第一篇:英语相关证书考试 (补充总结版)
美国教育考试服务中心(Educational Testing Service,简称ETS)成立于1947年,是目前世界上最大的私营非盈利教育考试评估机构,也是教育研究领域的领导者。该组织致力于为近200个国家的个人、教育机构和政府部门提供服务,并在全球范围内开展、管理着每年1200多万人次的考试,其中包括我们所熟悉的TOEFL、GRE;、GMAT考试等。
TOEFL托福考试,简称TOEFL)是由美国教育测验服务社(ETS)举办的为申请去美国或加拿大等国家上大学或入研究生院学习的非英语国家学生提供的一种英语水平考试。全名为“检定非英语为母语者的英语能力考试”,中文音译为“托福”。美国教育考试服务处由1965年开始承办此项考试的管理工作。
至今为止,美国和加拿大共有2300多所院校规定,凡是外国学生申请到该校入学学习的,必须提供T0FFL,GRE,GMAT或TSE的某一项或两项标准化考试证明,只有达到学校所要求成绩的报考者,才能取得入学和申请奖学金的资格。除了美国、加拿大等大部分国家的高等院校外,欧洲(如英国)、大洋洲(如澳大利亚、新西兰)以及东南亚一些国家和地区也都已承认T0EFL考试成绩。近几年来,国内的联合国驻华机构和外企及合资企业在聘录用职员时,或国际基金组织在测试职员的英语水平时,也都采用T0FFL考试成绩。现在,只要去北美国家读书,就必须参加托福考试,作为英语生活能力的证明。05年美国教育考试服务中心ETS在全球推出了一种全新的综合英语测试方法,即能够反映在一流大专院校教学和校园生活中对语言实际需求的新托福考试,即TOEFL iBT(Internet Based Test)。
新托福由四部分组成,分别是阅读(Reading)、听力(Listening)、口试(Speaking)、写作(Writing)。每部分满分30分,整个试题满分120分。
五、加试(一般实际考试中,考生往往会在听力或阅读部分碰到加试试题,也有可能阅读、听力两部分同时被加试。)新托福考试(网考)满分为120分,4部分各占30分。TOEFL考试的有效期为两年,是从考试日期开始计算的。
GRE美国研究生入学考试
全称Graduate Record Examinations,中文名称为美国研究生入学考试。GRE是美加大学各类研究生院(除管理类学院,法学院)要求申请者所必须具备的一个考试成绩,也是教授对申请者是否授予奖学金所依据的最重要的标准。教育部考试中心负责中国归口管理和承办GRE等国外考试。
GRE考试分两种:一是一般能力或称倾向性测验(General Test或Aptitude Test),二是专业测验或称高级测验(Subject Test或Advanced Test)。
考生需要根据自身的条件和申请学校的要求参加其中一项或双项考试。普通考试的目的在于:根据大学毕业生的基础知识和能力水平,对考生在高级阶段从事学术研究的一般潜在能力作出衡量,而不涉及任何专业的特殊要求。专业考试的目的则在于测试考生在某一学科领域或专业领域中所获得的知识和技能以及能力水平的高低。
GRE亦有Writing Assessment,即写作考试(机考),目前已是必考项目。
GRE(Graduate Record Exam)适用于除了法律(需参加LSAT考试)与商业(需参加GMAT考)以外的各种学科与专业的研究生考试。
GRE General考试主要是考察应试人的基本英语能力以及对英文方面知识所涉及的广度和深度,大部分中国学生都参加这项考试,笔考包括Verbal、Quantitative两部分,均为800分,满分共为1600分,成绩5年内有效。
GRE subject 考试包括数学,化学,生物,物理,生化,计算机,心理学,英语文学考试七项考试。
TOEIC托业考试(商业托福)
(国际交流英语测评)。是针对在国际工作环境中使用英语交流的人们的英语能力的测评。每年在60多个国家有超过3百多万人次参加TOEIC考试,5000多家国际化的公司或机构承认并使用TOEIC考试成绩。因为TOEIC考试能对人们使用英语进行交流的能力做出公正客观的测量,所以它成为当今世界上顶级的职业英语能力测评。
美国教育考试服务处(ETS)在1979开发了TOEIC考试,多年过后,TOEIC考试已经被60多个国家采用并迅速成为评估商业英语能力的标准。
国际交流英语考试(TOEIC)用于测试母语非英语人员在国际性环境中的日常英语能力,旨在衡量应试者在国际商业、贸易环境中使用英语的熟练程度。因此TOEIC考试有别于那些侧重于学术环境中英语使用能力的考试。
由于TOEIC考试运用于商业环境, 亦被工商界使用,在国际上历经二十余年的品牌锤炼后已被视为国际标准,因此又有“商业托福”之称。(TOEFL托福考试由ETS为那些要求到北美的大学和学院求学母语非英语的考生的而设计的。计划在北美的大学里继续本科学历和研究生学历的考生被要求参加TOEFL托福考试。那些希望展示他们在工作中的英语能力的人,或必须证明员工的英语能力的公司/机构,会使用TOEIC托业考试。)全球已有60多个国家的超过9000家国际企业使用了“托业”标准,近年就有超过500万人次应试。
按照ETS通知,TOEIC“托业”考试在中国市场公开考试的标准价格为US(美元),考试费以人民币形式收取,按照美元对人民币的汇率6.82计算,考试费为人民币512元。可以通过网上报名,也可以在当地授权咨询站报名,当地咨询站的所有列表以及联系电话可以在通过网上进行查询。报名程序为:先缴费,然后填写表格报名,通过邮局或者银行进行汇款;考试费用的发票将会在考试当天带到考场发送到考生手里。
TOEIC考试是单项选择的纸笔考试,考试时间为2个小时,共200道题,分成听力和阅读两大部分。1)听力理解部分: 共100道题,4类问题,由盒式录音带给出。你将听到各种由英语录制的陈述,问题,简短对话和短文,然后你根据听到的内容回答问题。总时间是45分钟。2)阅读部分: 共100道题,包括3类问题。你将看到各种资料然后根据给出的资料按照自己的速度回答问题。总时间是75分钟。
TOEIC“托业”考试是一种常模参照考试,不同的考试分数代表应试者在日常工作中使用英语进行交流的能力的差异,因此考试成绩没有及格与不及格之分。听力和阅读部分分开记分,有利于考生具体分析自身语言能力并制定有针对性的学习规划,同时利于TOEIC的机构用户明确员工的能力差异。每部分成绩范围为5至495,总成绩范围为10至990。托业考试的成绩的有效期为两年。ETS给考生发放标准ETS/TOEIC成绩证书《TOEIC Score Certificate》外,中国劳动和社会保障部职业技能鉴定中心将根据托业考试成绩颁发政府承认的《中国职业英语等级证书》。
TOEIC分数与国际交流英语能力的对应表
A(860分以上)作为英语非母语的人已具有充分的交流能力。凭借自己的经验,即使是对专业领域外的话题也能充分地理解并采用恰如其分的措词。虽然跟以英语为母语的人比还有些差距,但对单词、语法、句子结构都能够正确地掌握,具有流畅运用英语的能力。
