外贸英语句子一

时间:2019-05-15 10:17:39下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《外贸英语句子一》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《外贸英语句子一》。

第一篇:外贸英语句子一

外贸英语句子一

1.Moreover, We’ve kept the price close to the costs of production.再说,这已经把价格压到生产费用的边缘了。

2.I think the price we offered you last week is the best one.相信我上周的报价是最好的。

3.No other buyers have bid higher than this price.没有别的买主的出价高于此价。

4.My offer was based on reasonable profit, not on wild speculations.我的报价以合理利润为依据,不是漫天要价。

5.We have received offers recently ,most of which are below 100 U.S.dollars.我们最近的报价大多数都在100美元以下。

6.Generally speaking, inquiries are made by the buyers.询盘一般由买方发出。

7.Mr.Baker is sent to Beijing to make an inquiry at China National Textiles Corporation.贝克先生来北京向中国纺织公司进行询价。、8.Enquiries are so large that we can only than allot you 200 cases.询盘如此之多,我们只能分给你们200箱货。

9.Enquiries are dwindling.询盘正在减少。

10.Enquiries are dried up.询盘正在绝迹。

第二篇:外贸英语常用句子

1.We specialize in the export of Japanese Light Industrial Products and would like to trade with you in this line.鉴于我方专营日本轻工业产品出口业务,我方愿与贵方在这方面开展贸易。

2.Our lines are mainly arts and crafts.我们经营的商品主要是工艺品。

3.We have been in this line of business for more than twenty years.我们经营这类商品已有二十多年的历史了。

4.Your letter expressing the hope of establishing business connections with us has met with approval.来函收悉,得知贵方愿与我方建立业务关系,我们表示同意。

5.In order to acquaint you with the textiles we handle, we take pleasure in sending you by air our latest catalogue for your perusal.为了使贵方对我方经营的纺织品有所了解,特航寄我方最新目录,供细阅。

6.We express our desire to establish business relations with your firm.我们愿和贵公司建立业务关系。

7.We shall be glad to enter into business relations with you.我们很乐意同贵公司建立业务关系。

8.We now avail ourselves of this opportunity to write to you with a view to entering into business relations with you.现在我们借此机会致函贵公司,希望和贵公司建立业务关系。

9.We are now writing you for the purpose of establishing business relations with you.我们特此致函是想与贵方建立业务关系。

10.Your desire to establish business relations coincides with ours.你方想同我建立贸易伙伴关系。

11.We’ve come to know your name and address from the Commercial Counselor’s Office of the Chinese Embassy in London.我们从中国驻伦敦大使馆的商务参赞处得知你们的名字和地址。

~

12.By the courtesy of Mr.Black, we are given to understand the name and address of your firm.承蒙布莱克先生的介绍,我们得知贵公司的名称和地址。

13.We are willing to enter into business relations with your firm.我们愿意与贵公司建立业务关系。

14.Your firm has been introduced(recommended, passed on)to us by Maple Company.枫叶公司向我方介绍了贵公司。

15.Our mutual understanding and cooperation will certainly result in important business.我们之间的相互了解与合作必将促成今后重要的生意。

16.Glad to see you in your company.很高兴在贵公司见到您。

17.It’s only half an hour’s car ride.只有半小时的车程。

18.Suppose we make it, say three o’clock tomorrow afternoon.如果我们能去的话,那么就明天下午三点钟吧。

19.It would be very helpful if you could send us statistics on your sales.如果你们能将你们的销售统计资料寄给我们,那可就太有帮助了。

20.We would like to ask you to kindly send us the related information.我们希望你们能将相关资料寄给我们。方建立业务关系的愿望与我方是一致的。

第三篇:外贸英语函电句子翻译

Unit7

1、凡根据本信用证的条件开出并提示的汇票,本行保证对出票人,背书人及善意持有人履行付款义务。

Provided such drafts are drawn and presented inaccordance with the terms of this credit.We hereby engage with the drawers, endorsers and bona-fide holders the said drafts shall be honoured on presentation.2、只要附有联运提单,在任何港口都可以转船。

