独自生活的报偿 英语美文翻译

时间:2019-05-15 04:33:12下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《独自生活的报偿 英语美文翻译》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《独自生活的报偿 英语美文翻译》。

第一篇:独自生活的报偿 英语美文翻译

独自生活的报偿

前些日子,我的一个熟人,一位热爱交际且富有魅力的男士告诉我,他在纽约的两个约会之间偶然有一两个小时的空闲,便去了惠特尼博物馆,四处浏览着展品,无比幸福的度过了那些时光。发现自已独自一人也能如此的幸福,他感觉像坠入爱河那般震惊。

“他一直在害怕什么呢?”,我问自已。怕突然一个人呆着会发现自已厌烦自己,或者怕会失去自我?但是有了这次偿试,他便要开始探险了,即将发射到自已内心的宇宙之中。他的所见所感对他来说将是全新的,一度会新颖的让人惊奇。

因此,每个能用肉眼亲自观看事物的人一时之间便成为天才。如果身边有别人,一个看法便不可避免地变成双重看法。我们急于知道周围人的看法,以及自己的观点?” 最初的印像消失了,或者变得模糊不清。

“与你共享的音乐便不止是音乐了。” 的确如此。因此,音乐本身只能独自一人聆听。独处是人生的趣味所在,它让人感受到所有经历的真实韵味。

“独居但不孤独:精神在不停的探索,徜徉于静寂的花园中,徘徊在阴凉的房舍里,独自在那逗留。

与别人呆在一起时孤独感更为强烈,因为与他人在一起,即使是恋人,我们也会被不同的品味,不同的性格,以及不同的情绪所困扰。人际交往要求我们必须磨掉感知的棱角,在每每涉及个人私事时,我们因为怕伤害别人而避而不谈,或者害怕在社交场合不合时宜,比如过于暴露自已。而独自一人,我们便可以随心所欲,感受真正的自我。那真是有些奢侈的享受!我已独自生活了二十年。对我来说,独自生活最大意义在于它变得越来越有裨益。每当早晨醒来,看着旭日从海平面上冉冉升起,我知道后面还有整整一天。在这一天里,我可以不受打扰地写几页书,带着我的狗一起散散步,下午长时间地躺着想一些事情(为什么人躺着时能更好地思考?),读读书,听听音乐。想到这些,我便沉浸在幸福之中。

只有在我过度劳累的时候,在我长时间不断工作的时侯,在我感到内心空虚,需要充实的时候,我才会感到寂寞。有时,外出演讲回来,见了许多人,讲了许多话,心中满是纷乱的体验需要整理,偶而也会觉得孤独。

于是有那么一会儿,我感到整个房子非常大,空荡荡的。不知此时的自我又藏匿于何处。这时,我会给花草浇浇水,挨个瞅瞅,仿佛它们是活生生的人一样,或是喂喂两只小猫,亲手做顿饭菜,这样自我就慢慢地重新找回。

田野的尽头泉水喷涌翻腾,我注视良久。现实世界逐渐消退,自我再次从内心深处浮现。最近的种种经历都随之而来,以待我可以再次同内心潜在力量交流时慢慢地探究和领会。这些力量便如此慢慢增强,不断获得新生,直至死神将我们分开.

第二篇:享受生活(英语美文+翻译)

Enjoy Your Life

享受生活

或许这只真的,只有我们失去了才懂得曾经我们拥有过;同样我们有时候只有再次来到我们身边,才知道原来我们曾经相拥!也许当幸福的门关闭的时候,另一扇门却为我们开启。只是我们通常紧盯着那早已关闭的门,却忽略了那扇为我们打开多时的门!喜欢上一个人需要一个小时,爱上一个人需要一天,但要忘记一个人,却需要一生的时间。给一个人你所有的爱并不意味着他一定会爱你,不要期望爱的回报。即使真的没有回报,我们也要感到满足,至少爱已经滋生在我们的心底至少爱已经滋生在我们的心底。不要追求相貌;人不可貌相。它可能会欺骗你;不要追求财富,财富也会坐吃山空;追求可以让你微笑的人吧,因为一个微笑足以让你眼前的阴霾烟消云散。

