美国大学十佳毕业典礼演讲精选五篇

时间:2019-05-15 13:14:27下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《美国大学十佳毕业典礼演讲》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《美国大学十佳毕业典礼演讲》。

第一篇:美国大学十佳毕业典礼演讲

Top 10 Commencement Speeches Quotes in American Universities

每年的五六月,是美国大学举行毕业典礼的季节。按照惯例,各界名流都会受邀到各大名校去作激动人心的演讲。本文精选了近年来美国最有影响力的十佳毕业典礼演讲,与已经或即将毕业的读者朋友们共勉。

1.Steve Jobs

史蒂芬·乔布斯

CEO of Apple Computers 苹果电脑CEO

Stanford University斯坦福大学

June 12, 20052005年6月12日

Remembering that you are going to die is the best way I know to avoid the trap of thinking you have something to lose.You are already naked.There is no reason not to follow your heart.Your time is limited, so don't waste it living someone else's life.Don't be trapped by dogma — which is living with the results of other people's thinking.Don't let the noise of others' opinions drown out your own inner voice.And most

important, have the courage to follow your heart and intuition.They somehow already know what you truly want to become.Everything else is secondary.记着你总会死去,这是我知道的防止患得患失的最佳办法。赤条条来去无牵挂,还有什么理由不随你的心?!

你的时间是有限的,因此不要把时间浪费在过别人的生活上。不要被教条所困——使自己的生活受限于他人的思想成果。不要让他人的意见淹没了你自己内心的声音。最重要的是,要有勇气跟随你的内心与直觉,它们好歹已经知道你真正想让自己成为什么。其他的,都是次要的。

2.David Foster Wallace

大卫·福斯特·华莱士

Novelist小说家

Kenyon College肯尼恩学院

May 21, 20052005年5月21日

There are these two young fish swimming along and they happen to meet an older fish swimming the other way, who nods at them and says, “Morning, boys.How's the water?” And the two young fish swim on for a bit, and then eventually one of them looks over at the other and goes, “What the hell is water?”...simple awareness;awareness of what is so real and essential, so hidden in plain sight all around us, all the time, that we have to keep reminding ourselves over and over:

“This is water.”

“This is water.”

It is unimaginably hard to do this, to stay conscious and alive in the adult world day in and day out.有两条小鱼一起在水里游,碰到一条老鱼迎面游过来。老鱼向他们点点头,并说:“早上好,孩子们。水怎么样?”这两条小鱼继续往前游了一会儿后,其中一条小鱼实在忍不住了,看了一下另一条小鱼,问道:“水到底是什么东西?”

……简单的意识;对我们生活中如此真实、如此必不可少、无处不在、无时不在的事物的意识,需要我们一遍一遍地提醒自己:

“这是水。”

“这是水。”

天天都保持意识清醒而鲜活,在成人世界中做到这点,是不可想象地难。

3.Michael Uslan

迈克尔·奥斯兰

Movie Producer电影制片人

Indiana University 印第安纳大学

May 06, 20062006年5月6日

You must believe in yourself and in your work.When our first Batman movie broke all those box-office records, I received a phone call from that United Artists exec who, years before, had told me I was out of my mind.Now he said, “Michael, I'm just calling to congratulate you on the success of Batman.I always said you were a visionary.” You see the point here — don't believe them when they tell you how bad you are or how terrible your ideas are, but also, don't believe them when they tell you how wonderful you are and how great your ideas are.Just believe in yourself and you'll do just fine.And, oh yes, don't then forget to market yourself and your ideas.Use both sides of your brain.You must have a high threshold for frustration.Take it from the guy who was turned down by every studio in Hollywood.You must knock on doors until your knuckles bleed.Doors will slam in your face.You must pick yourself up, dust yourself off, and knock again.It's the only way to achieve your goals in life.你必须相信你自己,对自己的工作充满信心。当我们的第一部电影《蝙蝠侠》创下史无前例的票房纪录时,我接到了艺术家联合会会长的电话,他在数年之前曾说我疯了。如今他说:“迈克尔,我给你打电话祝贺《蝙蝠侠》的成功。我总说你是一位有远见的人。”你看,关键在这里,当他们说你有多差,你的想法有多糟的时候,不要信他们的话,同时,当他们告诉你你有多么了不起,你的想法多美妙时,也不要相信他们。你就只相信你自己,这样你就能做好。还有,那就是,不要忘记推销你自己和你的想法。左右大脑你都得用。

要能经受得住挫败。这是被好莱坞每一家制片厂拒绝过的人的经验。你必须去敲一扇扇的门,直到指关节流血。大门会在你面前砰然关上,你必须重振旗鼓,弹去身上的灰尘,再敲下一扇门。这是实现你人生目标的唯一办法。

4.Woody Hayes

伍迪·海耶斯

College Fooball Coach大学橄榄球教练

Ohio State University俄亥俄州立大学

May 14, 19861986年5月14日

In football we always said that the other team couldn't beat us.We had to be sure that we didn't beat ourselves.And that’s what people have to do, too — make sure they don't beat themselves....you'll find out that nothing that comes easy is worth a dime.As a matter of fact, I never saw a football player make a tackle with a smile on his face.Never.在橄榄球场上,我们总是说其他队战胜不了我们。我们必须做到不把自己打垮。所有人也都必须这么做,确保自己不要被自己打垮。

……你会发现,来得容易的东西总是一文不值。事实上,我从来没有看到哪位橄榄球运动员是带着微笑完成阻截的。从来没有。

5.Bradley Whitford

布兰德利·惠特福德

Actor演员

University Wisconsin-Madison威斯康辛大学麦迪逊分校

May 17, 20062006年5月17日

Number One: Fall in love with the process and the results will follow.Number Two: Do your work.Number Three: Once you're prepared, throw your preparation in the trash.Number Four: You are capable of more than you think.Number Five: Listen.Number Six: Take action.You have a choice.You can either be a passive victim of circumstance or you can

be the active hero of your own life.Action is the antidote to apathy and cynicism and despair.第一,爱上过程,结果自然会来。