Transhipment are permitted at any port against through bill of landing.3、此信用证的汇票必须在...或之前在中国议付,次日之后汇票满期。

Draft(s)drawn under this credit must be negotiated in China on or before...after which date this credit expires.4、单据必须在已装运提单日期。。天之内提示议付。

Documents must presented for negotiation within...days before the on board date of lading.5、不少于两份的全套清洁,空白抬头,空白背书的海运提单。

Complete set of not less than two clean Ocean Bills of Lading to order and blank endorsed.6、已装船提单应作为基本条件,并在其上注明运费已付的字样。提单必须包括下列详述的货物。简式提单恕不接受。

Shipped on Board Bills of Lading are essential and the statement Freight paid must appear thereon.The Bills of Lading must cover shipment as detailed below.Short from Bills of Lading are not acceptable.7、特别条款:单据必须在提单或其他装船单据签发日期之后14天内提示。Special conditionso :Documents have to be presented within 14 days after the date of issue of the bills of lading or other shipping documents.Unit12

1、建议你方以后以寄售方式发运不锈钢餐具。

We suggest you ship your Stainless Steel Cutlery on consignment in future.2、接受我方寄售货物的报盘,你方将不承担任何风险,因为我方将支付未售出商品退货的所有费用。

If you accept our consignment offer you won't ran any risk, for we will bear all the expences for the return of unsold goods.3、请你方在行情下跌前将寄售货物售出。

Please sell the consignment before the price go down.4、我们对你方出售这笔寄售化物的拖延甚感失望,希望尽快得到有关消息。

We fell much disappointed at your delay of selling the consignment ,and we hope to get news about it from you as soon as possible.5、希望你方对我方目前经营寄售的情况满意,并在以后给予更多的机会。

We hope you are satisfied with our present business on your consignment and hope you will give us more chances.6、我们许多外国朋友都表示愿意在中国搞合资或独资工程项目。

Many of our foreign friends have expressed their wishes to invest in China for a joint or exclusive engineering project.7、合资企业的任何一方都可以用现金,实物,专利技术等在该企业中进行投资。

Any party of a joint venture may contribute cash, material objects and intellectual prorerty, etc.to the joint venture as its investment.8、该企业希望通过与西方投资者合作生产或进行补偿贸易来使自己的技术和设备现代化。

The enterprise expects to modernize its technology and equipment through compansation trade or cooperation with western investors.9、该合资企业的各方之间引起的争议。如果董事会通过协商无法解决的话,须提交中国国际贸易促进委员会对外贸易仲裁委员会仲裁解决。

If any disputes arising between the parties of the joint venture can not be settled by the Board of Directors through consultation, the case shall be submitted to the Foreign Economic and Trade Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of International Trade for arbitration.10、合资企业的净利润在支付了所得税及其他支出后,应根据合营各方注册资本的比例分配.After the payment of income tax and other expenses the net profits of a joint venture shall be distributed in accordance with the proportion of registered capital of each party.一月:January 二月:February 三月:March 四月:April 五月:May 六月:June 七月:July 八月:August 九月:September 十月:October 十一月:November 十二月:December 星期一: Monday 星期二: Tuesday 星期三: Wednesday 星期四: Thursday 星期五: Friday 星期六:Saturday 星期天:Sunday

第四篇:外贸英语-邮件常用句子

商务英语-邮件常用句子

1.Please accept our thanks for the trouble you have taken.有劳贵方,不胜感激。

2.We are obliged to thank you for your kind attention in this matter.不胜感激贵方对此事的关照。

3.We tender you our sincere thanks for your generous treatment of us in this affair.对贵方在此事中的慷慨之举,深表感谢。