Maybe it is true that we do not know what we have got until we lose it,but it is also true that we do not what we have been missing until it arrives.It takes one hour to like someone,and a day to love someone,but it takesa lifetime to forget someone.Giving someone all your love is never an assurance that they will love you back.Do not rely on one’s appearance;it can trick you.Do not rely on wealth;even that fades away.Rely on someone who make you smile,becase it takes only a smile to make a dark day seem bright!生命中总有那么一刻,让你十分的想念一个人,渴望在梦中见到她(他),和她(他)拥抱在一起。梦你所梦,去你要去的地方;做自己想做的人,因为你只有一生,也只有一次机会去完成你要完成的事情。人生的美境,在于对过去的忘却。忘却过去的失败和悲伤,你才能继续幸福的生活。祝你的幸福足以使你甜蜜,经历足够的波折使你坚强,拥有足够的希望使你快乐。人生之幸,不在于拥有一切,而在于凡事能尽力而为。There are moments in life when you miss someone so much that you just want to pick them from your dreams and hug them.Dream what you want to dream,go where you want to go;because you have only one chance to do all things you want to do.The brightest future will always be based on a forgottten past.You cannot go on well in life until you let past failures and heartaches go off.May you have enough happiness to make you sweet,enough trials to make you strong,enough sorrow to keep you human,enough hope to make you happy?The happiest of people do not necessarily have the best of everything;they just make the most of everything that comes along their way.幸福等待那些哭泣的人、曾被伤害的人、苦苦寻找的人、疲惫不堪的人,唯有他们能够真正珍惜人生路上曾经帮助过他们的人。永远为他人着想,如果你感觉到那伤害了你,那也一定伤害了他人。你出生时,你在啼哭,周围的人却为一个新生命的诞生而微笑。终其一生终,随风而逝的时候,你在微笑,周围的人却为失去一个亲人而哭泣。

Happiness waits for those who cry,those appreciate the importance of peple who have touched their lives.Always put yourself in others shoes.If you feel that it hurts you,it probably hurtsthe other person,too.When you were born,you were crying and everyone around you was smiling.Live your life so that when you die,you are the one who is smiling and everyone around you is crying.在我们的一生中,一定过有像这样的感觉。也许我们已经经历过像这样的一些事情,并且我们还会经历更多。生活就像一杯茶,时而苦,时而甜,我们应该仔细品味。最后,我希望我们应该享受我们的生活,请相信,风雨之后会有彩虹。

In our life,we must have some feels like this.Maybe we have experienced something like this and we will experience more things like that.Life is like a cap of tea,we shoud taste it carefully.Sometimes it can be bitter or sweet.Last,I hope that we shoud enjoy our life and believe it,we will find the rainbow after the storm!

第三篇:独自凄美情感美文

一个人的生活、很简单、很孤单、一个人的时候、喜欢沉默不语、喜欢胡思乱想、一个人的房间、很安静、让人很有记忆力、那个夜冷冰冰、放一首喜欢的歌曲、增添一点点气息… 曾几何时、我开始喜欢用黑夜来衬托自己的心情、天空、也下起了绵绵细雨、勾起了许许多多的回忆、就像这雨、一点一滴、犹如昨天一样清晰、过去的一切就好像是一个梦、只是这个梦比平常的梦多了一点点痕迹、这种痕迹、叫回忆!听别人说、我是一个比较多愁善感的孩子、的确如此、我也这样看待我自己、只是、我好喜欢、这样的我快一点死去、我好希望、崭新的我快一点来临!是不是我很爱展示我自己、试问一句!其实、我只是一个再平凡不过的人、并没有什么比别人了不起、写日记、是我个人喜欢、与任何人无关、即使会让别人以为我是在无病呻吟、那也没有关系、我不敢说我很低调、但至少、我并不自傲、记得我说过、我从没高抬过我自己、同样的、我也不会低估我自己、我就是我、真真实实的我、宁可高傲一点、也不会再去向谁展示自己的卑微、听着窗外雨滴在诉说着和我同样的心情、走进雨里、张开双臂、闭上眼睛、抬起头、我会一直沉默的笑下去!

第四篇:英语美文欣赏(带翻译)

Friends or 'Enemies?'

At the time, I didn't agree.I thought: I can crack a good joke, I know how to shoot a hoop, and I'm a cheerful person(but not in an annoying way).What kind of boy wouldn't want to be around that kind of girl?