第二,做你的事。

第三,一旦准备好,就付诸行动。

第四,你能做的,超出了你的想象。

第五,聆听。

第六,采取行动。

你有一个选择。要么你成为环境的被动受害者,要么你主动成为自己生活的英雄。行动可以消除冷漠、玩世不恭与绝望。

第二篇:美国大学十佳毕业典礼演讲精选(中英文对照)

Top 10 Commencement Speeches Quotes in American Universities

美国大学十佳毕业典礼演讲精选

阅读难度☆☆☆

每年的五六月,是美国大学举行毕业典礼的季节。按照惯例,各界名流都会受邀到各大名校去作激动人心的演讲。本文精选了近年来美国最有影响力的十佳毕业典礼演讲,与已经或即将毕业的读者朋友们共勉。

1.Steve Jobs

史蒂芬·乔布斯

CEO of Apple Computers 苹果电脑CEO

Stanford University斯坦福大学

June 12, 20052005年6月12日

Remembering that you are going to die is the best way I know to avoid the trap of thinking you have something to lose.You are already naked.There is no reason not to follow your heart.Your time is limited, so don't waste it living someone else's life.Don't be trapped by dogma — which is living with the results of other people's thinking.Don't let the noise of others' opinions drown out your own inner voice.And most important, have the courage to follow your heart and intuition.They somehow already know what you truly want to become.Everything else is secondary.记着你总会死去,这是我知道的防止患得患失的最佳办法。赤条条来去无牵挂,还有什么理由不随你的心?!

你的时间是有限的,因此不要把时间浪费在过别人的生活上。不要被教条所困——使自己的生活受限于他人的思想成果。不要让他人的意见淹没了你自己内心的声音。最重要的是,要有勇气跟随你的内心与直觉,它们好歹已经知道你真正想让自己成为什么。其他的,都是次要的。

2.David Foster Wallace

大卫·福斯特·华莱士

Novelist小说家

Kenyon College肯尼恩学院

May 21, 20052005年5月21日

There are these two young fish swimming along and they happen to meet an older fish swimming the other way, who nods at them and says, “Morning, boys.How's the water?” And the two young fish swim on for a bit, and then eventually one of them looks over at the other and goes, “What the hell is water?”

...simple awareness;awareness of what is so real and essential, so hidden in plain sight all around us, all the time, that we have to keep reminding ourselves over and over:

“This is water.”

“This is water.”

It is unimaginably hard to do this, to stay conscious and alive in the adult world day in and day out.有两条小鱼一起在水里游,碰到一条老鱼迎面游过来。老鱼向他们点点头,并说:“早上好,孩子们。水怎么样?”这两条小鱼继续往前游了一会儿后,其中一条小鱼实在忍不住了,看了一下另一条小鱼,问道:“水到底是什么东西?”

„„简单的意识;对我们生活中如此真实、如此必不可少、无处不在、无时不在的事物的意识,需要我们一遍一遍地提醒自己:

“这是水。”

“这是水。”

天天都保持意识清醒而鲜活,在成人世界中做到这点,是不可想象地难。

3.Michael Uslan

迈克尔·奥斯兰

Movie Producer电影制片人

Indiana University 印第安纳大学

May 06, 20062006年5月6日

You must believe in yourself and in your work.When our first Batman movie broke all those box-office records, I received a phone call from that United Artists exec who, years before, had told me I was out of my mind.Now he said, “Michael, I'm just calling to congratulate you on the success of Batman.I always said you were a visionary.” You see the point here — don't believe them when they tell you how bad you are or how terrible your ideas are, but also, don't believe them when they tell you how wonderful you are and how great your ideas are.Just believe in yourself and you'll do just fine.And, oh yes, don't then forget to market yourself and your ideas.Use both sides of your brain.You must have a high threshold for frustration.Take it from the guy who was turned down by every studio in Hollywood.You must knock on doors until your knuckles bleed.Doors will slam in your face.You must pick yourself up, dust yourself off, and knock again.It's the only way to achieve your goals in life.你必须相信你自己,对自己的工作充满信心。当我们的第一部电影《蝙蝠侠》创下史无前例的票房纪录时,我接到了艺术家联合会会长的电话,他在数年之前曾说我疯了。如今他说:“迈克尔,我给你打电话祝贺《蝙蝠侠》的成功。我总说你是一位有远见的人。”你看,关键在这里,当他们说你有多差,你的想法有多糟的时候,不要信他们的话,同时,当他们告诉你你有多么了不起,你的想法多美妙时,也不要相信他们。你就只相信你自己,这样你就能做好。还有,那就是,不要忘记推销你自己和你的想法。左右大脑你都得用。

要能经受得住挫败。这是被好莱坞每一家制片厂拒绝过的人的经验。你必须去敲一扇扇的门,直到指关节流血。大门会在你面前砰然关上,你必须重振旗鼓,弹去身上的灰尘,再敲下一扇门。这是实现你人生目标的唯一办法。

4.Woody Hayes

伍迪·海耶斯

College Fooball Coach大学橄榄球教练

Ohio State University俄亥俄州立大学

May 14, 19861986年5月14日

In football we always said that the other team couldn't beat us.We had to be sure that we didn't beat ourselves.And that’s what people have to do, too — make sure they don't beat themselves....you'll find out that nothing that comes easy is worth a dime.As a matter of fact, I never saw a football player make a tackle with a smile on his face.Never.在橄榄球场上,我们总是说其他队战胜不了我们。我们必须做到不把自己打垮。所有人也都必须这么做,确保自己不要被自己打垮。

„„你会发现,来得容易的东西总是一文不值。事实上,我从来没有看到哪位橄榄球运动员是带着微笑完成阻截的。

5.Bradley Whitford

布兰德利·惠特福德

Actor演员

University Wisconsin-Madison威斯康辛大学麦迪逊分校

May 17, 20062006年5月17日

Number One: Fall in love with the process and the results will follow.Number Two: Do your work.Number Three: Once you're prepared, throw your preparation in the trash.Number Four: You are capable of more than you think.Number Five: Listen.Number Six: Take action.You have a choice.You can either be a passive victim of circumstance or you can be the active hero of your own life.Action is the antidote to apathy and cynicism and despair.第一,爱上过程,结果自然会来。

第二,做你的事。

第三,一旦准备好,就付诸行动。

第四,你能做的,超出了你的想象。

第五,聆听。

第六,采取行动。

你有一个选择。要么你成为环境的被动受害者,要么你主动成为自己生活的英雄。行动可以消除冷漠、玩世不恭与绝望。

6.Jerry Zucker

杰瑞·朱克

Director, movie producer 导演、电影制片人

University of Wisconsin威斯康辛大学

May 17, 20032003年5月17日

It doesn't matter whether your dream came true if you spent your whole life sleeping.Ask yourself one question: If I didn't have to do it perfectly, what would I try?