B(730分-855分)具备在状况下进行恰当交流的能力。能够完全理解一般的会话,并且能够迅速应答。即使话题其他特定专业领域,也能应付。在业务上没有大的障碍。在正确和流畅程度上可能会因人而异,有时也会有在语法和句子结构上的错误,但并不影响意思上的交流。
C(470分-725分)具备日常生活所需的英语能力,能够进行限定范围内的业务交流能力。在一般会话中,对于要点的理解和应答都没有障碍。但是在复杂的情况下,要想达到正确的应答及交流就会有巧拙的差距。已经掌握了基本的语法和句子结构,虽然在表现能力上有些不足,但已掌握了表达自己意思的词汇。
D(220分-465分)能够进行一般会话中的最低限度的交流。只要对方说话语速慢一些、重复几遍或者有时能替换不同说法,就能够理解简单的会话。对于身边熟悉的话题,可以做出应答。虽然在单词、语法、句子结构上有很多不足的地方,但如果对方能考虑到交谈对象是外国人的话,也可以进行意思上的沟通。
E(220分以下)尚未达到可以交流的能力。即使是在简单的会话中,对方的语速也很慢,也只能了解其中一部分。只能片断地排列一些单词,无法进行实际上的语意交流。其它:
GMAT国外MBA入学考试
GMAT,全称Graduate Management Admission Test,中文名称为经企管理研究生入学考试。国外工商管理硕士MBA入学考试,由美国商学院研究所入学考试委员会(Graduate Management Admission Test,简称GMAC)委托新泽西州普林斯顿的教育测试中心(ETS)举办,在我国的主办单位是中国国外考试协调处(CIECB)。美国、英国、澳大利亚等国家的高校都采用GMAT考试的成绩来评估申请入学者是否适合于在商业、经济和管理等专业的研究生阶段学习,以决定是否录取。有效期5年。
ESOL剑桥大学ESOL考试中心是世界著名的教育测评机构和语言能力评估机构剑桥大学考试委员会(Cambridge Assessment)的直属部门。剑桥大学考试委员会成立于1858年,是世界上享有盛名的考试机构,也是英国历史最久、考试业务规模最大的考试机构,是剑桥大学正式的学术部门,每年有来自130多个国家的800万考生参加Cambridge Assessment的考试项目。
BEC商务英语证书考试(外企绿卡),Business English Certificate剑桥商务英语证书(简称BEC)考试,由英国剑桥大学与国家教育部考试中心合作举办。BEC以其高度的实用性和权威性,已成为一个全球化的考试。
BEC考试特别注重考生运用英语在商务环境中进行交际的能力,对考生在一般工作环境下和商务活动中使用英语的能力从听、说、读、写四个方面进行全面考察,对合格者提供由英国剑桥大学考试委员会颁发的标准统一的成绩证书。该证书极具权威性,在英联邦各国及欧洲大多数国家的商业企业部门作为考核英语能力证明的首选证书,也是在所有举办该项考试的国家和地区求职的„通行证‟。目前已经推广到亚洲、欧洲、南美洲、大洋洲的60多个国家,在全球商业界得到广泛的认可,在中国各涉外经济部门以及在华投资的跨国公司中更是备受青睐。目前我国已有数百家外资企业把BEC证书作为衡量应聘人员英语水平的唯一标准。BEC证书素来被美誉为“外企绿卡”。
新版BEC考试共有BEC Preliminary(BEC初级)、BEC Vantage(BEC中级)、BEC Higher(BEC高级)三个等级。考试分笔试、口试两个阶段,由听力、阅读、写作和口语四个部分组成。新版BEC考试将口语成绩与其他三项成绩一样记入总分,各占25%,只要求总分及格。考试分两个阶段进行。第一阶段为笔试,包括阅读、写作和听力,第二阶段为口试。成绩证书终生有效。
评分标准
BEC初级M、P为通过;M为Pass with Merit(优秀);P为Pass(通过);N、F为未通过;N为Narrow Fail(接近通过);F为Fail(未通过); X、Z为缺考
A、B、C为通过;N、F为未通过:X、Z为缺考
A、B、C为通过;N、F为未通过:X、Z为缺考
报名考试时间和费用
上半年报名截止时间为三月十日;下半年报名截止时间为九月十五日。报名截止时间每年会有几日的变化,以考点公布的为准。欲了解各考点的具体报名事宜,可与各考点联系。报名每次收取考试费(含口试费)BEC初级:289.40元人民币(包括按人民币汇率折算的18美元);BEC中级:372.60元人民币(包括按人民币汇率折算的22美元);BEC高级:488.90元人民币(包括按汇率折算的33美元)。因人民币汇率可能变化,每次考试收费标准以考点公布的为准。
每年五月的第三周六(BEC高级),第四周六(BEC初级),六月第一周六(BEC中级);每年十一月第四周六(BEC高级),十二月第一周六(BEC初级),第二周六(BEC中级)。上午笔试,下午口试,口试进度慢的,延至第二日上午。如考试时间有变化,以考点当年公布的为准。
CATTI翻译专业资格考试(口译笔译)“翻译专业资格(水平)考试”(China Accreditation Test for Translators and Interpreters —CATTI)全国实行统一的、面向社会的、国内最具权威的翻译专业资格(水平)认证;是对参试人员口译或笔译方面的双语互译能力和水平的认定。颁发由国家人事部统一印制并用印的《中华人民共和国翻译专业资格(水平)证书》。该证书在全国范围有效,是聘任翻译专业技术职务的必备条件之一。
每年举办两次考试。时间分别是5月的最后一个周末(星期
六、星期天)和12月的最后一个周末(星期
六、星期天)。具体考试次数、时间以考前通知为准。各级别口译、笔译考试均分2个半天进行。各级别《口译综合能力》科目、二级《口译实务》科目“交替传译”和“同声传译”(试点考试暂不考“同声传译”)考试时间均为60分钟;三级《口译实务》科目考试时间为30分钟;各级别《笔译综合能力》科目考试时间均为120分钟,《笔译实务》科目考试时间均为180分钟。
各级别翻译专业资格(水平)考试均设英、日、俄、德、法、西、阿等语种。各语种、各级别均设口译和笔译考试。
各级别口译考试均设《口译综合能力》和《口译实务》2个科目,其中二级口译考试《口译实务》科目分设“交替传译”和“同声传译”2个专业类别。报名参加二级口译考试的人员,可根据本人情况,选择《口译实务》科目相应类别的考试。
各级别笔译考试均设《笔译综合能力》和《笔译实务》2个科目。
全国翻译专业资格(水平)考试,分为四个等级,即:资深翻译;一级口译、笔译翻译;二级口译、笔译翻译;三级口译、笔译翻译。
翻译专业资格(水平)考试等级划分与专业能力:
(一)资深翻译:长期从事翻译工作,具有广博科学文化知识和国内领先水平的双语互译能力,能够解决翻译工作中的重大疑难问题,在理论和实践上对翻译事业的发展和人才培养作出重大贡献。
(二)一级口译、笔译翻译:具有较为丰富的科学文化知识和较高的双语互译能力,能胜任范围较广、难度较大的翻译工作,能够解决翻译工作中的疑难问题,能够担任重要国际会议的口译或译文定稿工作。
(三)二级口译、笔译翻译:具有一定的科学文化知识和良好的双语互译能力,能胜任一定范围、一定难度的翻译工作。
(四)三级口译、笔译翻译:具有基本的科学文化知识和一般的双语互译能力,能完成一般的翻译工作。
