心脏病常用临床检查中英文对照

时间:2019-05-15 12:31:28下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《心脏病常用临床检查中英文对照》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《心脏病常用临床检查中英文对照》。

第一篇:心脏病常用临床检查中英文对照

心脏病常用临床检查

1、troponin T and I(TnT/I)肌钙蛋白 ['trɔpənin]

2、complete blood count(CBC)全血细胞计数(血常规)[kəmˈpli:t] [blʌd] [kaunt]

3、blood routine(BRT)血常规 [blʌd] [ru:ˈti:n]

4、red blood cell count(RBC)红细胞计数[red] [blʌd] [sel] [kaunt]

5、white blood cell count(WBC)白细胞计数[wait] [blʌd] [sel] [kaunt]

6、platelet(PLT)血小板 [ˈpleitlit]

7、hemoglobin(HGB)血红蛋白 [ˌhi:məu’gləubin]

8、hematocrit(HCT)红细胞压积/比容 [‘hemətəukrit]

9、blood urea nitrogen(BUN)血尿素氮 [blʌd] [‘juəriə] [ˈnaitrədʒən]

10、liver function 肝功能 [ˈlivə] [ˈfʌŋkʃən]

11、kidney function 肾功能 [ˈkidni] [ˈfʌŋkʃən]

12、activated partial thromboplastin time(APTT)部分活性凝血时间 [ˈæktiveitit] [ˈpɑ:ʃəl][ˌθrɔmbə'plæstin] [taim]

13、prothrombin time(PT)凝血酶原时间 [prəu’θrɔmbin] [taim]

14、international normalized ratio(INR)国际标准比值 [ˌintəˈnæʃənəl] [ˈnɔ:məlaizd] [ˈreiʃiəu]

15、high density lipoprotein(HDL)高密度脂蛋白 [hai] [ˈdensiti] [ˌlipəuˈprəuti:n]

16、low density lipoprotein e(LDL)低密度脂蛋白[ləu] [ˌlipəuˈprəuti:n]

17、arterial blood gas(ABG)动脉血气 [ɑ:ˈtiəriəl] [blʌd][gæs]

18、brain natriuretic peptide(BNP)脑钠肽 [brein] [ˌneitrijuəˈretik] [ˈpeptaid]

19、combined drug sensitive test 联合药物敏感试验 [kəmˈbaind] [drʌg] [ˈsensitiv] [test]

20、blood culture 血培养 [blʌd] [ˈkʌltʃə]

21、cardiac enzymes 心肌酶 [ˈkɑ:diæk] [ˈenzaim]

22、creatine kinase-MB(CK-MB)肌酸激酶同工酶 [ˈkri:ətin] [ˈkaineiz]

23、ultrasound 超声 [ˈʌltrəsaund]

24、echocardiography心脏彩超 [ekəukɑ:di'ɔgrəfi]

25、transesophageal echocardiography(TEE)食道超声心动图 [t’rænzi:sɔfədʒi:əl] [ekəukɑ:di'ɔgrəfi]

26、ejection fraction(EF)射血分数 [iˈdʒekʃən] [ˈfrækʃən]

27、vascular ultrasound血管超声[ˈvæskjulə] [ˈʌltrəsaund]

28、abdominal ultrasound 腹部超声 [æb'dɔminəl] [ˈʌltrəsaund]

29、holter monitoring(Holter)动态心电图[ˈhəutə] [ˈmɔnitə]

30、stress test 负荷试验 [stres] [test]

31、X-rayX线检查 [ˈeksˈrei]

32、chest x-ray(CXR)胸部X线检查 [tʃest] [ˈeksˈrei]

33、magnetic resonance imaging(MRI)核磁共振影像 [mægˈnetik] [ˈrezənəns] [ˈimidʒiŋ]

34、angiogram 血管造影 [ˈæŋgiəugræm]

35、coronary angiography冠状血管造影术 ['kɔrənəri] [,æŋgiˈɔgrəfi]

36、cardiac catheterization心导管检查 [ˈkɑ:diæk] [kæθitə’raizeiʃen]