Nobody else is paying as much attention to your failures as you are.You're the only one who is obsessed with the importance of your own life.To everyone else, it's just a blip on the radar screen, so just move on.如果你一生都在睡觉,你的梦想是否实现就无关紧要了。

问你自己一个问题:如果我不是必须做得完美,那我还努力什么呢?

没有人会像你自己那样对自己的失败那么在意。你是唯一一个能追求自己的生活意义的人。对于其他所有人来说,你只是雷达荧光屏上的一个光点。所以,只管前行吧。

7.Earl Bakken

厄尔·巴肯

Businessman商人

University of Hawaii 夏威夷大学

By all reckoning, the bumblebee is aerodynamically unsound and shouldn't be able to fly.Yet, the little bee gets those wings going like a turbo-jet and flies to every plant its chubby little body can land on to collect all the nectar it can hold.Bumblebees are the most persistent creatures.They don't know they can't fly, so they just keep buzzing around.Never give in to pessimism.Don't know that you can't fly, and you will soar like an eagle.Don't end up regretting what you did not do because you were too lazy or too frightened to soar.Be a bumblebee!And soar to the heavens.You can do it.无论怎么考量,大黄蜂从空气动力学上讲是不健全、不应该会飞的。但是,这种小蜜蜂却像涡轮喷气飞机一样地展翅飞行,飞到它圆乎乎的身体能够降落的任何植物上去采蜜。

大黄蜂最坚韧的生灵,它们不知道自己不能飞,因此它们只管到处嗡嗡地飞个不停。

千万不要悲观。不知道你不会飞,你会像鹰一样高高飞翔。不要到头来后悔自己因为太懒或太怕高飞而无所作为。做一只大黄蜂。飞到天上去。你能做到的。

8.John Walsh

约翰·沃尔什

Author and art historian作家和艺术历史学家

Wheaton College惠顿学院

20002000年

Do one thing at a time.Give each experience all your attention.Try to resist being distracted by other sights and sounds, other thoughts and tasks, and when it is, guide your mind back to what you're doing.I'm not warning against learning many things on many subjects.My warning is against distraction, whether you invite it or just let it happen.In baseball, high-percentage hitters know better: it's “focus” they talk about, and they prize it as much as strength.Psychologists describe skilled rock climbers and tennis players and pianists as going beyond focus, to what they have called a “flow” experience, a sense of absorption with the rock or the ball or the music in which the “me versus it” disappears and there's a kind of oneness with the task that brings a joyful higher awareness, as well as successful performance.I've had these experiences, too little but not too late, and probably you have, too.They are a supreme kind of pleasure.You will have more of them if you do one thing at a time.一次做一件事情。全力关注你每一次的经历。决不要被别的声色之物和其他想法、任务分心。一旦分心了,引导你的注意力重新回到你做的事情上。

我不是在反对学习多个学科的众多知识。我所警告的是分心与干扰,无论是你主动招惹的,还是让它发生的。在棒球场上,得分高的击球员对此有更深体会:他们谈的是“专注”,他们把它看得跟力量一样重要。在心理学家的描述中,高技能的攀岩者、网球运动员、钢琴家已经超越了专注,达到了他们所称的经验之“流”,那是一种跟岩石、网球或音乐融为一体的感觉,“我与它”已然消失,跟任务合二为一,给人以更高水平的愉悦体验,而不仅仅是成功地完成了任务。我有这种体验,虽然很少,但来得还不算迟,或许你也有这种体验。这是一种最高形式的快乐。如果你一次专注于一件事情,你就会有更多这样的体验。

9.David L.Calhoun

大卫·卡尔霍恩

Businessman商人

Virginia Tech弗吉尼亚理工大学

May 13, 20052005年5月13日

to isolate the subject he spoke most passionately to me about, over all those years, it is that SELF CONFIDENCE is the most important, the indispensable characteristic of success, the common characteristic shared by great leaders whose talents may have varied widely in most other respects.So, how do you get it? What is the secret to developing your own brand of self-confidence?

First, you must resolve to grow intellectually, morally, technically, and professionally every day through your entire work and family life.You need to ask yourself every day: Am I really up to speed or falling behind? Am I still learning? Or am I just doing the same stuff on a different day or as Otis Redding sings, “Sitting on the dock of the bay...watching the tide roll away?”

The lust for learning is age-independent.Another important way to build your confidence is to seek out the toughest jobs, the most daunting scientific, engineering or management challenges.我在通用公司为一个名叫杰克·韦尔奇的家伙工作了20年。他既是一位伟大的领导者,也是一位伟大的导师,过去是,现在也是。如果我必须找出那些年里他充满激情地对我说的最主要的话,那就是:自信是最重要的,它是成功必不可少的,是所有在其他多数方面才能也许大相径庭的伟大领导者的共同特征。

如何获得自信?培养你特有的自信的秘诀是什么?

首先,你必须下决心每天都通过你的工作和家庭生活去获得智力、道德、技术与专业上的提高。你需要每天问自己:我是在加速前进还是在后退?我还在学习吗?我是在每天重复做同样的事情或就像奥蒂斯·瑞汀所唱的那样,“坐在海湾的码头上,看潮起潮落”?