目前我们进行的是二级口译、笔译翻译和三级口译、笔译翻译的考试。证书实行定期登记制度,每3年登记一次。有效期满前,持证者应按规定到指定的机构办理再次登记手续。再次登记,还需要提供接受继续教育或业务培训的证明。
第二篇:PEC环境工程英语证书考试-环境保护词汇
PEC环境工程英语证书考试-环境保护词汇
海藻 mostly in polluted waters)
工业固体废物 industrial solid wastes
白色污染 white pollution(by using and littering of non-degradable white plastics)可降解一次性塑料袋 throwaway bio-degradable plastic bags
放射性废料积存 accumulation of radioactive waste
有机污染物 organic pollutants
氰化物、砷、汞排放 cyanide, arsenic, mercury discharged
铅、镉、六价铬 lead, cadmium, sexivalent chromium
城市垃圾无害化处理率 decontamination rate of urban refuse
垃圾填埋场 refuse landfill
垃圾焚化厂 refuse incinerator
防止过度利用森林 protect forests from overexploitation
森林砍伐率 rate of deforestation
水土流失 water and soil erosion
土壤盐碱化 soil alkalization
农药残留 pesticide residue
水土保持 conservation of water and soil
生态农业 environment-friendly agriculture;eco-agriculture
水资源保护区 water resource conservation zone
海水淡化 sea water desalinization
保护珊瑚礁、红树林和渔业资源 protect coral reefs, mangrove and fishing resource 绿化祖国 turn the country green
全民义务植树日 National Tree-Planting Day
造林工程 afforestation project
绿化面积 afforested areas;greening space
森林覆盖率 forest coverage
防风林 wind breaks(防沙林 sand breaks)
速生林 fast-growing trees
降低资源消耗率 slow down the rate of resource degradation
开发可再生资源 develop renewable resources
环保产品 environment-friendly products
自然保护区 nature reserve
野生动植物 wild fauna and flora
保护生存环境 conserve natural habitats
濒危野生动物 endangered wildlife
珍稀濒危物种繁育基地 rare and endangered species breeding center
自然生态系统 natural ecosystems
防止沙漠化(治沙、抗沙)desertification
环境负荷 carrying capacity of environment
三废综合利用 multipurpose use of three types of wastes
先天与后天,遗传与环境 nature-nurture
美化环境 landscaping design for environmental purposes
防止沿海地带不可逆转恶化 protect coastal zones from irreversible degradation
环境恶化 environmental degradation
城市化失控 uncontrolled urbanization
温饱型农业 subsistence agriculture
贫困的恶性循环 vicious cycle of poverty
大气监测系统 atmospheric monitoring system
空气污染浓度 air pollution concentration
酸雨、越境空气污染 acid rain and transboundary air pollution
二氧化硫排放 sulfur dioxide(SO2)emissions
悬浮颗粒物 suspended particles
工业粉尘排放 industrial dust discharged
烟尘排放 soot emissions
二氧化氮 nitrate dioxide(NO2)
矿物燃料(煤、石油、天然气)fossil fuels: coal, oil, and natural gas
清洁能源 clean energy
汽车尾气排放 motor vehicle exhaust
尾气净化器 exhaust purifier
无铅汽油 lead-free gasoline
天然气汽车 gas-fueled vehicles
电动汽车 cell-driven vehicles;battery cars
氯氟烃 CFCs
温室效应 greenhouse effect
厄尔尼诺南徊 ENSO(El Nino Southern Oscillation)
噪音 noise(分贝 db;decibel)
化学需氧量(衡量水污染程度的一个指标)COD;chemical oxygen demand
生物需氧量 BOD;biological oxygen demand
工业废水处理率 treatment rate of industrial effluents
城市污水处理率 treatment rate of domestic sewage
集中处理厂 centralized treatment plant
红潮 red tide(rapid propagation of sea algae
21世纪议程 Agenda 21(the international plan of action adopted by governments in 1992 in Rio de Janeiro Brazil(巴西里约), — provides the global consensus on the road map towards sustainable development)
世界环境日 World Environment Day(June 5th each year)
世界环境日主题 World Environment Day Themes
环境千年—行动起来吧!(2000)The Environment MillenniumOur FutureSave Our Seas!