Turns out, my Dad was right.Not to be all “Samantha Brick” about it, but in my experience, single, heterosexual men aren't actively looking for an exclusively platonic relationship with a woman they find sexually attractive.This of course is not a revolutionary concept.In fact, it seems pretty natural to me.Now, I will be the first to say that it is really and truly the most wonderful thing in the world if the attraction is mutual.But the Powers That Be seem to like to play these complicated little mating games with humans where the guy we want to re-enact scenes from 9½ Weeks with sees our attractiveness level as akin to that of a discarded dishcloth, and the most physical we could see ourselves being with the guy who actually likes us is a game of ping pong over an especially long table.All of which means that someone usually ends up getting rejected.I'm sure I'm not alone when I say I have struggled with the scenario where I am not interested in a man romantically, but I want to keep him as a friend because he is funny and I enjoy his company, or he has shown himself to be that rare specimen known as “a nice, genuine person, ” or he simply doesn't mention his therapist in every other sentence.Rather than string him along and give him hope, I feel compelled to somehow communicate to him sooner rather than later that we'll just be staying friends, nothing more.Otherwise, I think I am being unfair to him.Why should he waste his romantic stamina on me when there are loads of other single women out there who might fall instantly in love with him? The thing is, it can sometimes be tricky to reject a man and keep him as a friend.If the operation is not executed carefully, you may end up creating a “menemy.”

It requires a certain amount of skill to be able to turn down a man's sexual advances or romantic gestures and then get him to agree to meet you for blueberry pancakes the following weekend and chat about the latest Woody Allen film.Some men aren't satisfied with just that.I'm not clear why.What's so bad about friendship? Everyone needs buddies.But I've seen men react poorly or simply fall off the face of the earth.I get it--their feelings are hurt.None of us likes getting rejected.But in my experience, some men find it especially soul-crushing.I am only bringing all of this up because I recently had to go through this scenario again.I had spent some time cultivating a friendship with a man who, in my defense, I thought was gay.So I didn't see the harm in him buying me the occasional falafel, or accepting an invitation to see a film with him.Isn't that what friends are for? But a mutual friend shed light on his sexual orientation(straight)and suggested that his intentions--and attentions--weren't platonic.He had never “made the moves” but now it was all crystal clear--that explains the way he had looked at me that time the tahini sauce dribbled down my chin!Since he had clearly been too timid to express his feelings, I thought I would be clever this time and subtly mention the dates I had been going on, focusing on the one guy I was kind of keen on, so that he would know that I was “unavailable” for heavy petting and those sorts of activities, but that I was available for things like roller skating, falafel-eating and shooting the breeze.Doesn't that sound nice? That way, he would known not to try to lean in for a kiss, and I wouldn't have to pull the Stevie Wonder dance and dodge him went he went for it.It was like pre-rejection, yet I was sparing his feelings because he didn't even have to put himself out there!I really thought I was being brilliant.It backfired, of course.Said man ended up sending me an email rant accusing me of being insensitive by talking about other men when he had “feelings for me.” As if I am psychic, by the way, just because I am a woman!How was I supposed to know that? I think in his mind we were dating.In my mind, he was my new gay BFF.In the end, I got mad at him for getting mad at me, and now the friendship has ended.And I have created yet another “menemy.”

Look, I have also tried the direct thing: “I really like you, but only as a friend, ” but you can only do that when the guy has made his intentions clear, and in my experience, they either cope okay(though rarely do I feel much enthusiasm for friendship after that), or they really don't cope well.I also tried the thing where you make them think they are rejecting you, but it gets quite confusing and only works if the guy isn't very sharp, and why would I--or you--be hanging out with someone not that sharp in the first place?

As we all remember, Billy Crystal's character says men and women can't be friends in When Harry Met Sally because the sex stuff gets in the way.I do have single, male, heterosexual friends with whom I have an easy, non-romantic rapport, but I honestly don't know if they would walk away if I was sprawled naked on a bed calling out to them.I may not be everybody's cup of tea, but sometimes, I wonder if they wonder.And they may wonder if I wonder.If so, I hope they'll keep it to themselves.被拒后:朋友亦或敌人?

那时我并不以为然,认为凭自己的幽默诙谐,灌篮娴熟,开朗活泼的性格,又有那一个男孩不喜欢在这样的女孩身边呢?