对学习的渴望是不受年龄限制的。

培养自信的另一个重要途径是寻找最难做的工作,最棘手的科学、工程或管理方面的难题。

10.Marc S.Lewis

马克·刘易斯

Clinical psychology professor临床心理学教授

University of Texas at Austin得克萨斯大学奥斯汀分校

May 19, 20002000年5月19日

There are times when you are going to do well, and times when you're going to fail.But neither the doing well, nor the failure is the measure of success.The measure of success is what you think about what you've done.Let me put that another way: The way to be happy is to like yourself and the way to like yourself is to do only things that make you proud.There's that old joke, not very funny, that goes, “No matter where you go, there you are.” That's true.The person who you're with most in life is yourself and if you don't like yourself you're always with somebody you don't like.有时候你会干得很漂亮,有时候你会失败,但二者都不是衡量成功的标准。衡量成功的标准是你自己对你的所为怎么看。让我换一句话说:让自己幸福的办法是喜欢你自己,喜欢自己的办法是只做让你自己感到骄傲的事情。

有一个老笑话,不是很好笑,它是这么说的:“无论你走到哪里,你都在那里。”这是真的。你一生中跟你在一起最多的人是你自己,如果你不喜欢你自己,那你就会总是跟你不喜欢的人在一起。

第三篇:美国大学毕业典礼演讲辑录

美国大学毕业典礼演讲辑录

01杰瑞·朱克(导演、电影制片人,2003年,威期康星大学)

如果你一生都在睡觉,你的梦想是否实现就无关紧要了。

问你自己一个问题:如果我不是必须做得完美,那我还努力什么呢?

没有人会像你那样,对自己的失败那么在意。你是唯一在乎自己的重要性的人。对于其他人来说,你只是雷达荧光屏上的一个光点。所以,只管前行吧!

2、马克·刘易斯(教授、临床心理学家,2000年,得克萨斯大学)

有时候你会干得很漂亮,有时候你会失败。但二都都不是成功的标准。成功的标准是你对自己的所为怎么看。让我换一句话说:“让自己幸福的办法是喜欢自己,喜欢自己的办法是只做让自己感到骄傲的事情。”

3、大卫·福斯特·华莱士(小说家,2005年,肯尼恩学院)

有两条小鱼在一起游泳,一天他们碰巧遇到了一条老鱼。老鱼向他们点头,并说:“早上好,孩子们。水怎么样?”这两条小鱼继续往前游,其中一条小鱼实在忍不住了,问另一条小鱼:“水是什么东西?”

简单的意识,对我们生活中如此真实、如此必不可少,无处不在、无时不在的事物的意识,需我们一遍一遍地提醒自己:“这是水,这是水。”

4、约翰·沃尔什(作家和艺术历史学家,2000年,惠顿神学院)

一次做一件事情,给你的每一次经历全部的注意力。努力避免被别的声色之物和其他想法、任务分心。一旦分了心,引导你的内心重新回到你做的事情上。我不反对学习多个学科的众多知识,但鉴赏力真的很有用。我所警告的是分心与干扰,无论是你主动招惹的,还是让它发生的,就像我一生所做的那样。在棒球场上,得分高的击球员对此有更深的体会:他们谈是的“专注”,他们把它看得跟力量一样重要。在心理学家的描述中,高技能的攀岩者、网球运动员、钢琴家已经超越了专注,达到了他们所称的经验之“流”,那是一种跟岩石、网球或音乐融为一体的感觉,“我VS它”已然消失,跟任务合二为一,给人以更高水平的怜愉悦体验,而不仅仅是成功地完成了任务。

5、迈克尔·奥斯兰(电影制片人,2006年,印第安纳大学)

你必须相信你自己和你的工作。当我们的第一部电影《蝙蝠侠》创下史无前例的票房纪录时,我接到了艺术家联合会会长的电话,他在数前之前曾跟我谈过,他说我疯了。如今他说:“迈克尔,我给你打电话不只是祝贺《蝙蝠侠》的成功,我说过你是一位梦想家。”你看,关键在这里:当他们说你有多差,你的想法有多糟的时候,不要信他们的话;当他们说你有多么了不起,你的想法有多美妙时,也不要相信他们。你就只相信你自己,你会做好的。还有,是的,不要忘记推销你自己和你的想法。左右大脑你都得用。

你的挫败感阈值一定得高。想想那些被好莱坞每一家制片厂拒绝的人。你必须去敲一扇扇的门,直到指节流血。大门会在你面前砰然关上,你必须重整旗鼓,掸去身上的灰尘,再敲下一扇门。这是实现你人生目标的唯一办法。

6、大卫·L·卡尔霍恩(商人,2005年,弗吉尼亚理工大学)

我在GE为一个名叫杰克·韦尔奇的家伙工作了20年。他既是一位伟大的领导者,也是一位伟大的导师。如果我必须找出这么多年他对我说的最慷慨激昂的主题,那就是自信。自信是最重要的,它是成功必不可少的,是所有在其他方面大想径庭的伟大领导者的共同特征。

如何获得自信?培养你内心的自信的秘诀是什么?

首先,你必须下决心每天都通过你的工作和家庭生活去获得智力、道德、技术与专业上的增进。你需要每天问自己:我是在前进还是在后退?我还在学习吗?我是在重复同样的事情学是像奥蒂斯·瑞汀所说的那样“坐在海湾的码头上,看潮起潮落”?

对学习的渴望是不受年龄限制的。

培养自信的另一个重要途径是寻找最难的工作,接受最枯燥的科学、工程或管理的挑战。

7、厄尔·巴肯(商人,2004年,夏威夷大学)

无论怎么考量,大黄蜂从空气动力学上讲是最不健全、不应该会飞的。但是,这个小东西有着涡轮喷气式飞机一样的翅膀,能够带着它圆乎乎的身体飞到任何植物的花蕊上去采蜜。大黄蜂是最坚韧的生灵,它们不知道它们不能飞,因此它们只管嗡嗡地把翅膀扇个不停。

千万不要屈服于悲观。不知道你不会飞,你会飞得像鹰一样高。不要到头来埋怨自己因为太懒或太怕高飞而无所作为。做一只大黄蜂!飞到天上去!你会作到的。

8、布兰德利·惠特福德(演员,2006年,威斯康星—迪逊大学)

第一,爱上过程,结果自然会来。第二,做你的事,第三,一旦你准备好,把你的准备丢进垃圾桶里。第四,你能做的超出了你的想象。第五,聆听。第六,采取行动。

你有一个选择:要么成为环境的被动受害者,要么成为你自己生命的英雄。行动是冷漠、玩世不恭与绝望的解毒剂。

9、伍迪·海耶斯(大学橄榄球教练,1986年,俄亥俄州立大学)

在橄榄球场上,我们总是说其他队战胜不了我们。我们必须坚信,我们不能打垮自己。所有人都必须这么做,确保我们不要被自己打垮。

你会发现,来得容易的东西总是一文不值。事实上,我从来没有看到哪位橄榄球运动员带着微笑完成阻截,从来没有!