为了地球上的生命(1997)For Life on Earth
我们的地球、居住地、家园(1996)Our Earth, Our Habitat, Our Home
国际生物多样性日 International Biodiversity Day(29 December)
世界水日 World Water Day(22 March)
世界气象日 World Meteorological Day(23 March)
世界海洋日 World Oceans Day(8 June)
联合国环境与发展大会(环发大会)United Nations Conference on Environment and Development(UNCED)
环发大会首脑会议 Summit Session of UNCED
联合国环境规划署 United Nations Environment Programs(UNEP)
2000年全球环境展望报告 GEO-2000;Global Environmental Outlook 2000
入选“全球500佳奖” be elected to the rank of Global 500 Roll of Honor
联合国人类居住中心 UN Center for Human Settlements(UNCHS)
改善人类居住环境最佳范例奖 Best Practices in Human Settlements Improvement
人与生物圈方案 Man and Biosphere(MAB)Programme(UNESCO)
中国21世纪议程 China’s Agenda 21
中国生物多样性保护行动计划 China Biological Diversity Protection Action Plan
中国跨世纪绿色工程规划 China Trans-Century Green Project Plan
国家环境保护总局 State Environmental Protection Administration(SEPA)
中国环保基本方针 China’s guiding principles for environmental protection
坚持环境保护基本国策 adhere to the basic state policy of environmental protection
推行可持续发展战略 pursue the strategy of sustainable development
贯彻经济建设、城乡建设、环境建设同步规划、同步实施、同步发展(三同步)的方针 carry out a strategy of synchronized planning, implementation and development in terms of economic and urban and rural development and environmental protection(the “three synchronizes” principle)促进经济体制和经济增长方式的转变 promote fundamental shifts in the economic system and mode of economic growth
实现经济效益、社会效益和环境效益的统一 bring about harmony of economic returns and contribution to society and environmental protection
中国环保基本政策 the basic policies of China’s environmental protection
预防为主、防治结合的政策 policy of prevention in the first place and integrating prevention with control
污染者负担的政策 “the-polluters-pay” policy
强化环境管理的政策 policy of tightening up environmental management
一控双达标政策 policy of “One Order, Two Goals”: “一控”:12种工业污染物的排放量控制在国家规定的排放总量 The total discharge of 12 industrial pollutants in China by the end of 2000
shall not exceed the total amount mandated by the central government.;“双达标”: 1.到2000年底,全国所有的工业污染源要达到国家或地方规定的污染物排放标准 The discharge of industrial pollutants should meet both national and local standards by the end of 2000.2.到2000年底,47个重点城市的空气和地面水达到国家规定的环境质量标准 2.Air and surface water quality in all urban districts in 47 major cities should meet related national standards by the end of 2000.对新项目实行环境影响评估 conduct environmental impact assessments(EIA)on start-up projects
提高全民环保意识 raise environmental awareness amongst the general public
查处违反环保法规案件 investigate and punish acts of violating laws and regulations on environmental protection
环保执法检查 environmental protection law enforcement inspection
限期治理 undertake treatment within a prescribed limit of time
中国已加入的国际公约 international conventions into which China has accessed
控制危险废物越境转移及其处置的巴塞尔公约 Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal
关于消耗臭氧层物质的蒙特利尔议定书 Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer
生物多样性公约 Convention on Biological Diversity
防治荒漠化国际公约 Convention to Combat Desertification
气候变化框架公约 United Nations Framework Convention on Climate Change
生态示范区 eco-demonstration region;environment-friendly region
国家级生态示范区(珠海)Nationally Designated Eco-Demonstration Region
国家级园林城市 Nationally Designated Garden City
对水质和空气质量的影响 impact on the quality of the water and the air
治理环境污染 curb environmental pollution;bring the pollution under control
第三篇:党课考试补充
1、创先争优活动主要内容
创先争优活动,以创建先进基层党组织、争当优秀共产党员为主要内容。
先进基层党组织的基本要求是,学习型党组织建设成效明显,出色完成党章规定的基本任务,努力做到“五个好”:一是领导班子好。二是党员队伍好。三是工作机制好。四是工作业绩好。五是群众反映好。
优秀共产党员的基本要求是,模范履行党章规定的义务,努力做到“五带头”:一是带头学习提高。二是带头争创佳绩。三是带头服务群众。四是带头遵纪守法。五是带头弘扬正气。
2、科学发展观的主要内容
科学发展观的本质是以人为本。以人为本,就是一切从人民群众的需要出发,促进人的全面发展,实现人民群众的根本利益。以人为本是科学发展观的核心和本质,是我们一切工作的出发点和归宿。坚持以人为本,要注意把握以下几个方面:
不断满足人民群众日益增长的物质文化需要。不仅要满足物质生活需要,而且要满足精神文化需要。在满足生存需要的基础上,还要满足安全、享受和发展的需要。在提高生活水平的同时,还要不断改善生活质量,改善生活的环境和条件。要关注全体人民的需要,最终实现共同富裕。
充分发挥人的聪明才智。要不断提高人的思想道德素质、科学文化素质和身体健康素质,促进人的全面发展。人才资源是第一资源,要尊重劳动、尊重知识、尊重人才、尊重创造,充分发挥人民群众的积极性、主动性、创造性。要加大对人力资本的投入,努力为人人都能成才创造良好环境和平等机会,充分发挥人力资源的作用,推动经济社会发展。
保障人民的政治、经济和文化权益。把坚持党的领导、人民当家作主和依法治国有机统一起来。健全民主制度,丰富民主形式,逐步扩大公民有序的政治参与,保证人民依法实行民主选举、民主决策、民主管理和民主监督,享有广泛的权利和自由,尊重和保障人权。保障人民在教育、就业、收入、财产和发明创造等方面的合法权益。
科学发展观的内涵是什么?