但结果证明父亲是对的。对此不需要太自恋(Samantha Brick,自由专栏女作家曾写过为什么女人恨我等文章,有英版芙蓉姐姐之称),但以我的经验来说,单身异性恋男士在他们认为极具吸引力的女性身上并不想只是寻求一份简单的柏拉图式的关系。当然这一概念并没有什么开创性,事实上在我看来再自然不过了。

首先我要说的是两情相悦的确是世界上最为美妙事。但上帝却好似很喜欢玩这种复杂的配对游戏,要么是通过九个半周的交往后,我们想与之确定关系的男孩认为我们的吸引力指数同丢弃的抹布不相上下,要么就是我们对中意我们的男孩不起化学反应,两人总是像隔着一长长的桌台打乒乓球一般。结果都是以另一方被拒而告终。

有些异性我虽然不想和他交往,但很想和他做朋友,因为他幽默诙谐,有他陪在身边我会很开心,或者他友好善良并且为人真诚(这一类人可是稀缺性品种),或者是他不是每隔一句便提起他的理疗师。我敢说这种情形你也经历过吧。

我认为有必要对他说明白我们之间只会是朋友这种关系这么简单,仅此而已。说这些话宜早不宜晚,而不是将他带在身边给他希望。不然对他来说是不公平的。外面那么多单身女性,她们或许会对他一见钟情,为什么要让他白白浪费精力放在我身上呢?

但有时在拒绝一位男士后要想和他保持朋友关系,这种情况颇为棘手。如果处理不当,结果是你可能会结下梁子。

要想拒绝异性的追求或是一些暧昧举动,同时还要让他同意下一周他依然可以和你会面,边品尝蓝莓煎饼边谈论伍迪艾伦执导的电影,这的确需要一定的技巧。有些男士对此不以为意。我不清楚他们的原因,做朋友难道不好吗?每个人都有自己的朋友呀。但是我确实见到有些男性在被拒绝后反应很糟糕,有的甚至好似在地球蒸发了一样再也没见到他的面。我明白--他们受伤了。没有人喜欢被别人拒绝。根据我的经验甚至有些男士认为被拒让人精神崩溃。

提起这些是因为最近我就遇到了这种情况。前段时间我和位异性发展着朋友关系,我起初一直以为他是同性恋。所以他时不时给我买三明治,或是邀请我去看电影,我都没觉得有什么问题。朋友不就是做这些吗?但朋友间是需要彼此都明白各人的性取向的(他是异性恋)还要暗示对方他的想法意图并不是柏拉图之类。他从未做出暧昧举动,但事实上,他看我脸上有芝麻酱的眼神就已经说的很明白了。

他有些胆怯还没有袒露对我的感情,所以我想这次我可以聪明些向他委婉的提下我最近一直和某个男生在交往,并对这个我颇为动心的男生十分用心。不用说他就明白恋人间得耳鬓厮磨不属于我和他,而类似滑冰,吃吃三明治呀,或闲聊呀我都没问题。我这样做是不是还不错呀?这样他就明白不要试着前倾身子去吻我,我也不会用以要学史蒂威·旺达舞蹈为借口来躲避他的不轨举动。在他未向我表白前我就已然拒绝他了,我认为这招妙哉。

当然结果是事与愿违。此男再给我发送的邮件中激昂痛骂我多么没有感情:明知道他对我的情意却当着他的面谈论其他男生。仅仅因为我是女的,好像我就是神经病一样。我哪知道这些呀?我认为在他心里我们就一直在约会,而在我心里却把他当做可以做一辈子的同性恋朋友。最后,因为他对我生气,我也对他动了气,友情也就戛然而止了。

我又结下了一段梁子。

你瞧,我也试过用较为直接的方式回绝男生,“我真的很喜欢你,但只是出于朋友间的喜欢而已。”这招仅适用于当此男表明了他的感情时候。在我经验中,有些男生反应还可以(尽管随后我觉得他同我做朋友的热情度大打折扣),有些男生对此应对得不是太好。还有一招我也用过,就是让他们感觉是他们在拒绝你,这招颇具有迷惑性且对象仅适用于头脑不是很敏捷的男生。但话又说回来,我怎么会和一个头脑不灵光的男生交往呢?

我们都会记得在当哈利遇上莎莉这部电影中比利克里斯托扮演的角色曾说:男人和女人从来不会是朋友,因为“男女有别”。我的确有一些单身异性恋的男性朋友,我和他们之间也处的轻松随意,无关乎风月,但我真的不知道要是我懒洋洋赤身裸体于床上,大声唤着他们,他们是否会决然走开呢?我或许不是每个人的菜,但有时我想他们是否会考虑我是不是他们喜欢的类型,或许他们也会想我会不会有同样的念头。如果是这样的话,希望他们缄口不提保密于心吧。