4.Allow us to thank you for the kindness extended to us.对贵方之盛情,不胜感谢。

5.We thank you for the special care you have given to the matter.贵方对此悉心关照,不胜感激。

6.We should be grateful for your trial order.如承试订货,不胜感激。

7.We should be grateful for your furnishing us details of your requirements.如承赐示具体要求,不胜感激。

10.We are greatly obliged for your bulk order just received.收到贵方大宗订货,不胜感激。

11.We assure you of our best services at all times.我方保证向贵方随时提供最佳。

12.If there is anything we can do to help you, we shall be more than pleased to do so.贵公司若有所需求,我公司定尽力效劳。

13.It would give us a great pleasure to render you a similar service should an opportunity occur.我方如有机会同样效劳贵方,将不胜欣慰。

14.We spare no efforts in endeavoring to be of service to you.我方将不遗余力为贵方效劳。

15.We shall be very glad to handle for you at very low commission charges.我方将很愉快与贵方合作,收费低廉。

16.We have always been able to supply these firms with their monthly

requirements without interruption.我方始终能供应这些公司每月所需的数量,从无间断。

17.We take this opportunity to re-emphasize that we shall, at all times, do everything possible to give you whatever information you desire.我们借此机会再此强调,定会尽力随时提供贵方所需的信息。

18.We are always in a position to quote you the most advantageous prices for higher quality merchandise.我们始终能向贵方提供品质最佳的产品,报价最为优惠。

19.This places our dealers in a highly competitive position and also enable them to enjoy a maximum profit.这样可以使我方经营者具有很强的竞争力,还可获得最大的利润。

20.We solicit a continuance of your confidence and support.

第五篇:外贸英语函电实训一

外贸英语函电实训一

1.Warming up practice:

1.Pair work

Translate the following sentences related to business letter writing into Chinese orally, and check with your desk mate.1)First impressions, in business letter as elsewhere, count heavily.2)A business letter generally consists of date, inside address, salutation, body, complimentary closing, and signature.It may include a subject or reference line.3)Clarity means making the contents of a letter clear to the reader from its appearance as well as its words.4)The date is normally typed in a month-day-year sequence.The month should be spelled out in full;a comma separates the day from the year.5)The inside address usually consists of the name of the person to whom the letter is sent, often with a social title and his company title, the name of the company, and its postal address.The inside address appears exactly the same way as on the envelope.6)Sometimes, you may wish to highlight the subject matter of your letter by writing a subject line.“Re:” or “Subj:” often precedes the subject itself in order to make it clear that you are writing about that particular subject.7)As for salutation, “Dear” is the first word;this is followed by the person’s name.8)When copies are sent to people.His or her names should be listed on the letter so everyone who receives a copy of the letter knows who else has also received a copy.The safest manner for listing names is in alphabetical order by surname,2.Group discussion

1)Explain why business letter’s appearance is so important.2)What are the basic principles the writer should follow in order to make the business correspondence effective?

3.Arrange the following in the format of a business letter(full block style).1)Sender’s name: Dealls Oriental Inc.2)Sender’s address: 305 Rainbow Avenue, Seattle, VA 98101

3)Sender’s telephone number: 5336235

4)Sender’s fax(003)5336494

5)Sender’s E-mail address: dealls@sina.com

6)Sender’s reference number: 789 JS/ns

7)Receiver’s name: Emerson World Trade Corp.8)Receiver’s address: 3920 West Big Beaver Road, Troy, Michigan,48084,U.S.A

9)Date: September 19, 2001

10)Attention Line: Transportation Dep.11)Salutation: Dear Sirs

12)Subject line: 2002 Fleet Lease

13)Opening sentence:

Thanks for the excellent service your company has offered us over the last two leasing periods.However our fleet lease agreement with your company expires on December 31, 2001.It is time for us to get ready for the next leasing period.14)Body:

We enclose specifications for our fleet needs for the two-year lease period, beginning January 1, 2002.Please note that these specifications call for fifteen automobiles, ranging from intermediate to luxury models.Please prepare a quotation for our consideration.We will make our decision about the 2002/2004 lease on November10, 2001.We would appreciate having your quotation no later than October 20, so we can study it adequately in comparison with others we are seeking.15)Closing sentence: Looking forward to the possibility of a

continued relationship.16)Complimentary close: Faithfully yours,17)Signature and title: James D.Sunders, Vice President

18)Enclosure: 2002/2004Lease Specifications

19)Copies: Faye T.Henderson, Daniel Koser, Roger F.Brown

4.Study the following sentences carefully, and you will find they are a little bit wordy.Try to change them into concise ones with your pairs.1)I wish to express my heartfelt gratitude to you for your prompt reply.2)In case you would wish to schedule the deliveries of all the products,arrangements for these shipments can be made by getting in touch with us.3)We wish to acknowledge receipt of your letter dated April 22

making us your best offer for 100 metric tons Bitter Apricot Kernels and we

wish to thank you for the same.4)In compliance with your request, we immediately contacted our

branch office in San Francisco, and now we wish to inform you of the following result.5)We have begun to export our products to the foreign countries.6)Thank you for your catalogue and samples.You sent to us on April

29.We are pleased to place an order with you.It is specified on the enclosed order sheet.5.Read more

AddressingEnvelopes

When you write a letter, you must not only pay attention to the inside lay-out, but also that of the envelope.Business envelopes ordinarily have the return address printed in the upper left corner.The receiver’s name and address should be typed about half way down the envelope.The postmark or stamps should be placed in the up right-hand corner, while the bottom left-hand corner is for post notations such as “Confidential”, “Secret”, “printed matter”, etc.In addition, it is important to include the postcode(zip code in the U.S.A.)in order to facilitate mail-sorting.Goldwell Banker real Estate ConsultSTAMP

1162 Southwest Freeway,Houston, Texas 887056

Mart’s Saving Bank

P.O.Box10, Jacksonville

Florida 49223

Printed Matter

2.Systematic practice:

1.Complete the following sentences by translating the part in Chinese into English:

1._____(经我们驻贵国分公司介绍),you are importers of canned mushroom.

2.We learned that _____(贵公司是家具业的主要出口商之一).

3.We are interested in your products and_______(如蒙寄来你方价格单,将不胜感激).4.We have heard from China Council for the Promotion of International Trade ________(你们有意购买电扇).

5._________(为使你方对我公司经营的各种家用纺织品有所了解), we have pleasure in forwarding you by air one catalogue and a few sample books for perusal.

6.We are looking forward to _________(你方早日答复).

2.Fill in the blanks with the proper forms of the given expressions:

with, large, catalogue, appreciate, reply, benefit,establish, importer, samples, understand, supply, to

Dear Sirs,

By the courtesy of Mr.Black, we are given to ______ the name and address of your firm.We express our desire to ______ business relations ______ you.We are ______ of textiles.We now have a ______ demand for Printed Cotton Piece Goods.From your recently published ______ , we notice that you are able to supply Printed and Dyed Cotton Piece Goods, and we shall ______ it if you would kindly send us some ______ of the goods which you can ______.We look forward ______ your early ______ and trust that for our mutual ______ we shall be able to conclude some transactions with you in the near future.

Yours faithfully,

3.Translation:

A)Translate the following sentences into English:

1.目前我们热切希望扩大各种各样印花布的海外业务,然而遗憾的是在尚未进入欧美市场。

2.如你方能立即寄来样品,我们将不胜感激。

3.我们相信通过双方的共同努力,贸易往来会朝着互利的方向发展。4感谢你方九月二日来函并愿意与你方商讨扩大贸易的可能性。

5.倘若你方价格具有竞争性而且交货期可接受的话,我们有意向你方大量订购。6.我们对你方所有的订单将予以及时认真办理。

7.如对目录中所列之任何产品感兴趣,请具体询价,我方将立即报价。

B)Translate the following sentences into Chinese:

1.We had the opportunity to see a display of your products at the Guangzhou Commodities Fair, and we were most impressed with their high quality and low prices.