2009年被引用最多的毕业典礼演进词,是艾瑞克·施密特(GOOGLE总裁)在宾夕尼亚大学的演讲,其中有这么几句令人深思:

关掉你的电脑,关掉你的手机,去发现你周围的人性。什么也比不上牵着你蹒跚学步的孙子的手。

第四篇:美国大学最有影响力的十大毕业典礼演讲

美国大学最有影响力的十大毕业典礼演讲

据美国知名媒体评选,下面是近年来美国大学最有影响力的十大毕业典礼演讲:

1、史蒂芬·乔布斯(Steve Jobs)苹果电脑CEO 2006年,斯坦福大学

“记住你即将死去”是我一生中遇到的最重要箴言。它帮我指明了生命中重要的选择。因为几乎所有的事情,包括所有的荣誉、所有的骄傲、所有对难堪和失败的恐惧,这些在死亡面前都会消失。我看到的是留下的真正重要的东西。

你们的时间有限,所以不要将他们浪费在重复其他人的生活上。不要被教条束缚,那意味着你和其他人思考的结果一起生活。不要被其他人喧嚣的观点掩盖你真正的内心的声音。还有最重要的是,你要有勇气去听从你直觉和心灵的指引——它们在某种程度上知道你想要成为什么样子,所有其他的事情都是次要的。

求知若饥,虛心若愚!

2、杰瑞·朱克(Jerry Zucker)导演、电影制片人 2003年,威斯康辛大学

如果你一生都在睡觉,你的梦想是否实现就无关紧要了。

问你自己一个问题:如果我不是必须做得完美,那我还努力什么呢?

没有人会像你自己那样对自己的失败那么在意。你是唯一沉湎于你自己的重要性的人。对于其他所有人来说,你只是雷达荧光屏上的一个光点。所以,只管前行吧。

3、马克·刘易斯(Mark Lewis)教授、临床心理学家 2000年,德克萨斯大学(奥斯汀)

有时候你会干得很漂亮,有时候会失败。但这两者都不是成功的量度。成功的量度是你自己对你的所做所为怎么看。让我换一句话说:让自己幸福的办法是喜欢你自己,喜欢你自己的办法是只做让你自己感到骄傲的事情。有一个老的笑话,不是很好笑,它是这么说的:“无论你去到哪里,你总是你。”这是真的。你一生中跟你在一起最多的人是你自己,如果你不喜欢你自己,那你就会总是跟你不喜欢的人在一起。

4、大卫·福斯特·华莱士(David Foster Wallace)小说家 2005年,肯尼恩学院

有两条小鱼一起游泳,有一天他们遇到了一条老鱼。老鱼向他们点头,并说:“早上好,孩子们。水怎么样?”这两条小鱼继续往前游,其中一条小鱼实在忍不住了,问另一条小鱼:“水是什么东西?”

……

简单的意识,对我们生活中如此真实、如此必不可少、无处不在、无时不在的事物的意识,需要我们一遍一遍地提醒自己:

“这是水。”

“这是水。”

在一天又一天的成人世界中做到这点,保持意识清醒而鲜活,是不可想象的难。

5、约翰·沃尔什(John Walsh)作家和艺术历史学家 2000年,惠顿神学院

一次做一件事情,给你每一次经历全部的注意力。努力抵抗被别的声色之物和其他想法、任务分心。一旦分心了,引导你的内心重新回到你做的事情上。

我不是在反对学习多个学科的众多知识,鉴赏力真的很有用。我所警告的是分心与干扰,无论是你主动招惹的,还是被动发生的,就像我一生所做的那样。在棒球场上,得分高的击球员对此有更深体会:他们谈的是“专注”,他们把它看得跟力量一样重要。在心理学家的描述中,高技能的攀岩者、网球运动员、钢琴家已经超越了专注,达到了他们所称的经验之“流”,那是一种跟岩石、网球或音乐融为一体的感觉,“我vs.它”已然消失,跟任务合二为一,给人以更高水平的愉悦体验,而不仅仅是成功地完成了任务。我有这种体验,虽然很少,但来得还不算迟,或许你也有这种体验。这是最高形式的快乐。如果你一次专注于做一件事情,你就会有更多这样的体验。(来自正能量,微信号:meiriznl)

6、迈克尔·奥斯兰(Michael Uslan)电影制片人 2006年,印第安纳大学

你必须相信你自己和你的工作。当我们第一部电影《蝙蝠侠》创下史无前例的票房纪录时,我接到了艺术家联合会会长的电话,他在数年之前曾跟我谈过,他说我疯了。如今他说,“迈克尔,我给你打电话不只是祝贺蝙蝠侠的成功,我说过你是一位梦想家。”你看,关键在这里,当他们说你有多差,你的想法有多糟的时候,不要信他们的话,同时,当他们告诉你你有多么了不起,你的想法多美妙时,也不要相信他们。你就只相信你自己,你会做好的。还有,不要忘记推销你自己和你的想法。左右大脑你都得用。

你的挫败感阈值一定得高。想想那些被好莱坞每一家制片厂拒绝的人。你必须去敲一扇扇的门,直到指节流血。大门会在你面前砰然关上,你必须重振旗鼓,弹去身上的灰尘,再敲下一扇门。这是实现你人生目标的唯一办法。

7、大卫·L·卡尔霍恩(David L.Calhoun)商人 2005年,弗吉尼亚理工大学

我在GE为一个名叫杰克·韦尔奇的家伙工作了20年。他既是一位伟大的领导者,也是一位伟大的导师。如果我必须找出这么多年他对我说的最慷慨激昂的主题,那就是自信。自信是最重要的,它是成功必不可少的,是所有在其他方面大相径庭的伟大领导者的共同特征。

如何获得自信?培养你内心的自信的秘密是什么?

首先,你必须下决心每天都通过你的工作和家庭生活去获得智力、道德、技术与专业上的增进。你需要每天问自己:我是在加速还是在后退?我还在学习吗?我是在重复做同样的事情或就像奥蒂斯·瑞汀所说的那样“坐在海湾的码头上,看潮起潮落”?

