =,后期楼主最快的一天看了90来页,而且准确率也提升到80%以上,所以前期一定不要着急一定要多思考静下心来。PS:机工的管理类联考辅导做了很多年了,而经济类联考基本就属于从管理类联考那边稍加修改移植过去的,所以逻辑部分用机工的教材就可以,而且不论分册还是精点,一本书就完全足够。1.2数学:因为在一战开始的时候并不知道贸大的专硕会考396这么个听都没听过的考试= =,所以就用同济的高数、线代以及浙大的概率按数三复习的。意外发现这三套书的讲解以及课后习题甩市面上半吊子396数学教材几条街不止。下面给一下按这三套教材的复习范围:

高数上

第一章至第六章,但除去第三章的第三、六、七、八节,第四章的第五节(也可以看下记些简单的积分公式),第五章的第四、五节,第六章的第三节。高数下

第九章的第一至五节以及第八节 线代

第一、二、四章 概率

第一、二、四章,第三章不难但是印象中没有考过,可以选择看一下。

396的数学并不难而且拿分比较稳妥,但不能掉以轻心一定要重视基础,把课后题都做一遍再整理一下笔记基本上就差不多了。还有一点就是要注意与需求、供给弹性有关的计算题,考试很可能会出,切记切记!!

此外可以配合一下机工的《经济类联考数学精点》(别买成管理类的了)和跨考的《60天攻克800题》,为什么说配合着用呢,因为机工的这本里面对概念的理解和例题的应用比上述教材差的远了而且还有错儿,60天800题可以作为教材上习题练完的学霸们继续刷级用,题目比教材上稍微难、怪一些。

1.3写作:写作部分我用的就是《写作分册》,它的学习时间很短,基本上看完论证有效性分析后,简单看看后面的论说文就可以了。由于论证有效性分析基本就是逻辑思维在挑错和写作上的应用,所以学完逻辑后再来学写作就如鱼得水般的畅快淋漓了。看完论证有效性分析后,最好根据书里的经验、以往的真题以及自己的习惯整理出一套自己框架模板,能减少些写作时的构思时间。同时注意,最近两年的396论证有效性分析中都含有正反方观点,挑错的时候最好正反方各来两个。论说文神马的这两年都变成话题类作文了,大家都是高考历练过来的,写篇仅仅600字的议论文应该完全没有问题。个人感觉判两部分写作的应该是同一类老师,所以写作的时候最好注意下逻辑与行文的层次性。

1.4经济类联考部分总结:在前期学习的过程中,逻辑看一遍就行,数学由于内容较多需要学一遍再复习一遍,写作在考前把两种文章各练两到三篇,最好把联考的三部分都做些笔记,比如形式逻辑的公式、数学常用到的概念和公式、写作的模板。在考前一个月也就是12月的时候,买一本人大的《经济类联考综合能力考试题库》和跨考的《经济类联考综合能力命题人终极预测四套卷》。前者共20套卷子几乎涵盖了396的所有题型,12月的时候一天一套掐着时间做,能在一小时四十分钟内完成逻辑和数学并保证较高的正确率,你的396就不用愁了~同时每套题的写作也大概看看,练练思路即可;后者可作为适当的补充,不过还是以前者为主,人大是最早用396的,所以题库这本书要重视一下。

2.431金融学综合:

贸大的431金融学综合试卷题型包括有:单选、判断、名词解释、计算、简单、论述、专业英语(贸大研究生院说专英15年取消了,不知是福是祸= =)。前五类可以算作基础题型,难度不大背背书就可以了,论述题算是可以拉开差距的题目一定要当心。