Living With My Teenage Genius AS HER son Cameron sits at his laptop completing an assignment for his maths degree course Alison Thompson is busy helping her daughter Emma get dressed.Nothing unusual there, except that at just 14 Cameron is a highly gifted maths prodigy, while Emma is 12 and severely autistic.Having two children with such contrasting abilities has at times been a challenge, admits full-time mum Alison, 34, who also has 10-year-old daughter Bethany.While help has always been readily available for Emma, Alison and her husband Rod, 37, a computer programmer, have had to fight to get Cameron the support he needs.“People could see that Emma has special needs but because Cameron was doing so well at school his teachers never thought there was a problem.They refused to acknowledge that he was gifted, ” says Alison.Admittedly it took Alison and Rod a while to realise their son was different.“Cameron was our first child and we didn’t really have anything to compare him with.He always had a very impressive vocabulary and we knew he was bright but he didn’t reach his milestones exceptionally early and there were no other real signs.”

It was only when he began primary school that his abilities became clear.“He used to cry when it was time to come home, ” recalls Alison.“He just always wanted to learn more.”

On one occasion he even corrected the teacher when she told the class that zero was the lowest number.Cameron told her she was wrong because there were negative numbers.He was four at the time.By the time he was seven, Cameron, who lives with his family in Wrexham, North Wales, was leaps and bounds ahead of his classmates.It was also clear that he was suffering from Asperger’s syndrome, which is a form of autism.Children with Asperger’s typically find social interaction incredibly difficult and can become obsessive and inflexible.“Not only was he getting bored at school but he didn’t know when to keep quiet and had no idea how to pick up on social cues, ” says Alison, who along with Rod started to put pressure on the school for extra support for their son.Now 14 Cameron is at secondary school, studying for a distance learning maths degree with the Open University, having sailed through his GCSE at 11 and his A-level at 12, achieving top grades.Today it is clear that this slightly built, engaging and awkward teenager is gifted but it has been a battle to get the authorities to acknowledge his needs.“I don’t think the teachers had a clue what to do with a gifted child, ” says Alison.“We were worried about being labelled as pushy parents but there is absolutely nothing wrong with wanting the best for your child.I think the teachers thought we were trying to drive Cameron with his maths but the drive came from him.”

Frustrated, the Thompsons considered home education – Cameron was also being targeted by bullies – but they thought it would hamper their son socially.By his final year of primary school, Cameron had become bored and disruptive but fortunately when he moved to senior school teachers there took his talents seriously and he was encouraged to do more advanced maths work.“He steamed through the GCSE syllabus in just three months, ” says Alison.“For the first time in ages he seemed really happy.”

Then his parents had to decide what to do next.Some gifted children are sent to university early but Alison and Rod felt this wasn’t right for Cameron.“What would he have in common with the other students?” she asks.“I just don’t understand these parents who are so ambitious that they lose all sight of their child.“I was once contacted by a mother who told me her five-year-old was interested in taking a GCSE.I mean, really? What five-year-old has actually heard of a GCSE? When Cameron was five all he wanted was to be a train driver.”

Alison admits she is baffled by much of her son’s degree course.Even Rod, who has a maths degree himself, struggles to keep up.Yet they are careful never to compare Cameron with his sisters.Bethany is bright too but not gifted.Sociable and artistic she is the one who will remind absent minded Cameron to put on his coat.She also helps him out in social situations.“Bethany could make friends in an empty room, ” says Alison proudly.“Having siblings with such different needs has made her very accepting.”

Emma attends a specialist school and the family is quick to celebrate her successes too.“The other day she did up the buttons on her coat which was real progress, ” Alison says.The Thompsons try to live a normal life.Late last year they took part in a fly-on-the-wall television documentary to prove that not all gifted children are the result of overly ambitious parents.Cameron, who is also a brown belt in karate, was happy to take part as he had always wanted to be on TV.“There is so much help out there for children like Emma but hardly anything at all for those at the other end of the spectrum, ” says Alison.“Gifted children need support too but their lives don’t have to be that different to anyone else’s.Cameron is proof of that.” 家有神童

艾莉森•汤普森家有三个孩子,三个孩子个个不同。一个是天赋异禀的小神童,一个是自闭症儿童,还有一个却在社交方面表现出众。艾莉森是怎样抚养他们的?她遇到了哪些困难?