以胡锦涛同志为总书记的党中央,明确提出坚持以人为本、全面协调可持续的科学发展观,这是我们党领导社会主义建设认识上的重大飞跃,是必须长期坚持的重要指导方针。树立和落实科学发展观,用科学发展观指导经济社会发展,必须全面准确地把握科学观的深刻内涵和基本要求。坚持以人为本,是科学发展观的核心和本质要求,就是要以实现人的全面发展为目标,从人民群众的根本利益出发谋发展促发展,不断满足人民群众日益增长的物质文化健康安全需要,切实保障人民群众的经济政治文化权益,发展的成果要惠及全体人民。说到底,就是坚持党的全心全意为人民服务的宗旨,坚持立党为公、执政为民,代表最广大人民群众的根本利益。全面发展,就是要以经济建设为中心,全面推进经济政治文化建设,实现经济持续健康发展和社会全面进步。协调发展,就是要统筹城乡发展,统筹区域发展,统筹经济社会发展,统筹人与自然和谐发展,统筹国内发展和对外开放,推进生产力和生产关系、经济基础和上层建筑相协调,推进经济政治文化的各个环节、各个方面相协调。可持续发展,就是要促进人与自然的和谐,实现经济社会发展与人口、资源、环境相协调,坚持走生产发展、生活富裕、生态良好的文明发展道路,保证一代接一代地永续发展。
第四篇:总结补充
一是积极开展“入企业解难题”专项行动。根据省、市、区关于“入企业解难题”专项行动的有关要求,从今年2月份开始,带领相关科室人员深入企业就企业当前经营基本情况、企业对今年生产经营情况预测、当前企业面临的突出问题以及对政府的要求和建议等方面开展为期3个月的专项行动调查,共走访企业50余家,梳理企业亟待解决的问题和意见89条,并及时上报区领导和上级部门,提供决策依据。
二是积极推进农贸市场改造提升工程。按照省市有关工作部署,积极深入各农贸市场,结合柯城实际,提出有关农贸市场改造提升工作意见,并积极参与跟踪相关工作进程。目前,航埠菜市场已完成改造提升建设,11月13日举行开业仪式、启动崇文和姜家山菜市场改造提升工作;崇文菜市场项目正在进行土地政策处理,姜家山菜市场正在办理各项审批手续,工作基本完成。航埠、松园菜场和昌苑菜场省级文明示范创建各项准备工作进展顺利,相关工作基本就绪。
三是大力开展外贸扶持政策宣传力度,帮助企业改善创业环境。通过分片召开会议和深入企业的方式,积极开展国家、省、市出台的“省级出口退税差额补助”、“中小企业国际市场开拓资金”、“出口信用保险扶持”、“出口品牌资金”、“出口机电技改贴息及奖励”等相关政策宣传活动,共组织召开会议3次,深入走访企业21家,并邀请海关等部门直接参与相关政策宣讲活动,从而也促进了企业和相关涉外部门的联系和沟通。此外,还通过“点对点”的跟踪服务,帮助5家企业解决商检、通关等生产经营中存在的实际问题。
+
第五篇:PEC航空英语证书考试-航空发动机专业词汇
PEC航空英语证书考试-航空
发动机专业词汇
Part 1
gas turbine engine 燃气涡轮发动机 aircraft 飞机,飞行器(单复同形)power plant 发动机,动力装置 appreciate 理解,意思到 prior to 在…之前 propulsion 推进
reaction 反作用
jet 喷气, 喷射, 喷气发动机 designer 设计师
initially 最初,开始时 unsuitability 不适应性 piston engine 活塞发动机 airflow 空气流 present 带来, 产生 obstacle 障碍 Para.2
patent 专利, 获得专利
jet propulsion engine 喷气推进发动机 athodyd 冲压式喷气发动机 heat resisting material 耐热材料 develop 研究出,研制出 in the second place 其次 inefficient 效率底的ram jet, ramjet冲压式喷气发动机 conception 构想, 设计,概念 Para.3 grant 授予
propulsive jet 推进喷射
turbo-jet engine 涡轮喷气发动机 turbojet
turbo-propeller engine涡轮螺桨发动机 turboprop
Vickers Viscount aircraft 维克斯子爵式飞机
be fitted with 配备
term 术语, 称为, 叫做 twin-spool engine 双转子发动机 triple-spool engine三转子发动机 by-pass engine 双涵道发动机 ducted fan 涵道风扇发动机
unducted fan(UDF)无涵道风扇发动机 propfan 桨扇发动机
inevitable 不可避免的, 必然的 p.4
propeller 螺旋桨
basic principle 基本原理 effect 产生 propel 推进 solely 单独, 只 thrust 推力 p.5
popularly 普遍地, 一般地
pulse jet 脉动式喷气发动机
turbo/ram jet 涡轮冲压式喷气发动机 turbo-rocket 涡轮火箭 p.6
accelerate 加速 acceleration 加速度 apparatus 装置, 机器 slipstream 滑流 p.7
momentum 动量 issue 冒出
to impart M to N 把M给与N revolve 旋转 p.8 whirl 旋转 sprinkler 喷水器 mechanism 机构 by [in] virtue of 依靠 hose 软管 afford 提供 carnival 狂欢节 p.9
definitely 确切地, 明确地 assume 想象, 以为
expel 排出, 驱逐
propulsive efficiency 推进效率 Page 3 p.10 differ 不同 convert 转换
p.11
thermodynamic 热动力的 divergent 扩散 diverge 扩散 convergent 收敛 converge收敛 entry 进气段 exit 排气管
kinetic energy 动能 air intake 空气进口
diverging duct 扩散管道 outlet duct 排气管 missile 导弹
target vehicle 靶机
p.12
intermittent combustion 间断式燃烧 aerodynamic 空气动力的 involve 具有
robust 结实的, 坚固的 inlet valve 进气阀 inject 喷入 eject 喷出
depression 降压, 减压 exhaust 排气 cycle 循环
helicopter rotor propulsion直升飞机旋翼驱动器 dispense with 省去, 无需 resonate 共振
resonating cycle 共振循环 fuel consumption 燃油消耗 equal 比得上 performance 性能 p.13
decompose 分解 p.14
inherent 固有的 draw 吸入 p.15
arrangement 结构 simplicity 简单性 subsequent 接下来的 thermodynamic 热力的 Page 7
p.16
disturbance 扰动 blade-tip 叶尖
departure from 背离 p.17 offset 抵消 exceed 超过 p.18
Mach number 马赫数 p.19
variable intake 可变进口 afterburning 加力燃烧variable nozzle 可调喷口 conventional 常规的 afterburner 加力燃烧室 inoperative 不工作的 divert 使转向
guide vane 导流叶片 duct 管道,用管道输送
sustained 持续的 cruise 巡航 mode 模式
p.21
multi-stage turbine 多级涡轮 derive 得到,取得 kerosene, kerosine 煤油
be in the order of…达到…的量级 spray 喷雾
fuel-rich mixture 富油混合物 dilute 稀释 surplus 剩余的 p.22
interceptor 截击机 space-launcher 航天发射器 altitude 高度 attitude 态度、姿态 latitude 纬度 longitude 经度
accelerative 加速的 duration 持续时间Part 2 Para.1