37、computed tomography(CT)计算机断层扫描术 [kəmˈpju:tit] [təˈmɔgrəfi]

38、head CT 脑部CT[hed]

39、cardiac CT scan心脏CT扫描 [ˈkɑ:diæk] [skæn]

40、increase CT scan 增强CT扫描 [ˈinkri:s] [ˈkɑ:diæk]

41、urinalysisUA 尿常规

第二篇:常用临床申报资料翻译中英文对照

FDA(FOOD AND DRUG ADMINISTRATION):(美国)食品药品管理局

IND(INVESTIGATIONAL NEW DRUG):临床研究申请(指申报阶段,相对于NDA而 言);研究中的新药(指新药开发阶段,相对于新药而言,即临床前研究结束)NDA(NEW DRUG APPLICATION):新药申请 ANDA(ABBREVIATED NEW DRUG APPLICATION):简化新药申请 EP诉(EXPORT APPLICATION):出口药申请(申请出口不被批准在美国销售的药品)TREATMENT IND:研究中的新药用于治疗 ABBREVIATED(NEW)DRUG:简化申请的新药 DMF(DRUG MASTER FILE):药物主文件(持有者为谨慎起见而准备的保密资料,可以 包括一个或多个人用药物在制备、加工、包装和贮存过程中所涉及的设备、生产过程或物 品。只有在DMF持有者或授权代表以授权书的形式授权给FDA,FDA在审查IND、NDA、ANDA时才能参考其内容)HOLDER:DMF持有者 CFR(CODE OF FEDERAL REGULATION):(美国)联邦法规 PANEL:专家小组 BATCH PRODUCTION:批量生产;分批生产 BATCH PRODUCTION RECORDS:生产批号记录 POST-OR PRE-MARKET SURVEILLANCE:销售前或销售后监督 INformED CONSENT:知情同意(患者对治疗或受试者对医疗试验了解后表示同意接 受治疗或试验)

FDA(FOOD AND DRUG ADMINISTRATION):(美国)食品药品管理局 IND(INVESTIGATIONAL NEW DRUG):临床研究申请(指申报阶段,相对于NDA而 言);研究中的新药(指新药开发阶段,相对于新药而言,即临床前研究结束)NDA(NEW DRUG APPLICATION):新药申请 ANDA(ABBREVIATED NEW DRUG APPLICATION):简化新药申请 EP诉(EXPORT APPLICATION):出口药申请(申请出口不被批准在美国销售的药品)TREATMENT IND:研究中的新药用于治疗 ABBREVIATED(NEW)DRUG:简化申请的新药 DMF(DRUG MASTER FILE):药物主文件(持有者为谨慎起见而准备的保密资料,可以 包括一个或多个人用药物在制备、加工、包装和贮存过程中所涉及的设备、生产过程或物 品。只有在DMF持有者或授权代表以授权书的形式授权给FDA,FDA在审查IND、NDA、ANDA时才能参考其内容)HOLDER:DMF持有者 CFR(CODE OF FEDERAL REGULATION):(美国)联邦法规 PANEL:专家小组 BATCH PRODUCTION:批量生产;分批生产 BATCH PRODUCTION RECORDS:生产批号记录 POST-OR PRE-MARKET SURVEILLANCE:销售前或销售后监督 INformED CONSENT:知情同意(患者对治疗或受试者对医疗试验了解后表示同意接 受治疗或试验)

PREscriptION DRUG:处方药 OTC DRUG(OVER—THE—COUNTER DRUG):非处方药 U.S.PUBLIC HEALTH SERVICE:美国卫生福利部 NIH(NATIONAL INSTITUTE OF HEALTH):(美国)全国卫生研究所 CLINICAL TRIAL:临床试验 ANIMAL TRIAL:动物试验 ACCELERATED APPROVAL:加速批准 STANDARD DRUG:标准药物 INVESTIGATOR:研究人员;调研人员