对学习的渴望是不受年龄限制的。

培养自信的另一个重要途径是寻找最难的工作,最枯燥的科学、工程或管理的挑战。

8、厄尔·巴肯(Earl Bakken)商人 2004年,夏威夷大学

从空气动力学上讲,大黄蜂的生理结构是最不健全的,无论怎么说,它是最不擅长飞的。但是,它们还是在不停地飞着,用它那像涡轮喷气式飞机一样的翅膀,带着它圆乎乎的身体飞到任何植物的花蕊上去采蜜。因此,它是最坚韧的生灵,纵然不擅长飞,也努力地扇动翅膀,克服自身的不足,让自己腾空而起。

千万不要屈服于悲观。不知道你不会飞,你会飞得像鹰一样高。不要到头来埋怨自己因为自己太懒或太怕高飞而无所作为。做一只大黄蜂!飞到天上去!你会做到的。

9、布兰德利·惠特福德(Bradley Whitford)演员 2006年威斯康辛-麦迪逊大学

第一、爱上过程,结果自然会来。

第二、做你的事。

第三、一旦你准备好,把你的准备丢进垃圾桶里。

第四、你能做的,超出了你的想象。

第五、聆听。

第六、采取行动。

你有一个选择。要么你成为环境的被动受害者,要么你成为你自己生命的英雄。行动是冷漠、玩世不恭与绝望的解毒剂。

10、伍迪·海耶斯(Woody Hayes)大学橄榄球教练 1986年俄亥俄州立大学

在橄榄球场上,我们总是说其他队战胜不了我们。我们必须坚信我们不能打垮我们自己。所有人都必须这么做,确保自己不要被自己打垮。

第五篇:肯尼迪总统在美国大学毕业典礼的演讲(英文)

John F.Kennedy

American University Commencement Address

delivered 10 June 1963 President Anderson, members of the faculty, board of trustees, distinguished guests, my old colleague, Senator Bob Byrd, who has earned his degree through many years of attending night law school, while I am earning mine in the next 30 minutes, distinguished guests, ladies and gentlemen:

It is with great pride that I participate in this ceremony of the American University, sponsored by the Methodist Church, founded by Bishop John Fletcher Hurst, and first opened by President Woodrow Wilson in 1914.This is a young and growing university, but it has already fulfilled Bishop Hurst's enlightened hope for the study of history and public affairs in a city devoted to the making of history and to the conduct of the public's business.By sponsoring this institution of higher learning for all who wish to learn, whatever their color or their creed, the Methodists of this area and the Nation deserve the Nation's thanks, and I commend all those who are today graduating.Professor Woodrow Wilson once said that every man sent out from a university should be a man of his nation as well as a man of his time, and I am confident that the men and women who carry the honor of graduating from this institution will continue to give from their lives, from their talents, a high measure of public service and public support.“There are few earthly things more beautiful than a university,” wrote John Masefield in his tribute to English universities--and his words are equally true today.He did not refer to towers or to campuses.He admired the splendid beauty of a university, because it was, he said, “a place where those who hate ignorance may strive to know, where those who perceive truth may strive to make others see.”

I have, therefore, chosen this time and place to discuss a topic on which ignorance too often abounds and the truth too rarely perceived.And that is the most important topic on earth: peace.What kind of peace do I mean and what kind of a peace do we seek? Not a Pax Americana enforced on the world by American weapons of war.Not the peace of the grave or the security of the slave.I am talking about genuine peace, the kind of peace that makes life on earth worth living, and the kind that enables men and nations to grow, and to hope, and build a better life for their children--not merely peace for Americans but peace for all men and women, not merely peace in our time but peace in all time.I speak of peace because of the new face of war.Total war makes no sense in an age where great powers can maintain large and relatively invulnerable nuclear forces and refuse to surrender without resort to those forces.It makes no sense in an age where a single nuclear weapon contains almost ten times the explosive force delivered by all the allied air forces in the Second World War.It makes no sense in an age when the deadly poisons produced by a nuclear exchange would be carried by wind and water and soil and seed to the far corners of the globe and to generations yet unborn.Today the expenditure of billions of dollars every year on weapons acquired for the purpose of making sure we never need them is essential to the keeping of peace.But surely the acquisition of such idle stockpiles--which can only destroy and never create--is not the only, much less the most efficient, means of assuring peace.I speak of peace, therefore, as the necessary, rational end of rational men.I realize the pursuit of peace is not as dramatic as the pursuit of war, and frequently the words of the pursuers fall on deaf ears.But we have no more urgent task.Some say that it is useless to speak of peace or world law or world disarmament, and that it will be useless until the leaders of the Soviet union adopt a more enlightened attitude.I hope they do.I believe we can help them do it.But I also believe that we must reexamine our own attitudes, as individuals and as a Nation, for our attitude is as essential as theirs.And every graduate of this school, every thoughtful citizen who despairs of war and wishes to bring peace, should begin by looking inward, by examining his own attitude towards the possibilities of peace, towards the Soviet Union, towards the course of the cold war and towards freedom and peace here at home.First examine our attitude towards peace itself.Too many of us think it is impossible.Too many think it is unreal.But that is a dangerous, defeatist belief.It leads to the conclusion that war is inevitable, that mankind is doomed, that we are gripped by forces we cannot control.We need not accept that view.Our problems are manmade;therefore, they can be solved by man.And man can be as big as he wants.No problem of human destiny is beyond human beings.Man's reason and spirit have often solved the seemingly unsolvable, and we believe they can do it again.I am not referring to the absolute, infinite concept of universal peace and good will of which some fantasies and fanatics dream.I do not deny the value of hopes and dreams but we merely invite discouragement and incredulity by making that our only and immediate goal.Let us focus instead on a more practical, more attainable peace, based not on a sudden revolution in human nature but on a gradual evolution in human institutions--on a series of concrete actions and effective agreements which are in the interest of all concerned.There is no single, simple key to this peace;no grand or magic formula to be adopted by one or two powers.Genuine peace must be the product of many nations, the sum of many acts.It must be dynamic, not static, changing to meet the challenge of each new generation.For peace is a process--a way of solving problems.With such a peace, there will still be quarrels and conflicting interests, as there are within families and nations.World peace, like community peace, does not require that each man love his neighbor, it requires only that they live together in mutual tolerance, submitting their disputes to a just and peaceful settlement.And history teaches us that enmities between nations, as between individuals, do not last forever.However fixed our likes and dislikes may seem, the tide of time and events will often bring surprising changes in the relations between nations and neighbors.So let us persevere.Peace need not be impracticable, and war need not be inevitable.By defining our goal more clearly, by making it seem more manageable and less remote, we can help all people to see it, to draw hope from it, and to move irresistibly towards it.And second, let us reexamine our attitude towards the Soviet Union.It is discouraging to think that their leaders may actually believe what their propagandists write.It is discouraging to read a recent, authoritative Soviet text on military strategy and find, on page after page, wholly baseless and incredible claims, such as the allegation that American imperialist circles are preparing to unleash different types of war, that there is a very real threat of a preventive war being unleashed by American imperialists against the Soviet Union, and that the political aims--and I quote--“of the American imperialists are to enslave economically and politically the European and other capitalist countries and to achieve world domination by means of aggressive war.”