working fluid 工作流体 conversion 转换 jet efflux 喷射气流
Para.2
four-stroke piston engine 四冲程活塞发动机
constant pressure 等压 constant volume 等容 induction 进气 compression 压缩 intermittent 间断的 be involved in…与…有关charging 进气 eliminate 消除 idle stroke 空冲程 Para.3
peak 峰, 峰值
fluctuate, fluctuating 波动, 起伏 withstand, withstood 承受 in excess of 超过 employ 采用 cylinder 汽缸
high octane fuel 高辛烷值燃料 low octane fuel 低辛烷值燃料 fabricated 装配式的 Para.4
function 运行, 运转 introduce, introducing 输入 remainder 剩余部分 discharge 排出 Para.5,6
turbine assembly 涡轮部件 air-cooled blade 气冷叶片
consequently 随之而来的, 因此, 所以 Para.7
embody 体现
be embodied in M 体现在M中 be directly proportional to…与…成正比be inversely proportional to…与…成反比 Para.9 trace 描绘 show up 表现 Para.10
attain 达到, 实现 conversely 相反地 Para.11
adiabatic 绝热的 friction 摩擦 conduction 传导 turbulence 紊流 Para.12
propelling nozzle 推力喷管 momentum 动量 deceleration 减速 Page 14 Para.13 effect 实现
conversion 转换 convert 转换 sonic 音速的 subsonic 亚音速的 supersonic 超音速的 encounter 遇到 venturi 文氏管 Para.14
interference 干扰
component failure 部件失效 eddy 涡流 turbulence 紊流 Para.15
frontal area 迎面面积
straight-through flow system 直流式系统
reverse flow system 回流式系统 subsequent 接下来的Para.17
conventionally 常规地 percentage 部分,百分比 duct 管道,用管道输送 remainder 剩余物 deliver 送,流
to be conducive to …有利于… specific fuel consumption 燃油消耗率 Para.18
design feature 设计特征
by-pass engine 双涵道发动机 by-pass ratio 涵道比
twin-spool configuration 双转子结构 propfan 桨扇发动机
turbo-propeller 涡轮螺桨发动机 Para.19
by-pass airstream 外涵道气流 overboard 向船外,排出 ducted fan 涵道式风扇发动机 aft fan 后风扇发动机Part 3
Para.1
centrifugal 离心的 axial 轴流的couple 耦合,联接 coupling 联轴器 coupler联轴器 shaft 轴
Para.2
centrifugal(flow)compressor 离心压气机
impeller 叶轮
diffuser 扩散器
axial(flow)compressor 轴流压气机 multi-stage unit 多级装置 alternate 交替的 rotor blade转子叶片 stator vane 静子叶片 diffuse 扩散 boost 增压 booster 增压器 Para.3
with regard to 关于
robust 坚固,结实
develop and manufacture 设计与制造 consume 消耗,使用 attain 达到
air flow 空气流量,空气流 adoption 采用
favour(Am.Efavor)喜爱,偏爱 ruggedness坚固性rugged 坚固的 outweigh 胜过,重于 Fig.3-1
rotating guide vane 旋转导流叶片 intake chute 进气斜道 swirl vane 旋流叶片 Para.5
diffuser vane 扩散器叶片
double-entry impeller 双面进气叶轮 plenum chamber 稳流室 Para.6
induce 吸入 radially 径向地 intake duct 进气管 initial swirl 预旋 Para.7
divergent nozzle 扩散排气管 Para.8
tip speed 叶尖速度 Para.9 maintain 保持 leakage 泄漏 clearance 间隙 Para.10
construction 结构
center around(about, at, in, on, round, upon)…
以…为中心
ball bearing 滚珠轴承 roller bearing 滚柱轴承 split 分开
detachment 拆开,分离 Para.11 forged 锻造的radially disposed vanes 径向排列的叶片
in conjunction with… 和…共同swept back 后掠 Para.12 attach 联接 tangential 相切的 inner edge 内缘
in line with… 与…一致
buffeting impulse 扰流抖振脉冲 Para.13
rotor assembly转子部件 airfoil section翼型截面 mount安装
bearing轴承
incorporate安有,装有 in series依次地
design condition设计状态 incorporation引入,采用 variable stator vane可调静子叶片 succeeding stage下一级 Para.14
gradual reduction逐渐减小 annulus环型
stator casing静子机匣 maintain保持 density密度
convergence收敛
taper,tapering带斜度,带锥度 arrangement结构
Para.16
multi-spool compressor 多转子压气机 optimum最佳(的),最优(的)flexibility适应性,灵活性 Para.17 handle处理
duct管道,用管道输送 exhaust system排气系统 propelling nozzle推力喷管 match使匹配 obsolete已不用 but除…….之外 Para.18
trend趋势 stage阶段, 级 undergo承受 split分开
core核心
gas generator燃气发生器 optimum arrangement最佳结构 Para.19
induce吸入,引入,引导 sweep, swept扫,猛推 adjacent相邻的translate翻译,转换 decelerate减速 serve起……作用 deflection偏转 straightener整流器 swirl旋流
diagrammatically图示地 accompany伴随
progressive不断的,逐渐的 Para.20
breakaway分离 stall失速
precede在……前面 Para.21
incidence攻角 tolerate允许
interstage bleed级间放气 intermediate stage中间级 Para.22
proportion比例pl.尺寸, 大小
coaxial同轴的 inner radius内半径 supercharge增压 akin相似的 Para.23
to center around(round, on, upon, about, at, in)…
以…为中心