当艾莉森•汤普森的儿子卡梅伦坐在电脑前完成他的数学学士学位课作业时,她忙着帮她的女儿埃玛穿好衣服。

很平常的场景,除了14岁的卡梅隆是一个非常有天赋的数学神童,而12岁的艾玛则是严重的自闭症患者。

艾莉森承认抚养两个反差很大的孩子有时是一个挑战。34岁的艾莉森是一个全职母亲,他同时还有一个10岁的女儿伯达尼。

艾玛总是及时获得帮助的那一个,而艾莉森和她的程序员丈夫罗德不得不为卡梅隆争取他所需要的支持。“大家都知道艾玛有特殊需要,但因为卡梅伦在学校表现优秀,他的老师从来没有想过他的问题。他们拒绝承认他是天才,”艾莉森说。

诚然,艾莉森和罗德也不是一开始就发现他们的儿子有什么不同。“卡梅隆是我们的第一个孩子,我们真的没有什么可以比较。他的词汇量一直佷令人惊讶,我们知道他聪明,但在他的阶段性发展中,他没有提前很多,也有没有其他明显的迹象。“

直到他上小学,他的能力才变得明显。“过去一到回家的时候,他就哭,”艾莉森。“他只是想学更多的知识。”

有一次,他甚至还纠正了老师。当老师告诉同学零是最小的数字时,卡梅伦告诉她,她错了,因为有负数。那时候他四岁。

七岁的卡梅伦与他的家人住在北威尔士最大的城市雷克瑟姆(Wrexham),那时候他已经远远超过他的同学。但很明显,他很患有阿斯伯格综合症,这是自闭症的一种形式。患有阿斯伯格综合症的儿童通常在社会交往上存在困难,还可能变得执着而顽固。

“他在学校不仅感到厌烦,还不知道什么时候应当保持安静,无法理解人际交流中的隐藏含义,”艾莉森说。她和罗德开始向学校施压,以求他们的儿子获得额外的帮助。

14岁的卡梅隆目前还在中学阶段,已经开始攻读开放大学函授数学学位。11岁他通过了GCSE课程,12岁通过A-level课程,并且都取得了优异的成绩。

毋庸置疑,这个清瘦、有魅力却有点古怪的青少年是有天赋的,但让当局承认他的需求却是一场艰苦的战斗。

“我不认为教师们知道该怎么教育一个有天赋的孩子,”艾莉森说。“我们害怕被当作为爱出风头的父母,但希望孩子获得最好的教育这一点绝对没有错。老师认为是我们要求卡梅隆学数学,但实际上那是他主动要学的。”

他们的尝试受到打击,卡梅伦也成为了众矢之的,随后他们想到了家庭教育,但又觉得这不利于孩子社会化的培养。

到卡梅伦小学最后一年时,他已经开始无聊到捣乱了,所幸升学后那里的老师很看重他的天赋,并鼓励他学习高年级的数学。

“他在短短三个月内学完了GCSE课程教学大纲,”艾莉森说,“他似乎很久没那么高兴了。”

然后,他的父母不得不决定下一步做什么。一些天才儿童提前进入大学,但艾莉森和罗德觉得这样对卡梅伦不好。“他与其他学生有什么共同点?”她问,“我只是不明白有些家长是如此雄心勃勃,却全然忘记了他们的孩子。“

“曾经又一位母亲告诉我,她5岁的女儿想要参加GCSE考试。我在想,这会是真的吗? 一个5岁的孩子真的了解GCSE是什么吗?当卡梅伦5岁时,他就想当一名火车司机。“

艾莉森承认,她对儿子的学位课程感到困惑。即使拥有数学学位的罗德也不见得能跟上。然而,他们很小心,从来不拿卡梅隆与他的妹妹们做比较。

伯达尼也很聪明,但算不上天赋异禀。善于交际、喜欢艺术的她会提醒心不在焉的卡梅隆把他的外套穿上,她还回在社交场合为哥哥解围。“即使在一个空房间里,伯达尼也能交朋友,” 艾莉森骄傲地说,“有不同需求的兄弟姐妹,让她变得很包容。”

艾玛就读的是一所特殊学校,家里人也会即时为她的每一次成功庆祝。“有一天,她自己系上了衣服上所有的扣子,这绝对是进步,”艾莉森说。

汤普森一家尝试着像正常家庭那样去生活。去年年底,他们参加了一个观察式电视纪录片的拍摄,向大家证明并不是所有的天才儿童都是过于雄心勃勃的父母造就的。同时是空手道棕带的卡梅伦很高兴参加这次纪录片拍摄,因为他一直想上电视。