Truly, as it was written long ago: “The wicked flee when no man pursueth.” Yet it is sad to read these Soviet statements, to realize the extent of the gulf between us.But it is also a warning, a warning to the American people not to fall into the same trap as the Soviets, not to see only a distorted and desperate view of the other side, not to see conflict as inevitable, accommodation as impossible, and communication as nothing more than an exchange of threats.No government or social system is so evil that its people must be considered as lacking in virtue.As Americans, we find communism profoundly repugnant as a negation of personal freedom and dignity.But we can still hail the Russian people for their many achievements in science and space, in economic and industrial growth, in culture, in acts of courage.Among the many traits the peoples of our two countries have in common, none is stronger than our mutual abhorrence of war.Almost unique among the major world powers, we have never been at war with each other.And no nation in the history of battle ever suffered more than the Soviet union in the Second World War.At least 20 million lost their lives.Countless millions of homes and families were burned or sacked.A third of the nation's territory, including two thirds of its industrial base, was turned into a wasteland--a loss equivalent to the destruction of this country east of Chicago.Today, should total war ever break out again--no matter how--our two countries will be the primary target.It is an ironic but accurate fact that the two strongest powers are the two in the most danger of devastation.All we have built, all we have worked for, would be destroyed in the first 24 hours.And even in the cold war, which brings burdens and dangers to so many countries, including this Nation's closest allies, our two countries bear the heaviest burdens.For we are both devoting massive sums of money to weapons that could be better devoted to combat ignorance, poverty, and disease.We are both caught up in a vicious and dangerous cycle, with suspicion on one side breeding suspicion on the other, and new weapons begetting counter-weapons.In short, both the United States and its allies, and the Soviet union and its allies, have a mutually deep interest in a just and genuine peace and in halting the arms race.Agreements to this end are in the interests of the Soviet union as well as ours.And even the most hostile nations can be relied upon to accept and keep those treaty obligations, and only those treaty obligations, which are in their own interest.So let us not be blind to our differences, but let us also direct attention to our common interests and the means by which those differences can be resolved.And if we cannot end now our differences, at least we can help make the world safe for diversity.For in the final analysis, our most basic common link is that we all inhabit this small planet.We all breathe the same air.We all cherish our children's futures.And we are all mortal.Third, let us reexamine our attitude towards the cold war, remembering we're not engaged in a debate, seeking to pile up debating points.We are not here distributing blame or pointing the finger of judgment.We must deal with the world as it is, and not as it might have been had the history of the last 18 years been different.We must, therefore, persevere in the search for peace in the hope that constructive changes within the Communist bloc might bring within reach solutions which now seem beyond us.We must conduct our affairs in such a way that it becomes in the Communists' interest to agree on a genuine peace.And above all, while defending our own vital interests, nuclear powers must avert those confrontations which bring an adversary to a choice of either a humiliating retreat or a nuclear war.To adopt that kind of course in the nuclear age would be evidence only of the bankruptcy of our policy--or of a collective death-wish for the world.To secure these ends, America's weapons are nonprovocative, carefully controlled, designed to deter, and capable of selective use.Our military forces are committed to peace and disciplined in self-restraint.Our diplomats are instructed to avoid unnecessary irritants and purely rhetorical hostility.For we can seek a relaxation of tensions without relaxing our guard.And, for our part, we do not need to use threats to prove we are resolute.We do not need to jam foreign broadcasts out of fear our faith will be eroded.We are unwilling to impose our system on any unwilling people, but we are willing and able to engage in peaceful competition with any people on earth.Meanwhile, we seek to strengthen the United Nations, to help solve its financial problems, to make it a more effective instrument for peace, to develop it into a genuine world security system--a system capable of resolving disputes on the basis of law, of insuring the security of the large and the small, and of creating conditions under which arms can finally be abolished.At the same time we seek to keep peace inside the non-Communist world, where many nations, all of them our friends, are divided over issues which weaken Western unity, which invite Communist intervention, or which threaten to erupt into war.Our efforts in West New Guinea, in the Congo, in the Middle East, and the Indian subcontinent, have been persistent and patient despite criticism from both sides.We have also tried to set an example for others, by seeking to adjust small but significant differences with our own closest neighbors in Mexico and Canada.Speaking of other nations, I wish to make one point clear.We are bound to many nations by alliances.Those alliances exist because our concern and theirs substantially overlap.Our commitment to defend Western Europe and West Berlin, for example, stands undiminished because of the identity of our vital interests.The United States will make no deal with the Soviet union at the expense of other nations and other peoples, not merely because they are our partners, but also because their interests and ours converge.Our interests converge, however, not only in defending the frontiers of freedom, but in pursuing the paths of peace.It is our hope, and the purpose of allied policy, to convince the Soviet union that she, too, should let each nation choose its own future, so long as that choice does not interfere with the choices of others.The Communist drive to impose their political and economic system on others is the primary cause of world tension today.For there can be no doubt that if all nations could refrain from interfering in the self-determination of others, the peace would be much more assured.This will require a new effort to achieve world law, a new context for world discussions.It will require increased understanding between the Soviets and ourselves.And increased understanding will require increased contact and communication.One step in this direction is the proposed arrangement for a direct line between Moscow and Washington, to avoid on each side the dangerous delays, misunderstandings, and misreadings of others' actions which might occur at a time of crisis.We have also been talking in Geneva about our first-step measures of arm[s] controls designed to limit the intensity of the arms race and reduce the risk of accidental war.Our primary long range interest in Geneva, however, is general and complete disarmament, designed to take place by stages, permitting parallel political developments to build the new institutions of peace which would take the place of arms.The pursuit of disarmament has been an effort of this Government since the 1920's.It has been urgently sought by the past three administrations.And however dim the prospects are today, we intend to continue this effort--to continue it in order that all countries, including our own, can better grasp what the problems and possibilities of disarmament are.The only major area of these negotiations where the end is in sight, yet where a fresh start is badly needed, is in a treaty to outlaw nuclear tests.The conclusion of such a treaty, so near and yet so far, would check the spiraling arms race in one of its most dangerous areas.It would place the nuclear powers in a position to deal more effectively with one of the greatest hazards which man faces in 1963, the further spread of nuclear arms.It would increase our security;it would decrease the prospects of war.Surely this goal is sufficiently important to require our steady pursuit, yielding neither to the temptation to give up the whole effort nor the temptation to give up our insistence on vital and responsible safeguards.I'm taking this opportunity, therefore, to announce two important decisions in this regard.First, Chairman Khrushchev, Prime Minister Macmillan, and I have agreed that high-level discussions will shortly begin in Moscow looking towards early agreement on a comprehensive test ban treaty.Our hope must be tempered--Our hopes must be tempered with the caution of history;but with our hopes go the hopes of all mankind.Second, to make clear our good faith and solemn convictions on this matter, I now declare that the United States does not propose to conduct nuclear tests in the atmosphere so long as other states do not do so.We will not--We will not be the first to resume.Such a declaration is no substitute for a formal binding treaty, but I hope it will help us achieve one.Nor would such a treaty be a substitute for disarmament, but I hope it will help us achieve it.Finally, my fellow Americans, let us examine our attitude towards peace and freedom here at home.The quality and spirit of our own society must justify and support our efforts abroad.We must show it in the dedication of our own lives--as many of you who are graduating today will have an opportunity to do, by serving without pay in the Peace Corps abroad or in the proposed National Service Corps here at home.But wherever we are, we must all, in our daily lives, live up to the age-old faith that peace and freedom walk together.In too many of our cities today, the peace is not secure because freedom is incomplete.It is the responsibility of the executive branch at all levels of government--local, State, and National--to provide and protect that freedom for all of our citizens by all means within our authority.It is the responsibility of the legislative branch at all levels, wherever the authority is not now adequate, to make it adequate.And it is the responsibility of all citizens in all sections of this country to respect the rights of others and respect the law of the land.All this--All this is not unrelated to world peace.“When a man's way[s] please the Lord,” the Scriptures tell us, “he maketh even his enemies to be at peace with him.” And is not peace, in the last analysis, basically a matter of human rights: the right to live out our lives without fear of devastation;the right to breathe air as nature provided it;the right of future generations to a healthy existence? While we proceed to safeguard our national interests, let us also safeguard human interests.And the elimination of war and arms is clearly in the interest of both.No treaty, however much it may be to the advantage of all, however tightly it may be worded, can provide absolute security against the risks of deception and evasion.But it can, if it is sufficiently effective in its enforcement, and it is sufficiently in the interests of its signers, offer far more security and far fewer risks than an unabated, uncontrolled, unpredictable arms race.The United States, as the world knows, will never start a war.We do not want a war.We do not now expect a war.This generation of Americans has already had enough--more than enough--of war and hate and oppression.We shall be prepared if others wish it.We shall be alert to try to stop it.But we shall also do our part to build a world of peace where the weak are safe and the strong are just.We are not helpless before that task or hopeless of its success.Confident and unafraid, we must labor on--not towards a strategy of annihilation but towards a strategy of peace.来源:http://wsc.jxbsu.com/show.php?itemid=122