alignment 对中, 同心 cylindrical 圆筒形的bolted axial joint 轴向螺栓联接 bolted center line joint 中心线螺栓联接 Para.24 secure 固定 assemble 装配 weld 焊接 periphery 边缘 drum 鼓筒
Para.25
circumferential 周向的 fixing 安装, 固定 maintainability 维护性 blisk 整体叶盘 Para.26 gradient 梯度 balance out 抵消 twist 扭
angle of incidence 攻角 boundary layer 附面层, 边界层 stagnant 滞止的 compensate for 补偿 camber 弯度 extremity 端部 end-bend 端弯 Para.27
retaining ring 保持环 in segments 成组的 shroud 叶冠 Para.28
dissimilar 不相似的, 不同的 workable 可用的, 可运转的implement 实现, 执行, 完成 retain 保持 Para.29
impose upon… 强加于…之上depart from 偏离
intention 意图
positive incidence stall 正攻角失速 negative incidence stall 负攻角失速 blading 叶栅 sustain 承受得住 surge 喘振
instantaneous 即刻的 expel 排出 margin 欲度 instability 不稳定性 Para.30 provision 提供 margin 欲度 hydraulic 液压的 pneumatic 气动的 electronic 电子的 Para.31
cost effective 成本效益好的 prevail 流行,胜利 Para.32 rigid 刚性的 clearance 间隙
alloy 合金
nickel based alloy 镍基合金 titanium 钛
in preference to 优先于
rigidity to density ratio 刚度密度比 Para.33 prime 主要的fatigue strength 疲劳强度 notch 切口,开槽 ingestion 吸气 inferior 差的 decline 下降 rub 碰磨 ignite 点燃
airworthiness 飞行性能 hazard 危险 Para.34
dominate 起支配作用 Para.35
solid forging 实锻件 chord 弦
mid-span 叶片中部 snubber减振器 clapper拍板 fabricate 制造 skin 蒙皮 honeycomb 蜂窝 Para.36
robust section 坚固截面
ingestion capability 吸气能力Part 4
Para.1
fuel supply nozzle 燃油喷嘴 extensive 广泛的,大量的 accomplish 完成 Para.2
range 范围
C---Centigrade or Celsius turbine nozzle涡轮导向器 Para.3
consequent 随之发生的,结果的 Para.4
kerosene, cerosine 煤油 light, lit or lighted 点燃 blow, blew,blown 吹alight 燃烧的 Para.5
flame tube 火焰筒 liner 衬筒
meter, metering 调节配量 Para.6
snout 进气锥体 downstream 下游,顺流 swirl vane 旋流叶片
perforated flare 带孔的喇叭管 primary combustion zone 主燃区 upstream上游,逆流 promote 促进,引起 recirculation 环流,回流 Para.7
secondary air hole 二股气流孔 toroidal vortex 喇叭口形涡流 anchor, anchoring 锚,固定 hasten 促进,加速 droplet 小滴
ignition temperature 燃点 Para.8 conical 锥形的 intersect 相交
turbulence 紊流
break up, breaking up 分裂,破碎 incoming 进来的Para.9
nozzle guide vane 涡轮导向叶片 amount to 占…比例, 达到 progressively 逐渐地 dilution zone 掺混区 remainder 剩余物
insulate M from N 使M与N隔离 Para.10,11
electric spark 电火花 igniter plug 点火塞 self-sustained 自持的 Para.12
airstream = airflow distinct = different type injection 喷射,喷入 ejection 喷射,喷出 atomize 使雾化 spray nozzle 喷嘴 pre-vaporization 预蒸发 Para.13 vapor 蒸汽 vaporize 蒸发 vaporizer 蒸发器 feed tube 供油管 vaporizing tube 蒸发管 atomizer flame tube装有雾化喷嘴的火焰筒 Para.14
multiple(combustion)chamber 分管燃烧室
tubo-annular(combustion)chamber 环管燃烧室
cannular(combustion)chamber 环管燃烧室
annular(combustion)chamber 环形燃烧室 Para.15 F.g.4-6 Para.16 dispose 布置 delivery 排气 Para.17
interconnect 互相连通 propagate传播 Para.18
bridge a gap between
填补空白,使连接起来
evolutionary 发展,演变 arrangement 结构 overhaul 大修 compactness 紧凑性 Para.19
contain 包含,安装 be open to 与…相通 Para.20
elimination 消除 propagation 传播 Para.21 virtually 实际上
oxidize 氧化
carbon monoxide 一氧化碳 non-toxic 无毒的carbon dioxide 二氧化碳 Para.22
aerate, aerating 吹气,供气 over-rich pocket 过富区 fuel vapour 燃油蒸汽 carbon formation积碳形成 Para.23 incur 招致 extinction 熄灭
relight 重新点燃
perform, performing 完成,执行 spray nozzle atomizer 喷嘴雾化器 Para.25
intensity 强度
compact 紧凑的exceptionally 格外地,特别地 Para.26
calorific value 热值 British thermal unit(BTU)
英国热量单位=252卡 expenditure 使用,消耗 Para.27
altitude cruise 高空巡航 Para.29
weak limit 贫油极限 rich limit 富油极限 extinguish 熄灭extinguisher 灭火器 dive 俯冲
idle, idling 空载,慢速
mixture strength 混合物浓度 Para.30
stability loop 稳定区 Para.32
emission 排放物
pollutant污染物 create 产生,形成 legislatively 立法地 hydrocarbon 碳氢化合物 oxides of nitrogen 氧化氮 Para.34
suppression 抑制 desirable 合乎需要的 conflict 冲突 compromise 折中 combustor 燃烧室 substantially 实际上 Para.35
coating 涂层
insulation 隔热,隔离 Para.36
corrosion 腐蚀
creep failure 蠕变失效 fatigue 疲劳 Part 5 Para.1