PREPARING AND SUBMITTING:起草和申报 SUBMISSION:申报;递交 BENIFIT(S):受益 RISK(S):受害 DRUG PRODUCT:药物产品 DRUG SUBSTANCE:原料药 ESTABLISHED NAME:确定的名称 GENERIC NAME:非专利名称 PROPRIETARY NAME:专有名称; INN(INTERNATIONAL NONPROPRIETARY NAME):国际非专有名称 NARRATIVE SUMMARY记叙体概要 ADVERSE EFFECT:副作用 ADVERSE REACTION:不良反应 PROTOCOL:方案 ARCHIVAL COPY:存档用副本 REVIEW COPY:审查用副本 OFFICIAL COMPENDIUM:法定药典(主要指USP、NF). USP(THE UNITED STATES PHARMACOPEIA):美国药典(现已和NF合并一起出 版)NF(NATIONAL formULARY):(美国)国家药品集 OFFICIAL=PHARMACOPEIAL= COMPENDIAL:药典的;法定的;官方的 AGENCY:审理部门(指FDA)SPONSOR:主办者(指负责并着手临床研究者)IDENTITY:真伪;鉴别;特性 STRENGTH:规格;

规格含量(每一剂量单位所含有效成分的量)LABELED AMOUNT:标示量 REGULATORY SPECIFICATION:质量管理规格标准(NDA提供)REGULATORY METHODOLOGY:质量管理方法(FDA用于考核原料药或药物产品是 否符合批准了的质量管理规格标准的整套步骤)REGULATORY METHODS VALIDATION:管理用分析方法的验证(FDA对NDA提 供的方法进行验证)Dietary supplement:食用补充品 PREscriptION DRUG:处方药 OTC DRUG(OVER—THE—COUNTER DRUG):非处方药 U.S.PUBLIC HEALTH SERVICE:美国卫生福利部 NIH(NATIONAL INSTITUTE OF HEALTH):(美国)全国卫生研究所 CLINICAL TRIAL:临床试验 ANIMAL TRIAL:动物试验 ACCELERATED APPROVAL:加速批准 STANDARD DRUG:标准药物 INVESTIGATOR:研究人员;调研人员 PREPARING AND SUBMITTING:起草和申报 SUBMISSION:申报;递交 BENIFIT(S):受益 RISK(S):受害 DRUG PRODUCT:药物产品 DRUG SUBSTANCE:原料药 ESTABLISHED NAME:确定的名称 GENERIC NAME:非专利名称 PROPRIETARY NAME:专有名称; INN(INTERNATIONAL NONPROPRIETARY NAME):国际非专有名称 NARRATIVE SUMMARY记叙体概要 ADVERSE EFFECT:副作用 ADVERSE REACTION:不良反应 PROTOCOL:方案 ARCHIVAL COPY:存档用副本 REVIEW COPY:审查用副本 OFFICIAL COMPENDIUM:法定药典(主要指USP、NF). USP(THE UNITED STATES PHARMACOPEIA):美国药典(现已和NF合并一起出 版)NF(NATIONAL formULARY):(美国)国家药品集 OFFICIAL=PHARMACOPEIAL= COMPENDIAL:药典的;法定的;官方的 AGENCY:审理部门(指FDA)SPONSOR:主办者(指负责并着手临床研究者)IDENTITY:真伪;鉴别;特性 STRENGTH:规格;规格含量(每一剂量单位所含有效成分的量)LABELED AMOUNT:标示量 REGULATORY SPECIFICATION:质量管理规格标准(NDA提供)REGULATORY METHODOLOGY:质量管理方法(FDA用于考核原料药或药物产品是 否符合批准了的质量管理规格标准的整套步骤)REGULATORY METHODS VALIDATION:管理用分析方法的验证(FDA对NDA提 供的方法进行验证)Dietary supplement:食用补充品

第三篇:中英文对照

Text5_EN

I don't know why I overlooked that problem.I haven't overlooked Chinese achievements in science.Sometimes you are too frank.High birthrates cannot be changed overnight.That book only told a pack of lies.They searched my room and found nothing.When it rained people in that small town had to stay in the house.