2.We take the liberty to introduce ourselves to you with a view to building up business relations with you.

3.We are already importing a large number of foodstuffs from Europe and U.S.A.and consider, therefore, that we have considerable experience in this field.

4.We are a state-operated company, handling exclusively the import and export of Cotton Piece Goods.5.We are well acquainted with the market condition in your neighboring countries.6.We trade with merchants all over the world on the basis of equality and mutual benefit.7.We shall be obliged if you would furnish us with your opinion on the financial status and reliability of the above company.4.Translate the following letter into English:

执事先生:

贵市商会以最大的各种各样款式规格童装进口商的身份将贵公司介绍给我们。所以,我们现写信给你方殷切期望与贵公司建立贸易关系。

你们将了解到我们的上述产品已被海内外的客户所接受达20多年之久,并享有良好的声誉。由于我们的产品质量优异,可以说如果你方能将具体需求告知我们,我方就能以具有竞争性的价格向你方提供一等产品。

关于支付条件,我们做生意的惯例是以不可撤销的信用证为基础。

谨上,3.Project training:

1.Write a letter of inquiry according to the following particulars.1)我们从香港Li& Fung Group知你公司是一家信誉卓著的化工机械出口企业。

2)我们非常感兴趣进口你们的产品,贵方如能寄给我们目录、样品簿,甚至有可能寄

送样品的话,我们将不胜感激。

3)请给我们详细的有关信息,如CIF上海价、折扣以及支付条件。

4)我们希望这将是我们双方长久互利合作的贸易关系的良好开端。

2.Write a letter of inquiry according to the following particulars.Andrew先生:

您好!非常感谢您的来信。

您的来信中提到贵公司是牛仔服装的专业厂商,我们对此很感兴趣,想和你们建立起长期的合作关系。贵厂能否给我们报价(见附件中的工艺)绣花牛仔裤,报价单中请注明交货地点、要求的付款方式及最小订量。因出口货物一般数量较大,请报最优惠价。

刘华

宏昌国际股份有限公司

下载外贸英语句子一word格式文档
下载外贸英语句子一.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    外贸英语(★)

    宁波外贸分析 摘要:简要介绍了中国宁波外贸的大背景和优势和不足,介绍了宁波面临的困难和解决办法及黄岩岛问题对宁波外贸对影响 关键词:宁波;困难;黄岩岛问题;优势; 1 宁波外贸的......

    外贸英语

    1.Enclosed for your information are our illustrated catalogue and the detailed price-list as you asked 为你的信息附上有插图的目录和明细价目单 2. Financing Local......

    外贸英语

    广交会上使用频率最高的谈判英语-1 What about the price? 对价格有何看法? What do you think of the payment terms? 对支付条件有何看法? How do you feel like the qualit......

    外贸英语

    如何学好外贸英语? 在学校学习外贸英语,可以这样: 1,重视外贸口语,有条件的话最好是交个外国朋友,这样能在一定程度上提高你的与外国人交流的能力 2,学校开的外贸函电课程还有相关......

    外贸英语

    外贸英语词汇 trade term / price term 价格术语 world / international market price 国际市场价格 FOB (free on board) 离岸价 C&F (cost and freight) 成本加运费价 CIF......

    外贸英语

    一.单证(Documents)进出口业务涉及的单证总的包括三大类:1。金融单证(信用证、汇票、支票和本票) 2.商业单证(发票、装箱单、运输单据、保险单等)3。用于政府管制的单证(许可证、原产......

    外贸英语

    1.What’s the size?多大尺寸?90X90 (Ninety by ninety)九十乘九十。 2.What’s the CMB? 体积多大?0.07M3 (zero point zero seven cube meter) 0.07立方米。 3.What’s the bes......

    外贸英语

    一致性证书 cettificate of conformity 质量证书 certificate of quality 测试报告 test report出口信贷 export credit产品性能报告 product performance report 产品规格......