2.1基础题:贸大的431金融学综合指定的是两本参考书,米什金的《货币金融学》和罗斯的《公司理财》,但根据楼主的惨痛经验,只看了这两本书是完全不够的,除了14年的初试卷子外,几乎每次都有超纲,所以大家稳妥起见一定要把蒋先玲的《货币银行学》看了并把蒋先玲的《货币银行学习题集》(考试里真的有原题!!)做了。蒋先玲的书基本包含米什金的全部内容(注意是基本,米什金的书也一定要看且是细看)和罗斯书中10~13的部分内容(对应蒋先玲书上金融市场机制理论),所以这三本书的推荐阅读顺序是米什金→罗斯→蒋先玲,这样越看越快。时间充足的同学再建议看一遍高鸿业的《宏观经济学》,顺便找本《国际金融》学习下汇率的相关计算(不要用陈雨露的精编版= =)。楼主当时复习这些的时候是充分吸取一战的教训把这五本书都看了,然后按蒋先玲书里的结构用思维导图软件做了一张大的知识网络结构图,然后用这个图做了一份笔记,化繁为简把重点的内容提炼出来,总的时间加起来有一个半月吧,效果很好,不过不建议大家轻易尝试(为什么说效果很好呢,首先14年的题比以往都简单,用这么一个大而全的知识面来应对完全不在话下,其次因为楼主考试时很逗比的把一道简答给略过忘答且专英最后25分的翻译没写完= =,所以专英前楼主应该没扣几分)。

2.2论述题:论述题一般都会有一道考察时事热点的题目,14年初试里上海自贸区那个属于披着时事的皮还是利率决定理论的枚举和套用,另一道泰勒规则的倒是可以结合当下实际。针对论述题,一般也就看看财经类相关杂志,之前论坛里有学长推荐过《财经》,那本没看过不太清楚,自己看的是央行出的《中国金融》,感觉很不错,时事热点基本都能覆盖到。这里说一下在考研时杂志的看法,我们通过试卷可以发现贸大的论述题基本围绕着银行、货

币或者一些宏观经济的概念来出题,而且问题难度不深,主要需要的是知识面的覆盖,所以大家在看杂志的时候一定要有的放矢提高效率。

2.3金融学综合部分总结:先说一下答题方法,问了一个本科贸大的同学,她的意思基本就是“名词解释按简答答,简答按论述题答,论述题按论文来写。。”基本思想是这个,但肯定没这么夸张,根据我的经验,名词解释把握在三句就行,第一句基本概念,后两句做适当补充,比如问你股票的概念,你回答完基本概念后再说下类型什么的;简答题在多写的情况下注意分点,要有用大概四号的字体写的差不多16开一张纸的准备。。= =;论述题至少要求一张半。。。另外,如果15年初试依旧沿用之前的出题形式的话,大家按照上面的复习就行(具体变动以9月份研究生院的专业目录和招生简章为准),但要注意复习的一定要全面些,贸大金专开设以来像今年这么简单的初试还是第一次,千万不要抱有侥幸心理。

3.政治:

一战用的大纲解析,感觉内容太多没有点出重点很耽误时间,二战的时候就用的肖秀荣全套(除了命题人讲真题那本),其中精讲精练、1000题适合第一遍熟悉内容,知识点提要、考点预测内容比较精简还覆盖重点适合中后期背诵,肖秀荣最后的四套题就不用说了,肯定必备且必背,今年考试大题基本全中,除了最后一道时政的。另外,还有两本书值得推荐一下,分别是教育部的《思想政治理论考试分析》和芦欣的《分析题黄金模板》,两者的使用重点在于前者给出了考研政治分析题的官方参考答案供大家探寻解题思路,而后者给大家提供了相关范例。最后推荐个手机应用《猿题库考研政治》,每天几分钟刷遍政治题也很有帮助。

4.英语:

楼主英死早,英语是最烦且最不擅长的,一战二战都没背完过单词,书也没做完过任何一本,不过楼主看过一半的刘一男单词视频,斩过一遍百词斩(手机应用)的考研核心,对楼主这种还是很有效果的,大家可以试试。另外英语大作文最好准备2~3套模板,小作文要熟悉各种应用文的习惯写法与格式,也准备几套模板。关于模板问题,大家一定不要用新东方的高分写作,太模式化,连我这种英死早都看不下去= =。所以,最好自己从其他一些文章中总结一套模板出来。关于阅读部分,一战用的张剑的黄皮书不推荐,出题思路和考研的不一样,二战用的人大的《考研英语阅读200篇》的那本不错,风格与真题接近,人大的质量与专业程度也靠谱。

总结下来,英语要拿高分一定要多背多练,切勿偷懒,以楼主为戒。

二、复试部分

简单介绍下国金的复试流程:

1.拿着复试表到一个大阶梯教室报到,大家按专业分组并抽取序号; 2.按照每组的序号每次三个人(印象中)到复试老师办公室前排队候考;

3.进入办公室,跟老师问好。办公室考官共五人,其中三位负责专业部分,另两位分别负责英语部分和考生记录,国贸院的考官那里是可以看到考生初试以及本科院校信息的,且据说是否二战的也会有相关记录,金院如何不太清楚。4.先进行英语复试,国贸院的是从面前扣着的几张纸中抽出试题并默读,试题大概三到四段,时间好像是3分钟还是5分钟来着,之后负责英语部分的考官开始问问题,大概有3个。英语复试结束后专业部分的老师会根据你的个人资料向你发问,这方面就自求多福吧,反正楼主被问了一个特别坑的。。

5.跟老师再见,然后麻利儿滚粗。。

楼主复试时英语部分回答问题时脑抽有个单词突然想不起怎么念了,然后最后一道题对应的英文原文没有认真记住,所以导致英语部分比较惨。专业部分,一开始最边上的一个老师问了我一个管理学科本科必修课的课程内容,楼主本科金融虽然也修过但由于这科目太难且学的太早早就忘了,基本答不出来,好在后来坐在中间的一个老师(应该是这里面的主要负责人)让我谈谈目前的中国金融形势,这方面楼主的知识面还是够的,从互联网金融到钱荒和银行间拆借,本来还想继续说下去老师给及时打住了,从当时老师的表情来看这方面终于还是得到了一些肯定。

复试出来后就是各种纠结,因为复试的并不顺利,然后通过一个老师那里知道因为自己的英语和本科院校的关系,复试被扣了分,因为是二战,当时给了自己一晚的时间用来平复可以说是有些悔恨与愤懑的心情,第二天转变下心态开始了疯狂的调剂。总结下就是,复试时英语一定要注意(尤其是国贸院的孩子们),复试前可以有意锻炼一下自己在限定时间内看英文文章时对整体的把握及各段的大意,尤其涉及到文章中引用别人的谈话部分;还有本科出身问题,这个无法避免任何院校都无法做到绝对公平,有对本校生的放水传闻,但跟别的学校比较贸大已经算比较公平的了,虽然像楼主这种学校改名后本科院校招生都要降几十分的特例属于极少情况,但大家一定要注意。

三、调剂部分

初试过了国家线就可以用原来的账号登陆研招网进行调剂了,调剂页面可以看到自己的初试科目与成绩,你提交的调剂院校那边也同样可以看到,也就是说考396的孩子们在调剂时有可能就会被差别对待。比如某些院校会硬性要求调剂专硕也必须初试时统考过数三或者在复试时加试,再或者是初试报考211或本科院校是211,但这种政策并非一成不变。从今年的情况以及我个人的经验来看,一般这些院校会首先收一批报考数三和双211的调剂生,然后在第二批或者第三批复试调剂时将标准放宽,所以大家如果真到了调剂这一步一定要多搜集信息并给相关院校研招办打电话了解最新的调剂政策,切勿盲目调剂到一个与自己心理预期差太多的学校。