第四篇:中英文对照

AEROFLEX “亚罗弗”保温 ALCO “艾科”自控 Alerton 雅利顿空调 Alfa laval阿法拉伐换热器 ARMSTRONG “阿姆斯壮”保温 AUX 奥克斯

BELIMO 瑞士“搏力谋”阀门 BERONOR西班牙“北诺尔”电加热器 BILTUR 意大利“百得”燃烧器 BOSIC “柏诚”自控 BROAD 远大

Burnham美国“博恩汉”锅炉 CALPEDA意大利“科沛达”水泵 CARLY 法国“嘉利”制冷配件 Carrier 开利 Chigo 志高

Cipriani 意大利斯普莱力

CLIMAVENETA意大利“克莱门特” Copeland“谷轮”压缩机 CYRUS意大利”赛诺思”自控 DAIKIN 大金空调

丹佛斯自控 Dorin “多菱”压缩机

DUNHAM-BUSH 顿汉布什空调制冷 DuPont美国“杜邦”制冷剂 Dwyer 美国德威尔 EBM “依必安”风机

ELIWELL意大利“伊力威”自控 Enfinilan 英国“英菲尼兰“阀门 EVAPCO美国“益美高”冷却设备 EVERY CONTROL意大利“美控” Erie 怡日

FRASCOLD 意大利“富士豪”压缩机 FRICO瑞典“弗瑞克”空气幕 FUJI “富士”变频器

FULTON 美国“富尔顿”锅炉 GENUIN “正野”风机 GREE 格力

GREENCOOL格林柯尔 GRUNDFOS “格兰富”水泵 Haier 海尔 Hisense 海信 HITACHI 日立

霍尼韦尔自控 Johnson 江森自控 Kelon 科龙

KRUGER瑞士“科禄格”风机 KU BA德国“库宝”冷风机 Liang Chi 良机冷却塔 LIEBERT 力博特空调 MARLEY “马利”冷却塔 Maneurop法国“美优乐”压缩机 McQuary 麦克维尔 Midea 美的 MITSUBISHI三菱

Munters 瑞典“蒙特”除湿机 Panasonic 松下 RANCO “宏高”自控

REFCOMP意大利“莱富康”压缩机 RIDGID 美国“里奇”工具 RUUD美国“路德”空调 RYODEN “菱电”冷却塔 SanKen “三垦”变频器 Samsung 三星 SANYO 三洋

ASWELL英国森威尔自控 Schneider 施耐德电气 SenseAir 瑞典“森尔”传感器 SIEMENS 西门子

SINKO ",28商机网;新晃“空调 SINRO “新菱”冷却塔 STAND “思探得”加湿器 SWEP 舒瑞普换热器 TECKA “台佳”空调 Tecumseh“泰康”压缩机 TRANE 特灵

TROX德国“妥思”风阀 VASALA芬兰“维萨拉”传感器 WILO德国“威乐”水泵 WITTLER 德国”威特”阀门 YORK 约克

ZENNER德国“真兰”计量

第五篇:中英文对照

医院中英文对照

发热门诊Have Fever主治医师Doctor-in-charge 供应室Supply Room谢绝入内No entering 红灯亮时谢绝入内No entering when red light

彩超、心电图Colorful Cardiogram/ECG住院楼Inpatient Building 透析血磁EndoscopeDept.护士Nueser康复理疗科RehabilitationPhysiotherapyDept.中药计价China medical price account肛肠科Ano-proctology

皮肤、肛肠、男性科、泌尿科候诊Dermatology、Ano-proctology、male Urology Clinic 皮肤科、肛肠科、男性科、泌尿科Dermatology、Ano-proctology、male Urology Dept 中医科Traditional Chinese Medicine五官科ENT Dept.男性科、泌尿科 Male urology Dept.安全出口Exit

预防保健科Medical center for health preventionand care

后勤科、药库Logistic Room、Seore入院登记In-patient Admisson 高压氧治疗Hyperbaric Oxygehation Therapy碎石中心ESWL Center 急救中心Emergency Center挂号收费Registration