accessory, accessories 附件 solely = only
extract, extracting 提取
to expose M to N 使M暴露于N M is exposed to N Para.2 torque 扭矩 Para.3
intermediate 中间的 interpose 置于…之间
to be derived from… 从…获得, 取自 free-power turbine 自由动力涡轮 to be independent of…不受…的限制 Para.4 mean平均的deflection 偏转
in proportion to 按比例
sectional thickness 截面厚度 disproportionately 不相称地 Para.5
broadly 主要地 aerofoil shape 翼型形状 impulse turbine 冲击式涡轮 reaction turbine 反作用式涡轮 incorporate 采用
cartridge starter 弹药筒式起动机 air starter 空气起动机
Para.7
to force one’s way into 有力地冲入
spin 旋转 whirl 旋转 Para.8
to be governed by 取决于, 由…决定 substantially 实际上, 大体上 excessive 过分的 residual 剩余的,剩余 detrimental = harmful strut 支柱, 支杆 Para.9
twist, twisted 带扭向的 stagger angle 斜罩角 Para.10
mean section 中间截面
Para.12
self-aligning coupling 自动调节联轴器 Para.15
machined forging 机加锻件 flange 法兰,安装边 bolt 螺栓,用螺栓联结 perimeter 周边,圆周to have provision for…为…作好准备 attachment 联接, 安装 Para.16
heat conduction 热传导 Para.17
degree of reaction 反力度 Para.18
fix 确定, 决定,trailing edge 排气边 so as to(do)为了 prevent M(from)+ingPara.19
attach联接, 安装 fixing 联接
have a bearing on …对…有影响 rim speed 轮缘速度 de Laval bulb root 圆头叶根 supersede 代替, 取代 fir-tree fixing 纵树榫头联接 involve 需要, 要求 serration 榫齿 stiffen 加劲, 固牢 Para.20
contraction 收缩 shroud 叶冠 fit 配备, 安装 segment 部分, 片 peripheral 外围的, 周边的 abradable lining 易磨涂层
A.C.C.---active clearance control shroudless blade 无冠叶片 Para.21 revolve 旋转 extract 提取 conventional 常规的 Para.22
impractical 不实际的dual alloy disc 双金属轮盘 blisk 整体叶轮 cast 铸造 bond 粘接 Para.23 match 匹配
nozzle guide vane 涡轮导向叶片 back pressure 反压 surge 喘振
choke 壅塞,阻塞 Para.24
obstacle 障碍 impart to…给与 tensile stress 拉应力 limiting factor 限制因素 Para.25
endure 承受
nickel alloy 镍合金 ceramic coating 陶瓷涂层 enhance 增强 Para.26
resistance 抵抗,耐
fatigue cracking 疲劳破坏 Para.27
ferritic 铁素体
terrific 可怕的,极妙的 austenitic 奥氏体 alloying element 合金元素 extend 延长
fatigue resistance 抗疲劳性 powder metallurgy 粉末冶金 Para.28
in connection with 关于,与…有关 glowing red-hot 赤热发光 ounce盎施=28.35 g bending load 弯曲载荷 thermal shock 热冲击 corrosion 腐蚀 oxidization 氧化 Para.29
foregoing 前面的, 上述的 it follows that 因此, 可见
permissible 允许的 metallurgist 冶金学家 Para.30
creep 蠕变
finite useful life 有限使用寿命 failure 失效 Para.31 forge 锻造 forging 锻件
cast 铸造
creep property 蠕变性能 fatigue property 疲劳性能 Para.32
reveal 揭示, 显示 a myriad of 无数 crystal 晶体 equi-axed 等轴的 service life 使用寿命
directional solidification 定向凝固 useful creep life 有效蠕变寿命 single crystal blade 单晶叶片 substantially 实质上, 显著地 Para.33
reinforced ceramic 加固陶瓷 Para.34
balancing平衡 operation 工序 in view of 考虑到 Part 6 Para.1
aero 航空的pass 排送
resultant thrust 合成推力,总推力 create 引起,产生 contribute 提供 absorb 吸收
exert an influence on…对…产生影响jet pipe 尾喷管
propelling nozzle 推力喷管 outlet nozzle 出口喷管 Para.2
distortion 扭曲, 变形 cracking 产生裂纹 Para.3
thrust reverser 推力反向装置 noise suppressor 消音器
entail 需要, 要求
low by-pass engine 低涵道比发动机mixer unit 掺混装置 encourage 促进
Para.4
exhaust cone 排气锥 hold 保持
residual whirl 剩余旋流 strut 支板 straighten 整流 Para.5
in relation to…对…来说 choked 壅塞, 阻塞
upstream total pressure 上游总压 pressure thrust 压力推力 momentum 动量 Para.6
wastage 损失, 消耗
with advantage 有效地
convergent-divergent nozzle 收扩喷管 recover 重新获得 Para.7
flared 扩张的 restriction 限制 progressively 逐渐地 longitudinal 纵向的Para.9
fixed area nozzle 固定面积喷口 variable area nozzle 可变面积喷口 offset 抵消 Para.13 nickel 镍 titanium 钛
ventilate, ventilating 通风 lag, lagging 用隔热材料保护 insulating blanket 隔热层 fibrous 纤维状的 stainless steel 不锈钢 dimple 使起波纹
acoustically absorbent material 吸声材料
Para.14
double-wall construction 双壁结构 induce 引导
ejector action 喷射器作用 engine nacelle 发动机短舱 Para.15
streamline fairing 流线型整流板 vent hole 通气孔 Para.16
chute 斜道
bonded honeycomb structure 粘接的蜂窝结构
integrated nozzle assembly 整体喷管部
件
lightweight strength 低重强度