关于可以调剂的学校数量和为什么说楼主的调剂比较疯狂呢,楼主当时研招网上接受调剂的有3个,电话里联系之后他们学校开放新一批调剂还可以去的学校有4个,所以虽然调剂系统里同时只可以填两个学校,但只要你接受了相关学校的调剂通知或者过了48小时的调剂申请锁定期,完全可以换另一个学校继续等待调剂通知。但要注意的是,虽然调剂通知发过来可以同时点很多个接受,但录取通知则不一样,一旦点了录取通知,绝大多数情况下你是不可以再调剂到别的学校的,甚至之后你初试报考的那个学校后来录取你了你也只能去调剂的学校,切记切记!!还有,有些报调剂人数较多调剂名额较少的情况下,研招办的老师手中是有一定的灵活权限的,所以电话里如何打动老师,大家根据自己的优势可以准备下。

四、公务员部分

报考396最大的好处就是考公务员会很受益,行测基本就是逻辑题,申论和396里的写作差不多,复试的情况各地可能不同,但基本用考研政治的知识扯到你能联系时事大谈特谈的地方也足以应付,楼主一战后在只做了一套公务员卷子的情况下便考了市地税局初试第七复试综合第二的成绩,并通过体检拟录取。优势其一便在于别人只是马马虎虎做几套题或者听几堂课,而你则把这类的知识系统的学习了一年,其二你的竞争对手也与考研时不在一个级别。所以,有考研并同时想报考公务员想法的同学们可以集中精力大胆的去准备考研,首先金融考研的收获更大(家里体制内有人提的上去的当我没说= =),其次二者的学习内容并不冲

突。

还有有关复试时礼仪或者着装的问题,相关辅导机构在这方面会和你扯很多淡,其实只要大大方方有礼貌记得问好再见就可以了。首先复试你的那些人都是老一辈的公务员,他们的综合受教育程度并不见得会比你高,你一个标准的90度深鞠躬可能让他们第一联想起来的是抗日神剧里的鬼子大佐= =(玩笑~);其次,复试那天一堆正装里就楼主一人一身格子衫和牛仔裤我会乱说= = 所以从战略上藐视从战术上重视,一定要大方自信。

五、总结

风风雨雨两年考研路,一战落榜后的失魂落魄,放弃公务员资格决定再次考研时的辗转反侧,二战复试后准备调剂的无比纠结到最后终于得以梦圆的贸大梦。尤其二战以来遇到过各种各样的问题,对银行高薪同学的远远羡慕,来自奇葩室友的折磨,还记得初试前一天的晚上整夜的失眠,然后早晨依旧强打着精神去自习室看书同时与并肩的研友相互鼓励着,挺到晚上9点便在考点附近的旅店倒头就睡着了。心路的坎坷给自己造成了很大的压力,但无论如何我相信各位也和我一样在考研时做过很多选择,选择或对或错,活在当下的我们是无法预知未来的,虽然选择日后可以随时调整,但我们做出选择的那一刻一定是要有坚持的决心。个人的经验教训基本就是上面这些,愿大家能少走弯路,早日相聚贸大!

第四篇:对外经济贸易大学2013年英语学院MTI翻译硕士复试指导及建议

对外经济贸易大学2013年英语学院MTI复试指导及建议

一、2013年复试参考

笔译复试:

笔试(上午)+面试(下午)

笔试内容:第一部分:听力 25道,每题2分,问答和填空两种题型,录音播放两遍。第二部分:summary英汉各一篇,原文为汉语,则要求用英语写summary,反之亦然。字数也有要求(具体记不清了)

面试:两人一组,分别被安排到候考室各看同一篇文章,不许交流,不许出声读。大约准备10分钟左右进入另一教室,考官有三人,还有一名记录员(学生)。考官指定考生A就其中一段回答问题,考生B就另一段回答问题。最后,考官针对二人再问一个问题(可能与所看文章内容无关,而与当前的社会话题有关),二人可准备(出声讨论3分钟),然后作答。

口译复试:

口译复试的笔试及面试部分与笔译相同

即兴朗读与录音口译:

即兴朗读:老师发放给每人一篇英语文章(以及两张草纸,录音口译时备用),篇幅不足一张A4纸。背面朝上,考生不许提前看,否则按作弊处理。老师会先把录音设备打开,让考生测试设备好坏。然后,正式录音,考生翻开文章,直接朗读。由于录音时间长短事先设定,所以考生朗读速度不要太慢,否则文章没有读完而设备已经自行关闭。

录音口译:即兴朗读后,稍作停顿,就会考试录音口译。英汉各一篇,每篇长度约为5分钟。同样,设备时间长度已经事先设定。考生边听录音边做笔记,录音一口气播放完,所以要注意笔记格式尽量规范,免得纸面不够用。

录音时,可能其他考生声音会过大,切忌受此影响,自己尽量好好发挥。

复试建议:

复试提供的参考书价值不大,考生可自己选用材料。初试分数线出来到复试期间有近一个月,所以等初试线出来再准备也不迟。当然,有人打算提前准备也可以。这期间可以

·做一做专八听力,加强听力能力(英音美音都要听)。

·浏览英美报纸网站以及中文的新闻网站,了解即时信息,关注时事动态。

·练习几篇Summary,不要手生。

·朗读英语文章,注意语音、语调及语速,可以自己录音,再听效果,弥补不足。

·练习口语,提高面试能力。可以对着镜子练习,也可以找同学或老师模拟考官进行问答练习。原帖地址:2013年MTI翻译硕士试题解析、复试指导及2014年复习建议

第五篇:2012年中山大学翻译硕士考研的初试及复试经验

去年9月份才决定考研,用了大概一个礼拜的时间决定报考院校,在广外和中大之间最后选择了中大。后来得知中大30个名额推免了28个,一度想改报广外,最后坚持下来是考虑到:如果别人退出了而自己坚持了下来,也许机会又会更高一点。

妹子报的是笔译,她英语基础不错,大学四年都坚持不断的在做翻译兼职,实战经验还是挺丰富的,在考研之前已经拿下了人事部笔译二级,所以初试的翻译基础(考了113分)和硕士英语(考了78分)基本没怎么复习,也许看了一点专八的复习材料吧,总之这两科花的时间比较少。

政治是用功最多的一门,应该占了整个复习过程的70%~80%,用的是任汝芬的那四本书,以及在网上下载的一些视频教程,没报班。最后政治考了76分,总算没白费心血。百科复习我们起初完全抓不到门道,后来我跟她分析,其实名词解析的选择题只占50分,而应用文和作文两道大题就占了100分,名词解析复习起来难度大,不如抓一下应用文和作文,后来名词解析她坚持每天看china daily,还要我在这个论坛收集的一些精华帖子(感谢所有热心人,练了一些作文和应用文。百科考了106分。

初试考了373分,笔译排名第二。

复试复习看了一些翻译理论的书(后来复试的时候根本没碰到……),还有每天练口译(以为会考,但其实后来也没考到这方面,不过对面试时的英译汉有帮助到),面试就十分钟,自我介绍,英译汉和汉译英,没有提问题。应该是主要考查语音语调啥的吧,不过妹子说汉译英貌似自我感觉不太理想。

后来复试考了464分,笔译排名第一。

今年复试:笔译6人,口译10人。录取:笔译最后招2人,口译招了5人。

推荐阅读: 中山大学硕士研究生招生专业目录 中山大学历年专业课考研试题汇总 中山大学硕士研究生入学考试完全备考手册【考研必读】中山大学考研专业课高分必备指南 中山大学考研研究生报录比 公共课(政治、英语、数学)下载

下载北鼎教育-2014年对外经济贸易大学翻译硕士初试+复试经验word格式文档
下载北鼎教育-2014年对外经济贸易大学翻译硕士初试+复试经验.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