下载美国大学十佳毕业典礼演讲精选五篇word格式文档
下载美国大学十佳毕业典礼演讲精选五篇.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    大学毕业典礼院长演讲

    曾以为这段日子非常漫长,此刻都已打包存盘。四年前(也许是两年前、三年前甚或是十年前),夏末初秋,你怯生生走进了这个校园。时间像刚出屉的馒头,饱满且热气腾腾;“发现你的热爱”,每......

    外国大学毕业典礼演讲

    大学生必看的5个国外名人毕业典礼演讲节选 1. 乔布斯(steve jobs)在斯坦福毕业典礼的演讲——stay hungry. stay foolish. when i was 17, i read a quote that went somethi......

    美国十大毕业典礼励志演讲(5篇)

    5月,是美国大学举行毕业典礼的季节。按照惯例,各界名流都会受邀到各大名校去做煽动人心的励志演讲。通过这些演讲,我们或许能够窥见美国人是如何激励他们的年轻一代的。根据某......

    美国名人毕业典礼演讲精华素材

    美国名人毕业典礼演讲精华素材 盘点美国名人毕业典礼演讲,提炼其中最为精华的部分。这几位美国名人的励志演讲至今仍然振聋发聩。小编为你分享了美国名人毕业典礼演讲精华素......

    2014大学本科生毕业典礼演讲

    以青春之名,为梦想前行——文/王恩哥人的梦想各有不同,但绝无高低贵贱之分,每一颗有梦想的心都值得尊重。一个人人都可以拥有梦想的社会,一个无论你是什么背景都有机会实现梦想......

    十篇著名的大学毕业典礼演讲

    10 Famous and Noteworthy College Commencement Speechs Most college commencement speeches consist of bad jokes and bland advice, but there are a few that are mad......

    希拉里纽约大学毕业典礼演讲 口译

    Remarks at the New York University Commencement Ceremony Hillary Rodham Clinton, Secretary of State Yankee Stadium, New York City May 13, 2009 2009年美国国务卿......

    2009年美国国务卿希拉里克林顿在纽约大学毕业典礼上的演讲

    Remarks at the New York University Commencement Ceremony Hillary Rodham Clinton, Secretary of State Yankee Stadium, New York City May 13, 2009 2009年美国国务卿......