“社会给了像艾玛这样的孩子许多帮助,但对于天才儿童几乎没有任何帮助,”艾莉森说。“天才儿童也需要支持,但他们的生活并没有和其他人太不同。卡梅伦就是个例子。” 10 Biggest Puzzles of Human Evolution Advances in genomics are starting to unravel the mystery.Line up the genomes of humans and chimps side by side and they differ by little more than 1 per cent.That may not seem like much, but it equates to more than 30 million point mutations.Around 80 per cent of our 30, 000 genes are affected, and although most have just one or two changes(Gene, vol 346, p 215), these can have dramatic effects.The protein made by the human geneFOXP2, which helps us to speak, differs from its chimp counterpart by just two amino acids, for example.And small changes in the microcephalin andASPM genes may underlie big differences in brain size between humans and chimps.But protein evolution is only part of what makes us human.Also critical are changes in gene regulationsays James Noonan of Yale University.Mutations in key developmental genes are likely to be fatal.But, he says: ”Altering the expression of a gene in a single tissue or at a single time can more easily lead to an innovation that is not lethal." Noonan's lab is one of many that are busy comparing gene expression in tissues such as the brain to home in on the key regulatory difference between chimps and humans, most of which have still to be uncovered.Then there's gene duplication.This can give rise to families of genes that diversify and take on new functions, says Evan Eichler at the University of Washington in Seattle.His lab has identified uniquely human gene families that affect many aspects of our biology, from the immune system to brain development.He suspects that gene duplication has contributed to the evolution of novel cognitive capacities in humans, but at a cost: greater susceptibility to neurological disorders.Copying errors mean whole chunks of DNA have been accidentally deleted.Other chunks find themselves in new locations when mobile genetic elements jump around the genome or viruses integrate themselves into our DNA.The human genome contains more than 26, 000 of these so-called INDELs, many linked with differences in gene expression between humans and chimps(Mobile DNA, vol 2, p 13).Even a complete catalogue of genetic differences will not solve the mystery.Much of what makes us human is cultural, passed from generation to generation by learning, says Ajit Varki at the University of California, San Diego.What's more, he says, The co-evolution of genes and culture is a major force in human evolution, famously leaving the descendents of dairy farmers able to digest milk protein, for example.To crack the mystery of human uniqueness we need to know how genomes build bodies and brains, how brains create culture, and how culture eventually feeds back to alter the genome.It remains a distant goal.人类进化十大谜(之一):我们与黑猩猩:形不似而基因似?人类和黑猩猩外貌迥异,没有人会搞错,但这两者间的基因相似度却很高,高过野鼠和家鼠之间的基因相似度。这怎么可能呢?基因组学研究正在解开这个谜底。

把人类和黑猩猩的染色体组并排比较,二者差异略高于百分之一。看似不多,但却相当于三千多万的点突变。我们30,000个基因的约百分之八十都会受影响,尽管多数仅有一两处变异(见《基因》第346卷第215页),但影响可能十分巨大。比如,人类FOXP2基因所制造的蛋白质作用于我们的语言能力,只有两个氨基酸与黑猩猩的相应蛋白质不同。此外,微脑磷脂和ASPM基因里的细微差别可能决定了人类和黑猩猩大脑尺寸的巨大差异。

但是,蛋白质的进化只是造就人类的部分原因。耶鲁大学詹姆斯•努南(James Noonan)说,基因规则的变化同等重要——在生长过程中基因何时何地进行表达。关键性发展基因的突变很可能致命。不过他说:“改变单一组织的基因表达或仅改变一次某个基因的表达更容易带来安全的创新。”努南的实验室忙于比较黑猩猩和人类大脑等组织之间的基因表达,找出关键性的规则差异;从事这一工作的实验室还很多,大多尚不为世人所知。

此外还有基因复制。西雅图华盛顿大学的伊万•艾克勒(Evan Eichler)说,由此可能产生多样化和具备新功能的基因族。唯有他的实验室找出了影响了我们免疫系统到大脑发展等多个方面生物性的基因族。他怀疑基因复制对人类新认知能力的进化起着作用,不过是有代价的:更容易神经紊乱。

复制错误就意味着整段的DNA被意外删除。别的基因段进入新的位置,基因组附近出现活动的基因成分,或者病毒融入我们的DNA。人类的基因组包含26000多个这种所谓的基因插入/缺失(INDEL),许多都和人类与黑猩猩之间的基因表达差异相关(《可移动的DNA》第2卷第13页)。