中心药房Cenreral Pharmacy内科门诊Internal Medicine Clinic会议室Meeting Room手外科Hand Surgery 产科Obstentrics Dept.骨外科Orthopedics Dept.神经、烧伤外科Neurosurgery.Plaseric surgey Dept.麻醉科Anaesthesiology手术室Operation Room 泌尿、肿瘤外科Urologic.Gumorsurgery Dept.妇科Gynecology Dept.内二科Internal Medicine.Ward 2产房及爱婴中心Delivery Room内一科Internal Medicine.Ward 1洗手间Toilet

普外、胸外科Surgey、Thoracic Surgey Dept.皮肤科Dermatology Dept.中医骨伤科Traditional Mediaine or Thopaedics餐厅Dining Room 配餐室Pantry Room后勤科Logistics Dept.电工室Electrician Room接待室Dermatology Room 内、儿科候诊 Internal medicine.Pediatrics功能检查候诊Function Exam 中医科候诊TCM Clinic放射科候诊Radiology Clinic 妇科门诊Gynecology Dept.产科候诊Obstentrics Clinic 肛肠科候诊Ano-proctology妇科候诊Gynecology Clinic 产科门诊Obstentrics Dept.五官科候诊ENT.Clinic 外科候诊Surgery Clinic输液中心Transfusion Center 皮肤、泌尿科候诊 Dermatology.Male Urology Clinic检验候诊Clinical Laborotories 家属休息Relation Rest Room口腔科门诊Stomatology Clinic 内儿科Internal Medicine.Pediaarics镜检科Endoscope Dept.外科Surgrey Dept.检验中心Laboratory Center 功能检查Function Exam Dept.登记处Registration 预防保健门诊Hygine & Public Health Dept.收费处Cashier 美容科、镜检科门诊 Cosmetology Dept.Endoscope Clinic

收费健康发证Gharge lssue Bill of Health试敏观察室Scratch Espial Room

下载心脏病常用临床检查中英文对照word格式文档
下载心脏病常用临床检查中英文对照.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    中英文对照A

    《美国口语惯用法例句集粹》A A (Page 1-4)1. about 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) I'd like to know what this is all about. 我想知道这到底是怎么回事。How about a fish sandwic......

    中英文对照

    共轨技术 随着人们对低油耗、低废气排放、发动机低噪声的需求越来越大,对发动机和燃油喷射系统的要求也越来也高。对柴油发动机燃油喷射系统提出的要求也在不断增加。更高的......

    护肤品中英文对照

    护肤品名称 护肤: skin care 洗面奶: facial cleanser/face wash(Foaming,milky,cream,Gel) 爽肤水: toner/astringent 紧肤水:firming lotion 柔肤水:toner/smoothing toner......

    交通工具中英文对照

    bus公共汽车car小汽车plane 飞机bike自行车 motobike 摩托车ferry 轮船limousine 豪华轿车 saloon 轿车roadster 敞蓬车 jalopy 老爷车notchback 客货两用车trailer 拖车 st......

    税种中英文对照

    流转税turnover taxes 1.增值税Value-added tax 2.营业税business tax 3.消费税consumption tax 所得税income tax 4企业所得税enterprise income taxes 5.外国投......

    尿常规中英文对照

    糖(GLU) Negatlve 尿胆红素(BIL)Negatlve 酮体(KET) Negatlve 比重(SG)1.010 隐血(BLD、ERY) Negatlve 酸碱度(pH) 6.0 蛋白质(PRO) Negatlve 尿胆原(URO) 16umol/l 尿亚硝酸盐(NIT) Negatlv......

    建筑工程中英文对照

    建筑词典大全 附中文详细解释I 第一节 一般术语 1. 工程结构 building and civil engineering structures 房屋建筑和土木工程的建筑物、构筑物及其相关组成部分的总称。 2.......

    中英文职位对照

    中英文职位对照 Executive and Managerial(管理部分) Assistant Vice-President 副总裁助理Production Manager 生产经理Management Consultant 管理顾问District Manager......