即使取得完整的基因差异图也无法揭开这个谜团。加州大学圣地亚哥分校的阿吉特•瓦基(Ajit Varki)说,造就人类的主要是代代传承的文化。他还说,基因与文化的共同进化才是人类进化的主要力量,比如这个众所周知例子,畜牧业牧民的后代擅于消化牛奶蛋白。要解开人类特殊性之谜,我们必须了解基因组如何构建出身体和大脑,大脑如何创造文化,文化最终又如何反过来改变基因组。这个目标依然遥远。

第五篇:我独自生活杂文随笔

我不太看新闻。虽然这样子有点活在自个儿世界的孤僻与对这个世界漠不关心,但是每回看新闻,总是会对于人生有著无可奈何与无能为力的感叹。

这个世界并不是总是完美的,也不是每个人都是过著阳光灿烂的生活。但是仍是有很多人很努力的在过好自己的日子,也许艰难点,也许困苦点,也许总有挫折,却仍是踏实欢乐的过著每一天。

每回有什麽重大的社会新闻发生时,也会跟著有许多相关于罹难者的相关讯息。有时看著那些点点滴滴,心裡头总是发酸。

很多事很难问为什麽,也给不出一个为什麽来。在突然之间心中的某个信念会有所动摇。世界上总有阳光照不到的地方,而那些平时难以想像的事物,突然间展现在面前时,心裡头总是有所震动。

那是真切曾活著的生命,踏实勤劳著。

但每个人都有自己各自面对的难题,有人觉得温饱就是人生裡最大的满足,有些人则是有著更高的期许跟期待,有些人是没有办法去想明天的事,有的人是想今天都不知道该要怎麽过下去。

有些事终归还是属于个人。谁也无法帮忙太多。

人其实都会对他人的处境而有所同感。也都很希望可以伸出援手帮助,但很多事基本上是做不完的。

总会想起故事裡头那个在沙滩上将海星一隻隻丢回大海裡的孩子。虽然他说著救一隻是一隻,但一回头看见仍是满地挣扎著的海星,他会不会瞬间有种无力感。

我的脑子裡的理性与感性总时不时的在摇晃著。有些东西我可以很清楚的用理性看透彻,有些东西则是不由自主的就陷在那份情绪裡。

但也还好,这样子的情绪过个二三天自己就能好好的平复下来,可以再次回覆我的能量,许多事也许做了并无法改变现状,但也不能因为无法改变太多而不去行动。

下载独自生活的报偿 英语美文翻译word格式文档
下载独自生活的报偿 英语美文翻译.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    英语美文翻译(A note to my mom)

    A love note to my mom When i was a little girl,i wound often accompany you as you modeled for fashion photographers .It was years later that I finally understoo......

    独自和清明雨缠绵美文

    那爷爷告诉宝宝,什么是清明节呢?”小小的我操着儿童特有的语调问爷爷。“清明节啊,怎么说呢,就这样跟宝宝说吧,因为清明节天气很好。大家就想出去玩,这玩着玩着呢就想到了睡了很久......

    英语四级考试模拟作文-----大学里应独自生活

    For this part, you are allowed 30 minutes to write a composition on the topic: Living alone or Living with Roommates? You should write at least 120 words follow......

    英语经典美文:生活充满选择

    导语:人生路上,一样的起点,不同的选择,造就不同的人生。路在脚下,向左走还是向右走,请勇敢做出选择,并坚定向前走!以下是小编搜索整理的英语经典美文:生活充满选择,供参考阅读!Michael......

    英语美文翻译Beautiful Translation of English Prose

    附:原文 Beautiful Translation of English Prose Maybe God wants us to meet a few wrong people before meeting the right one so that when we finally meet the right......

    英语背诵美文30篇(翻译)(精选5篇)

    1.青春------------ 青春不是人生的一个阶段,而是一种心境;青春不是指粉红的面颊、鲜艳的嘴唇、富有弹性的膝盖,而是指坚定的意志、丰富的想象、充沛的情感;青春,它是清新的生命之......

    人生是一场独自的修行美文

    电视里,一位年轻的母亲,带着她一双年幼的生下来即是重度脑瘫患者的双胞胎女儿接受采访。她是美丽的女子,家境殷实、父母宠爱,公主一般长大,顺利工作、结婚,没有想到厄运埋伏在“生......

    经典美文翻译

    1. our miserable, detestable, deplorable jobs if you love your job, great news. if you’re like the other 95 of the population, then it sucks. our jobs, although we......